Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
phone: +43-699-19437670 | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 25. Februar 2021

00:04  einen Salat zubereiten to make a salad
00:39  anhaltende Symptome lingering symptoms
01:18  Lithiumbatterie lithium battery
02:01  sich befreien to break free
02:29  Vordrängeln queue-jumping
02:29  sich etw. vergegenwärtigen to bring sth. to mind
02:30  jdm. (etw. ) verzeihen to forgive sb. (for sth.)
02:30  etw. aussondern to eliminate sth.
02:31  etw. unterdrücken to eliminate sth.
02:31  jdn./etw. verdrängen to eliminate sb./sth.
02:31  etw. auflösen to eliminate sth.
02:31  jdn./etw. entfernen to eliminate sb./sth.
02:32  jdn./etw. beseitigen to eliminate sb./sth.
02:32  jdn./etw. eliminieren to eliminate sb./sth.
02:32  jdn./etw. ausschließen to eliminate sb./sth.
02:32  etw. abscheiden to eliminate sth.
03:28  bei weitem nicht not by long chalks
05:51  Wolframocker tungstite
05:51  Wolframerz tungsten ore
05:52  Verheiratete married couple
05:53  Verheiratete married men and women
06:41  Patschkau Paczków
06:47  vor Angst with fear
06:47  vor Schreck with fear
06:47  vor Furcht with fear
06:48  vor Kälte with cold
06:48  vor Lust with lust
06:49  vergnügt in delight
06:49  alarmiert on alert
06:50  in Alarmbereitschaft sein to be on alert
08:11  extern begutachtet peer-reviewed
08:13  Wolframsäure tungstic acid
08:13  Wolframeisen tungsten iron
08:21  Antikolonialismus anticolonialism
08:25  flüssige Luft liquid air
08:30  etw. in Frage stellen to put a question mark over sth.
08:44  Scheelium scheelium
08:50  Bärenspray bear spray
10:26  etw. fortführen to continue sth.
12:15  Leben in Zurückgezogenheit life of seclusion
12:15  Lernquelle source of learning
12:15  in der Niederlage in defeat
12:24  Rebbau viticulture
12:25  Vitikultur viticulture
12:35  Hemmschuh (für etw. ) impediment (to sth.)
12:35  Hemmschuh (für etw. ) obstacle (to sth.)
12:39  Ich kenne das vom Hören. I've heard of that.
12:39  Ich habe davon gehört. I've heard of that.
13:05  Hlinka-Garde Hlinka Guard
13:28  Viele sind berufen, aber (nur) wenige sind auserwählt. Many are called, but few are chosen.
15:46  Konsenslösung consensus solution
15:59  Poplarismus Poplarism
16:03  Monarchismus monarchism
16:10  Bärenfalle bear trap
16:10  Klimaautomatik automatic air conditioning
16:11  drängend with urgency
16:29  Pazifismus pacifism
16:31  Anti-Drug-Antikörper anti-drug antibody
16:46  anthropogen anthropogenically
17:10  die / seine Augen vor etw. verschließen to shut one's eyes to sth.
17:11  einen Blick in etw. werfen to peep into sth.
17:51  agglutinierend agglutinating
18:00  jdn. überkommen to wash over sb.
18:09  Bremsscheibentopf brake rotor hat
20:05  (sich ) sein Brot auf ehrliche (Art und) Weise verdienen to make an honest living
20:18  Limitarismus limitarianism
21:21  Zentrale dispatch
21:23  Chantisch Khanty
21:24  Tracht Prügel hiding
21:24  Abreibung hiding
22:18  die gute Seite (dabei) the upside
22:20  Geld auf die Seite schaffen to divert money
22:23  andere Methode der bargeldlosen Zahlung another form of cashless payment
22:51  Knechtsgestalt form of a servant
23:47  jdn. mit Freundlichkeiten entwaffnen to love-bomb sb.
23:47  jdn. mit Freundlichkeit entwaffnen to love-bomb sb.
23:48  Bärenabwehrspray bear defender
23:53  die positive Seite sehen to look for the silver lining
23:54  die Lacher auf seiner Seite haben to get a laugh
23:54  die andere Wange hinhalten to turn the other cheek
23:54  Kehrseite der Medaille the other side of the coin
23:54  Kehrseite der Medaille reverse of the medal
23:54  Die Kehrseite der Medaille ist (jedoch), dass ... On the downside, ...
23:55  auf die andere Seite wechseln to change sides
23:55  Pietismus Pietism
23:55  Zeugnis mark

Weitere Sprachen

00:31  DE-RU   Antriebsleistung мощность привода
00:45  DE-NL   über die Gleise over de spoorweg
00:46  DE-NL   hin heen
00:49  DE-LA   Fremdsprache lingua aliena
00:54  DE-LA    enterocelicus
00:54  DE-LA    enterocelinus
00:56  BG-DE   клонирам klonen
00:56  BG-DE   клониране Klonen
00:59  DE-HR   Sesam sezam
00:59  DE-HR   Konformation konformacija
01:00  DE-HR   Gummistiefel gumena čizma
01:02  DE-HR   Reise- putnički
01:02  DE-HR   Passagier- putnički
01:02  DE-HR   Sprecherin glasnogovornica
01:02  DE-HR   Wortführerin glasnogovornica
01:02  DE-HR   Pressesprecherin glasnogovornica
01:04  DE-HR   in einer Woche za tjedan dana
01:04  DE-HR   Hypotenuse hipotenuza
01:04  DE-HR   Kathete kateta
01:04  DE-HR   unordentlich nesređen
01:04  DE-HR   chaotisch nesređen
01:05  DE-HR   Tröpferl kapljica
01:05  DE-HR   Tröpflein kapljica
01:06  DE-HR   Natriumhydrogencarbonat natrijev hidrogenkarbonat
01:06  DE-HR   Coronavirus koronavirus
01:07  DE-HR   vorbereitet pripremljen
01:07  DE-HR   entlarven raskrinkati
01:07  DE-HR   bloßstellen raskrinkati
01:08  DE-HR   Mittelwert srednja vrijednost
01:08  DE-HR   Bauernhof seljačko dobro
01:09  DE-HR   Ordinalzahl redni broj
01:09  DE-HR   Kardinalzahl glavni broj
01:10  DE-HR   Faschingsdienstag pokladni utorak
01:16  CS-DE   mladistvá Jugendliche
01:16  CS-DE   mladistvý Jugendlicher
01:16  CS-DE   mládež Jugendliche
01:17  CS-DE   vlna veder Hitzewelle
01:17  CS-DE   konfrontovat konfrontieren
01:18  CS-DE   večeřet zu Abend essen
01:18  CS-DE   Přeji vám hezký pobyt! Ich wünsche Ihnen einen schönen Aufenthalt!
