Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
phone: +43-699-19437670 | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 18. Oktober 2020

02:16  Kardieren carding
02:22  Ziehscheibe capstan
09:05  Quadratmeterpreis price per square meter
09:05  Panade coat of breadcrumbs
09:10  feindlich hostilely
11:07  Mir ist etwas dazwischengekommen. Something got in my way.
12:58  Wiener Schnitzel breaded veal cutlet
12:59  jdn. um etw. bringen to defraud sb. of sth.
12:59  jdn. um etw. bringen to cut sb. out of sth.
13:00  sich um jdn. bemühen to try to help sb.
13:02  Bankbeziehung banking relationship
13:03  Kapitalmarkttag capital market day
13:06  Waldpilz forest fungus
13:07  Pandemiezeit time of the pandemic
13:29  Maasländische Kunst Mosan art
13:30  hochflorig deep-pile
14:44  Langzeitmonitoring long-term monitoring
14:45  Theatergeschäft theater business
15:11  etw. schultern to strap sth. on
17:44  Tierfresser faunivore
17:45  Faunivore faunivore
17:54  Birnen-Risspilz pear fibrecap
17:57  (Großer) Schwarzer Kiefern-Prachtkäfer / Kiefernprachtkäfer black fire beetle
18:14  Gemeine Schafgarbe sanguinary
18:14  Gemeine Schafgarbe devil's nettle
18:47  Makrobenthos macrobenthos
18:48  avivores
18:48  herbivore Insekten herbivorous insects
18:49  Herbivorenart herbivore species
18:49  herbivore Insekten insect herbivores
18:52  piscivore Tiere piscivores
18:54  pelagische Arten pelagic species
18:55  Achäne achene
18:57  Achäne achenium
18:57  Acidophyt acidophyte
18:59  Aeroponik aeroponics
18:59  Achäne akene
19:02  Archäophyt archaeophyte
19:12  Übungsraum practice room
19:12  Neophyten alien plants
19:12  Neozoenausbreitung dispersal of invasive species
19:13  Zwergstrauchheide dwarf-shrub heath
19:13  Neophyt invasive plant
19:13  Neozoon invasive species
19:13  Neozoa invasive species
19:13  Schlüsselarten key species
19:14  Neophytenarten neophytic species
19:14  Neophyten non-native plants
19:14  Phytoplanktonfresser phytoplankton eater
19:15  Pionierart pioneer species
19:15  Pionierbaumart pioneer tree species
19:16  Uferflora riparian flora
19:16  Uferbewuchs riparian vegetation
19:16  Ufervegetation riparian vegetation
19:16  Salzmarschpflanze salt marsh plant
19:16  Bodenarthropoden soil arthropods
19:17  Wildpopulation wild population
19:17  Viktoriabarsch Lake Victoria perch
19:39  Krabbenkutter shrimper
19:46  Rotmaulseuche enteric redmouth disease
19:48  Benthosorganismen benthic organisms
19:50  Laubbaumart deciduous tree species
19:51  Laubbaumarten deciduous tree species
19:51  Lieblingsaffenart favorite species of monkey
19:51  Lieblingsaffenart favourite species of monkey
19:53  Obstarten fruit species
19:53  Fruchtfresser fruit-eating species
19:53  Fruchtfresser fruit-eating species
19:54  Frugivoren fruit-eating species
19:54  Wirtsvogelart host bird species
19:55  Neozoen invasive species
19:55  Invertebratenart invertebrate species
19:55  Wirbellosenart invertebrate species
19:56  Schlüsselarten keystone species
19:56  Großtierart large animal species
19:57  Großsäugerart large mammal species
19:57  Großsäugerarten large mammal species
19:57  Makroalgenart macroalgal species
19:58  Makropyhtenart macrophyte species
19:58  Mangrovenart mangrove species
19:58  Mikroalgenart microalgal species
19:59  Windflieger meteorochorous species
20:00  Zugvogelart migratory bird species
20:00  Zugvogelarten migratory bird species
20:00  heimische Vogelart native (species of) bird
20:00  standortgerechte Baumart native tree species
20:01  Parasitoidenart parasitoid species
20:02  Raubtierarten predatory species
20:02  Kleinvogelart small bird species
20:03  Kleinsäugerart small mammal species
20:03  Laubwaldarten species in deciduous forests
20:04  Baumbrüter tree-breeding species
20:07  Wassertiere aquatic animals
20:07  Wüstentiere desert animals
20:07  tagaktive Tiere diurnal animals
20:08  niedere Tiere lower animals
20:08  nachtaktive Tiere nocturnal animals
20:08  höhere Tierarten higher animals
