Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
phone: +43-699-19437670 | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 5. Oktober 2020

01:15  Arthropodenkot arthropod faeces
01:16  Backsteinofen brick oven
01:16  Küchenherd kitchen stove
01:17  Invaliditätspension disability pension
01:17  Geschäftstreffen business meeting
01:18  eine Niete ziehen to draw a blank
01:18  Gelegenheit zum Aufstieg promotion opportunity
01:18  vom hohen Ross herunterkommen to get off one's high horse
01:18  sich aufs hohe Ross setzen to give oneself airs
01:18  vom hohen Ross herabsteigen to come off one's high horse
01:19  Okkasion occasion
01:23  eine Nummer mit jdm. abziehen to do a number on sb.
01:23  jdn. austricksen to do a number on sb.
01:24  mit jdm./etw. umgehen to deal with sb./sth.
01:30  Vordertasche front pocket
04:57  Schutzutensilien protective equipment
07:27  zirzensisch circus
07:28  Damenhose ladies' trousers
07:53  (wadenlange) Reithosen (riding) britches
07:54  Kniehose britches
07:55  Überzieher (rubber) johnny
08:08  jdn. von seinem hohen Ross herunterholen to knock sb. off one's perch
08:13  Fäzes feces
08:13  Fäzes faeces
08:24  eine Niete sein to be a lemon
08:38  Humanfäzes human faeces
09:12  Tierkot animal faeces
09:12  Wir waren zu elft. There were eleven of us.
09:13  Milbenkot mite feces
09:14  Wir waren zu neunt. There were nine of us.
09:16  Fäkalien faeces
09:24  zu sechst in a group of six
09:33  Beamtenspargel snake plant
09:33  etw. rumerzählen to bandy sth. about
09:33  Beamtenspargel mother-in-law's tongue
09:34  etw. herumerzählen to spread sth. around
09:38  Gesundung convalescence
09:40  etw. herumerzählen to bandy sth. about
09:41  Fäkalien feces
10:15  Hosenstoff trousering
10:16  Kochherd kitchen stove
10:16  Kochherd cookstove
10:16  Holzherd wood stove
10:16  Steinbackofen masonry oven
10:17  Frühlingsvirämie der Karpfen spring viremia of carp
10:17  Schwimmblasenentzündung swim bladder inflammation
10:17  Frühlingsvirämie der Karpfen spring viraemia of carp
10:18  Leib und Seele body and mind
10:19  jdm. etw. verklaren to explain sth. to sb.
10:22  etw. besprechen to talk about sth.
10:22  etw. besprechen to discuss sth.
10:23  etw. besprechen to review sth.
10:23  etw. im Einzelnen besprechen to discuss sth. in detail
10:24  sich mit jdm. über etw. besprechen to consult with sb. on sth.
10:24  etw. diskutieren to discuss sth.
10:24  etw. besprechen to speak about sth.
10:26  Studentenbutze student digs
10:27  etw. vertreiben to distribute sth.
10:35  Steinbackofen stone baking oven
10:49  Gefängniswärter jailor
10:52  etw. erörtern to debate sth.
10:53  etw. aufgeben to relinquish sth.
10:53  prioritär priority
10:53  vorrangig priority
11:07  Heisenbergbild Heisenberg picture
11:19  Wir waren zu zwanzig. There were twenty of us.
11:19  Wir waren zu siebt. There were seven of us.
11:20  Wir waren zu vierzehnt. There were fourteen of us.
11:20  Wir waren zu dreizehnt. There were thirteen of us.
11:21  Schlaghose flared trousers
11:21  Rüschenhose frill trousers
11:21  Rüschenhose frilled trousers
11:21  Mädchenhose girl's trousers
11:21  Trekkinghose hiking trousers
11:22  Jazzhose jazz trousers
11:22  Herrenhose men's trousers
11:22  Gummihose rubber trousers
11:22  Pyjamahose pyjama trousers
11:22  Bürohose office trousers
11:23  Nappahose nappa trousers
11:23  Hüfthose hipster trousers
11:23  Nappalederhose nappa leather trousers
11:24  etw. auf den Index setzen to index sth.
