Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
phone: +43-699-19437670 | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 3. Oktober 2020

00:12  Rädertierchen wheel animalcule
00:54  Pressesprecherin press spokeswoman
00:54  Pressesprecherin publications officer
00:54  Pressesprecherin des Weißen Hauses White House Press Secretary
02:44  ohne Maske maskless
02:44  aufschwimmen to hydroplane
02:44  fast alles most anything
02:46  Kulturhistoriker historian of culture
02:46  Kulturhistorikerin historian of culture
04:08  völlig verfahren deadlocked
05:10  Personalhoheit personal sovereignty
05:12  düster glumly
05:12  den Höhepunkt erreichen to crescendo
05:13  Polizeispalier police cordon
05:17  etw. umgehen to shirk sth.
05:17  jdn./etw. umgehen to evade sb./sth.
05:19  jdn./etw. umkreisen to circle sb./sth.
06:45  zweibasig bibasic
06:46  horrend eyewatering
06:46  horrend eye-watering
06:46  Kaufhaus big box (store)
06:54  Arbeitserlaubnis working permit
06:54  eben noch just now
07:29  Abfrageroutine polling routine
07:58  bei einer Prüfung gerade noch durchrutschen to scrape through an exam
08:06  ausverkauft full house
08:43  Kindsvater father of the child
09:32  zahnmedizinisch dental
09:36  Pension boardinghouse
09:37  Pension pension
09:39  Pension pension
10:25  Zahnmedizinerin dental specialist
10:26  Ihr war die Verärgerung anzuhören. You could hear her annoyance.
10:26  Scheidungsfamilie divorced family
10:26  hinauflangen to reach up
10:29  Timeboxing timeboxing
10:45  Noumenon noumenon
10:49  Peltast peltast
10:57  deprimiert glumly
11:02  schnell durchkommen to make good time
11:08  Federbeinlager strut mount bearing
12:53  Alterspension old-age pension
12:54  Zuschauerbereich enclosure
12:54  Ringarzt ringside doctor
12:54  Astrotourismus astrotourism
12:57  Rock mit Überschlag wrap-around skirt
13:34  auf Kur sein to be on a health cure
13:40  parzelliert parcelled
14:34  Außengebäude outbuilding
15:06  Westindienhandel West India trade
15:06  Landoffizier military officer
15:07  geiler Bock horn dog
15:07  Sozialleistungsträger social security institutions
15:08  Fahrgasse drive aisle
15:14  Holzkreuz wooden cross
15:15  Lederschurz leather apron
15:45  anteriore Halstraktion anterior neck traction
16:14  Eisenkreuz iron cross
16:14  Metallkreuz metal cross
16:15  Stahlkreuz steel cross
16:15  Goldkreuz gold cross
16:15  Silberkreuz silver cross
16:15  Kupferkreuz copper cross
16:16  Messingkreuz brass cross
16:16  Holzkruzifix wooden crucifix
16:22  aufschwingen to swing open
16:22  Birkendickicht birch thicket
16:50  vorschriftsmäßig according to specification
16:50  ein gutes Pflaumenjahr a good year for plums
16:51  etw. räufeln to unpick sth.
17:08  Eiscafé ice cream parlor
17:08  Eisdiele ice cream parlor
17:08  Eissalon ice cream parlor
17:21  den Anderen etwas voraus haben to be ahead of the competition
17:21  jdm. etwas voraus haben to be ahead of the competition
17:22  jdm. etwas voraus haben to be one up on sb.
17:26  clean clean
17:38  gut durchkommen to make good time
18:24  Winterhochwasser winter spate
19:47  sich auf den Hosenboden setzen to get stuck in
19:51  auf den Strand setzen to strand
19:55  sich auf den Ball konzentrieren to keep one's eye on the ball
20:51  den Hosenboden vollkriegen to get a smacked bottom
21:23  sich auf den Weg machen to hit the road
21:24  Dohlennest jackdaw nest
21:24  Dohlennest jackdaw's nest
21:28  Fachgruppe team of specialists
21:29  so viel wie möglich as much as is possible
21:29  so viel wie möglich as much as was possible
21:56  Sei so lieb und ... Be a dear and ...