20:08  höherentwickelte Tiere higher animals
20:09  ammoniotelische Tiere ammonotelic animals
20:09  ureotelische Tiere ureotelic animals
20:10  höhere Tiere higher animals
20:10  Steppentiere steppe animals
20:10  Rudeltiere group-living animals
20:11  Waldtiere forest animals
20:11  Pelztiere fur-bearing animals
20:12  Rudeltiere pack animals
20:13  Wassergewächse aquatic plants
20:13  Wasserpflanzen aquatic plants
20:13  Hydrophyten hygrophilous plants
20:14  Schwimmblattpflanzen plants with floating leaves
20:14  Uferpflanzen riparian plants
20:14  Wassergewächse water plants
20:15  Wasserpilze aquatic fungi
20:16  Entomologin entomologist
20:17  Agrikulturentomologin agricultural entomologist
20:18  granivore Vögel granivorous birds
20:18  aasfressender Vogel scavenger bird
20:18  aasfressender Vogel scavenging bird
20:20  Stechinsekten biting insects
20:20  Trockenholzinsekten dry-wood insects
20:20  Süßwasserinsekten freshwater insects
20:21  Insektenfresser insect eater
20:21  Insektenfresser insect eaters
20:23  oligochäter Wurm oligochaete worm
20:23  polychäter Wurm polychaete worm
20:24  Würmer worms
20:25  etw. verstandesmäßig zu erklären versuchen to rationalise sth.
20:26  die Dinge auf sich zukommen lassen to take things as they come
20:29  Süßwasserschnecke freshwater snail
20:29  Landschnecke land snail
20:30  Eiförmige Schlammschnecke wandering (pond) snail
20:30  Wasserschnecke water snail
20:31  Süßwasseralgen freshwater algae
20:32  Süßwasserplankton freshwater plankton
20:33  Seevogel marine bird
20:33  Meerestier marine animal
20:34  Meeresalgen marine algae
20:34  Seetier marine animal
20:34  Meeresvogel marine bird
20:34  Meerestier marine creature
20:34  Seevögel marine birds
20:34  Meeresbryozoen marine bryozoans
20:35  Meerestiere marine creatures
20:35  Meerespflanze marine plant
20:36  Meeresraubtiere marine predators
20:36  Wasserraubtiere marine predators
20:36  Meeresschildkröten marine turtles
20:37  Meeressäuger marine mammal
20:37  Meeressäugetier marine mammal
20:37  Meeressäuger marine mammals
20:37  Meeressäugetiere marine mammals
20:38  Meeresreptil marine reptile
20:38  Meeresreptilien marine reptiles
20:39  Landtier terrestrial animal
20:39  Landsäuger terrestrial mammal
20:39  Landsäugetier terrestrial mammal
20:39  Landraubtier terrestrial predator
20:40  Landraubtiere terrestrial predators
20:40  Landsäugetiere terrestrial mammals
20:40  Landwirbeltiere terrestrial vertebrates
20:40  Landwirbeltier terrestrial vertebrate
20:41  Landraubtier terrestrial carnivore
20:41  Landraubtiere terrestrial carnivores
20:42  Wassertier aquatic animal
20:42  wirbellose Wassertiere aquatic invertebrates
20:42  Wassersäuger aquatic mammal
20:43  Wassersäugetier aquatic mammal
20:43  Wasserraubtiere aquatic predators
20:43  Wasserraubtier aquatic predator
20:43  Wasserpflanze aquatic plant
20:43  Wasserunkraut aquatic weed
20:45  Süßwassermuschel freshwater bivalve
20:45  Süßwassergastropode freshwater gastropod
20:46  Süßwassercrustaceen freshwater crustaceans
20:46  Süßwasserbryozoen freshwater bryozoans
20:46  Süßwassermoostierchen freshwater bryozoans
20:47  Sumpfpflanze swamp plant
20:48  Sumpfpflanze marsh plant
20:49  Hohes Knabenkraut robust marsh orchid
20:50  Küstenvögel coastal birds
20:50  Küstenfischart coastal fish species
20:50  Brackwasserschnecke brackish water snail
20:51  Ufergebiet riparian area
20:52  Uferwald riparian forest
20:52  Ufergehölze riparian woodland
20:53  Wiesenkräuter meadow herbs
20:55  Blumenduft floral fragrance
20:55  Rotfuß night-flying dung beetle
20:55  Corona-Statistik corona statistics
20:56  Waldtier forest animal
20:57  Laminarienwald Laminaria (kelp) forest
20:57  Steppentier steppe animal
20:59  Bodenbewohner soil dweller
20:59  Bodennematode soil nematode
20:59  Erdnematode soil nematode
21:00  Pelagialart pelagic species
21:02  Täuschblume deceptive flower
21:03  Käferblume cantharophile flower
21:04  Blütenbesucher flower visitor
22:01  etw. verbrennen to deflagrate sth.
