Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
phone: +43-699-19437670 | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 26. Juli 2021

04:18  mikrobentötend antimicrobial
04:21  adskribieren to ascribe
05:30  Tierparasit zooparasite
05:36  Romantik Romantic (period)
05:44  von Regierungsseite from the government side
05:48  Abbrechklinge segmented blade
05:48  Abbrechklinge snap-off blade
05:48  Universalmesser mit Abbrechklinge segment blade hobby knife
05:49  Universalmesser mit Abbrechklinge segment blade utility knife
05:49  Augenkosmetik eye cosmetics
06:02  telefonische Erreichbarkeit availability by telephone
06:04  Landesstiftung State Foundation
09:37  Er kocht auch nur mit Wasser. He's nothing special.
09:44  keine große Sache sein to be no big deal
11:00  Logierbesuch overnight guest
15:34  Das sind kleine Fische. That's no big deal.
15:34  ungebildet illiterate
15:34  des Schreibens unkundig illiterate
15:34  des Lesens unkundig illiterate
15:35  ungelehrt illiterate
15:35  Es gießt wie aus Kübeln. The rain is bucketing down.
17:37  Großklima macroclimate
17:37  sehr beschäftigt sein to be on the go
17:39  Stimmverstärker voice amplifier
17:41  Logierbesuch overnight visitor
17:42  etw. für jdn. hinterlegen to leave sth. for sb.
17:42  schwer beschäftigt sein to be on the go
17:43  mehrere Male a number of times
18:57  Lehre von der Kirche ecclesiology
19:49  Waschwirkung washing efficiency
19:49  etw. offen legen to bare sth.
19:49  etw. offenlegen to bare sth.
19:51  langsam machen to go slow
21:11  Sei auf der Hut! Keep your powder dry!

Weitere Sprachen

00:12  DE-RU   Abschreckung отпугивание
00:12  DE-RU   Moloch Молох
01:38  EN-FR   Austria Autriche
01:38  EN-FR   to lean one's elbows on sth. s'accouder à qc.
02:19  DE-IS   Klimmzug upphífing
04:02  EN-ES   temperament temperamento
06:32  DE-FI   Milgram-Experiment Milgramin tottelevaisuuskoe
07:22  DE-RO   Metallizität metalicitate
07:22  DE-RO   ein weiteres Mal din nou
07:22  DE-RO   ein weiteres Mal încă o dată
07:22  DE-RO   Außenbereich zonă exterioară
07:22  DE-RO   Biomasseheizkessel cazan pe biomasă
07:22  DE-RO   Massenhersteller producător de masă
07:23  DE-RO   Photovoltaikanlage instalație fotovoltaică
07:23  DE-RO   Photovoltaikanlage sistem fotovoltaic
07:42  DE-ES   Verwandtschaftsgrad grado de parentesco
08:24  DE-RO   Rauchgas gaz de ardere
08:36  EN-PL   protology protologia
08:36  EN-PL   Boltzmann constant stała Boltzmanna
09:01  DE-SK   etw. zerstören ničiť n-čo
09:04  DE-RO   unansehnlich dizgrațios
09:13  DE-RO   Bäckermeister maestru brutar
09:14  DE-RO   Qualifikation preliminarii
09:14  DE-RO   Massenproduktion producție în masă
09:14  DE-RO   Punktegleichheit egalitate de puncte
10:17  EN-FR   constitution constitution
10:57  EN-FR   Milgram experiment expérience de Milgram
10:58  DE-FR   Erbstreit querelle d'héritage
10:58  DE-FR   Miterbin cohéritière
10:58  DE-FR   Miterbe cohéritier
10:58  DE-FR   jdn. etw. berauben frustrer qn. de qc.
10:58  DE-FR   Schwager beauf
10:58  DE-FR   einwilligend consentant
10:59  DE-FR   zustimmend consentant
10:59  DE-FR   jdn. frustrieren frustrer qn.
10:59  DE-FR   jds. Erwartungen enttäuschen frustrer qn. dans ses espoirs
10:59  DE-FR   jdn. um etw. bringen frustrer qn. de qc.
10:59  DE-FR   jdn. um etw. prellen frustrer qn. de qc.
10:59  DE-FR   Hinterwäldlerin bouseuse
10:59  DE-FR   eigensinnig cabochard
10:59  DE-FR   jdn. in etw. einsperren claquemurer qn. dans qc.