01:21  CS-DE   prezident Präsident
01:21  CS-DE   ordinace Arztpraxis
01:23  DA-DE   europæisk malle Europäischer Wels
01:23  DA-DE   europæisk malle Flusswels
01:23  EN-ES   Zwinglianism Zwinglianismo
01:23  EN-ES   Salafism salafismo
01:23  DA-DE   dobbelt taktstreg Doppeltaktstrich
01:23  EN-ES   voluntarism voluntarismo
01:23  EN-ES   separatism separatismo
01:23  EN-ES   existentialism existencialismo
01:23  EN-ES   traditionalism tradicionalismo
01:23  EN-ES   intellectualism intelectualismo
01:27  DE-SR   eine Waffe tragen носити оружје
01:33  DE-PL   Wettervorhersage prognoza pogody
01:33  DE-PL   Wetterprognose prognoza pogody
01:34  DE-TR   Taylorreihe Taylor serisi
01:34  DE-TR   Afrikanischer Goldwolf Afrika altın kurdu
01:34  DE-TR   Äthiopischer Wolf Habeş çakalı
01:34  DE-TR   Manie mani
01:34  DE-TR   widerstandsfähig metanetli
01:35  DE-TR   Widerstandskraft metanet
01:35  DE-TR   Sorgfalt ihtimam
01:35  DE-TR   Vorstadt varoş
01:35  DE-TR   Zusammenarbeit işbirliği
01:37  DE-TR   Schubkarre el arabası
05:54  DE-RO   tatterig tremurând
05:59  DE-RO   Folgejahre anii următori
07:32  DE-IS   gälisch gelískur
07:43  EN-IT   acquaintance conoscente
07:59  DE-RO   aufgehend răsărind
08:04  DE-IS   Splittern brothljóð
08:06  EN-SK   centrally planned economy centrálne plánované hospodárstvo
08:16  DE-IS   Laserdrucker geislaprentari
08:16  DE-IS   Gähnen geispi
08:16  DE-IS   Ziegenkäse geitarostur
08:16  DE-IS   General generáll
08:16  DE-FR   Figur statuette
08:22  DE-ES   Kulturpflanze planta de cultivo
08:23  DE-ES   Antikolonialismus anticolonialismo
08:26  EN-NO   battle slag
08:28  DE-EO   Wermutkraut absinto
08:28  DE-EO   Schleiereule turstrigo
08:36  BS-EN   kompozicija composition
08:37  DE-ES   Konstruktivismus constructivismo
08:40  DE-ES   Instrumentalismus instrumentalismo
08:40  DE-ES   Intellektualismus intelectualismo
08:42  DE-SK   Ich kann mir vorstellen ... Viem si predstaviť ...
08:42  DE-ES   Mund-Nasen-Schutz tapabocas
08:44  DE-ES   Spielablauf desarrollo del juego
08:54  DE-RO   Spanische Partie partidă spaniolă
08:54  DE-RO   Sizilianische Verteidigung apărare siciliană
08:54  DE-RO   Kandidatenturnier turneul candidaților
08:54  DE-RO   Interzonenturnier turneu interzonal
08:56  DE-SK   verbrecherisch zločinecky
08:56  DE-SV   Mousepad musplatta
08:57  DE-SK   Großmästerei veľkovýkrmňa
08:58  DE-SK   halb- polo-
08:58  DE-SV   Konfessionalismus konfessionalism
09:00  DE-SV   Instrumentalismus instrumentalism
09:02  DE-SK   Stoßarbeiter úderník
09:03  DE-FR   Intellektualismus intellectualisme
09:03  DE-SV   Spielgefühl spelkänsla
09:04  DE-SV   jdm. starr in die Augen sehen att se ngn. stint i ögonen
09:05  DE-SV   jdm. starr in die Augen schauen att se ngn. stint i ögonen
09:05  DE-SK   Kriegsverbrecher vojnový zločinec
09:05  DE-SV   Wachstuch vaxduk
09:08  DE-FR   Wispern chuchotement
09:11  DE-SK   Gedenktafel pamätná tabuľa
09:13  DE-SK   Tschetschenen- čečenský
09:14  DE-SK   Dagestaner Dagestanec
09:14  DE-SK   Dagestanerin Dagestanka
09:14  DE-SK   dagestanisch dagestanský
09:14  DE-SK   Inguschen- ingušský
09:15  DE-SK   Komi- komijský
09:15  DE-SK   Komikerin komička
09:15  DE-SK   Komi-Sprache komijský jazyk
09:16  DE-SK   Komi komijčina
09:16  DE-SK   Quietismus kvietizmus
09:17  DE-SK   Adygejer Adygejec
09:19  DE-SK   Burjäte Buriat
09:19  DE-SK   Burjätin Buriatka
09:19  DE-SK   burjätisch buriatsky
09:19  DE-SK   Burjaten- buriatsky
09:19  DE-SK   Burjäten- buriatsky
09:19  DE-SK   Chakasse Chakašťan
09:20  DE-SK   Chakassin Chakašťanka
09:20  DE-SK   chakassisch chakaský
09:20  DE-SK   Chakassen- chakaský
09:23  EN-SK   spinach špenátový
09:23  EN-SK   spinach soup špenátová polievka
09:23  EN-SK   spinach leaves špenátové listy
09:23  EN-SK   salad šalátový
