Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
phone: +43-699-19437670 | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 4. Oktober 2020

02:05  Pension super
02:05  Atacama Large Millimeter/Submillimeter Array Atacama Large Millimeter/Submillimeter Array
02:05  Anlageberaterin investment counsellor
02:06  Anlageberaterin investment consultant
02:06  Anlageberater investment counselor
02:06  Haufenlaugung heap leaching
02:06  Distelflaum thistle fluff
02:07  Rathausfassade Town Hall facade / façade
02:07  bei Kontrolle von einer Variable controlling for a variable
03:11  für Ordnung sorgen to get things in line
03:14  über etw. hinauswachsen to outgrow sth.
03:14  an jdm./etw. herumnörgeln to cavil about sb./sth.
03:14  über jdn./etw. nörgeln to cavil about sb./sth.
03:14  etw. in Scheiben schneiden to slice sth.
03:15  den Hosenboden voll kriegen to get a smacked bottom
03:15  Nachfolger successor
03:15  bezogen auf with reference to
03:15  Stadtverwaltung city hall
03:16  Rathaus city hall
03:16  Herd stove
03:16  Das muss man sich mal vor Augen führen! Just imagine it!
03:16  neunsemestrig nine-semester
03:16  dreisemestrig three-semester
03:17  sechssemestrig six-semester
03:17  zehnsemestrig ten-semester
03:17  Hosen trousers
03:18  etw. realisieren to realize sth.
03:18  Nachbehandlung follow-up
03:38  kellerkalt cellar temperature
03:55  ... und Co. ... and the like.
08:51  Drahtbahn funicular
08:58  Mittelstation middle station
10:03  Pflichtschuljahre years of compulsory education
10:54  gleichermaßen machbar equifeasible
10:54  Niesen (Mount) Niesen
11:09  Metzgerverband butchers' association
11:29  Kampfhose combat trousers
18:50  Replikationskrise replication crisis
19:45  Kotzurückhaltung retention of faeces
19:51  Schafkot sheep faeces
19:56  Selbstmordattentäter suicider
19:56  Hosenstoff pant fabric
19:56  Hose trou
19:57  Weinhauerhaus vintner's house
20:06  (tierische) Exkremente animal faeces
20:12  sich in etw. hinauswagen to venture out into sth.
20:13  Versammlungsbereich gathering area
20:18  Anlageberaterin investment counselor
20:20  Schaffer headman
20:21  Zwillingssprache twin-speak
20:26  Hosenstoff trouser fabric
20:26  lederne Hose leather trousers
21:36  Erfolgsjahr banner year
21:36  chinafreundlich sinophile
21:37  (lange) Hose breeches
21:37  Kelchglas (mit Skalierung) (graduated) cone-shaped glass
21:38  der auslösende Faktor für etw. sein to prove the final straw for sth.
21:40  Antischockhose ohne Luftkammern non-pneumatic anti-shock trousers
21:41  löffelrein scraped clean
21:43  in der Fläche across the retail space
21:43  schlotternde Hosen baggy trousers
21:51  salbenartiger Stuhl ointment-like faeces
21:53  salbenartiger Stuhl ointment-like feces

Weitere Sprachen

00:01  DE-SK   Seitenwand bočná stena
00:02  DE-SK   sehr eng priúzky
00:08  EN-IT   toilet lid coperchio del gabinetto
07:45  EN-RO   little churches bisericuțe
07:46  DE-RO   Bernsteinzimmer salon de chihlimbar
07:50  DE-RO   Kinderhandel trafic de copii
07:52  DE-RO   Was kann man schon machen? Ce să faci?
07:54  DE-RO   Heruler heruli
08:20  DE-RO   Bleiben Sie negativ, denken Sie positiv! Rămâneți negativ, gândiți pozitiv!
