Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
phone: +43-699-19437670 | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 17. Juli 2021

01:54  etw. sezernieren to secrete sth.
02:00  steckenbleiben to get bogged down
02:02  Hornsignal blasend bugling
02:10  Ablauf eines Vertrags lapse of a treaty
02:25  Zweitbehandlung second treatment
02:26  Schlammentsorgung sludge disposal
07:13  Das bringt uns (jetzt) auch nicht weiter. That's not much help to us.
08:51  Behandlungsbedarf treatment need
08:52  Anwendungsstandard application standard
09:26  Streiflicht rim light
09:29  Biogasverwertung biogas utilization
09:41  Ganghebel gearshift
09:55  Loco Moco loco moco
09:57  Einmaleins ... ... 101
11:08  notwendigerweise of necessity
11:10  Schiefling splinter
13:48  Zeigerablesung indicator reading
14:08  Strominfrastruktur electrical infrastructure
16:09  Gesamtbehandlungszeit total treatment time
16:31  Furkation furcation
16:31  Salzverbrauch salt consumption
16:38  verborgen delitescent
16:39  Familienmodell family model
16:46  Traube cluster
18:08  Favipiravir favipiravir
18:08  (St.) Antonius der Große (St.) Antony the Great
18:12  drei Maschen zunehmen to add three stitches
20:08  Salzkonsum salt consumption
20:08  Temperaturmodell temperature model
20:08  Synapsenbildung formation of synapses
20:55  Elektrizitätsinfrastruktur electricity infrastructure
22:42  vergeben forgiven