10:59  DE-FR   Experimentalökonomik économie expérimentale
10:59  DE-FR   Ökonomik science économique
10:59  DE-FR   Ökonomik économie
10:59  DE-FR   experimentelle Ökonomik économie expérimentale
11:00  DE-IT   etw. durchwaten guadare qc.
11:00  DE-ES   verformbar deformable
11:09  DE-ES   Reiseland país turístico
11:09  DE-ES   Fortbewegungsmittel medio de locomoción
11:10  DE-ES   Handwerker obrero
11:10  DE-RU   Isonzo Изонцо
11:10  DE-RU   Isonzoschlachten битвы при Изонцо
11:10  DE-RU   Kronland коронная земля
11:11  DE-RU   Morawien Моравия
11:11  DE-RU   Österreichisch-Schlesien Австрийская Силезия
11:11  DE-RU   Königreich Galizien und Lodomerien Королевство Галиции и Лодомерии
11:11  DE-RU   Fürstentum Galizien-Wolhynien Галицко-Волынское княжество
11:11  DE-RU   Krain Крайна
11:11  DE-RU   Slowenisches Küstenland Словенское Приморье
11:11  DE-RU   Österreichische Riviera Австрийская Ривьера
11:11  DE-RU   Cisleithanien Цислейтания
11:11  DE-RU   Bukowina Буковина
11:11  DE-RU   Leitha Лайта
11:11  DE-RU   Transleithanien Транслейтания
11:11  DE-RU   Königreich Kroatien und Slawonien Королевство Хорватия и Славония
11:11  DE-RU   Es ist angerichtet. На стол подано.
11:11  DE-RU   Festschmaus пир
11:11  DE-RU   Aix-en-Provence Экс-ан-Прованс
11:11  DE-RU   Nîmes Ним
11:11  DE-RU   Gladiatorenschule школа гладиаторов
11:11  DE-RU   gallorömisch галло-римлянский
11:12  DE-RU   Aquitanien Аквитания
11:12  DE-RU   monopolisiert werden монополизироваться
11:12  DE-RU   Monosexualität моносексуальность
11:12  DE-RU   zermahlen молоть
11:12  DE-RU   Sperma молофья
11:12  DE-RU   Dornteufel молох
11:12  DE-RU   Moloch молох
11:12  DE-RU   Wolfsmilch молочай
11:12  DE-RU   Vielfarbige Wolfsmilch молочай многоцветный
11:12  DE-RU   Esels-Wolfsmilch молочай острый
11:12  DE-RU   Scharfe Wolfsmilch молочай острый
11:12  DE-RU   Christusdorn молочай прекрасный
11:12  DE-RU   Christusdorn молочай Миля
11:12  DE-RU   Christusdorn молочай Милиуса
11:12  DE-RU   Wolfsmilchgewächse молочайные
11:12  DE-RU   Milchladen молочная
11:12  DE-RU   Milchflasche молочная бутылка
11:12  DE-RU   Milchfieber молочная лихорадка
11:12  DE-RU   Milchleistung молочная продуктивность
11:12  DE-RU   Milchindustrie молочная промышленность
11:12  DE-RU   Milchfisch молочная рыба
11:12  DE-RU   Milchproduktion молочное производство
11:12  DE-RU   Milchglas молочное стекло
11:13  DE-RU   Milchviehwirtschaft молочное хозяйство
11:13  DE-RU   Melkbarkeit молочность
11:13  DE-RU   Milchkuh молочная корова
11:13  DE-RU   Milcheiweiß молочный белок
11:13  DE-RU   Milchkrug молочный кувшин
11:13  DE-RU   Milchladen молочный магазин
11:13  DE-RU   Milchzucker молочный сахар
11:13  DE-RU   Wellenbauch-Bronzemännchen молуккская амадина
11:13  DE-RU   (Kleine) Blauflügelpitta молуккская питта
11:13  DE-RU   still молча
11:13  DE-RU   Kleidermotte моль платяная
11:13  DE-RU   Kleidermotte моль комнатная
11:13  DE-RU   flehentliche Bitte мольба
11:13  DE-RU   Lengfisch мольва
11:13  DE-RU   Leng мольва
11:13  DE-RU   Mombasa Момбаса
11:13  DE-RU   Rote Mombinpflaume момбин пурпурный
11:13  DE-RU   Rote Mombinpflaume мексиканская слива
11:13  DE-RU   augenblicklich моментально
11:13  DE-RU   Momentaufnahme моментальный снимок
11:13  DE-RU   Momo Момо
11:13  DE-RU   Sägeracken момотовые
11:13  DE-RU   Motmots момотовые
11:13  DE-RU   Ordensbruder монах
