Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
phone: +43-699-19437670 | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 1. Oktober 2020

00:20  Buchenfurnier beech veneer
01:34  auf lange Zeit for a long time
01:35  sich nicht unterkriegen lassen to smile in the face of adversity / disaster
04:29  Zedernholzkästchen small cedar wood box
04:29  Zedernwäldchen cedar grove
04:30  Holunderzweig elder branch
04:30  Lärchenwäldchen larch grove
04:30  Lärchenhain larch grove
04:30  Zedernhain cedar grove
04:36  irgendeine some
04:37  zwölfwöchig twelve-week
04:38  ausbrütend hatching
04:38  Zedernfurnier cedar (wood) veneer
04:38  Nehmer taker
04:41  Hain grove
04:42  empfänglich (für etw. ) responsive (to sth.)
04:42  sich sehen lassen to show up
04:42  Stuhl faeces
04:43  sechswöchig six-week
04:43  leicht slightly
04:45  nörgeln to have a whinge
04:45  geradeheraus baldly
06:34  Dreiviertelhose three-quarter trousers
06:34  Dreiviertelhose three-quarter pants
07:44  Eigenbezeichnung self-description
09:12  Restplätze remaining seats
09:12  gängig going
09:12  Beratungsansatz advisory approach
09:13  Parameterdaten parameter data
09:20  Beratungsansatz consultative approach
09:22  Rädertier rotifer
09:23  schmusen to canoodle
09:25  achtwöchig eight-week
09:26  neunwöchig nine-week
09:27  siebenwöchig seven-week
09:28  zehnwöchig ten-week
09:30  Ordnen ordering
09:30  Verdienst wages
11:19  zedern cedar
11:20  Fremdenzimmer rooms for rent
11:21  wir freuen uns we are pleased
11:21  wir sind erfreut we are pleased
11:32  Waldinsel forest island
12:46  jd. sandte wieder sb. resent
13:09  Zypresse cypress
13:09  Zedernholz-Täubling / Zedernholztäubling burning brittlegill
13:09  Heimtückischer Täubling burning brittlegill
13:10  Hygienekonzept hygiene concept
13:10  hochprofessionell highly professional
13:11  Zedernart cedar species
13:11  Zedernart species of cedar
13:13  Zedernrevolution Cedar Revolution
13:36  Zedernnadel cedar needle
13:36  Eichenholzbrett oak (wood) board
13:36  Zedernholzsarg cedar (wood) coffin
13:36  Zedernholzsarg cedar (wood) casket
13:36  Zedernholzskulptur cedar wood sculpture
13:36  Zypressenart cypress species
13:36  Zypressenart species of cypress
13:44  Beratungsansatz consultancy approach
13:44  Beratungsansatz consulting approach
13:57  etw. palettieren to palletize sth.
18:38  siebenflächig heptahedral
18:38  vieratomig tetratomic
19:34  Harmonization harmonization
19:35  Doppelsinn double entendre
20:27  Cervicalstütze cervical support
22:26  nichtpulmonal non-pulmonic
22:26  Glottaltheorie glottalic theory
22:28  Unterkommission für Aus-, Weiterbildung und Entwicklung Sub-committee for Instruction, Education and Development
22:33  Zedernholzparkett cedar wood parquet
22:54  Hakenkreuzbanner swastika banner

Weitere Sprachen

06:13  DE-FI   Wahlkampffinanzierung vaalirahoitus
06:26  DE-FR   warmherzig chaleureux
07:45  DE-ES   Vorratsdose fiambrera
07:50  DE-RO   abgebend donor
07:50  DE-RO   nachbearbeiten a postprocesa
07:51  DE-RO   Zehnt zeciuială
07:51  DE-RO   Zehnte zeciuială
07:52  DE-RO   Frühzeit epocă timpurie
07:52  DE-RO   Offizium oficiu
07:52  DE-RO   das Heilige Offizium Sfântul Oficiu
07:52  DE-RO   Festgenommener arestat
07:54  DE-RO   Luftreinigung purificare a aerului
07:54  DE-RO   bildschön superb
07:54  DE-RO   Auswärtssieg victorie în deplasare
07:58  DE-RO   Felldorf Filitelnic
07:59  DE-RO   Mettersdorf Dumitra
07:59  DE-RO   Senndorf Jelna
07:59  DE-RO   hawaiianisch hawaiian
07:59  DE-RO   Hawaiianer hawaiian
08:02  DE-ES   Dämpfung amortiguación
08:03  DE-ES   Anführer adalid
08:03  DE-ES   Manierismus manierismo
08:03  DE-ES   schamhaft vergonzante
08:04  DE-RO   Kanonade canonadă
08:04  DE-ES   willentlich intencionadamente
08:10  DE-RO   Sinologe sinolog
08:11  DE-RO   Zikkurat zigurat
08:12  DE-RO   Frau tipă
08:13  DE-RO   alleinstehend necăsătorit
08:14  DE-RO   Portikus portic
08:15  DE-RO   mitten in etw. în mijlocul a ceva
08:16  DE-RO   etliche câțiva
08:40  DE-RO   Pizza Hawaii pizza hawaiiană
08:41  DE-RO   Zahlenmensch om al cifrelor
08:43  DE-RO   seine Pflicht tun a-și face datoria
08:45  DE-SK   planschen čvachtať sa
08:49  DE-SK   Fadenkreuz nitkový kríž
09:15  DE-RO   Pferdebahn tramvai cu cai
09:15  DE-RO   Elektrische tramvai electric
09:16  EN-FR   mainland continent
09:18  DE-PL   Inländer krajowiec
09:27  DE-SV   Filmvorführer biomaskinist
09:27  DE-SV   Filmvorführer biografmaskinist
09:29  DE-SV   sich hin und her drehen att skruva (på) sig
09:32  DE-SV   Richtlinie riktlinje
09:32  DE-SV   Vorgabe riktlinje
09:33  DE-FR   jdm. etw. borgen prêter qc. à qn.