09:23  EN-SK   salad dressing šalátová zálievka
09:24  EN-SK   thick hlúpy
09:25  EN-SK   hand manuálny pracovník
09:26  DE-SK   strafrechtliche Sanktion trestný postih
09:26  DE-SK   Verhetzung poburovanie
09:26  DE-SK   empfindlich čujný
09:26  DE-SK   Garnison- posádkový
09:26  DE-SK   Garnisons- posádkový
09:26  DE-SK   Zentralverwaltungswirtschaft centrálne plánované hospodárstvo
09:26  DE-SK   zentrale Planwirtschaft centrálne plánované hospodárstvo
09:26  DE-SK   heikles Thema háklivá téma
09:26  DE-SK   stereotyp stereotypný
09:26  DE-SK   stereotypisch stereotypný
09:27  DE-SK   Massenpsychose masová psychóza
09:27  DE-SK   überzeugt zarytý
09:27  DE-SK   passend priliehavý
09:27  DE-SK   treffend priliehavý
09:27  DE-SK   geübt erudovaný
09:27  DE-SK   kenntnisreich erudovaný
09:27  DE-SK   gelehrt erudovaný
09:27  DE-SK   lückenhaft kusý
09:28  DE-SK   Leisetreter opatrník
09:28  DE-SK   Duckmäuser opatrník
09:28  DE-SK   heimlich pokútne
09:28  DE-SK   gehoben knižný
09:28  DE-IS   sich in etw. hineinquetschen að troða sér inn í e-ð
09:28  DE-IS   riesen- gríðar-
09:28  DE-IS   super- gríðar-
09:28  DE-IS   enorm gríðar-
09:28  DE-IS   Goldbrokat-Krokus geislakrókus
09:28  DE-IS   Goldlack-Krokus / Goldlackkrokus geislakrókus
09:28  DE-IS   Schmalblättriger Krokus geislakrókus
09:28  DE-IS   Strahlungsquelle geislalind
09:28  DE-IS   Nuklearmedizin geislalæknisfræði
09:28  DE-IS   Radiologie geislalæknisfræði
09:29  DE-IS   Audio-CD geislaplata
09:29  DE-IS   Raytracing geislarakning
09:29  DE-IS   Radiometer geislunarmælir
09:29  DE-IS   Strahlungsmesser geislunarmælir
09:29  DE-IS   Ziegen geitfé
09:29  DE-IS   Gelatine gelatín
09:29  DE-IS   Operon genagengi
09:29  DE-IS   Gentherapie genalækningar
09:29  DE-IS   Kursdifferenz gengismunur
09:29  DE-IS   multipler Orgasmus raðfullnæging
09:29  DE-IS   Strahlenbündel geislaknippi
09:29  DE-IS   Radiokohlenstoff geislakol
09:29  DE-IS   Wechselkurspolitik gengisstefna
09:29  DE-IS   Kursschwankung gengissveifla
09:29  DE-IS   Wechselkursrisiko gengisáhætta
09:29  DE-IS   etw. komplett zerstören að gereyðileggja e-ð
09:29  DE-IS   Bakteriologie gerlafræði
09:29  DE-IS   Bakterienkunde gerlafræði
09:29  DE-IS   Bakteriologe gerlafræðingur
09:29  DE-IS   Bakteriologin gerlafræðingur
09:30  DE-SK   etw. erläutern rozviesť n-čo
09:30  DE-SK   etw. erläutern rozvádzať n-čo
09:30  DE-SK   jdn./etw. küssen ľúbať n-ho/ n-čo
09:30  DE-SK   halbschweres Wasser poloťažká voda
09:30  DE-SK   mordwinisch mordviansky
09:30  DE-SK   Mordwinen- mordviansky
09:30  DE-SK   Mordwinisch mordviančina
09:30  DE-SK   tuwinisch tuviansky
09:32  DE-IS   zeitraubend tafsamur
09:33  DE-IS   Sonne röðull
09:33  DE-IS   künstliches neuronales Netz gervitauganet
09:33  DE-IS   Kunstpelz gervipels
09:33  DE-IS   etw. komplett nutzen að gernýta e-ð
09:33  DE-IS   Kunstsprache gervimál
09:33  DE-IS   Plansprache gervimál
09:33  DE-IS   künstliche Sprache gervimál
09:34  DE-IS   Verstand vit
09:34  DE-RO   in etw. gut sein a fi bun la ceva
09:43  DE-SV   Sägebock kapställning
09:43  DE-SV   Libertarismus libertarianism
09:43  DE-SV   Antiklerikalismus antiklerikalism
09:44  DE-IT   Zwinglianismus zwinglianesimo
09:44  DE-IT   Zwinglianismus zuinglianesimo
09:45  DE-SV   Räucherofen rökugn
09:47  DE-SV   heruntergeklappt nedvikt
09:50  DE-FR   Instrumentalismus instrumentalisme
09:50  DE-IT   Antimilitarismus antimilitarismo
09:50  DE-IT   Salafismus salafismo
09:50  DE-IT   Antikolonialismus anticolonialismo
09:51  DE-IT   Traditionalismus tradizionalismo
09:51  DE-IT   Schilddrüsenunterfunktion ipotiroidismo
09:51  DE-IT   Utilitarismus utilitarismo
09:51  DE-IT   Fundamentalismus fondamentalismo
09:51  DE-SV   Verkehrsader trafikpulsåder
09:52  DE-IT   etw. mit jdm. bereden discutere con qn. di qc.