11:13  DE-RU   Benediktinermönch монах-бенедиктинец
11:13  DE-RU   Heißluftballon монгольфьер
11:13  DE-RU   Mondialismus мондиализм
11:13  DE-RU   Monem монема
11:13  DE-RU   Währungspolitik монетарная политика
11:13  DE-RU   Geldwirtschaft монетарная экономика
11:13  DE-RU   Geld- монетарный
11:13  DE-RU   Münz- монетный
11:14  DE-RU   Münzanstalt монетный двор
11:14  DE-RU   König Lear Король Лир
11:14  DE-RU   Monodrama монодрама
11:14  DE-RU   Monoid моноид
11:14  DE-RU   Schwefelmonoxid моноксид серы
11:14  DE-RU   Geschlossenheit монолитность
11:14  DE-RU   Monom моном
11:14  DE-RU   Monoman мономан
11:14  DE-RU   Monomanin мономанка
11:14  DE-RU   Monomer мономер
11:14  DE-RU   monomineralisch мономинеральный
11:14  DE-RU   Monomorphismus мономорфизм
11:14  DE-RU   Mononym мононим
11:14  DE-RU   Monopolisierung монополизация
11:36  DE-IS   Roulette rúlletta
11:45  DE-RU   monopolisieren монополизировать
11:52  DE-RU   Die Zeit rast. Время бежит.
11:57  DE-RU   Monopolist монополист
11:57  DE-RU   Behebung устранение
11:57  DE-RU   Bewertungskriterien критерии оценки
11:57  DE-RU   Stufenbohrer ступенчатое сверло
11:57  DE-RU   Stiftung Warentest Фонд тестирования качества товаров
11:57  DE-RU   Maßanzug костюм на заказ
11:57  DE-RU   Stahldraht стальная проволока
11:58  DE-RU   Lichtvorhang (защитная) световая завеса
12:00  DE-FR   Klebestift colle en bâton
12:00  DE-FR   Klebestift bâton de colle
12:03  DE-RU   vergütet улучшенный
12:04  DE-RU   Mittelständler представитель среднего класса
12:13  DE-RU   Flachriementrieb плоскоремённая передача
12:15  DE-RU   Rettungszeichen эвакуационный знак
12:15  DE-RU   Senderspeicher накопитель передатчика
12:25  DE-RU   Rückhub обратный ход
12:25  DE-RU   Vorhub предварительный ход
12:25  DE-RU   Direktwahl прямые выборы
12:25  DE-RU   Verhältniswahl пропорциональные выборы
12:25  DE-RU   Überhangmandat мандат на переуступку мест в парламенте
12:25  DE-RU   Druckluftaufbereitung подготовка сжатого воздуха
12:26  DE-RU   vorrätig имеющийся (в запасе)
12:26  DE-RU   Kranseil крановый канат
12:29  DE-RU   wesentlich ключевой
12:29  DE-RU   Existenzgründung открытие собственного дела
12:29  DE-RU   Schutzhaube защитный чехол
12:29  DE-RU   Ausleseverfahren метод считывания
12:30  CS-DE   bezbožně gottlos
12:30  CS-DE   orobinec Rohrkolben
12:30  CS-DE   kladivář Hammerwerfer
12:30  DE-RU   Entnahmegerät экстракционное устройство
12:32  DE-RU   Spannmittel зажимное устройство
12:34  DE-RU   Kipppunkt критическая точка
12:34  DE-RU   Fügeteil соединяемая деталь
12:34  DE-RU   Fügen стыковка
12:35  DE-RU   Wirbelmischer вихревой смеситель
12:46  DE-RO   Entzündungsprozess proces inflamator
13:25  DE-RO   Pultdach acoperiș într-o singură apă
13:25  DE-RO   Bäckereikette lanț de brutării
13:29  DE-RU   Strömungsgeräusch аэродинамический шум
13:29  DE-RU   spanend режущий
13:30  DE-RU   ablecken облизывать
13:30  DE-RU   Sicherheitseinrichtung система безопасности
13:31  DE-RU   vorbeugend предупредительный
13:32  DE-RU   Lastaufnahmemittel грузозахватное приспособление
13:32  DE-RU   Zuführung механизм подачи
13:45  DA-DE   ydelse Leistung
13:55  EN-SV   to retreat att retirera
14:25  EN-IT   nozzle ugello
14:25  EN-IT   reversible reversibile
14:26  EN-IT   (glazed) tile mattonella
14:26  EN-IT   pastry-making pasticceria
14:27  EN-IT   mountain pine mugo
14:29  DE-RO   Durchschnittsbevölkerung populație medie
