Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
phone: +43-699-19437670 | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 17. Oktober 2020

02:33  Charakterstimme character voice
02:35  sich um etw. bemühen to try for sth.
02:35  bezeichnend distinctive
02:35  Osterhase Easter bunny
02:36  Gras über etw. wachsen lassen to live down sth.
02:36  etw. endgültig erledigen to put the lid on sth.
02:37  still sein to save one's breath
02:37  für nichts und wieder nichts for nothing at all
06:44  jdn./etw. begaffen to gawp at sb./sth.
06:45  Wurmdose worm-can
08:31  Coronavirus-Ausbruch coronavirus outbreak
08:35  perlen to bead
08:38  Covid-19-Ausbruch CV outbreak
08:47  drunter und drüber like hey-go-mad
08:52  Cotswolds Cotswolds
10:18  Kreditvergabepolitik lending policy
10:44  jdn. wegen etw. verspotten to ridicule sb. for sth.
10:47  unrecht / Unrecht haben to be in the wrong
10:47  unrecht / Unrecht haben to be wrong
11:15  linksbündig ausrichten to left-justify
11:16  nicht flugfähig unable to fly
11:47  nicht ganz unrecht haben to have a point
11:47  sich in Spitalpflege befinden to be hospitalized
11:49  Weichei coddle
11:49  jdn./etw. wegen etw. rügen to chastise sb./sth. for sth.
11:50  jdn. durchpracken to give sb. a good hiding
11:51  Anbieterkennzeichnung provider designation
12:38  Wildcampierer wild campers
12:39  tagaktiv active during the day
12:39  hermüssen to have to come here
12:40  Freisetzungskapazität release capacity
12:40  Abstammungsachse principal axis
12:40  Domichnia domichnia
12:40  Schnupperstudium study taster
12:41  Schieferstelze Japanese (pied) wagtail
17:25  Fundamentalnische fundamental niche
17:25  Überwinterungsstrategie overwintering strategy
18:26  Makrozoobenthosart macrozoobenthos species
18:26  Baskenmütze Basque beret
18:26  Bestimmungsliteratur identification literature
18:26  Weltanästhesietag World Anesthesia Day
18:26  Weltanästhesietag World Anaesthesia Day
20:14  sich in Spitalspflege befinden to be hospitalized
21:15  Sanarium sanarium
21:18  Weltanästhesietag Ether Day
21:56  Federn haben to be scared
21:57  Einfuhrwert import value
22:42  Hornhaut callous
22:47  auf ewig dankbar sein to be forever grateful
23:13  Beutemortalität prey mortality
23:13  für immer dankbar sein to be forever grateful
23:13  Kopfkippe headspring
23:14  Benthosprobe benthic sample

Weitere Sprachen

00:44  DE-IS    skýrleikskona
06:43  DE-PL   auserlesen doborowy
08:34  DE-RO   (jdm.) guten Tag sagen a da (cuiva) bună ziua
08:35  DE-RO   Fortsatz apendice
08:35  DE-RO   Fortsatz apofiză
08:39  DE-RO   Bitte sehr! Poftiți!
08:39  DE-RO   Bitte sehr! Poftim!
08:39  DE-RO   Dusch-WC vas WC cu (funcție de) bideu
08:39  DE-RO   Dusch-WC-Aufsatz capac WC cu (funcție de) bideu
08:40  DE-RO   Stoßlüften ventilare de impact
08:53  DE-RO   Durchgängigkeit continuitate
09:26  DE-RU   Point Guard разыгрывающий защитник
10:13  DE-RO   etw. entgegenwirken a combate ceva
11:44  DE-RU   Dorschleber печень трески
11:49  DE-RU   Beladeort место погрузки
12:03  EN-FR   to make a gaffe commettre un impair
12:34  DE-FR   Judenverfolgung persécution des juifs
12:53  DE-FR   nachweisbar démontrable
13:13  EN-FI   cunning juonikas
13:13  EN-FI   sly juonikas
13:13  EN-FI   wily juonikas
13:13  EN-FI   crafty juonikas
13:14  DE-FI   Na klar! Ilman muuta!