11:24  jdn./etw. umfahren to circle sb./sth.
11:25  etw. aufbringen to bring sth. up
11:26  Schweineexkremente porcine feces
11:26  Rinderexkremente bovine feces
11:31  Rinderexkremente bovine faeces
11:31  Schweineexkremente porcine faeces
11:32  etw. weitererzählen to circulate sth.
11:32  etw. besprechen to critique sth.
11:33  etw. eingeben to enter sth.
11:33  etw. bekanntgeben to publish sth.
11:34  jds. Zehennägel kringeln sich vor Schreck. sb.'s toenails curl in horror.
11:35  Häkelpuppe crochet doll
11:35  Häkelsocken crochet socks
11:36  sich rausstellen to turn out
12:06  etw. bei einem Bier besprechen to discuss sth. over a beer
12:06  etw. angeben to maintain sth.
12:07  sich ächzend aus etw. herausbegeben to creak out of sth.
12:08  etw. abtippen to typewrite sth.
12:09  Ookpik™
12:09  etw. nochmals eingeben to reenter sth.
12:10  etw. abtippen to type sth. out
12:10  etw. in die Kasse eingeben to ring sth. through the till
12:10  Garagenauffahrt garage drive
12:10  etw. eintippen to type sth. (in)
12:10  etw. eintippen to keyboard sth.
12:22  etw. ausgeben to issue sth.
12:22  etw. ausgeben to emit sth.
12:23  Sie waren zu zwölft. There were twelve of them.
12:27  Gesundung recovery
12:32  Humanfäzes human feces
12:32  (wadenlange) Reithose (riding) britches
12:32  Reithose riding breeches
12:32  sich auf seine vier Buchstaben setzen to sit oneself down
12:47  völlige Gesundung complete recovery
12:48  etw. dazugeben to add sth.
14:37  Angesichts der Tatsache, dass ... Given the fact that ...
14:57  etw. nicht fortführen to discontinue sth.
14:58  (mit etw. ) weitermachen to carry on (sth. / doing sth.)
14:58  (mit etw. ) weitermachen to continue (doing sth / with sth.)
14:58  bleiben to continue
15:56  etw. als naturgegeben hinnehmen to accept sth. as inevitable
15:57  Salpikon salpicon
16:10  etw. bekanntgeben to make sth. public
16:12  mit etw. vertraut sein to be privy to sth.
16:52  Synchronklappe clapperboard
16:59  Zu viel und nie genug - Wie meine Familie den gefährlichsten Mann der Welt erschuf Too Much and Never Enough - How my family created the world's most dangerous man
17:07  Karma karma
17:21  galliger Stuhl biliary feces
17:21  acholischer Stuhl pale-colored feces
17:22  himbeergeleeartiger Stuhl raspberry jelly feces
17:22  acholischer Stuhl pale-coloured faeces
17:22  breiartiger Stuhl pultaceous faeces
17:23  kurze Hose short trousers
17:24  sich auf die Hinterbacken setzen to get down to it
17:24  etw. nochmals eingeben to re-enter sth.
17:24  etw. (mit jdm.) besprechen to talk sth. over (with sb.)
17:25  Kiefern-Prozessionspinner / Kiefernprozessionspinner eastern pine processionary
17:33  Pressefototermin photo op
17:33  Pressefototermin photo opp
17:33  Fototermin photo op
17:34  Stuhl human faeces
17:34  Stuhl human feces
17:35  Elchkot moose feces
17:35  Elchkot elk faeces
17:35  Ross und Reiter nennen to call a spade a spade
18:55  etw. dazugeben to contribute sth. to it
18:55  Wir waren zu sechst. There were six of us.
18:57  etw. hineingeben to add sth.