09:53  DE-ES   Fundamentalismus fundamentalismo
09:53  DE-ES   Utilitarismus utilitarismo
09:53  DE-ES   Sensualismus sensacionalismo
09:53  DE-ES   Traditionalismus tradicionalismo
09:53  DE-ES   Quietismus quietismo
09:53  DE-ES   Dadaismus dadaísmo
09:54  DE-ES   Salafismus salafismo
09:54  DE-ES   Voluntarismus voluntarismo
09:54  DE-ES   Separatismus separatismo
09:54  DE-ES   Wirtschaftszweig sector económico
09:54  DE-SV   Satzadverb satsadverb
09:55  DE-SV   Antimilitarismus antimilitarism
09:55  DE-TR   ausdauernd metanetli
09:55  DE-SV   Antikolonialismus antikolonialism
09:56  DE-EO   Topinambur terpiro
09:56  EN-FR   wels catfish silure glane
09:56  EN-FR   sheatfish silure glane
09:56  EN-FR   instrumentalism instrumentalisme
09:57  EN-FR   anticlericalism anticléricalisme
09:57  EN-SK   interference rušenie
09:57  EN-FR   antimilitarism antimilitarisme
09:57  EN-NL   pupation verpopping
09:57  EN-NL   four-dotted footman vierstipbeertje
09:57  EN-NL   four-spotted footman viervlakvlinder
09:57  EN-NL   foxglove pug vingerhoedskruiddwergspanner
09:57  EN-NL   toadflax moth vlasbekuiltje
09:57  EN-NL   toadflax brocade (moth) vlasbekuiltje
09:57  EN-NL   favourite illustrator lievelingsillustrator
09:57  EN-NL   favorite illustrator lievelingsillustrator
09:58  EN-NL   favourite vase lievelingsvaas
09:58  EN-NL   favorite vase lievelingsvaas
09:58  EN-NL   favourite actor lievelingsacteur
09:58  EN-NL   favorite actor lievelingsacteur
09:58  EN-NL   fave actor lievelingsacteur
09:58  EN-NL   favourite actress lievelingsactrice
09:58  EN-NL   favorite actress lievelingsactrice
09:59  EN-ES   execrable execrable
09:59  EN-ES   old bag tarasca
09:59  EN-ES   to decay periclitar
09:59  EN-ES   forlornness desamparo
09:59  EN-ES   student estudiantil
09:59  EN-ES   shocking chocante
09:59  EN-ES   student estudiante
09:59  EN-ES   to queue hacer cola
09:59  EN-ES   thousand millar
09:59  EN-ES   five hundred medio millar
09:59  EN-ES   forlorn triste
10:00  EN-ES   to sink one's nails into sth. hundir las uñas en algo
10:00  EN-ES   little arm bracito
10:00  EN-ES   spiteful de mala baba
10:05  EN-PT   excise tax imposto sobre consumo
10:05  EN-PT   excise tax imposto especial de consumo
10:05  EN-PT   to hit on sb. dar em cima de alguém
10:05  EN-PT   Ganymede Ganimedes
10:06  EN-PT   military police polícia militar
10:07  DE-SV   etw. hervorholen att plocka fram ngt.
10:08  DE-SV   flatternd flaxande
10:08  DE-SV   jdn. wickeln att swaddla ngn.
10:09  DE-IT   Subjektivismus soggettivismo
10:09  DE-IT   Antiklerikalismus anticlericalismo
10:09  DE-IT   Quietismus quietismo
10:10  DE-IT   Intellektualismus intellettualismo
10:19  DE-IT   Konfessionalismus confessionalismo
10:20  DE-IT   Humanitarismus umanitarismo
10:22  DE-SK   aufklärerisch osvetový
10:23  DE-SK   Aufklärungs- osvetový
10:24  DE-IT   Klientelismus clientelismo
10:24  DE-IT   Konventionalismus convenzionalismo
10:25  EN-ES   to be unbelievable ser la repanocha
10:26  EN-ES   You look great in that dress. Ese vestido te queda que ni pintado.
10:28  DE-HR   früher oder später prije ili kasnije
10:28  DE-HR   vor einer Woche prije tjedan dana
10:42  DE-NL   Lieblingsopernaufnahme favoriete opera-opname
10:42  DE-NL   Lieblingsmarmelade lievelingsjam
10:42  DE-NL   Lieblingsroman lievelingsroman
10:42  DE-NL   Eissorte ijssoort
10:42  DE-NL   Lieblingsillustrator lievelingsillustrator
10:42  DE-NL   Lieblingspizzeria lievelingspizzeria
10:42  DE-NL   Lieblingsvase lievelingsvaas
10:42  DE-NL   Lieblingsschauspieler lievelingsacteur
10:43  DE-NL   Lieblingsschauspielerin lievelingsactrice
10:43  DE-NL   Lieblingsschauspieler favoriete acteur
10:44  DE-NL   Lieblingsschauspielerin favoriete actrice
11:21  DE-RO   betriebswirtschaftlich economic
11:33  DE-FR   Metasprache métalangage
11:36  EN-NL   favorite conductor favoriete dirigent
11:36  EN-NL   favourite flower shop favoriete bloemenwinkel
11:36  EN-NL   favorite flower shop favoriete bloemenwinkel
11:36  EN-NL   favourite antique shop favoriete antiekwinkel
11:36  EN-NL   favorite antique store favoriete antiekwinkel
11:36  EN-NL   favorite antique shop favoriete antiekwinkel
11:36  EN-NL   favourite band favoriete band
11:36  EN-NL   favorite band favoriete band
11:36  EN-NL   fave band favoriete band
11:36  EN-NL   favourite flower favoriete bloem
11:36  EN-NL   favorite flower favoriete bloem
11:37  EN-NL   favourite conductor favoriete dirigent
11:37  EN-NL   wels catfish Europese meerval
11:37  EN-NL   sheatfish Europese meerval
11:37  EN-NL   party symbol partijsymbool
11:37  EN-NL   party emblem partijembleem
11:37  EN-NL   party members partijleden
11:37  EN-NL   party newspaper partijkrant
11:37  EN-NL   party base partijbasis
11:37  EN-NL   party newspaper partijblad
11:37  EN-NL   party leader partijchef
11:38  EN-NL   party office partijbureau
11:38  EN-NL   party congress partijcongres
11:38  EN-NL   favorite author favoriete auteur
11:38  EN-NL   favourite author favoriete auteur
11:40  EN-ES   tiny chiquito
11:40  EN-ES   cheer viva
11:40  EN-ES   So that's the way things are, is it? ¿Conque esas tenemos?
11:40  EN-ES   with matching hat and handbag con sombrero y bolso a juego
11:41  EN-RU   intramural очный
12:12  DE-SV   etw. spülen att skölja ngt.
12:12  DE-IT   einholbar colmabile
12:26  DE-FR   Weinbau viticulture
12:30  DE-NL   Rebbau wijnbouw
12:31  DE-NL   Weinbau wijnbouw
12:31  DE-NL   Weinanbau wijnbouw
12:31  DE-NL   Dessertwein dessertwijn
12:36  DE-PT   Weinbau vinicultura
12:41  BG-DE   (европейски) сом Flusswels
12:41  BG-DE   ред на Тейлър Taylorreihe
12:41  BG-DE   (европейски) сом Europäischer Wels
12:54  DE-SV   Wechselwählerstaat vågmästarstat
12:55  DE-SV   Absetzen utsättning
13:00  DE-ES   Rebbau viticultura
13:00  DE-ES   Weinanbau viticultura
13:03  DE-RU   Rebsorte сорт винограда
13:33  DE-RO   Weinanbau viticultură
13:34  DE-RO   Rebbau viticultură
13:46  DE-IT   Rebbau viticoltura
13:46  DE-IT   Weinanbau viticoltura
13:50  BG-DE   лозарство Rebbau
13:50  BG-DE   лозарство Weinbau
13:52  EN-FR   winegrowing viticulture
13:53  DE-RO   Sprungkraft detentă
14:01  DE-PT   Weinbau viticultura
14:08  DE-FI   Rebbau viininviljely
14:08  DE-FI   Weinbau viininviljely
14:08  DE-FI   Weinanbau viininviljely
14:14  DE-SV   sich vergrößern att öka
14:14  DE-SV   etw. vergrößern att öka ngt.