13:14  DE-FI   jdm. etw. ersetzen hyvittää
13:14  DE-FI   jdm. etw. vergüten hyvittää
13:14  DE-FI   jdm. etw. erstatten hyvittää
13:14  DE-FI   jdn. für etw. entschädigen hyvittää
13:14  DE-FI   hieven hiivata
13:14  DE-FI   natürlich ilman muuta
13:14  DE-FI   selbstverständlich ilman muuta
13:14  DE-FI   ohne Weiteres / ohne weiteres ilman muuta
13:15  EN-FI   from now on vastedes
13:15  EN-FI   henceforth vastedes
13:16  EN-FI   reciprocity vastavuoroisuus
13:16  EN-FI   mutuality vastavuoroisuus
13:16  EN-FI   reaction vastavaikutus
13:16  EN-FI   development program kehittämisohjelma
13:16  EN-FI   development programme kehittämisohjelma
13:16  EN-FI   loss in weight painohäviö
13:17  EN-FI   loss of weight painohäviö
13:17  EN-FI   weight loss painohäviö
13:17  EN-FI   chromatography kromatografia
13:17  EN-FI   apnoea apnea
13:17  EN-FI   apnea apnea
13:18  EN-FI   sleep apnea uniapnea
13:18  EN-FI   sleep apnoea uniapnea
13:18  EN-FI   runner juoksukenkä
13:19  EN-FI   common lady-fern soreahiirenporras
13:19  EN-FI   lady fern soreahiirenporras
13:19  EN-FI   common lady-fern hiirenporras
13:19  EN-FI   lady fern hiirenporras
13:20  EN-FI   rock polypody kallioimarre
13:20  EN-FI   common polypody kallioimarre
13:20  EN-FI   wall fern kallioimarre
13:20  EN-FI   beech fern korpi-imarre
13:20  EN-FI   at the same time samaan aikaan
13:52  EN-ES   I get it. Ya entiendo.
14:06  DE-RO   Lebensmittelhändler băcan
14:27  DE-RO   Weingeist alcool
14:31  DE-FR   in kleinen Dosen à petites doses
16:01  DE-SV   Violine fiol
16:19  EN-SK   neon neónový
16:32  EN-SK   carbon uhlíkový
16:32  EN-SK   carbon fibre uhlíkové vlákno
16:32  EN-SK   carbon fiber uhlíkové vlákno
16:32  EN-SK   neon light neónové svetlo
16:32  EN-SK   hydrogen vodíkový
16:33  EN-SK   oxygen kyslíkový
16:33  EN-SK   oxygen mask kyslíková maska
16:33  EN-SK   aluminium hliníkový
16:33  EN-SK   aluminum hliníkový
16:33  EN-SK   aluminium wire hliníkový drôt
16:33  EN-SK   aluminum wire hliníkový drôt
16:33  EN-SK   aluminum alumíniový
16:33  EN-SK   aluminium alumíniový
16:56  DE-RO   Novität noutate
17:13  DE-FR   natürliches Monopol monopole naturel
18:05  DE-IS   tonale Sprache tónamál
18:14  DE-RO   Studi student
18:15  DE-RO   Selbstfahrlafette autotun
18:16  DE-RO   Panzerabwehrkanone tun antitanc
18:47  DE-RO   sich etw. gegenübersehen a se confrunta cu ceva
18:51  DE-FR   Überträger vecteur
18:51  DE-FR   (jdm. etw. ) klauen faucher (qc. à qn.)