19:49  Textlinguistik textual linguistics
19:50  jdn. beschummeln to diddle sb.
20:29  an der Macht bleiben to continue in power
20:36  Fischmortalität fish mortality
20:53  Für sein Alter ... Given his age, ...
20:59  Innenressort ministry of the interior
21:13  Lockergestein crumbly rock
23:04  weitersprechen to continue talking

Weitere Sprachen

00:46  DE-HR   Autolyse autoliza
00:46  DE-HR   Epitop epitop
01:02  EN-HR   quarantine karantena
01:03  EN-HR   inside diameter unutrašnji promjer
01:03  EN-HR   linear equation linearna jednadžba
01:03  EN-HR   quadratic equation kvadratna jednadžba
01:03  EN-HR   cubic equation kubna jednadžba
03:36  EN-FR   to fall into sb.'s hands tomber aux mains de qn.
03:37  EN-FR   scout guetteur
03:38  EN-FR   to drive at break-neck speed aller à une vitesse folle
08:14  DE-SK   Ergophobie ergofóbia
08:15  DE-SK   Linksum! Vľavo v bok!
08:15  DE-SK   Linksum kehrt! Vľavo v bok!
08:38  DE-RO   Regierungs- guvernamental
08:38  DE-RO   Jubiläums- jubiliar
08:39  DE-RO   amourös amoros
08:39  DE-RO   töpfern a face olărie
08:47  DE-RO   etw. schnupfen a priza ceva
08:47  DE-RO   um jdn./etw. herumstehen a sta în jurul cuiva/a ceva
08:58  DE-SK   Skelettsystem oporná sústava
08:58  DE-SK   Skelett- skeletový
08:58  DE-SK   Letalität letalita
09:06  DE-RO   gewichteter Durchschnitt medie ponderată
09:32  DE-ES   etw. frequentieren frecuentar algo
09:42  DE-ES   klebend adhesivo
10:11  DE-FR   Ennui ennui
10:11  DE-FR   sich verteuern augmenter
10:11  DE-FR   furios avec brio
10:12  DE-FR   etw. verteilen répartir qc.
10:12  DE-FR   normobare Sauerstofftherapie oxygénothérapie normobare
10:13  DE-SV   Geschäftstreffen affärsmöte
10:18  DE-SV   Fertighaus prefabricerat hus
10:25  DE-SK   etw. entkräften oslabovať n-čo
10:25  DE-SK   etw. abschwächen oslabiť n-čo
10:25  DE-SK   Heilung vyliečenie
10:25  DE-SK   Ausheilung vyliečenie
10:25  DE-SK   Genesung vyliečenie
10:26  DE-SK   Antioxidationsmittel antioxidant
10:26  DE-SK   etw. schwächen oslabovať n-čo
10:26  DE-SK   etw. abschwächen oslabovať n-čo
10:26  DE-SK   beunruhigend znepokojujúci
10:26  DE-SK   analog obdobný
10:26  DE-SK   kommend nadchádzajúci
10:26  DE-SK   bevorstehend nadchádzajúci
10:26  DE-SK   Schlüssel- kľúčový
10:26  DE-SK   Gesundung zotavenie
10:27  DE-SK   Skelett- kostrový
10:27  DE-SK   Skelettsystem kostrový systém
10:27  DE-SK   Kostprobe degustácia
10:27  DE-SK   unvermeidbar nevyhnutný
10:27  DE-SK   Knochenschwund osteoporóza
10:27  DE-SK   Knochenschwund rednutie kostí
10:27  DE-SK   sich abbauen odbúravať sa
10:27  DE-SK   abbauen odbúravať
10:35  DE-SK   etw. zersetzen rozkladať n-čo
10:39  EN-ES   adhesive adhesivo
10:40  EN-ES   Hegira Hégira
10:58  EN-SK   window okenný
10:58  EN-SK   window frame okenný rám
11:00  EN-SK   cliff útes
11:31  DE-RO   jdm. etw. mitgeben a da cuiva ceva
11:31  DE-IS   guter Freund hollvinur
11:31  DE-RO   sich gegen jdn./etw. richten a se îndrepta împotriva cuiva/a ceva
11:32  DE-RO   an jdm./etw. scheitern a eșua din cauza cuiva/a ceva
11:32  DE-IS   Wandgemälde veggmynd
11:32  DE-IS   Baustein byggingareining
11:32  DE-IS   Oktalsystem áttundakerfi
11:37  DE-RO   nur das Nötigste doar strictul necesar
11:45  EN-ES   trousers pantalón
11:45  EN-ES   pants pantalón
12:55  EN-RO   power saw motoferăstrău
12:55  EN-RO   Faroese feroez
12:55  EN-RO   Faeroese feroez
12:58  DE-RO   groß numeros
14:02  DE-FR   etw. zusammentragen moissonner qc.
