Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
phone: +43-699-19437670 | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 29. Juli 2021

03:12  Sandbruch sand quarry
03:13  Hornussen hornet catching
03:14  Endglied end member
06:32  Verschlechterung der Wasserqualität water (quality) deterioration
06:33  Tiefenverteilung depth distribution
06:34  Phytoplanktonzellen phytoplankton cells
07:29  Berufsmaturität
08:05  gutbürgerlich good middle-class
10:46  perlen to bubble
11:02  Webdienst web service
13:01  seinen Geist aushauchen to breathe one's last
13:10  Faraday-Konstante Faraday constant
13:11  Loschmidt-Konstante Loschmidt constant
13:13  Gödel-Universum Gödel universe
13:21  Kohlenstofffluss carbon flux
13:21  den / seinen Geist aufgeben to conk out
13:22  den / seinen Geist aufgeben to give up the ghost
13:24  den Geist aufgeben to die (on sb.)
13:24  den / seinen Geist aufgeben to pack up
13:24  Zuschauer stander-by
13:25  Analphabetin illiterate person
13:30  Hemmungsstoff inhibitor
13:48  Glosse gloze
13:53  Evidentialismus evidentialism
14:23  Anwendungsszenarien usage scenarios
14:23  Anwendungsszenarios usage scenarios
14:43  zur selben (taxonomischen) Familie gehörig confamilial
14:49  Kessler-Syndrom Kessler syndrome
14:49  Kessler-Effekt Kessler effect
14:49  Kessler-Syndrom collisional cascading
14:49  Kessler-Syndrom ablation cascade
14:55  Renonce revoke
15:39  alles grau in grau sehen to see the gloomy side of things
15:39  alles grau in grau sehen to look on the black side
16:19  in Abstimmung mit jdm. in concert with sb.
17:06  zusammen mit jdm./etw. in concert with sb./sth.
17:24  Coulomb-Konstante Coulomb constant
18:34  einen Ausgleich finden to strike a balance
18:34  Metallmischung alloy
18:37  den / seinen Geist aufgeben to go kaput
19:31  mässig entlöhnt modestly remunerated
21:15  auf die schiefe Bahn geraten to go astray
21:21  Schmutzfink mudlark
22:33  in fliegender Hast in a tearing hurry

Weitere Sprachen

00:00  EN-SK   Belgradian Belehradčanka
00:00  EN-SK   raw meat surové mäso
00:00  EN-SK   son-in-law zať
00:01  EN-SK   The toilet won't flush. Záchod nesplachuje.
00:01  EN-SK   The toilet won't flush. Záchod nesplakuje.
00:01  EN-SK   to keep one's nose clean sekať dobrotu
00:11  EN-SK   to gesture sth. naznačiť n-čo (posunkom)
00:12  EN-SK   bride nevesta
00:12  EN-SK   triumphant triumfálny
00:12  EN-SK   to irritate sb. dráždiť n-ho
00:16  EN-SK   to irritate sb. hnevať n-ho
00:16  EN-SK   to irritate sb. iritovať n-ho
01:55  EN-FR   to put sb. up héberger qn.
01:55  EN-FR   to accommodate sb. héberger qn.
01:55  EN-FR   to take sb. in héberger qn.
01:55  EN-FR   to provide shelter for sb. héberger qn.
01:55  EN-FR   to host sth. héberger qc.