14:14  DE-SV   ansteigen att öka
14:15  DE-FR   fettlöslich liposoluble
14:15  DE-PT   Rebbau viticultura
14:15  DE-PT   Weinanbau viticultura
14:15  DE-PT   Antimilitarismus antimilitarismo
14:16  DE-PT   Antiklerikalismus anticlericalismo
14:17  DE-ES   Einflussbereich área de influencia
14:17  DE-ES   Allozentrismus alocentrismo
14:18  EN-ES   nursing enfermería
14:18  EN-ES   infirmary enfermería
14:18  EN-SK   pussyfooter opatrník
14:18  EN-SK   memorial service panychída
14:18  EN-SK   Mordvinic mordviančina
14:18  EN-SK   mass psychosis masová psychóza
14:18  EN-SK   quietism kvietizmus
14:18  EN-SK   delicate subject háklivá téma
14:19  EN-SK   touchy subject háklivá téma
14:19  EN-SK   Komi language komijský jazyk
14:19  EN-SK   viniculture vinohradníctvo
14:19  EN-SK   viticulture vinohradníctvo
14:19  EN-SK   winegrowing vinohradníctvo
14:19  EN-SK   under the rule of sb. za vlády n-ho
14:21  DE-EO   Rebbau vinkultivado
14:21  DE-EO   Weinbau vinkultivado
14:21  DE-EO   Weinanbau vinkultivado
14:25  EN-NL   favorite novel lievelingsroman
14:25  EN-NL   ice cream flavour ijssoort
14:25  EN-NL   ice cream flavor ijssoort
14:25  EN-ES   viticulture viticultura
14:25  EN-ES   data datos
14:26  EN-ES   to start arrancar
14:26  EN-ES   list listado
14:26  EN-ES   to award sth. adjudicar algo
14:26  EN-ES   afternoon session turno de tarde
14:26  EN-PT   in place of sb. em vez de alguém
14:28  DE-IS   etw. haargenau wissen að vita e-ð upp á hár
14:28  DE-IS   Schizophrener geðklofasjúklingur
14:28  DE-IS   sehr groß geysistór
14:28  DE-IS   Lagerplatz geymslupláss
14:28  DE-IS   Lagerkosten geymslukostnaður
14:28  DE-IS   Speicherkarte geymslukort
14:29  DE-IS   Einlage geymslufé
14:29  DE-IS   Armenviertel gettó
14:35  DE-IS   Ghetto gettó
14:35  DE-IS   empfängnisverhütende Pille getnaðarvarnapilla
14:35  DE-IS   Antibabypille getnaðarvarnapilla
14:35  DE-IS   Geschlechtsorgane getnaðarfæri
14:35  DE-IS   Genitalien getnaðarfæri
14:36  DE-IS   Gästezimmer gestastofa
14:36  DE-IS   Gästehaus gestahús
14:36  DE-IS   Gastreferentin gestafyrirlesari
14:36  DE-IS   Gastreferent gestafyrirlesari
14:36  DE-IS   komplett kaputt gerónýtur
14:36  DE-IS   gutaussehend gerðarlegur
14:37  EN-IS   gamma globulin gammaglóbúlín
14:39  EN-IS   to bite off more than one can chew að ofreyna sig
14:40  EN-IS   to undertake too much að ofreyna sig
14:40  EN-IS   overexertion ofreynsla
14:40  EN-IS   tyranny ofríki
14:41  DE-SK   stattfinden prebiehať
14:41  DE-SK   jdn./etw. vereinigen zjednocovať n-ho/ n-čo
14:41  DE-SK   Buch- knižný
14:41  DE-SK   Bücher- knižný
14:41  DE-SK   neu gegründet novozriadený
14:42  DE-IT   Partikularismus particolarismo
14:42  EN-IS   overestimated ofreiknaður
14:42  DE-SK   jdm. etw. zuschreiben pripisovať n-mu n-čo
14:42  DE-PT   Partikularismus particularismo
14:42  EN-IS   allergen ofnæmisvaldur
14:42  DE-SK   schweres Wasser ťažká voda
14:42  DE-SK   Deuteriumoxid oxid deutéria
14:42  EN-IS   overexploitation rányrkja
14:42  DE-SK   jdn./etw. küssen bozkávať n-ho/ n-čo
14:42  EN-IS   baking sheet ofnskúffa
14:42  DE-SK   stattfinden konať sa
14:43  EN-IS   baking tray ofnskúffa
14:44  EN-IS   baking pan ofnskúffa
14:44  DE-LA   Soldaten der 14. Legion quartadecumani
14:45  DE-PT   Exhibitionismus exibicionismo
14:47  EN-IS   overexploitation ofnýting
14:48  EN-IS   allergen ofnæmisvaki
14:49  DE-LA   zuversichtlich sein bono animo esse
14:49  DE-TR   Exhibitionismus teşhircilik
14:49  EN-IS   allergy medicine ofnæmislyf
14:50  DE-LA   jdn./etw. im Stich lassen alqm./alqd. destituere
14:51  EN-IS   antihistamine ofnæmislyf
14:51  EN-IS   allergy ofnæmi
14:52  EN-IS   to break one's back að ofreyna sig
14:52  EN-IS   overgenerosity ofrausn
14:58  DE-IS   überschätzt ofreiknaður
14:58  DE-IS   zu hoch gegriffen ofreiknaður
14:59  DE-RU   Islamischer Staat Исламское государство
15:01  EN-NL   winegrowing wijnbouw
15:01  EN-NL   viticulture wijnbouw
15:01  EN-NL   viniculture wijnbouw
15:01  EN-NL   dessert wine dessertwijn
15:02  EN-IS   oven fried ofnsteiktur
15:02  DE-IS   Backblech ofnskúffa
15:02  DE-IS   Überbeanspruchen ofnýting
15:02  DE-IS   Überbeanspruchung ofnýting