22:02  ganz (weit) unten way down below
22:02  deswillen that is why
22:02  gestreifter Speck streaky bacon
22:03  georeferenzieren to georeference
22:03  georeferenzierte Daten georeferenced data
22:03  georeferenziert georeferenced
22:08  Virusvermehrung viral replication
22:09  Fitnessvorteil fitness advantage
22:09  Gewinnschwellenanalyse break-even analysis
23:38  Vermivore vermivore
23:38  Würmerfresser vermivore
23:38  Mikroherbivore microherbivore
23:38  Nektarivore nectarivore
23:39  Insektivore insectivore
23:39  Granivore granivore
23:39  Früchtefresser frugivore
23:40  Fruchtfresser frugivore
23:40  Frugivore frugivore
23:41  Fisch fish
23:48  Krustenflechte crustose lichen
23:49  Blattflechte foliose lichen
23:49  Laubflechte foliose lichen
23:50  Strauchflechte fruticose lichen
23:51  Bohralgen boring algae
23:52  bohrende Algen boring algae
23:52  Krustenalgen crustaceous algae
23:53  Meeresalgen sea algae
23:53  Fadenalgen thread algae
23:54  Kalkalgen coralline algae
23:54  Pazifikalgen Pacific algae

Weitere Sprachen

00:12  DE-SK   etw. teilen zdieľať n-čo
00:13  DE-SK   etw. verüben dopustiť sa n-čoho
00:14  DE-SK   etw. begehen dopustiť sa n-čoho
05:16  DE-IS   Delegierter fulltrúi
05:35  DE-IS   Datenerhebung gagnaöflun
05:56  DE-IS   Datenerfassung gagnaöflun
05:59  DE-IS   Datensammlung gagnaöflun
06:52  DE-IS   Schadensersatzzahlung skaðabótagreiðsla
07:01  DE-RO   Augenbrauenstift creion pentru sprâncene
07:01  DE-RO   verankert ancorat
07:02  DE-RO   Perversität perversitate
07:02  DE-RO   medizinische Versorgung îngrijiri medicale
07:02  DE-RO   Motocrossfahrer motocrosist
07:03  DE-RO   Motocross motocros
07:03  DE-RO   Bisphenol A bisfenol A
07:04  DE-RO   Allgegenwart omniprezență
07:04  DE-RO   Omnipräsenz omniprezență
07:05  DE-RO   spreizen a întinde
11:27  DE-IS   etw. heraufbeschwören að særa fram e-ð
11:27  DE-IS   etw. heraufbeschwören að særa e-ð
11:41  DE-RO   Henne găină
11:57  DE-RO   Vanille vanilie
12:09  DE-SV   Replikat replik
12:11  DE-SV   Verarschung blåsning
12:12  DE-SV   Priesterloch prästgömma
12:17  DE-SV   etw. in Szene setzen att iscensätta ngt.
12:25  DE-SV   Wie in aller Welt ...? Hur i hela världen ...?
12:36  DE-ES   Kartell cartel
13:22  DA-DE   med venlig hilsen liebe Grüße
14:28  DE-RO   managen a gestiona
14:29  DE-RU   Safranfaden рыльце шафрана
14:47  DE-RO   managen a administra
14:48  DE-RO   Kolbenmotor motor cu piston
14:48  DE-RO   ident identic
14:48  DE-RO   CD CD
14:48  DE-RO   Leute lume
14:49  DE-RO   politisch korrekt corect politic
14:49  DE-RO   politisch unkorrekt incorect politic
14:50  DE-RO   wankelmütig nestatornic
14:51  EN-RO   to abate a abate
15:03  DE-RO   Nichteinhaltung nerespectare
15:04  DE-RO   umgestalten a reprofila
15:04  DE-RO   Verhärtung indurație
15:08  EN-NL   to institute legal proceedings against sb. een rechtszaak aanspannen tegen iem.