18:52  DE-ES   mehr wert superior
18:56  EN-ES   stalls platea
18:56  EN-ES   pouch morral
18:57  DE-SK   lange Latte dlháň
18:58  DE-SK   angegriffen napadnutý
19:01  DE-SK   in etw. steigen nasadnúť do n-čoho
19:01  DE-SK   in etw. einsteigen nasadnúť do n-čoho
19:12  DE-RO   um etw. herumgehen a merge în jurul a ceva
19:12  DE-RO   einen Sieg über jdn./etw. davontragen a repurta o victorie asupra cuiva/a ceva
19:12  DE-RO   auf jdn./etw. Auswirkung haben a avea repercusiuni asupra cuiva/a ceva
19:13  DE-RO   überfüllt supraaglomerat
19:13  DE-RO   Motorrad fahren a merge cu motocicleta
19:50  DE-SK   etw. durchbrechen prebúrať n-čo
19:50  DE-SK   alpin alpský
19:50  DE-SK   Alpen- alpský
19:50  DE-SK   Manko manko
19:50  DE-SK   Fehlbetrag manko
19:50  DE-SK   Bewertung hodnotenie
19:51  DE-SK   sprayen sprejovať
19:51  DE-SK   etw. auf / an etw. sprayen nasprejovať n-čo na n-čo
19:56  DE-IS   Journalist fjölmiðlamaður
19:57  DE-IS   Journalistin fjölmiðlamaður
19:58  DE-IS   Journalistin fjölmiðlakona
20:01  DE-IS   Flaute slaki
20:01  DE-IS   Amtshandlung embættisverk
20:01  DE-IS   Gewürzpflanze kryddjurt
20:01  DE-IS   Hochbegabung afburðagreind
20:01  DE-IS   Dyskalkulie talnablinda
20:01  DE-IS   Rechenschwäche reikningsörðugleikar
20:01  DE-IS   Arithmasthenie talnablinda
20:01  DE-IS   Rechenschwäche talnablinda
20:01  DE-IS   Waldsauerklee skógarsúra
20:01  DE-IS   Inflationserwartungen verðbólguvæntingar
20:02  DE-IS   Kurkuma túrmerik
20:02  DE-IS   Kurkuma gullinrót
20:02  DE-IS   Bauchblume silkivöndur
20:02  DE-IS   Kochsahne matreiðslurjómi
20:02  DE-IS   Tonsprache tónamál
20:02  DE-IS   Containern gámagrams
20:02  DE-IS   anheimelnd heimilislegur
20:06  DE-IS   Hypothekenkredit veðlán
20:07  DE-SK   Leselinse čítacia šošovka
20:07  DE-SK   befallen napadnutý
20:10  DE-RO   abziehen a da jos
20:10  DE-RO   Tragjoch cobiliță
20:12  DE-RO   Haartolle moț
20:12  DE-RO   Schmalztolle quiff
20:12  DE-RO   Tolle moț
20:33  DE-IS   Auszahlung útgreiðsla
21:58  DE-FI   gleichzeitig samaan aikaan
21:58  DE-FI   Ansprechzeit vasteaika
21:58  DE-FI   entgeltlich vastikkeellinen
21:58  DE-FI   belanglos merkityksetön
21:58  DE-FI   wiedergutmachen hyvittää
22:38  DE-IS   Ausweg útgönguleið
22:38  DE-IS   Ausgang útgönguleið
22:39  DE-IS   rezessiv víkjandi
22:52  DE-FR   Geldmenge masse monétaire
22:53  DE-FR   jdm. ein Interview gewähren accorder une interview à qn.
22:53  DE-FR   knuffig craquant
22:54  DE-FR   Selbstmitleid apitoiement sur soi-même
22:58  DE-FR   egalitaristisch égalitariste
22:58  DE-FR   Verfechter des Egalitarismus égalitariste
22:58  DE-FR   Verfechterin des Egalitarismus égalitariste
22:58  DE-FR   Fixkosten coûts fixes
22:58  DE-FR   Geschichtslehrerin professeur d'histoire
23:05  DE-FR   dringendes Bitten instances
23:05  DE-FR   überschätzt surestimé
23:05  DE-FR   gesetzliche Einlagensicherung garantie légale des dépôts
23:06  DE-FR   Torraum surface de but
23:14  EN-SK   to carbonize karbonizovať
23:15  EN-SK   to carbonize skarbonizovať
23:15  EN-SK   to carbonise karbonizovať
23:15  EN-SK   to carbonise skarbonizovať
23:15  EN-SK   carbonization karbonizácia
23:15  DE-IS   Kreditnehmerin lántakandi
23:15  EN-SK   carbonisation karbonizácia
23:16  EN-SK   carbon steel uhlíková oceľ