09:33  DE-FR   etw. unterdrücken réprimer qc.
09:33  DE-FR   etw. stumpf machen émousser qc.
09:34  DE-FR   etw. abstumpfen émousser qc.
09:48  DE-RO   benachteiligt defavorizat
10:27  DE-SV   (jdm.) etw. vorschlagen att slå (ngn.) ngt. före
10:28  DE-SV   Tatenlosigkeit passivitet
10:51  DE-SV   etw. übergeben att överräcka ngt.
10:51  DE-SV   etw. aushändigen att överräcka ngt.
11:22  EN-SK   cocoa kakaový
11:22  EN-SK   chocolate čokoládový
11:22  EN-SK   vanilla vanilkový
11:22  EN-SK   almond mandľový
11:22  EN-SK   rum rum
11:22  EN-SK   rum rumový
11:23  EN-SK   hazelnut orieškový
11:23  DE-SK   etw. bewerkstelligen dokázať n-čo
11:24  DE-SK   plätschern čvachtať sa
11:39  EN-ES   electrostriction electrostricción
11:39  EN-ES   to reload sth. recargar algo
11:41  EN-ES   syncretism sincretismo
11:42  DE-SV   vierbeiniger Freund fyrbent kompis
11:42  DE-SV   vierbeiniger Freund fyrbent vän
12:30  DE-SV   unwirksam overksam
12:30  DE-SV   untätig overksam
12:30  DE-SV   Untätigkeit overksamhet
12:30  DE-SV   Tatenlosigkeit overksamhet
12:32  DE-SK   quatschen čvachtať
12:32  DE-SK   sich einigen zhodnúť sa
12:32  DE-SK   verteilt rozmiestnený
12:49  DE-FI   Zedernholz-Täubling / Zedernholztäubling pippurihapero
13:26  DE-RO   Es hat gefunkt. Și-au căzut unul altuia cu tronc.
13:26  EN-SK   even now dokonca aj teraz
13:26  EN-SK   to be up to sth. mať n-čo za lubom
13:27  EN-SK   to dabble čvachtať sa
13:46  DE-SV   Bootsregeln båtvett
13:47  DE-SV   Überbrühen skållning
13:50  DE-IS    blöðrukláði
13:50  DE-IS   Braune Krabbenspinne krabbakónguló
13:51  DE-IS   Busch-Krabbenspinne krabbakónguló
13:51  DE-IS   Makrelensaison makrílvertíð
13:51  DE-IS   Makrelenfangsaison makrílvertíð
13:51  DE-IS   Optionsscheine áskriftarréttindi
13:51  DE-IS   Knoblauchöl hvítlauksolía
13:51  DE-IS   Blutsenkung sökk
13:51  DE-IS   Der Korken sinkt nicht, er schwimmt. Korktappinn sekkur ekki, hann flýtur.