08:24  DE-RO   Heidelbeermarmelade gem de afine
09:43  DE-RO   Blaubeermarmelade gem de afine
09:43  DE-RO   nächtelang nopți de-a rândul
09:43  DE-RO   erfordern a necesita
09:43  DE-RO   Kehrwagen mașină de măturat
09:43  DE-RO   Fährte urmă
09:44  DE-RO   Badeente rață de baie
09:45  DE-RO   Linksfüßer stângaci
09:49  DE-RO   schattenspendend umbros
09:50  DE-FR   Tiermodell modèle animal
10:26  DE-SV   monoklonal monoklonal
10:49  DE-IT   Stück Pizza fetta di pizza
10:49  DE-FR   Morphogenese morphogenèse
10:49  DE-FR   Hydroxychloroquin hydroxychloroquine
10:55  EN-PL   ice cream parlor lodziarnia
10:55  EN-ES   transept transepto
11:06  EN-HU   final scene zárójelenet
11:20  DE-IS   unpassend óhæfilegur
11:21  DE-IS   Blumenmeer blómahaf
11:21  DE-IS   unangemessen óhæfilegur
11:21  DE-IS   PR-Agentur almannatengslafyrirtæki
11:21  DE-IS   Gehgeschwindigkeit gönguhraði
11:21  DE-IS   Verkehrslärm umferðarhávaði
11:21  DE-IS   Federkernmatratze gormadýna
11:30  EN-SK   entrance door vchodové dvere
11:31  EN-SK   entrance vstupný
11:31  EN-SK   entrance fee vstupný poplatok
11:31  EN-SK   paired fins párové plutvy
11:31  EN-SK   unpaired fins nepárové plutvy
11:32  EN-SK   caudal kaudálny
11:32  EN-SK   adipose tukový
11:32  EN-SK   adipose adipózny
11:32  EN-SK   basketball basketbalový
11:37  DE-SK   unpaarige Flossen nepárové plutvy
11:37  DE-SK   paarige Flossen párové plutvy
11:37  DE-SK   Feinkost lahôdky
11:37  DE-SK   Notochord notochorda
11:38  DE-SK   Rückensaite chrbtová struna
11:39  DE-SK   Zirkus- cirkusový
11:39  DE-SK   Chorda chorda
11:39  DE-SK   Gemeinde- obecný
11:39  DE-SK   Xylofonist xylofonista
11:39  DE-SK   Xylofonistin xylofonistka
12:18  DE-SV   Sesselauflage stolsdyna
12:18  DE-SV   Sitzauflage stolsdyna
13:03  DE-HR   Schokoladeeis sladoled od čokolade
13:03  DE-HR   Drechsel- tokarski
13:10  BS-DE   komercijalno vozilo Lastkraftwagen
13:11  BS-DE   konsultacija Beratung
13:11  EN-EO   by telephone telefone
13:11  EN-EO   Silesia Silezio
13:11  EN-EO   loo paper neceseja papero
13:11  EN-EO   dolmen dolmeno
13:12  EN-EO   melancholiac melankolia
13:12  EN-EO   pâté pasteĉo
13:12  EN-EO   gun pafilo
13:12  EN-EO   countable nombrebla
13:12  EN-EO   Do you speak Esperanto? Ĉu vi parolas Esperanton?
13:13  EN-EO   parakeet auklet papagaŭko
13:13  EN-EO   parakeet auklet papageta aŭko
13:13  EN-EO   wheelchair rulseĝo
13:13  EN-EO   dromedary camel dromedaro
13:13  EN-EO   geometric mean geometria meznombro
13:13  EN-EO   mammoth mamuto
13:13  EN-EO   bird migration birdomigrado
13:13  EN-EO   bird of passage migrobirdo
13:13  EN-EO   migratory bird migrobirdo
13:14  EN-EO   skyline horizonto
13:14  EN-EO   forsythia forsitio
13:14  EN-EO   autolysis aŭtolizo
13:14  EN-EO   hair salon frizejo
13:14  EN-EO   barber shop frizejo
13:14  EN-EO   ulcer ulcero
13:14  EN-EO   enzyme enzimo
13:14  EN-EO   officer policano
13:15  EN-EO   nutcracker nuksorompilo
13:15  EN-EO   ion jono
13:15  EN-EO   to retire enlitiĝi
13:15  EN-EO   to hit the sack enlitiĝi
13:16  DE-IT   antonym antonimico
13:16  DE-IT   Antonym antonimo
13:16  DE-IT   Antonym contrario
13:16  DE-IT   Gegenwort antonimo
13:16  DE-IT   ungefähr grossomodo
13:16  DE-IT   Lehrstoff materia d'insegnamento
13:16  DE-IT   Weltgesundheitsorganisation Organizzazione Mondiale della Sanità
13:18  EN-IT   buffalo cow bufala
13:18  EN-IT   splenomegaly splenomegalia
13:18  EN-IT   geostrategy geostrategia
13:20  EN-EO   sky blue lazura
