Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
phone: +43-699-19437670 | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 10. Oktober 2020

01:29  Bootsmann bos'n
01:30  Sechskorn- six-grain
01:30  Anschlussblatt adjoining sheet
03:19  auf Ersuchen von jdm. at the request of sb.
03:28  Ersuchen query
07:11  verflixt plaguey
07:23  Torwartmaske goaltender mask
07:25  etw. eintunken to dunk sth.
07:30  sich wie ein Pfau spreizen to puff oneself up
08:58  Glimmbrand smouldering fire
08:59  schwelender Hass smouldering hatred
09:07  Corona-Schock corona shock
09:18  Wie dem auch sei, ... In any event, ...
09:18  hinter etw. her sein to be after sth.
09:19  hinter etw. her sein to chase after sth.
09:20  einer Frau hinterherrennen to chase after a woman
09:25  Kehre U-curve
09:27  Blenden bezels
09:27  Einfassungen bezels
09:38  Online-Plattformen online platforms
09:51  Pouch-Bag-Zelle pouch bag cell
10:33  Ruhepotential resting membrane potential
10:34  Ruhemembranpotential resting membrane potential
11:01  Generatorpotential generator potential
11:19  sich aufs hohe Ross setzen to take the high ground
11:30  ökologisches Potential ecological potential
11:49  rheopar rheoparous
11:49  fließwasserlaichend rheoparous
11:53  Qualitätskomponente quality component
11:54  Kleinkunstbühne cabaret
11:55  Klassifizierungsschema classification scheme
12:05  Engelszungen angelic tongues
12:12  polyzonal polyzonal
12:19  monozonal monozonal
12:38  UID-Nummer VAT identification number
12:48  Antikörper-Applikation antibody application
12:49  verflixt plaguy
12:50  Alabama-Rotbauch-Schmuckschildkröte Alabama redbelly turtle
12:53  Herdpneumonie focal pneumonia
14:25  auszubrechen drohend smouldering
15:35  Panzerbeere pepo
17:19  Evakuierungsmaßnahmen evacuation measures
17:20  Brustumfang bust girth
17:20  Handumfang hand circumference
17:21  Schulterbreite shoulder width
17:30  Kirchhofsstille peace of the graveyard
17:30  Kirchhofstille peace of the graveyard
17:30  Taillenumfang waist size
17:32  euryopar euryoparous
18:10  Nevenwurzelausriss nerve root avulsion
18:21  Neurotmesis neurotmesis
18:21  Neurapraxie neurapraxia
18:21  Wurzelausriss root avulsion
18:22  Frühlingsurlaub spring holiday
18:24  Fußlänge foot length
18:25  Kneipenbesuch pub visit
18:25  Härtling butte
18:25  Blech gong
18:25  Präzipitat precipitate
20:10  Gedichtsammlung anthology
20:10  Gedichtsammlung poem collection
20:11  Gedichtsammlung poetry collection
20:43  Ben liebt Anna Ben Loves Anna
20:52  Jährling yearling