15:10  DE-RO   Verrenkung luxație
15:22  DE-ES   Grafik gráfico
15:22  DE-ES   auf dem Laufenden sein estar al día
15:22  DE-ES   Geiz tacañería
15:23  DA-DE   at knappe knöpfen
15:24  DA-DE   ubelejlig ungelegen
15:27  DA-DE   livsforløb Lebenslauf
16:33  DE-RO   Anxiolytikum anxiolitic
16:33  DE-RO   Anxiolytika anxiolitice
16:33  DE-RO   Prostaglandin prostaglandină
16:33  DE-RO   Prostaglandine prostaglandine
16:34  DE-RO   Nasenseptum sept nazal
16:34  DE-RO   Hyposmie hiposmie
17:01  DE-RO   Mundatmung respirație pe gură
17:28  DE-SV   Meniskus menisk
17:32  DE-RO   Einkerbung crestătură
17:44  DE-SK   etw. analysieren analyzovať n-čo
18:23  DE-RO   Sinngebung creare de sensuri
18:24  EN-SK   calcium kalciový
18:24  EN-SK   calcium vápnikový
18:31  DE-FR   auf etw. gründen baser sur qc.
18:39  EN-SK   hydrogen bomb vodíková bomba
18:47  DE-SV    polkagris
19:03  DE-SK   Tränen- slzotvorný
19:03  DE-SK   Angehörige príslušníčka
19:03  DE-SK   Staatsangehörige štátna príslušníčka
19:03  DE-SK   Königsfamilie kráľovská rodina
19:03  DE-SK   Königreich Belgien Belgické kráľovstvo
19:03  DE-SK   Fürstentum Andorra Andorrské kniežatstvo
19:03  DE-SK   Republik San Marino Sanmarínska republika
19:03  DE-SK   Euromünze eurominca
19:03  DE-SK   Kuckucksuhr kukučky
19:03  DE-SK   Flug- letový
19:03  DE-SK   Flug- letecký
19:03  DE-SK   Zwerg- trpasličí
19:03  DE-SK   Republik Malta Maltská republika
19:03  DE-SK   Fürstentum Liechtenstein Lichtenštajnské kniežatstvo
19:04  DE-SK   Staatsangehöriger štátny príslušník
19:05  DE-SK   Tränengas slzotvorný plyn
19:05  DE-SK   Staat Vatikanstadt Vatikánsky mestský štát
19:05  DE-SK   Staat der Vatikanstadt Vatikánsky mestský štát
19:05  DE-SK   Enklave enkláva
19:05  DE-SK   Zwergstaat trpasličí štát
19:05  DE-SK   Zwergstaat liliputánsky štát
19:05  DE-SK   Miniatur- miniatúrny
19:05  DE-SK   Republik Zypern Cyperská republika
19:05  EN-SK   tin cínový
19:05  EN-SK   nitrogen dusíkový
19:05  EN-SK   nitrogen balance dusíková rovnováha
19:05  EN-SK   phosphorus fosforový
19:05  EN-SK   phosphorus bronze fosforový bronz
19:36  DE-SV   metaphorisch metaforisk
19:36  DE-LA   hohle Hand vola
19:48  DE-RO   Glorifizierung glorificare
19:51  DE-FR   Stalinismus stalinisme
19:53  DE-FR   Bolschewismus bolchevisme
19:55  DE-FR   Plutokratie ploutocratie
19:59  DE-FR   bolschewistisch bolchevik
20:05  DE-FR   bolschewistisch bolcheviste
20:19  DE-SV   lateinamerikanisch latinamerikansk
20:19  DE-SV   Forschungsschiff forskningsfartyg
20:20  DE-SV   Blutschnabelweber blodnäbbsvävare
20:21  DE-SV   Hornhaut hornhinna
20:21  DE-FR   bolschewistisch bolchevique
20:21  DE-FR   (etw. ) schnauzen gueuler qc.
20:22  DE-FR   etw. knoten nouer qc.