13:20  EN-EO   columbium niobio
13:20  EN-EO   to redo refari
13:21  EN-EO   hippogriff hipogrifo
13:21  EN-EO   lavatory paper neceseja papero
13:21  EN-EO   macromolecule makromolekulo
13:22  EN-EO   wishes deziroj
13:22  EN-EO   milky coffee laktokafo
13:22  EN-EO   white coffee laktokafo
13:22  EN-EO   toilet tissue neceseja papero
13:23  DE-EO   etw. laden ŝargi ion
13:23  DE-EO   jdm. etw. überweisen ĝiri ion al iu
13:23  DE-EO   Feldhase Eŭropa leporo
13:23  DE-EO   Fuchsie fuksio
13:24  DE-EO   Kleinod juvelo
13:24  DE-EO   Juwel juvelo
13:24  DE-PL   Weihwasserbecken kropielnica
13:24  DE-PL   Nomade koczownik
13:24  EN-PL   licorice korzeń lukrecji
13:25  EN-PL   liquorice korzeń lukrecji
13:25  EN-PL   advantage korzyść
13:25  EN-PL   profit korzyść
13:25  EN-PL   gain korzyść
13:25  EN-PL   royal patronage patronat królewski
13:25  EN-PL   king penguin pingwin królewski
13:25  EN-PL   soft hyphen miękki łącznik
13:25  EN-PL   majestic królewski
13:25  EN-PL   regal królewski
13:25  EN-PL   July lipcowy
13:26  EN-PL   spherical kulisty
13:26  EN-PL   globular kulisty
13:26  EN-PL   cannon ball kula armatnia
13:26  EN-PL   feline koci
13:26  EN-PL   kitten kocię
13:26  EN-PL   catnap krótka drzemka
13:26  EN-PL   queen bee królowa
13:26  EN-PL   aerial root korzeń oddechowy
13:26  EN-PL   driving lesson lekcja jazdy
13:27  EN-PL   revision korekta
13:27  EN-PL   snowball kula śniegowa
13:27  EN-PL   captive jeniec
13:27  EN-PL   prisoner of war jeniec wojenny
13:27  EN-PL   drains kanalizacja
13:27  EN-PL   sewers kanalizacja
13:27  EN-PL   sewerage system kanalizacja
13:27  EN-PL   form kształt
14:15  DE-IS   Wandgemälde veggmálverk
14:33  DE-PT   wer sucht, der findet quem procura, acha
14:45  DE-RU   Softball софтбол
14:45  DE-RU   Freiwurf штрафной бросок
14:45  DE-RU   Basketballweltmeisterschaft чемпионат мира по баскетболу
14:45  DE-RU   Basketballschuhe баскетбольная обувь
14:45  DE-RU   Rebound подбор
14:45  DE-RU   Startaufstellung стартовая расстановка
14:45  DE-RU   Fröhliche Weihnachten! С Рождеством (Христовым)!
14:47  DE-RO   Speichellecker lingău
14:47  DE-RO   Nest sat
15:23  DE-SV   Betrieb rörelse
15:23  DE-SV   Unternehmen rörelse
15:23  DE-SV   Geschäft rörelse
15:24  DE-SV   onanieren att klittra
15:24  DE-SV   Quetsche rörelse
15:26  DE-IT   Blut-Hirn-Schranke barriera emato-encefalica
15:27  DE-IT   Pastasciutta pastasciutta
15:34  DE-ES   Golfspieler golfista
15:34  DE-ES   Querschiff transepto
15:35  DE-ES   Doktorarbeit tesis doctoral
15:36  DE-ES   Widerspenstigkeit rebeldía
15:40  DE-EO   Hefe gisto
15:40  DE-EO   jdn./etw. nachmachen imiti iun/ion
15:41  DE-EO   Kresse lepidio
15:41  DE-EO   Leprakrankenhaus leprulejo
15:41  BS-DE   Božić Weihnachten
15:42  EN-ES   warning advertencia
15:43  EN-ES   filigree filigrana
15:43  EN-ES   to report sth. dar parte de algo
15:44  EN-ES   tenderness ternura
15:44  EN-ES   to not take it personally no darse por aludido
15:46  EN-HR   to adjust adjustirati
15:47  EN-HR   to order zapovijediti
15:52  EN-HR   preserved očuvan
15:52  EN-HR   unperturbed neperturbirano
15:52  EN-HR   to break probiti
15:54  EN-HR   to loot harati
15:55  EN-HR   situated smješten
16:01  DE-RU   Unterwasserrugby подводное регби
16:01  DE-RU   Massenkonsum массовое потребление
16:02  DE-RU   nivelliert нивелированный
16:02  DE-RU   Diesseits этот свет
16:02  DE-RU   beginnen zu wachsen начать расти
16:03  DE-RU   Es begann zu dämmern. Начало́ светать.