Weitere Sprachen

00:03  DE-SK   Betrieb podnik
00:03  EN-SK   index index
00:04  EN-SK   to rob sth. vykradnúť n-čo
00:06  EN-SK   to pull the wool over sb.'s eyes vodiť n-ho za nos
00:06  EN-SK   to pull the wool over sb.'s eyes obalamutiť n-ho
00:07  EN-SK   to feel awkward cítiť sa nesvoj
00:07  EN-SK   to feel awkward cítiť sa rozpačito
00:07  EN-SK   asleep spiaci
00:08  EN-SK   to be fast asleep spať ako zarezaný
00:08  EN-SK   to be fast asleep spať ako drevo
00:08  EN-SK   unsuspecting ničnetušiaci
00:08  EN-SK   unsuspectingly nič netušiac
00:08  EN-SK   Don't I know it! Akoby som nevedel!
00:09  EN-SK   Never mind! Nič si z toho nerob!
00:14  EN-SK   to slouch hrbiť sa
00:14  EN-SK   to slouch krčiť sa
00:14  EN-SK   to slouch vliecť sa
00:14  EN-SK   to slouch šuchtať sa
00:15  EN-SK   gait držanie tela
00:15  EN-SK   slovenly neporiadny
00:15  EN-SK   slovenly ledabolý
00:15  EN-SK   slovenly povrchný
00:15  EN-SK   slovenly nedbalý
00:16  EN-SK   slovenly nedbanlivý
00:16  EN-SK   duty roster rozpis služieb
00:16  EN-SK   saxifrage lomikameň
00:16  EN-SK   rockfoil lomikameň
00:17  EN-SK   mossy saxigfrage lomikameň machovitý
00:18  EN-SK   lifelong saxifrage lomikameň metlinatý
00:18  EN-SK   livelong saxifrage lomikameň metlinatý
00:18  EN-SK   white mountain saxifrage lomikameň metlinatý
00:18  EN-SK   encrusted saxifrage lomikameň metlinatý
00:18  EN-SK   silver saxifrage lomikameň metlinatý
00:18  EN-SK   round-leaved saxifrage lomikameň okrúhlolistý
00:19  EN-SK   dejected skľúčený
00:19  EN-SK   dejected zronený
00:19  EN-SK   dejected deprimovaný
00:20  EN-SK   dejected skormútený
00:20  EN-SK   dejected skleslý
00:20  EN-SK   dejected sklesnutý
00:20  EN-SK   dejectedly skľúčene
00:20  EN-SK   dejectedly deprimovane
00:21  EN-SK   dejectedly zroneno
00:21  EN-SK   dejectedly zronene
00:21  EN-SK   dejectedly sklesnuto
00:21  EN-SK   dejectedly skleslo
00:21  EN-SK   dejectedly skormútene
00:22  EN-SK   dejectedly skormúteno
00:22  EN-SK   dejection skľúčenosť
00:22  EN-SK   dejection sklesnutosť
00:22  EN-SK   dejection skleslosť
00:22  EN-SK   dejection depresia
00:22  EN-SK   dejection skormútenosť
00:23  EN-SK   dejection zronenosť
00:23  EN-SK   dejection deprimovanosť
00:23  EN-SK   woodchuck svišť lesný
00:23  EN-SK   pass priepustka
00:23  EN-SK   pass povolenie na vstup
00:24  EN-SK   to be getting dark zvečerievať sa
00:25  EN-SK   to get dark zvečeriť sa
07:05  DE-SK   Bierkrügel polliter
07:06  DE-SK   Halbliter polliter
07:57  DE-RO   Europäische Südsternwarte Observatorul European de Sud
07:57  DE-RO   Klunker piatră prețioasă
07:57  DE-RO   Klunker ciucure
07:59  DE-RO   Rückweisung respingere
10:10  DE-PL   Clip klamerka
10:12  DE-PL   Protologie protologia
10:16  DE-PL   Oval owal
10:50  EN-FR   fireman pompier
10:56  EN-FR   undertaker entrepreneur des pompes funèbres
11:00  EN-FR   entrepreneur entrepreneur
12:06  DE-NO   Kellnerin servitrise
13:33  EN-IS   Turkish lira tyrknesk líra
13:33  EN-IS   lira ítölsk líra
13:33  EN-IS   Maltese lira maltnesk líra
13:33  EN-IS   logical lógískur
13:33  EN-IS   vertical line lóðlína
13:33  EN-IS   pipe lóðstrik
13:33  EN-IS   pipe píputákn
13:33  EN-IS   Luxembourgian lúxemborgskur
13:33  EN-IS   specification language lýsingarmál
13:35  DE-IS   genügsam lítilþægur
13:35  DE-IS   anspruchslos lítilþægur
13:35  DE-IS   logisch lógískur
13:35  DE-IS   luxemburgisch lúxemborgskur
14:12  DE-IT   Gleichspannung tensione continua
14:13  DE-ES   Wandteppich tapiz
14:13  DE-NO   verkehrt bakvendt
14:14  DE-TR   Siedlungsarchäologie yerleşim arkeolojisi
14:14  DE-TR   Rydberg-Konstante Rydberg sabiti
14:14  DE-TR   Boltzmann-Konstante Boltzmann sabiti
14:17  DE-PL   Im Westen nichts Neues Na Zachodzie bez zmian
14:17  DE-PL   Der alte Mann und das Meer Stary człowiek i morze
14:18  EN-PL   Lion of Judah Lew Judy
14:18  EN-PL   Leo Lew
14:20  EN-ES   political scientist politólogo
14:20  EN-RU   vaccination вакцинация
14:28  DE-SK   feilschen handrkovať sa
14:29  DE-RO   Pellagra pelagră
14:58  DE-ES   sich im Kreis drehen dar vueltas
16:05  DE-IS   jdn. lobpreisen að vegsama e-n
16:05  DE-IS   beschwipst ölvaður
16:05  DE-IS   beschwipst kenndur
16:05  DE-IS   beschwipst góðglaður
16:06  DE-IS   angeheitert sein að finna á sér
16:06  DE-IS   bärenstark sein að vera afrendur að afli
16:06  DE-IS   beschwipst sætkenndur
16:06  DE-IS   angeheitert sætkenndur
16:31  DE-RO   Einvernehmung interogare
16:31  DE-RO   Einvernehmung chestionare
16:32  DE-RO   Einreiseerlaubnis permis de intrare
16:32  DE-RO   Militärhubschrauber elicopter militar
16:32  DE-RO   Champions-League-Finale finala Ligii Campionilor
16:53  DE-IS   Regenmantel regnkápa
18:06  DE-SK   Blastomykose blastomykóza
18:06  DE-SK   Streifenfundament pásový základ
18:06  DE-SK   Histoplasmose histoplazmóza
18:06  DE-SK   Fichtenwald smrečina
18:06  DE-SK   gegliedert členitý
18:06  DE-SK   mit dem Handrücken spakruky
18:06  DE-SK   mühelos spakruky
18:06  DE-SK   Krachen praskot
18:06  DE-SK   summen bzukotať
18:39  EN-IS   metacharacter lýsistafur
18:39  EN-IS   madrasa madrasa
18:39  EN-IS   gastroscope magasjá
18:39  EN-IS   gastrolavage magaskolun
18:39  EN-IS   Malayalam malajalam
18:39  EN-IS   Malay malajíska
18:42  DE-FR   (etw. ) dichten faire des vers
18:42  DE-FR   Fett von etw. abschöpfen dégraisser qc.
18:42  DE-FR   das Fett von etw. abtrennen dégraisser qc.
18:42  DE-FR   sich entsprechen se répondre
18:42  DE-FR   im Wechsel spielen se répondre
18:42  DE-FR   abwechselnd spielen se répondre
18:42  DE-FR   sich gegenseitig antworten se répondre
18:42  DE-FR   zu jdm./etw. übertreten se ranger du côté de qn./qc.
18:43  DE-FR   etw. umladen transborder qc.
18:43  DE-FR   etw. anmachen fixer qc.
18:43  DE-FR   jdn. anmachen exciter qn.
18:43  DE-FR   punktiert pointillé
18:43  DE-FR   jdm. widersprechen démentir qn.
18:43  DE-FR   saisonbedingt de manière saisonnière
18:44  DE-FR   schwindeln pipoter
18:44  DE-FR   sich voll einsetzen se donner à fond
18:44  DE-FR   ganz gut zurechtkommen se défendre
18:44  DE-FR   Frachtführer transitaire
18:44  DE-FR   Sprachnachricht note vocale
18:45  DE-FR   sein Möglichstes tun faire de son mieux
18:49  EN-SV   The Idiot Idioten
18:51  EN-SV   Athena Athena
18:53  EN-SV   constructivism konstruktivism
18:57  EN-SV   hooter tuta
19:05  EN-SV   Tropic of Cancer Kräftans vändkrets
19:05  EN-SV   Tropic of Capricorn Stenbockens vändkrets
19:10  DE-IT   Fehlschlag insuccesso
19:19  DE-SK   nichttragende Wand nenosná stena
21:46  DE-FR   jdn. umschulen recycler qn.
21:50  DE-FR   Lot aplomb
23:17  BS-DE   bundeva Kürbis
23:19  DE-SQ   Zuckermelone pjepër
23:19  DE-PL   hiermit niniejszym