Weitere Sprachen

07:04  DE-NL   Sanitäterin ambulanceverpleegkundige
07:04  DE-FR   Replikation réplication
07:05  DE-FR   Zentralnervensystem système nerveux central
07:05  DE-FR   Freisetzung libération
07:06  DE-FR   Zytokine cytokines
07:08  DE-FR   Kreuzer croiseur
07:10  DE-FR   Stadtführer guide (de la ville)
07:10  DE-FR   Steuerknüppel manche à balai
08:02  CS-DE   kachlíčkovat kacheln
08:03  CS-DE   rozpouštědlo Lösungsmittel
08:03  CS-DE   elektroměr Stromzähler
08:03  CS-DE   prodlužovací kabel Verlängerungskabel
08:03  CS-DE   železná ruda Eisenerz
08:03  CS-DE   asfalt Asphalt
08:03  CS-DE   břidlice Schiefer
08:04  CS-DE   mramor Marmor
08:04  CS-DE   bauxit Bauxit
08:04  CS-DE   osobní zájmeno Personalpronomen
08:04  CS-DE   zvratné zájmeno Reflexivpronomen
10:23  DE-RO   Spiritismus spiritism
10:26  DE-RO   Einkreisung încercuire
10:28  DE-RO   belegte Stimme voce răgușită
10:54  EN-FR   just in case des fois que
10:54  DE-RO   Unterauslastung subutilizare
10:55  DE-RO   Aburteilung judecare
11:00  DE-RO   Anteilnahme simpatie
11:09  DE-FR   Zytokinsturm choc cytokinique
11:16  DE-FR   (kleiner) Zwischenraum interstice
11:23  DE-RO   schwerer Verlauf evoluție gravă
11:24  DE-RO   gehäutet scorojit
11:25  DE-RO   beunruhigend deconcertant
11:26  DE-RO   Graues Langohr liliac urecheat cenușiu
11:26  DE-RO   Roter Milan gaie roșie
11:28  DE-RO   Grottenolm proteu de peșteră
11:31  DE-RO   Privatfehde vendetă personală
11:32  DE-RO   Aufruf zum Handeln apel la acțiune
11:37  DE-RO   absichtlich în mod voit
11:37  DE-RO   sich verfranzen a se rătăci
11:37  DE-RO   ungezähmt neîmblânzit
11:46  DE-RO   Schulhofschläger bătăuș din curtea școlii
11:46  DE-RO   ehedem odinioară
11:46  DE-RO   geschält scorojit
11:46  DE-RO   entgegenbringen a oferi
11:53  DE-FR   Basisreproduktionszahl nombre de reproduction de base
11:53  DE-FR   Basisreproduktionszahl taux de reproduction de base
11:53  DE-FR   Vasodilatation vasodilatation
11:53  DE-FR   Vasokonstriktion vasoconstriction
11:53  DE-FR   Renin-Angiotensin-System système rénine-angiotensine
11:53  DE-FR   Liquor cerebrospinalis liquide cérébrospinal
11:53  DE-FR   Killerzellen cellules tueuses
11:54  DE-FR   Permeanz perméance
11:55  DE-PT   Wurzeln schlagen criar raízes
11:58  EN-FR   salopettes salopette
11:58  EN-FR   croissant croissant
11:58  EN-FR   strangled étranglé
11:58  EN-FR   varsity équipe universitaire
12:03  DA-EN   skiderik motherfucker
12:05  DA-EN   at lave mad to cook
12:06  DE-RO   Brennstoffzellenfahrzeug vehicul cu pile de combustie
12:08  DE-RO   über den Daumen gepeilt apreciat din ochi
12:08  DE-RO   Gallenoperation operație de fiere
12:09  DE-SV   Quetsche sviskon
12:24  DE-RO   verfressen mâncăcios
12:24  DE-RO   Polyp copoi
12:24  DE-RO   rehäugig cu ochi de căprioară
12:24  DE-RO   Ansitzjagd vânătoare la pândă
12:24  DE-RO   Bechsteinfledermaus liliac cu urechi mari
12:36  DE-SV   Downtime nertid
12:37  DE-SV   Uptime upptid
12:37  DE-SV   Unterwasserkamera undervattenskamera
13:36  DE-FR   sich etw. genehmigen s'octroyer qc.
13:36  DE-FR   jdm. etw. zugestehen concéder qc. à qn.
13:36  DE-FR   sich etw. gönnen se permettre qc.
13:36  DE-FR   sich etw. gönnen s'octroyer qc.
13:36  DE-FR   sich etw. gönnen s'offrir qc.
13:36  DE-FR   sich etw. erlauben s'offrir qc.
13:39  DE-FR   sich vor Schmerz verzerren se crisper sous l'effet de la douleur
13:40  DE-FR   verblühen se flétrir
13:45  DE-FR   Block billot
15:08  DE-RO   OP-Maske mască chirurgicală
15:35  DE-RO   Mirakel miracol
15:35  DE-RO   Mirakel miracole
15:49  DE-FR   jdn./etw. einschätzen cerner qn./qc.
16:05  EN-SV   hypotenuse hypotenusa
16:06  EN-SV   minaret minaret
16:06  EN-SV   muezzin muezzin
16:08  EN-SV   helicopter pilot helikopterförare
16:08  EN-SV   helicopter pilot helikopterpilot
16:09  EN-SV   Belarus Belarus
16:13  EN-SV   to whisper att viska
16:15  EN-SV   Vltava Vltava
16:15  EN-SV   Vltava Moldau
16:16  EN-FR   combe combe
16:16  EN-FR   main canalisation principale
16:16  EN-FR   maintainability facilité d'entretien
16:16  EN-FR   high-maintenance difficile (à vivre)
16:16  EN-FR   to be obsessed with something être obsédé par qc.
16:17  EN-SV   Turkish siege turkisk belägring
16:17  EN-SV   relief army undsättningshär
16:18  EN-SV   to silver-plate sth. att försilvra ngt.
16:18  EN-SV   to gold-plate sth. att förgylla ngt.
16:19  EN-SV   haunted house spökhus
16:21  EN-SV   concord endräkt
16:22  EN-SV   chandelier ljuskrona
16:25  DA-EN   antistof antibody
16:26  DA-EN   antistof antimatter
16:26  EN-SV   ranking rangordning
16:52  EN-SK   to phosphoresce fosforeskovať
16:52  EN-SK   to phosphoresce svetielkovať
16:52  EN-SK   Kyrgyz kirgizština
16:53  EN-SK   Komi Republic Komijská republika
16:53  EN-SK   Lodz Lodž
16:53  EN-SK   Republic of Daghestan Dagestanská republika
18:36  DE-RO   blühende Landschaften peisaje înfloritoare
18:36  DE-RO   wieder blühen a reînflori
18:40  DE-RO   Bauernopfer sacrificarea pionului
19:20  DE-PT   beidhändig ambidestro
19:20  DE-PT   Süßwasser água doce
19:23  DE-ES   Vorbesitzer propietario anterior
19:40  DE-PT   seelisch anímico
19:41  DE-PT   transparent transparente
19:41  DE-PT   Bedeutung relevância
19:54  EN-RU   pauperism пауперизм
19:56  EN-RU   landscape painting пейзажная живопись
22:24  DE-RO   Viruslast încărcătură virală
22:24  DE-RO   Geschäftsmann afacerist
22:26  DE-RO   Kreuz-Ass as de treflă
22:36  DE-RO   abbestellt decomandat