01:56  EN-FR   Slovenia Slovénie
01:56  EN-FR   Croatia Croatie
08:19  DE-SK   Schwimmbad kupko
08:20  DE-SK   Syphilitiker syfilitik
08:20  DE-SK   Syphilitikerin syfilitička
08:21  DE-SK   Analverkehr análny (pohlavný) styk
08:21  DE-SK   sich die Pulsadern aufschneiden podrezať si žily
08:21  DE-SK   etw. zerstören zničiť n-čo
08:21  DE-SK   etw. lenken usmerniť n-čo
08:26  DE-SK   herumrutschen pomrviť sa
08:27  DE-SK   surfen surfovať
08:28  DE-SK   Verhandlung zjednávanie
10:24  DE-ES   Selbstverwaltung autonomía
10:25  DE-RO   Kompetenznetzwerk rețea de competențe
10:43  EN-ES   asthmatic asmática
10:43  EN-ES   eczema eczema
10:43  EN-ES   tonsil amígdala
10:44  EN-ES   rife extendido
10:44  EN-ES   rife with sth. plagado de algo
10:44  EN-ES   to knife sb. apuñalar a algn
10:44  EN-ES   afterlife ultratumba
10:44  EN-ES   wildlife vida salvaje
10:44  EN-ES   sheath knife cuchillo con funda
10:44  EN-ES   sheath knife cuchillo con vaina
10:44  EN-ES   stiletto estilete
10:44  EN-ES   machete machete
10:44  EN-ES   butterfly knife cuchillo mariposa
10:44  EN-ES   dirk daga
10:44  EN-ES   cutthroat razor navaja de afeitar
10:44  EN-ES   epee espada
10:44  EN-ES   saber sable
10:44  EN-ES   cutlass alfanje
10:44  EN-ES   tomahawk hacha de guerra
10:44  EN-ES   battle-axe hacha de guerra
10:44  EN-ES   battleaxe hacha de guerra
10:44  EN-ES   battleax hacha de guerra
10:44  EN-ES   rapier espada ropera
10:44  EN-ES   arteriosclerotic arteriosclerótico
10:44  EN-ES   atherosclerotic aterosclerótico
10:44  EN-ES   arteriosclerosis arteriosclerosis
10:44  EN-ES   atherosclerosis aterosclerosis
10:44  EN-ES   cerebrum cerebro
10:45  EN-ES   encephalon encéfalo
10:45  EN-ES   encephalic encefálico
10:45  EN-ES   cellulitis celulitis
10:45  EN-ES   peritonitis peritonitis
10:45  EN-ES   peritoneal peritoneal
10:45  EN-ES   peritoneum peritoneo
10:45  EN-ES   pleura pleura
10:45  EN-ES   chronic bronchitis bronquitis crónica
10:45  EN-ES   asthmatic asmático
10:45  EN-ES   asthmatic asmático
10:45  EN-ES   callisthenics calistenia
10:45  EN-ES   historically históricamente
10:45  EN-ES   proficient competente
10:45  EN-ES   to honour sb. laurear algn
10:45  EN-ES   to honor sb. laurear algn
10:45  EN-ES   unpublished inédito
10:45  EN-ES   spot paraje
10:45  EN-ES   Caucasus Cáucaso
10:45  EN-ES   ineptitude ineptitud
10:45  EN-ES   harassment hostigamiento
10:45  EN-ES   ingenuity ingenio
10:45  EN-ES   engagement ring anillo de compromiso
10:46  DE-SV   Thronräuber troninkräktare
10:46  DE-FR   gewandt adroit
10:46  DE-FR   jdn. aufheitern rasséréner qn.
10:46  DE-FR   jdn. beruhigen rasséréner qn.