15:02  DE-IS   Übernutzung ofnýting
15:02  DE-IS   Raubbau ofnýting
15:03  DE-IS   Allergiemedikament ofnæmislyf
15:03  DE-IS   Antihistamin ofnæmislyf
15:04  DE-IS   Antihistaminikum ofnæmislyf
15:04  DE-IS   im Backofen gebraten ofnsteiktur
15:04  DE-IS   gebackenes Gericht ofnréttur
15:07  EN-IS   overused ofnotaður
15:07  DE-NL   Gewerbegebiet bedrijventerrein
15:07  EN-IT   particularism particolarismo
15:08  EN-IT   subjectivism soggettivismo
15:08  EN-IT   multilingualism multilinguismo
15:08  EN-IT   humanitarianism umanitarismo
15:08  EN-IT   conventionalism convenzionalismo
15:09  EN-IS   to abuse sth. að ofnota e-ð
15:10  EN-NL   Dadaism dadaïsme
15:10  EN-IS   to exploit sth. að ofnota e-ð
15:11  EN-IS   to over-use sth. að ofnota e-ð
15:12  DE-SV   Untergebener underhuggare
15:12  DE-SV   Untergebene underhuggare
15:12  DE-SV   Handlanger underhuggare
15:12  DE-SV   Handlangerin underhuggare
15:12  DE-SV   Inschrift inskription
15:13  DE-SV   Außenbordmotor aktersnurra
15:13  DE-SV   ab und zu glimtvis
15:13  DE-SV   heruntergeklappt nervikt
15:13  DE-SV   umgeklappt nervikt
15:13  DE-SV   umgeklappt nedvikt
15:13  DE-IS   überbeansprucht ofnotaður
15:14  EN-IS   overuse ofnotkun
15:14  EN-IS   abuse ofnotkun
15:14  DE-SV   Zeugnis testimonium
15:14  EN-IS   schizophrenic geðklofasjúklingur
15:14  EN-IS   storage cost geymslukostnaður
15:15  EN-IS   memory card geymslukort
15:15  EN-IS   ghetto gettó
15:15  EN-IS   handsome gerðarlegur
15:15  EN-IS   good-looking gerðarlegur
15:15  EN-IS   artificial neural network gervitauganet
15:15  EN-IS   artificial language gervimál
15:15  EN-ES   exhibitionism exhibicionismo
15:16  DE-SV   Partikularismus partikularism
15:18  DE-SV   Unitarismus unitarism
15:18  DE-SV   motiviert motiverad
15:19  DE-SV   unausbleiblich oundviklig
15:19  DE-SV   Drogengeflecht knarkhärva
15:19  DE-SV   Es droht Gefahr. (Det är) fara å färde.
15:20  DE-SV   Gefahr droht. (Det är) fara å färde.
15:20  DE-NO   Weinanbau vitikultur
15:21  DE-NO   Rebbau vitikultur
15:21  DE-FR   Polymorphismus polymorphisme
15:21  DE-FR   Reduktionismus réductionnisme
15:21  DE-FR   Hämatologe hématologue
15:21  DE-FR   Hämatologin hématologue
15:21  DE-IT   Reduktionismus riduzionismo
15:22  DE-NO   Weinbau vitikultur
15:23  DE-SV   Umdenken omtänkande
15:24  DE-SV   auf natürlichem Weg schwanger werden att bli gravid på naturlig väg
15:25  DE-SV   Fischkiste fisklåda
15:30  DE-SV   Bündnis 90/Die Grünen Allians 90/De gröna
15:32  DE-PT   Gefühlsempfindung sensação de sentimento
15:36  EN-ES   materialism materialismo
15:38  DE-PT   Stimulierung estimulação
15:39  DE-PT   Spekulum espéculo
15:41  DE-IS   Überkonsum ofneysla
15:41  DE-IS   Ofenhandschuh ofnhanski
15:41  DE-FR   Wie bald? Dans combien de temps ?
15:42  DE-IS   Missbrauch ofnautn
15:42  DE-FR   mit ihnen avec eux / elles
15:42  DE-IS   Backblech ofnplata
15:43  EN-IS   oven-baked ofnbakaður
15:43  DE-IS   Übernutzung ofnotkun
15:50  DE-FR   Monarchismus monarchisme
15:50  EN-FR   monarchism monarchisme
15:50  EN-FR   Dadaism dadaïsme
15:53  EN-IT   Parmesan (cheese) parmigiano
16:04  DE-PT   Monarchismus monarquismo
16:04  EN-ES   monarchism monarquismo
16:04  DE-ES   Monarchismus monarquismo
16:12  EN-ES   sentimentalism sentimentalismo
16:12  EN-ES   winegrowing viticultura
16:13  EN-ES   reductionism reduccionismo
16:13  EN-ES   Dadaism dadaísmo
16:32  BG-EN   пацифизъм pacifism
16:32  BG-DE   пацифизъм Pazifismus
16:32  DE-ES   Reduktionismus reduccionismo
16:32  DE-ES   Materialismus materialismo
16:33  DE-FI   Pazifismus pasifismi
16:33  EN-FI   pacifism pasifismi
16:33  DE-FI   Pazifismus rauhanaate
16:33  DE-ES   Exhibitionismus exhibicionismo
16:34  DE-FR   Pazifismus pacifisme
16:34  EN-FR   pacifism pacifisme
16:35  DE-NL   Pazifismus pacifisme
16:36  DE-ES   Partikularismus particularismo
16:36  DE-ES   Zwinglianismus Zwinglianismo
16:36  DE-ES   Altersdiskriminierung edadismo
16:37  DE-RU   Pazifismus пацифизм
16:39  EN-IT   pacifism pacifismo
16:39  DE-ES   Ageismus edadismo
16:41  DE-RO   Pazifismus pacifism
16:42  DE-HU   Pazifismus pacifizmus
16:42  EN-HU   pacifism pacifizmus
16:46  EN-SK   pacifism pacifizmus