14:02  DE-FR   etw. erkunden explorer qc.
14:02  DE-FR   (etw. ) graben creuser (qc.)
14:02  DE-FR   etw. erforschen explorer qc.
14:02  DE-FR   etw. erforschen sonder qc.
14:02  DE-FR   (etw. ) fusionieren fusionner (qc.)
14:02  DE-FR   (etw. ) rechnen calculer (qc.)
14:02  DE-FR   etw. berechnen calculer qc.
14:02  DE-FR   etw. ausrechnen calculer qc.
14:02  DE-FR   (etw. ) kalkulieren calculer (qc.)
14:02  DE-FR   etw. verschicken envoyer qc.
14:03  DE-FR   etw. ernten moissonner qc.
15:04  DE-SV   Heimbüro hemmakontor
15:04  DE-SV   Übungsbuch läxbok
15:05  DE-SV   Stelzen und Pieper ärlor
15:05  DE-SV   Plapperhaftigkeit pladderaktighet
15:06  DE-SV   (ausfließender) Speichel dregel
15:09  DE-SK   zusätzlich dodatočný
15:09  DE-SK   Sauerstoffniveau im Blut hladina kyslíka v krvi
15:09  DE-SK   wirklich ozajstný
15:09  DE-SK   wirklich naozajstný
15:09  DE-RU   Humus- гумусовый
15:09  DE-SK   Versammlung snem
15:09  DE-SK   einwirkend pôsobiaci
15:09  DE-SK   schmächtig útly
15:09  DE-SK   Leibarzt osobný lekár
15:09  DE-RU   Humus- гумусный
15:09  DE-SK   Sauerstofftherapie kyslíková liečba
15:09  DE-SK   widerspruchsvoll rozporuplný
15:09  DE-SK   widersprüchlich rozporuplný
15:09  DE-SK   kontrovers rozporuplný
15:09  DE-SK   anonym nemenovaný
15:09  DE-RU   Hoher Atlas Высокий Атла́с
15:09  DE-SK   berauschend opojný
15:09  DE-RU   Tellatlas Телль-Атла́с
15:09  DE-SK   wiederholt opätovne
15:10  DE-SK   Wiederaufstieg opätovný vzostup
15:10  DE-SK   etw. wiederverwerten opätovne zužitkovať n-čo
15:10  DE-RU   Saharaatlas Сахарский Атла́с
15:10  DE-SK   jdn. wählen zvoliť n-ho
15:10  DE-SK   einen Beruf ergreifen zvoliť si povolanie
15:10  DE-RU   Jammerschade! Как жаль!
15:10  DE-SK   jdn. in den Wahnsinn treiben dohnať n-ho do šialenstva
15:10  DE-SK   wiederholt opätovný
15:10  DE-RU   Mittlerer Atlas Средний Атла́с
15:10  DE-SK   abermalig opätovný
15:10  DE-RU   Polo поло
15:10  DE-SK   versäumt zameškaný
15:10  DE-RU   Kanupolo канополо
15:10  DE-SK   verpasst zameškaný
15:11  DE-RU   Mundhygiene гигиена полости рта
15:11  DE-RU   Niereninsuffizienz почечная недостаточность
15:11  DE-RU   Das Eis ist geborsten. Лёд тронулся.