10:46  DE-FR   sich aufheitern se rasséréner
10:46  DE-FR   sich aufhellen se rasséréner
10:47  BG-DE   вербална система Verbalsystem
10:48  EN-ES   to time sb./sth. cronometrar a-algn/algo
10:48  EN-ES   grime mugre
10:48  EN-ES   prime excelente
10:49  EN-FR   rash guard rashguard
10:49  EN-PL   Milgram experiment eksperyment Milgrama
10:51  DE-FI   Kalksandstein kalkkihiekkakivi
10:52  DE-FI   Softwareentwicklung ohjelmistokehitys
10:52  DE-FI   Softwareentwickler ohjelmistokehittäjä
10:53  DE-FI   Handbuch ohjekirja
10:53  EN-ES   to prime sth. llenar algo
10:54  EN-ES   to prime sb./sth. preparar a-algn/algo
10:54  DE-FI   Mischbatterie sekoitushana
10:58  EN-FR   sand quarry sablonnière
10:58  DE-SR   preußisch пруски
10:58  EN-FR   to wag its tail balancer la queue
10:59  DE-SR   Preuße Прус
10:59  EN-FR   Cologne Cologne
10:59  DA-DE   incidens Inzidenz
10:59  DE-SR   indisch индијски
10:59  EN-FR   opponent opposant
10:59  EN-FR   adversary opposant
10:59  EN-FR   opponent opposante
11:00  EN-FR   adversary opposante
11:00  DE-SR   Mortalität смртност
11:00  DE-SR   Mongole Монгол
11:00  DE-SR   Mongolin Монголка
11:00  EN-FR   rioter émeutière
11:00  DA-DE   skovmærke Waldmeister
11:00  EN-FR   insurgent émeutière
11:00  EN-FR   rebel émeutière
11:00  EN-FR   rebel émeutier
11:00  DE-SR   Balearische Inseln Балеарска острва
11:00  EN-FR   insurgent émeutier
11:00  EN-FR   to plot against sb. comploter contre qn.
11:00  EN-FR   to conspire against sb. comploter contre qn.
11:01  DE-SR   Polygamie полигамија
11:01  EN-FR   to peddle sth. around colporter qc.
11:01  EN-FR   to circulate rumours colporter des rumeurs
11:01  BS-EN   samt velvet
11:01  EN-FR   to circulate rumors colporter des rumeurs
11:01  EN-FR   to plot behind one's back comploter dans son dos
11:01  EN-FR   to rock one's head balancer la tête
11:02  EN-FR   peddler colporteuse
11:02  EN-FR   hawker colporteuse
11:02  EN-FR   scandalmonger colporteur de ragots
11:02  EN-FR   scandalmonger colporteuse de ragots
11:02  EN-FR   gossip colporteur de ragots
11:02  EN-FR   gossip colporteuse de ragots
11:03  EN-FR   to crystallise cristalliser
11:03  DE-EO   Kosmetikartikel kosmetikaĵo
11:03  DE-EO   Kosmetikum kosmetikaĵo
11:04  EN-FR   to rock on one's chair se balancer sur sa chaise
11:04  EN-FR   to throw sb. to the wolves jeter qn. dans la gueule du loup
11:04  EN-FR   Speak of the devil! Quand on parle du loup (on en voit la queue) !
11:05  EN-FR   village green terrain communal
11:05  EN-FR   to embrace s'embrasser
11:06  BS-DE   neodgovoran unverantwortlich
11:06  EN-FR   Of course! Cela s'entend !
11:06  EN-FR   Of course! Il s'entend !
11:06  EN-FR   to hate oneself se détester
11:06  EN-FR   to hate each other se détester
11:08  EN-NO   keypad phone tastetelefon
11:08  EN-ES   quick dip chapuzón
11:08  EN-NO   kids bike barnesykkel
11:09  EN-NO   negro neger
11:10  EN-FR   shingle roof toit de bardeaux
11:11  EN-FR   to agree (on sth.) s'entendre (sur qc.)