Weitere Sprachen

07:09  DE-RO   Juweliergeschäft bijuterie
07:11  DE-RO   behördlich oficial
08:16  DE-RO   Zimtstange baton de scorțișoară
08:16  DE-RO   Jagdhütte cabană de vânătoare
08:16  DE-RO   Verlierer pierzător
08:16  DE-RO   Großbrand incendiu mare
08:23  DE-RO   Bürger- cetățenesc
08:28  DE-RO   Tierarztpraxis cabinet veterinar
08:43  DE-RO   zum Auftakt la începutul
08:43  DE-RO   Leibarzt medic personal
08:44  DE-RO   Querlüften ventilare încrucișată
09:26  DE-FR   etw. erklären expliquer qc.
09:26  DE-FR   etw. interpretieren interpréter qc.
09:27  DE-FR   etw. deuten interpréter qc.
09:27  DE-FR   etw. erläutern expliquer qc.
09:27  DE-FR   etw. anlegen placer qc.
09:27  DE-FR   etw. aufklären élucider qc.
09:27  DE-FR   etw. entschlüsseln décrypter qc.
09:27  DE-FR   etw. entziffern déchiffrer qc.
10:37  EN-RU   standardization стандартизация
10:37  EN-RU   isostasy изостазия
10:37  EN-RU   sweaty потный
10:57  DE-FR   Beinpaar bipède
11:19  EN-RU   decollete декольте
11:42  DE-IS   Anker werfen að varpa akkerum
11:43  DE-NO   alter Mann gammel kall
11:43  DE-NO   Grippe omgangssjuke
11:45  EN-FR   to close a meeting clore une session
11:46  EN-RU   amphibians земноводные
11:46  EN-RU   doorknob ручка-кнопка
12:39  DE-SV   etw. erwägen att begrunda ngt.
12:41  DE-SV   Folgetonhorn siren
14:59  DE-SV   Lammhackfleisch lammfärs
15:00  DE-SV   Elchhackfleisch älgfärs
15:32  DE-FR   etw. aufklären déchiffrer qc.
15:32  DE-FR   etw. verzerren déformer qc.
15:33  DE-FR   etw. verzerren distordre qc.
15:33  DE-FR   Falschheit fourbe
15:34  DE-PL   Thermokontakt kontakt termiczny
15:47  DE-RU   Humusschicht гумусный чернозёмный слой
15:47  DE-RU   Braunerde бурые почвы
15:47  DE-RU   Pedogenese почвообразование
15:47  DE-RU   Torfbildung торфообразование
15:54  EN-SK   door dverový
15:54  EN-SK   entrance vchodový
15:54  EN-SK   entry vchodový
16:44  DE-ES   Krimi película policíaca
16:45  DE-RU   Preiselastizität гибкость цен
16:45  DE-RU   Distribution дистрибуция
16:46  DE-RU   Sperrfrist срок , на который приостановлено производство дела
16:46  DE-RU   nachspielen переигрывать
16:46  DE-RU   Substitut субститут
16:48  DE-ES   Perversion perversión
16:49  DE-RU   einspannen запрячь
16:49  DE-RU   Knute кнут
16:49  DE-RU   abladen валить
16:49  DE-RU   etw. abtun отмахнуться от чего-л.
16:50  EN-ES   positively positivamente
16:50  EN-ES   perversion perversión
16:51  EN-ES   auricle aurícula
16:52  DE-RU   Nachprüfbarkeit возможность контроля
17:19  EN-NO   deadline frist
17:23  DE-FI   Berufswahl ammatinvalinta
17:24  DE-FI   Kostenanalyse kustannusanalyysi
17:30  DE-HR   Wallfahrtsort proštenište
17:35  DE-SV   Tragikomödie tragikomedi
17:35  DE-SV   Familienfilm familjefilm
18:06  EN-SK   cartilaginous chrupkovitý
18:15  DE-SK   zu eng priúzky
18:26  DE-RO   Nachzählung renumărare
18:26  DE-RO   Neuauszählung renumărare
18:28  DE-RO   Zeidner codlean
18:28  DE-RO   jdm. etw. aufoktroyieren a impune ceva cuiva
18:33  DE-SK   Schnecken- slimačí
19:02  DE-IS   Angabe gort
21:35  DE-SR   aktualisieren ажурирати
22:30  DE-SV   Rassentrennung rasåtskillnad
23:35  EN-SK   shark žraločí
23:35  EN-SK   shark fin žraločia plutva
23:36  EN-SK   notochord notochorda
23:37  EN-SK   notochord chrbtová struna
23:37  EN-SK   notochordal notochordálny
23:44  DE-SK   Fläschchen fľaštička
23:44  DE-SK   Baumaterial stavebný materiál
23:54  EN-SK   Weimaraner weimarský stavač
23:54  EN-SK   Slovak wirehaired pointer slovenský hrubosrstý stavač
23:54  EN-SK   Slovak rough-haired pointer slovenský hrubosrstý stavač
23:55  EN-SK   tig chytačka
23:55  EN-SK   door dverný