14:39  DE-RO   Schatzsuche vânătoare de comori
14:50  DE-SK   Anilin anilín
14:55  DE-FR   Milgram-Experiment expérience de Milgram
15:23  DE-RO   Genort locus genetic
15:29  DE-FR   Buchstabieralphabet code d'épellation
15:38  DE-RO   Hackschnitzel așchii de lemn
16:38  EN-ES   Milgram experiment experimento de Milgram
17:07  DE-RO   energieintensiv energofag
18:07  DE-SK   Baumstümpfchen pník
18:07  DE-RU   stärkearm некрахмалистый
18:08  DE-RU   Holter-EKG холтеровское мониторирование
18:09  DE-RU   naturbelassen в первозданном виде
18:09  DE-RU   Gesellenbrief свидетельство о присвоении звания подмастерья
18:10  DE-RU   verbesserungsfähig поправимый
18:10  DE-RU   Lagerhaft лагерное заключение
18:11  DE-RU   Warmumformen горячее (пластическое) формообразование
18:11  DE-RU   Steuerteil блок управления
18:14  DE-RO   Fortune noroc
18:14  DE-RO   Fortüne noroc
18:16  DE-RO   Boxerin pugilistă
18:16  DE-RU   Antriebsleistung пусковая мощность
18:16  DE-RU   Andrückrolle прижимной ролик
18:22  DE-RU   Werken трудовое воспитание
18:22  DE-RU   Freihandlinie (кривая) линия , проведённая от руки
18:23  DE-RU   Schneckengewindeschelle червячный хомут
18:24  DE-RU   Materialfluss движение материала
18:24  DE-IT   Milgram-Experiment esperimento di Milgram
18:24  DE-IT   Valsalva-Manöver manovra di Valsalva
18:25  DE-IT   Blutzuckereinstellung controllo glicemico
18:26  DE-ES   Arabisierung arabización
18:26  DE-ES   Fangquote cuota de pesca
18:26  DE-ES   jdn./etw. ausmachen divisar a-algn/algo
18:26  DE-ES   Altersabstand diferencia de edad
18:26  DE-ES   Albernheit bobería
18:27  DE-ES   Moriske morisco
18:27  DE-ES   hustenstillend antitusivo
18:27  DE-ES   Nationalbibliothek biblioteca nacional
18:27  DE-ES   achteckig octagonal
18:28  BS-DE   pile Küken
18:28  EN-NL   media literacy mediageletterdheid
18:29  EN-ES   alteration alteración
18:29  EN-ES   aggravating agravante
18:29  EN-ES   summary recopilación
18:29  EN-ES   intervening intermedio
18:29  EN-ES   to re-examine sth. reexaminar algo
18:29  EN-ES   to exhume sb./sth. exhumar a-algn/algo
18:29  EN-ES   conference conferencia
18:29  EN-ES   press conference conferencia de prensa
18:29  EN-ES   entanglement enredo
18:29  EN-ES   dismemberment desmembramiento
18:29  EN-ES   inclement inclemente
18:29  EN-ES   permanence permanencia
18:29  EN-ES   clement clemente
18:30  EN-ES   intemperance intemperancia
18:30  EN-ES   intemperance embriaguez
18:30  EN-ES   intemperate desmedido
18:30  EN-ES   intemperate alcohólico
18:30  EN-ES   belligerence beligerancia
18:30  EN-ES   belligerency beligerancia
18:31  EN-IT   table tennis player ponghista
18:41  DE-RU   Wippkreissäge балансирная циркулярная пила
18:43  DE-FR   Hodometer odomètre
18:44  DE-RU   mittelständig промежуточный
18:45  DE-RU   Schneidmühle ножевая дробилка
18:46  DE-RU   nachspannen подтягивать
18:51  DE-RU   stoßfrei не имеющий стыков
18:57  DE-RU   Tempern термическая обработка
19:06  DE-NO   zwischenlanden å mellomlande
19:18  DE-RU   Nutenstein (пазовый) сухарь
19:41  DE-RU   befestigter Weg дорога с твёрдым покрытием
20:50  DE-IS   Rennauto kappakstursbíll
20:51  DE-IS   amerikanisches Roulette bandarísk rúlletta
20:51  DE-IS   französisches Roulette frönsk rúlletta
20:52  DE-IS   Russisch Roulette rússnesk rúlletta
20:52  DE-IS   russisches Roulette rússnesk rúlletta