16:04  DE-RU   Eschen- ясеневый
16:05  DE-RU   bodenkundlich почвоведческий
16:05  DE-RU   Ballsportart вид спорта с мячом
16:05  DE-RU   Ballsport спортивные игры с мячом
16:05  DE-RU   Beachbasketball пляжный баскетбол
16:05  DE-RU   Hurling хёрлинг
16:05  DE-RU   Eschenholz ясеневая древесина
16:05  DE-RU   Diskontinuität прерывистость
16:06  DE-RU   Nierenspender донор почки
16:06  DE-RU   Vorverkaufsrecht право преимущественной продажи
16:20  EN-SK   tail chvostový
16:20  EN-SK   tail fin chvostová plutva
16:21  EN-SK   caudal fin kaudálna plutva
16:21  EN-SK   caudal fin chvostová plutva
16:21  EN-SK   adipose fin tuková plutvička
16:22  EN-SK   pectoral fin prsná plutva
16:22  EN-SK   pectoral prsný
16:22  EN-SK   pectoral hrudný
16:22  EN-SK   pectoral pektorálny
16:22  EN-SK   ventral fin brušná plutva
16:22  EN-SK   pelvic fin brušná plutva
16:22  EN-SK   ventral ventrálny
16:23  EN-SK   ventral brušný
16:23  EN-SK   anal fin análna plutva
16:23  EN-SK   dorsal fin chrbtová plutva
16:23  EN-SK   dorsal fin dorzálna plutva
16:29  DE-SK   herabrinnen stiecť
16:30  DE-SK   in die Zukunft gerichteter Blick pohľad uprený do budúcnosti
16:31  EN-SK   volleyball volejbalový
16:35  DE-SK   vergittertes Fenster zamrežované okno
16:35  DE-FR   Hentai hentai
16:35  DE-SK   im Bau rozostavaný
16:36  DE-SK   im Bau rozstavaný
16:47  EN-SK   to administer sth. podávať n-čo
16:47  EN-SK   to administer sth. podať n-čo
16:51  DE-SK   holzfressend drevožravý
16:52  DE-SK   Abiose abióza
16:53  EN-FR   to solve an equation résoudre une équation
16:53  DE-SK   Antibiose antibióza
16:56  DE-SK   Nekrophage nekrofág
16:57  DE-SK   Nekrophagie nekrofágia
16:57  DE-SK   Aasfresser nekrofág
16:58  DE-SK   Pantophage pantofág
16:59  DE-SK   Omnivore omnivor
17:00  DE-SK   Myrmekophage myrmekofág
17:01  DE-SK   Myrmekophagie myrmekofágia
17:01  DE-SK   pantophag pantofágny
17:02  DE-SK   Saprophage saprofág
17:02  DE-SK   saprophag saprofágny
17:02  DE-SK   Saprophagie saprofágia
17:03  DE-SK   Zoophage zoofág
17:04  DE-SK   Karnivore karnivor
17:04  DE-SK   Fischfresser rybožravec
17:05  DE-SK   Zoophagie zoofágia
17:05  DE-SK   Karnivorie karnivoria
17:06  DE-SK   Xylophage xylofág
17:06  DE-SK   xylophag xylofágny
17:10  DE-PT   Museumskurator curador de museu
17:10  DE-PT   Museumspädagogin pedagoga de museu
17:11  DE-PT   Museumspädagoge pedagogo de museu
17:34  CS-DE   utěrka z mikrovlákna Mikrofasertuch
17:41  EN-ES   prolix prolijo
17:42  EN-ES   purity pureza
17:42  EN-ES   overweight sobrepeso
17:42  EN-ES   witch-hunt caza de brujas
17:42  EN-ES   intestinal infection infección intestinal
17:43  EN-ES   miniature miniatura
17:43  EN-ES   flavor enhancer potenciador del sabor
17:43  EN-ES   cube cubo
17:43  EN-ES   satiated ahíto
17:43  EN-ES   shabby astroso
17:43  EN-ES   number plate matrícula
17:43  EN-ES   Mannerism manierismo
17:43  EN-ES   embarrassing vergonzante
17:43  EN-ES   intentionally intencionadamente
17:43  EN-ES   judgement laudo
17:44  EN-ES   randomly aleatoriamente
17:44  EN-ES   pertinacious pertinaz
17:44  EN-ES   macrophage macrófago
17:44  EN-ES   tidiness pulcritud
17:44  EN-ES   go-getter buscavidas
17:44  EN-ES   quarterly trimestral
17:44  DE-NL   Angabe informatie
17:45  DE-NL   Tageszeit tijd van de dag
17:52  DE-NL   etw. horten iets oppotten
18:07  DE-FR   sich (mit jdm.) streiten se bagarrer (avec qn.)