17:21  EN-IS   abuse ofnautn
17:31  DE-IS   ölgefüllter Heizkörper olíufylltur rafmagnsofn
17:36  DE-IS   Backofen bakarofn
17:41  DE-SV   Primitivismus primitivism
17:41  EN-IS   overestimation ofmat
17:42  DE-SV   Materialismus fysikalism
17:42  DE-SV   Libertinismus libertinism
17:43  EN-IS   to overact (sth.) að ofleika (e-ð)
17:44  EN-IS   to catch a chill að ofkælast
17:45  EN-IS   hypothermia ofkæling
17:48  DE-IS   Missbrauch mit etw. treiben að ofnota e-ð
17:48  DE-IS   etw. ausschlachten að ofnota e-ð
17:48  DE-IS   Überbeanspruchung ofnotkun
17:48  DE-IS   übermäßige Inanspruchnahme ofnotkun
17:48  DE-IS   im Ofen gebacken ofnbakaður
17:51  EN-IS   black tail oflátungur
17:52  EN-IS   saddled bream oflátungur
17:54  EN-IS   pride oflæti
17:54  EN-IS   flattery oflof
17:54  EN-IS   adulation oflof
17:55  DE-IS   Geisteserkrankung geðtruflun
17:56  EN-IS   haughtiness ofmetnaður
17:56  EN-IS   arrogance ofmetnaður
17:59  DE-NO   geometrische Reihe geometrisk rekke
18:00  DE-NO   Taylorreihe taylorrekke
18:01  DE-NO   Schnellkraft spenst
18:02  DE-NO   Kriechtempo lusefart
18:09  DE-IS   Rheumamittel gigtarlyf
18:09  DE-IS   Antirheumatikum gigtarlyf
18:09  DE-IS   erfolgreich giftudrjúgur
18:09  DE-IS   Hochzeitstag giftingardagur
18:09  DE-IS   heiratsfähiges Alter giftingaraldur
18:09  DE-IS   Gibbon gibbonapi
18:10  DE-IS   Psychopathie geðvilla
18:10  DE-IS   Nervenklinik geðsjúkrahús
18:10  DE-IS   psychiatrische Klinik geðsjúkrahús
18:10  DE-IS   psychiatrische Klinik geðveikraspítali
18:11  DE-IS   Nervenklinik geðveikraspítali
18:11  DE-IS   Geisteskrankheit geðtruflun
18:11  DE-IS   psychische Erkrankung geðtruflun
18:11  DE-IS   temperamentvoll geðstór
18:11  DE-IS   Psychiatrie geðsjúkdómafræði
18:11  DE-IS   gutgelaunt geðprúður
18:11  DE-IS   Wertigkeit gildistala
18:11  DE-IS   Geltungsbereich gildissvið
18:12  DE-IS   gichtkrank gigtveikur
18:12  DE-IS   Rheumatismus gigtveiki
18:12  DE-IS   rheumatisches Fieber gigtsótt
18:12  DE-IS   Rheumatologin gigtarlæknir
18:12  DE-IS   Rheumatologe gigtarlæknir
18:12  DE-IS   Rheumatologie gigtarlækningar
18:13  EN-IS   mental alienation geðtruflun
18:13  EN-IS   psychopathy geðvilla
18:13  EN-IS   antirheumatic (agent) gigtarlyf
18:13  EN-IS   psychopathy siðblinda
18:13  EN-IS   mental illness geðtruflun
18:13  EN-IS   psychiatry geðsjúkdómafræði
18:13  DE-IS   Überheblichkeit oflæti
18:14  EN-IS   bacteriologist gerlafræðingur
18:14  EN-IS   to become arrogant að ofmetnast
18:14  EN-IS   bacteriology gerlafræði
18:14  DE-IS   arrogant werden að ofmetnast
18:14  DE-IS   Arroganz ofmetnaður
18:14  EN-IS   exchange rate risk gengisáhætta
18:15  EN-IS   exchange rate policy gengisstefna
18:15  DE-RO   Diamantring inel cu diamant
18:15  DE-RO   Brillantring inel cu briliant
18:15  EN-IS   exchange rate difference gengismunur
18:15  DE-IS   Avatar gengill
18:15  EN-IS   avatar gengill
18:15  EN-IS   gene therapy genalækningar
18:16  EN-IS   operon genagengi
18:16  DE-IS   Stenz oflátungur
18:16  EN-IS   goat cheese geitarostur
18:16  DE-IS   Geck oflátungur
18:16  EN-IS   yawn geispi
18:16  EN-IS   radiometer geislunarmælir
18:17  EN-IS   ray tracing geislarakning
18:17  DE-IS   Bratröhre bakarofn
18:17  DE-IS   Backröhre bakarofn
18:17  EN-IS   laser printer geislaprentari
18:17  DE-IS   Backrohr bakarofn
18:17  EN-IS   radiology geislalæknisfræði
18:17  DE-IS   (etw.) übertreiben að ofleika (e-ð)
18:17  EN-IS   nuclear medicine geislalæknisfræði
18:17  DE-IS   sich verkühlen að ofkælast
18:18  DE-IS   Hypothermie ofkæling
18:18  EN-IS   cloth-of-gold / cloth of gold geislakrókus
18:18  EN-IS   radiocarbon geislakol
18:18  EN-IS   bundle of rays geislaknippi
18:23  DE-RU   ins Gras beißen откинуть копыта
18:25  DE-RO   Spionin spioană
18:29  DE-SV   Salzgeschmack sälta
18:31  EN-IS   rheumatology gigtarlækningar
18:31  EN-IS   rheumatologist gigtarlæknir
18:32  EN-IS   rheumatic fever gigtsótt
18:32  EN-IS   scope gildissvið
18:34  DE-SV   linkisch drummelaktig
18:34  EN-IS   valency gildistala
18:49  DE-SV   Zementfabrik cementfabrik
18:56  DE-IS   Stutzer oflátungur
18:59  DE-SV   sich auf etw. berufen att åberopa sig på ngt.