20:43  DE-SV   Verhandlungstisch förhandlingsbord
20:44  DE-SV   Schusssalve skottsalva
20:44  DE-SV   das Gewehr schultern att skuldra geväret
20:51  DE-SV   Geldknappheit penningknipa
20:52  DE-SV   Dependance annex
20:58  DE-FR   etw. auf die hohe Kante legen mettre qc. de côté
20:58  DE-FR   etw. auf die hohe Kante legen mettre qc. de côté
20:59  DE-LA   Nabelschnur funiculus umbilicaris
20:59  DE-LA   Oval Office Cancellaria Oblonga
21:01  DE-LA    Volaterrae
21:01  DE-LA   Sackgasse fundula
21:03  DE-LA   Freundschaftsbuch album amicorum
21:04  DE-LA   geborgt mutuaticus
21:04  DE-LA   geliehen mutuaticus
21:04  DE-LA   So vergeht der Ruhm der Welt. Sic transit gloria mundi.
21:07  DE-LA   Mitten im Leben sind wir im Tod. Media vita in morte sumus.
21:07  DE-LA   Viertel quartarius
21:08  DE-LA   ein einziger unus
21:08  DE-LA   wütend furens
21:09  DE-LA   ermutigen exhortari
21:09  DE-LA   aufmuntern exhortari
21:09  DE-LA   ermuntern exhortari
21:24  DE-RO   Demodulator demodulator
21:25  DE-SV   bang bang
21:25  DE-SV   bange bang
21:25  DE-SV   ängstlich bang
22:01  DE-SK   Kommando komando
22:01  DE-SK   Wettbewerbs- súťažný
22:01  DE-SK   Konditions- kondičný
22:01  DE-SK   Konditionstrainer kondičný tréner
22:01  DE-SK   Konditionstrainerin kondičná trénerka
22:01  DE-SK   Passage pasáž
22:01  DE-SK   Abschnitt pasáž
22:40  DE-FI   sich spalten haljeta
22:40  DE-FI   zerspringen haljeta
22:40  DE-FI   platzen haljeta
22:40  DE-FI   zerplatzen haljeta
22:41  DE-FI   Mein Herz hämmerte zum Zerspringen. Sydämeni löi haljetakseen.
22:41  DE-FI   vor Neugier platzen haljeta uteliaisuudesta
22:41  DE-FI   Sicherung varoke
22:42  DE-FI   Vorsichtsmaßnahme varotoimenpide
22:42  DE-FI   bersten haljeta
22:42  DE-FI   Selbstmitleid itsesääli
22:42  DE-FI   Binsenwahrheit itsestäänselvyys
22:47  DE-SV   verhalten försiktig
22:47  DE-SV   Verteilungsschlüssel fördelningsnyckel
22:47  DE-SV   Waffenbruder vapenbroder
22:49  DE-SV   Salve skottsalva
22:49  DE-SV   Innenski innerskida
22:49  DE-SV   Außenski ytterskida
22:50  DE-SV   sich zurückerinnern att minnas tillbaka
22:50  DE-SV   Vollbremsung tvärbromsning
22:51  DE-SV   Belarus Belarus
22:54  DE-FI   von sich selbst itsestään
23:05  DE-FI   Himbeerrote Hundsrute puistopökkösieni
23:06  DE-FI   Gemeine Hundsrute koiranpökkösieni
23:06  DE-FI   (Gemeine) Stinkmorchel haisusieni
23:34  DE-HR   Zahnimplantat zubni implantat
23:36  EN-RU   rouble рублёвый
23:48  EN-SK   The Steadfast Tin Soldier Statočný cínový vojačik
23:48  EN-SK   calcium syrup kalciový sirup
23:49  EN-SK   calcium channel vápnikový kanál
23:49  EN-SK   steadfast neotrasiteľný
23:49  EN-SK   steadfastly neotrasiteľne
23:49  EN-SK   steadfastness neotrasiteľnosť
23:49  EN-SK   steadfast neochvejný
23:49  EN-SK   steadfastly neochvejne
23:49  EN-SK   steadfastness neochvejnosť
23:50  EN-SK   steadfast loyalty neochvejná lojálnosť
23:57  EN-SK   to cast sth. odliať n-čo
23:58  EN-SK   to cast sth. odlievať n-čo
23:58  EN-SK   nearby vedľajší
23:58  EN-SK   nearby susedný
23:58  EN-SK   sash šerpa