11:11  EN-FR   staying séjournant
11:11  EN-FR   residing séjournant
11:11  EN-FR   to make the sign of the cross faire le signe de la croix
11:12  EN-FR   steel rope câble d'acier
11:12  EN-FR   steel cable câble d'acier
11:12  EN-FR   printer cable câble d'imprimante
11:12  EN-FR   electric cable câble électrique
11:12  EN-FR   USB cable câble USB
11:13  EN-FR   blue cheese fromage bleu
11:13  EN-FR   jumper cable câble de démarrage
11:13  EN-FR   wireless sans câble
11:13  EN-FR   cordless sans câble
11:13  EN-FR   wire cable câble d'acier
11:14  EN-FR   risqué scabreux
11:14  EN-FR   scurrilous scabreux
11:15  EN-FR   ground wire conducteur de protection
11:15  EN-FR   neutral wire conducteur neutre
11:20  DE-PT   Revier território
11:38  EN-FR   Bern Berne
11:39  DE-ES   hellorange naranja chillón
11:39  DE-ES   Geräteturnen gimnasia de aparatos
11:42  EN-IT   cotton cotoniero
11:43  DE-ES   Planck-Zeit tiempo de Planck
12:09  DE-SV   Kolumne debattartikel
12:54  EN-FR   Planck time temps de Planck
12:58  EN-FR   indistinct indécis
12:58  EN-FR   whippersnapper jouvenceau
12:59  EN-FR   automatically machinalement
13:46  DE-NO   jdn./etw. übersehen å overse noen/noe
13:48  DE-NO   Tastentelefon knapptelefon
13:48  DE-NO   Tastenhandy knapptelefon
13:51  DE-NO   Auffahrunfall påkjørsel
13:55  DE-NO   flutverwüstet flomherjet
13:58  DE-NO   sich (von etw. ) unterscheiden å atskille seg (fra noe)
13:59  DE-NO   etw. trennen å atskille noe
14:34  EN-ES   to mime sth. hacer algo con gestos
14:34  EN-ES   mime (artist) mimo
14:34  EN-ES   prime principal
14:34  EN-ES   prime original
14:35  EN-ES   prime primo
14:35  EN-ES   slime baba
14:37  EN-ES   dime moneda de diez centavos
14:37  EN-ES   to mime hacer mímica
14:37  EN-ES   to mime ser un mimo
14:37  EN-ES   to intend doing sth. tener la intención de hacer algo
14:38  EN-ES   erotica arte erótico
14:38  EN-ES   lime cal
14:47  DE-NO   dasselbe samme
15:39  DE-SK   Fuchtel fuchtľa
15:39  DE-SK   Planck-Zeit Planckov čas
16:22  EN-FR   fine-structure constant constante de structure fine
16:22  EN-FR   Faraday constant constante de Faraday
16:22  EN-FR   elementary charge charge élémentaire
16:48  DE-IS   Klimmzugstange upphífingarstöng
17:16  DE-FR   Nîmes Nîmes
18:15  EN-SK   syphilitic syfilitička
18:16  EN-SK   syphilis syfilis
18:16  EN-SK   syphilitic syfilitik
18:17  EN-SK   Planck time Planckov čas
18:17  EN-SK   dweller obyvateľ
18:32  EN-RO   diplomacy diplomație
18:32  EN-RO   beekeeper apicultor
18:45  EN-RU   magma intrusion магматическая интрузия
18:49  DE-ES   Feinstrukturkonstante constante de estructura fina
18:50  DE-NO   Götterglaube gudelære
18:50  DE-NO   Homöostase homeostase
18:50  DE-NO   Planck-Zeit Planck-tid
18:50  DA-DE   byrde Bürde
18:51  DE-EO   Planck-Zeit tempo de Planck
18:51  EN-ES   fine-structure constant constante de estructura fina
18:51  EN-ES   Planck time tiempo de Planck
19:26  EN-ES   Faraday constant constante de Faraday
19:33  EN-ES   dentist dentista
19:34  EN-ES   dentist dentista
22:13  DE-SK   Ektoparasit ektoparazit
22:13  DE-SK   Endoparasit endoparazit
22:18  DE-SK   Nixe rusalka
23:09  DE-FI   Planck-Zeit Planckin aika
23:10  DA-DE   Planck-tid Planck-Zeit
23:10  DA-DE   ildfast feuerfest
23:11  DA-EN   Planck-tid Planck time
23:13  EN-NO   homoeostasis homeostase
23:13  EN-NO   homeostasis homeostase
23:13  EN-NO   Planck time Planck-tid