18:11  DE-FR   Aufhängung suspension
18:17  DE-FR   monoklonal monoclonal
18:17  DE-FR   Gedenken souvenir
18:24  DE-FR   Wirbeltier vertébré
18:24  DE-FR   IP-Adresse adresse IP
18:24  DE-FR   monoklonale Antikörper anticorps monoclonaux
18:54  DE-FR   Beinpaar paire de pattes
19:53  DE-SK   aufjaulen zhíknuť
19:53  DE-SK   Alexander der Große Alexander Veľký
19:53  DE-SK   Wer suchet, der findet. Kto hľadá, nájde.
19:53  DE-SK   Gemeindevertretung obecné zastupiteľstvo
19:53  DE-SK   Gemeindewahl obecné voľby
19:53  DE-SK   schmächtig šťúply
19:53  DE-SK   zierlich šťúply
19:53  DE-SK   etw. abklopfen oprášiť n-čo
19:53  DE-SK   etw. abstauben oprášiť n-čo
19:54  DE-SK   etw. auffrischen oprášiť n-čo
19:54  DE-SK   Forstbetrieb lesný závod
19:54  DE-SK   sich kaputtlachen zachechtať sa
19:54  DE-SK   vergittert zamrežovaný
19:54  DE-SK   eingegittert zamrežovaný
19:54  DE-SK   viereckig štvorcový
19:54  DE-SK   erzogen vychovaný
19:57  EN-SK   caudal chvostový
19:58  EN-SK   beach plážový
19:58  EN-SK   beach volleyball plážový volejbal
19:58  EN-SK   sandy beach piesčitá pláž
19:58  EN-SK   sand piesočný
19:58  EN-SK   sandstorm piesočná búrka
19:58  EN-SK   rock skalný
19:58  EN-SK   belly brušný
19:58  EN-SK   hand ručný
19:58  EN-SK   factory továrenský
19:58  EN-SK   smoke screen dymová clona
19:58  EN-SK   smoke dymový
19:59  EN-SK   to untangle sth. rozpliesť n-čo
19:59  EN-SK   to untangle sth. rozmotať n-čo
19:59  EN-SK   to untangle sth. rozviazať n-čo
19:59  EN-SK   to disentangle sth. rozpliesť n-čo
19:59  EN-SK   to disentangle sth. rozmotať n-čo
19:59  EN-SK   at the very beginning na samom začiatku
19:59  EN-SK   before sb.'s very eyes priamo pred očami n-ho
19:59  EN-SK   before my very eyes rovno pred mojimi očami
20:11  DE-FR   sich gegen etw. schützen se prémunir contre qc.
21:03  DE-FR   am Stück d'affilée
21:12  DE-FR   Präventivbehandlung traitement préventif
21:26  DE-RO   Kompaktklasse clasă compactă
21:26  DE-RO   Steaua-Anhänger stelist
22:35  DE-RO   Muslimbruderschaft Frăția Musulmană
23:22  EN-SK   hand tool ručný nástroj
23:22  EN-SK   factory production továrenská výroba
23:22  EN-SK   glass factory skláreň
23:23  EN-SK   smoke signal dymový signál
23:23  EN-SK   to disentangle sth. rozuzliť n-čo
23:23  EN-SK   disentanglement rozpletenie
23:23  EN-SK   disentanglement rozmotanie
23:23  EN-SK   disentanglement rozuzlenie
23:23  EN-SK   young mladé
23:24  EN-SK   the young mladí (ľudia)