19:02  DE-SV   lieber nicht helst inte
19:08  DE-SV   technische Untersuchung teknisk utredning
19:09  DE-SV   Kleinbauernpaar torparpar
19:09  DE-SV   Häuslerpaar torparpar
19:09  DE-SV   Kätnerpaar torparpar
19:11  DE-SV   linkisch drumlig
19:12  DE-FR   Rebbau viticulture
19:14  DE-SV   Körperkerntemperatur kroppskärntemperatur
19:15  DE-FR   Sexualpräferenz préférence sexuelle
19:15  DE-FR   sexuelle Präferenz préférence sexuelle
19:18  DE-ES   Pietismus pietismo
19:18  DE-ES   Rückfälligkeit reincidencia
19:18  DE-ES   Barbarismus barbarismo
19:19  DE-ES   Humanitarismus humanitarismo
19:21  DE-NO   Pazifismus pasifisme
19:21  DE-NO   Monarchismus monarkisme
19:21  DE-NO   Autounfall biluhell
19:23  DE-RO   a priori a priori
19:25  EN-ES   pacifism pacifismo
19:26  EN-PT   rapeseed oil óleo de canola
20:03  DE-PT   Imitation imitação
20:05  DE-PT   Sensualismus sensualismo
20:06  DE-PT   Dadaismus dadaísmo
20:07  DE-PT   Zwinglianismus zwinglianismo
20:07  DE-PT   Voluntarismus voluntarismo
20:08  DE-PT   Allozentrismus alocentrismo
20:16  DE-PT   Existenzialismus existencialismo
20:18  DE-PT   Knochenmarkaspirat aspirado de medula ósea
20:33  EN-IS   furnace ofn
20:33  EN-IS   furnace bræðsluofn
20:33  EN-IS   oven ofn
20:33  EN-IS   oven bakarofn
20:33  EN-IS   electric heater ofn
20:33  EN-IS   electric heater rafmagnsofn
20:33  EN-IS   kiln ofn
20:33  EN-IS   oven brennsluofn
20:33  EN-IS   kiln brennsluofn
20:33  EN-IS   crematory líkbrennsluofn
20:33  EN-FR   fat-soluble liposoluble
20:34  EN-IS   dandy oflátungur
20:34  EN-IS   tremendously ofsa
20:34  EN-IS   fantastically ofsa
20:34  EN-IS   reckless driving ofsaakstur
20:34  EN-IS   solvent gjaldhæfur
20:35  EN-IS   crematorium bálstofa
20:35  EN-IS   cremation líkbrennsla
20:35  EN-IS   overconsumption ofneysla
20:35  EN-IS   oven glove ofnhanski
20:35  EN-IS   consumption neysla
20:35  EN-FR   The Miser L'Avare
20:35  EN-FR   liposoluble liposoluble
20:36  EN-IS   crematory bálstofa
20:36  EN-IS   abused ofnotaður
20:36  EN-IS   He proved too strong for me. Hann var mér ofjarl.
20:36  EN-IS   freeware gjafbúnaður
20:36  EN-IS   foreign currency reserves gjaldeyrisstaða
20:36  EN-IS   excess ofhlæði
20:36  EN-IS   radiator ofn
20:36  EN-IS   cremation chamber líkbrennsluofn
20:37  EN-IS   antirheumatic drug gigtarlyf
20:37  EN-IS   violent ofsalegur
20:37  EN-IS   fop oflátungur
20:39  DE-RU   Exhibitionismus эксгибиционизм
20:39  DE-RU   Pietismus пиетизм
20:46  EN-FR   to buzz off dégager
20:46  EN-FR   to come in entrer
20:46  EN-FR   rendezvous rendez-vous
20:47  EN-FR   to scent sth. parfumer qc.
20:47  EN-FR   to rat moucharder
20:48  EN-FR   elated exalté
21:12  DE-SK   Rebbau vinohradníctvo
21:13  DE-SK   Weinanbau vinohradníctvo
21:13  DE-SK   Weinbau vinohradníctvo
21:28  DE-SK   Exhibitionismus exhibicionizmus
21:28  DE-SK   Monarchismus monarchizmus
21:28  DE-SK   sich mit jdm./etw. befassen zaoberať sa n-ým/n-čím
21:28  DE-SK   jdn./etw. küssen pobozkať n-ho/ n-čo
21:29  DE-SK   etw. stimmen naladiť n-čo
21:29  DE-RO   Bali Bali
21:29  DE-SK   sich küssen bozkávať sa
21:29  DE-RO   Plutarch Plutarh
21:29  DE-SK   Faktor činiteľ
21:29  DE-SK   etw. aufzeichnen nakresliť n-čo
21:29  DE-SK   sich mit Zunge küssen bozkávať sa po francúzsky
21:29  DE-SK   Bau pelech
21:31  DE-IT   etw. durchgeben comunicare qc.
21:48  EN-SK   bolt zástrčka
21:49  EN-SK   bolt závora
22:19  EN-IS   violent storm ofsarok
22:21  EN-IS   fanaticism ofsatrú
22:22  EN-IS   fanatic ofsatrúarmaður
22:22  EN-IS   violence ofsi
22:23  EN-IS   vehemence ofsi
22:28  EN-SK   to restructure sth. prebudovať n-čo
22:28  EN-SK   to pussyfoot around byť (príliš) opatrnícky
22:28  EN-SK   to pussyfoot around konať príliš opatrne
22:28  EN-SK   to pussyfoot around chodiť ako mačka okolo horúcej kaše
22:28  EN-IS   furious ofsafullur
22:28  EN-SK   salad dressing šalátový dresing
22:28  EN-SK   dressing dresing
22:29  EN-SK   dressing dressing
22:29  EN-SK   dressing zálievka
22:29  EN-SK   planned plánovaný
22:29  EN-SK   interference in sth. miešanie sa do n-čoho
22:29  EN-SK   assessment posudok
22:29  EN-SK   exhibitionism exhibicionizmus
22:30  EN-IS   exaggerated ofsagður
22:30  EN-IS   overstated ofsagður
22:31  EN-IS   reckless speeding ofsahraði
22:31  EN-IS   urticaria ofsakláði
22:31  EN-SK   unsalted neosolený
22:31  EN-SK   unsalted nesolený
22:46  DE-IS   eingezäunt girtur
22:46  DE-IS   Ginseng ginseng
22:46  DE-IS   weibliches Lamm gimbrarlamb
23:06  DE-EO   Orgasmus orgasmo
23:21  DE-RU   festgenommen арестованный
23:58  EN-SK   detainee zadržaný
23:58  EN-SK   detainee zadržaná
23:59  EN-SK   detainee zadržaná osoba
23:59  EN-SK   detainee zadržiavaná osoba
23:59  EN-SK   touchy chúlostivý