15:11  DE-RU   töten умертвить
15:11  DE-RU   töten умерщвлять
15:13  DE-FR   Noumenon noumène
15:35  DE-NL   etw. zuordnen iets indelen bij
15:35  DE-NL   etw. umpflanzen iets oppotten
15:38  EN-FR   to sit down prendre place
15:39  EN-FR   invoice note
15:39  EN-FR   to lend sb. a helping hand donner un coup de main à qn.
15:39  EN-FR   to assist sb. donner un coup de main à qn.
15:39  EN-ES   rebelliousness rebeldía
15:39  EN-ES   priority prioritario
15:39  EN-ES   capillarity capilaridad
15:41  EN-ES   mistrust desconfianza
15:41  EN-ES   to reunite sb./sth. reunir a-algn/algo
15:41  EN-ES   long walk caminata
16:42  DE-FR   Cockpit cabine de pilotage
16:50  DE-RO   sich an jdn. heranmachen a acosta pe cineva
16:50  DE-RO   sich an jdn. heranmachen a aborda pe cineva
16:53  DE-RO   hinduistisch hindus
16:53  DE-RO   Wahlprogramm program electoral
16:53  DE-RO   stickig îmbâcsit
16:54  DE-RO   viktorianisch victorian
16:54  DE-RO   Temeswarerin timișoreancă
16:54  DE-RO   Banaterin bănățeancă
16:55  DE-RO   Rollfilm rolfilm
17:50  DE-EO   Isomer izomero
18:00  EN-ES   vivacious pizpireto
18:01  EN-ES   broad bean haba
18:01  EN-ES   reverberation repercusión
18:29  DE-RO   Lyder lidieni
18:29  EN-IT   more or less più o meno
18:29  EN-IT   so quindi
18:29  DE-RO   Katzendorf Cața
18:29  DE-RO   Dobrudscher dobrogean
18:29  DE-RO   Lechnitz Lechința
18:30  DE-RO   Seitpferd cal cu mânere
18:31  DE-RO   Herbst-Tagundnachtgleiche echinocțiu de toamnă
18:31  DE-RO   Frühjahrs-Tagundnachtgleiche echinocțiu de primăvară
18:32  EN-IT   to soak sth. inzuppare qc.
18:48  DE-PT   Museumsführer guia de museu
18:48  DE-PT   Museumsführerin guia de museu
18:49  DE-PT   Museumsführer guia de museu
19:17  BG-DE   шоколадов сладолед Schokoladeneis
19:18  BG-DE   около нкг./ нщ. um jdn./etw. herum
19:25  DE-SK   Einpressmutter zápustná matica
19:34  DE-FR   etw. unterstellen mettre à l'abri
19:34  DE-FR   sich unterstellen se mettre à l'abri
19:34  DE-FR   etw. unterstellen insinuer qc.
19:36  DE-FR   Kryptowährung cryptomonnaie
19:50  DE-FR   rassifiziert racisé
20:47  EN-ES   Christianization cristianización
20:47  EN-ES   sibling hermana
20:47  EN-ES   trend tendencia
20:47  EN-ES   intermolecular intermolecular
20:47  EN-ES   climatic climático
20:47  EN-ES   intramolecular intramolecular
21:03  DE-SK   etw. nachholen dohnať n-čo
21:03  DE-SK   gemeindlich obecný
21:03  DE-SK   sich unwohl fühlen cítiť sa nesvoj
21:04  DE-SK   Aufbau budovanie
21:04  DE-SK   Zickzack- kľukatý
21:05  DE-SK   Besorgnis erregend znepokojujúci
21:05  DE-SK   gleichartig obdobný
21:05  DE-SK   rauschhaft opojný
21:05  DE-SK   Zersetzung rozpad
21:05  DE-SK   zackig kľukatý
21:06  DE-SK   winkelig kľukatý
21:06  DE-SK   kurvenreich kľukatý
21:06  DE-SK   Blut-Hirn-Schranke hematoencefalická bariéra
21:06  DE-SK   Blut-Hirn-Schranke krvno-mozgová bariéra
21:06  DE-SK   monoklonaler Antikörper monoklonálna protilátka
21:10  EN-SK   to breed sth. chovať n-čo
21:32  DE-RO   Hattischerif hatișerif
21:33  DE-RO   Bauklötze cuburi de construit
21:42  DE-SV   Zuckerguss kristyr
21:43  DE-RU   kugelsichere Weste бронежилет
21:43  DE-RU   schusssichere Weste бронежилет
21:43  DE-RU   ballistische Schutzweste бронежилет
21:43  DE-RU   Flakweste бронежилет
21:44  DE-RU   beschusshemmende Weste бронежилет
21:44  DE-RU   durchschusshemmende Weste бронежилет
21:44  DE-RU   Lingerie нижнее бельё
21:44  DE-RU   Unterkleidung нижнее бельё
21:45  DE-RU   Poloshirt рубашка поло
21:45  DE-RU   Polohemd рубашка поло
21:45  DE-FR   wirtschaftswissenschaftlich économique
21:45  DE-FR   Neoklassik école néoclassique
21:45  DE-FR   auf jdn./etw. angewiesen sein dépendre de qn./qc.
21:47  DE-ES   Scheinselbstständiger falso autónomo
21:47  DE-ES   Scheinselbstständigkeit falsa autonomia
21:48  DE-EO   Alm alpo
21:50  EN-FR   the worst example le pire exemple
21:50  EN-FR   to open negotiations entamer des négociations
21:51  EN-FR   mixed mitigé
21:51  EN-FR   to aggravate sth. empirer qc.
21:53  DE-SV   geschäftliches Treffen affärsmöte
21:53  DE-SV   gewichteter Mittelwert viktat medelvärde
21:53  DE-SV   jdn. guillotinieren att giljotinera ngn.
21:54  DE-SV   adhäsiv adhesiv
22:00  EN-ES   incorporeal incorpóreo
22:17  EN-SK   to do without sb./sth. zaobísť sa bez n-ho/ n-čoho
22:17  EN-SK   to get by without sb./sth. zaobísť sa bez n-ho/ n-čoho
22:17  EN-SK   to make do without sb./sth. zaobísť sa bez n-ho/ n-čoho
22:28  EN-SK   to bounce back pozbierať sa
22:28  EN-SK   to bounce back dať sa (znova) dokopy
22:28  EN-SK   to bounce back vzchopiť sa
22:28  EN-SK   to feed off sth. žiť z n-čoho
22:28  EN-SK   reef útesový
22:28  EN-SK   to chill out odpočinúť si
22:29  EN-SK   insular ostrovný
22:29  EN-SK   island ostrovný
22:29  EN-SK   island state ostrovný štát
22:29  EN-SK   wading bird brodivý vták
22:29  EN-SK   adversely nepriaznivo
22:29  EN-SK   adversely neblaho
22:29  EN-SK   great blue heron volavka statná
22:29  EN-SK   wingspan rozpätie krídel
22:30  EN-SK   mangrove mangrovový
22:30  EN-SK   mangrove swamp mangrovový močiar
22:30  EN-SK   to last pretrvať
22:30  EN-SK   to breed rozmnožovať sa
22:30  EN-SK   to breed množiť sa
22:30  EN-SK   sea lion uškatec
22:30  EN-SK   to amaze sb. priviesť do úžasu n-ho
22:40  DE-EO   Smartphone smartfono
22:41  DA-DE   tilvænning Gewöhnung
22:42  DE-SV   (etw. ) schneiden att skära (ngt.)