13:51  DE-IS   entzündlicher Zustand bólguástand
13:53  DE-SV   gähnend leer sein att gapa tom
14:06  DE-SV   Verbrühen skållning
14:07  DE-FI   Zedernholzöl setripuunöljy
14:07  DE-FI   Zedernöl setripuunöljy
14:09  DE-SV   Schweißausbrüche svettningar
14:10  DE-FR   trockener Husten toux sèche
14:10  DE-FR   symptomatische Behandlung traitement symptomatique
14:10  DE-FR   Russische Revolution révolution russe
14:10  DE-FR   SARS-CoV-2 SARS-CoV-2
14:10  DE-FR   saisonale Influenza grippe saisonnière
14:10  DE-FR   Kontagiosität contagiosité
14:10  DE-FR   Notfallmedizin médecine d'urgence
14:10  DE-FR   Infektiologie infectiologie
14:11  DE-FR   ziemlich unüblich peu courant
14:11  DE-FR   Aufforderung convocation
14:14  DE-RO   benachteiligt dezavantajat
14:15  DE-RO   benachteiligt discriminat
14:18  EN-NL   lack of sleep slaaptekort
14:19  EN-NL   sleep deficit slaaptekort
14:19  EN-NL   sleep deprivation slaaptekort
14:47  DE-PL   Schokoladeeis lody czekoladowe
14:47  DE-PL   Schokoladeneis lody czekoladowe
14:47  DE-PL   Radfahrer kolarz
14:47  DE-PL   Radsportler kolarz
14:47  DE-PL   Radrennfahrer kolarz
14:48  DE-PL   Fahrradfahrer kolarz
14:48  DE-PL   Koje koja
14:48  DE-PL   Chronist kronikarz
14:48  DE-PL   Feuchtigkeitscreme krem nawilżający
14:48  DE-PL   Frischkäse serek kremowy
14:48  DE-PL   entkoffeinierter Kaffee kawa bezkofeinowa
14:48  DE-PL   Hypothek kredyt hipoteczny
14:48  DE-PL   Suppenwürfel kostka rosołowa
14:48  DE-PL   königlich królewski
14:48  DE-PL   Königs- królewski
14:48  DE-PL   königliche Schirmherrschaft patronat królewski
14:48  DE-PL   Vorteil korzyść
14:48  DE-PL   Gewinn korzyść
14:48  DE-PL   Eigennutz korzyść własna
14:48  DE-PL   nomadisch koczowniczy
14:48  DE-PL   Nomaden- koczowniczy
14:49  DE-PL   Erdbeereis lody truskawkowe
14:49  DE-PL   Vanilleeis lody waniliowe
15:18  DE-SV   Martinshorn siren
15:18  DE-SV   Weinprobe vinprovning
15:22  DE-SV   Lärm stoj
15:24  DE-SV   Gigruderboot gigbåt
15:34  DE-SV   Gottheit gudomlighet
15:34  DE-SV   Rote Liste rödlista
15:35  DE-SV   Rädertierchen hjuldjur
15:35  DE-SV   Tunnelrutsche rörrutschkana
15:45  DE-IS   Bleichmittel bleikingarefni
15:46  DE-IS   Bleiche bleikingarefni
15:46  DE-IS   Bleichen bleiking
16:14  EN-SK   on top navrch
18:21  DE-RO   Mindestalter vârstă minimă
18:22  DE-RO   Bürgerin cetățeancă
18:22  DE-RO   Mitbürgerin concetățeană
19:01  EN-SK   flamingo plameniak
19:01  EN-SK   on top of navrch
19:02  DE-SK   etw. mit etw. ahnden trestať n-čo n-čím
19:03  DE-SK   platziert rozmiestnený
19:03  DE-SK   etw. bewerkstelligen dosiahnuť n-čo
19:03  DE-SK   etw. bewerkstelligen zvládnuť n-čo
19:04  DE-SK   stationiert rozmiestnený
19:08  DE-SV   Unternehmensrecht företagsrätt
19:08  DE-SV   Stummerlsprache fingerspråk
19:08  DE-SV   inaktuell överspelad
19:08  DE-SV   überholt överspelad
19:09  DE-SV   Filmvorführerin biografmaskinist
19:09  DE-SV   keine Menschenseele inte en kotte
19:09  DE-SV   Filmvorführerin biomaskinist
19:09  DE-SV   Hühnchenhack kycklingfärs
19:10  DE-SV   Hühnchenhackfleisch kycklingfärs
19:10  DE-SV   zappelig hispig
19:36  DE-RO   Kernbaustein nucleon
19:41  DE-IS   Wirkung áorkan
19:41  DE-IS   etw. in sich hinein saugen að soga e-ð að sér
19:41  DE-IS   Bankräuberin bankaræningi
19:43  DE-IS   Herzkammer hvolf
19:43  DE-IS   trockener Husten þurr hósti
19:43  DE-IS   spiralig gormlaga
19:44  DE-IS   Luftwiderstand loftmótstaða
19:51  DE-SK   mit jdm. auskommen zhodnúť sa s n-ým
19:52  DE-SK   jdm. etw. spenden uštedriť n-mu n-čo
19:52  DE-SK   jdm. etw. bescheren uštedriť n-mu n-čo
19:52  DE-SK   fauchen prskať
19:52  DE-SK   spucken prskať
19:52  DE-SK   Funken sprühen prskať
19:53  DE-SK   etw. zu stricken anfangen rozpliesť n-čo
19:54  DE-SK   sich begeben uberať sa
19:54  DE-SK   einreißen natrhnúť
19:54  DE-SK   etw. drehen zatočiť n-čím
19:55  DE-SK   entwickeln vypestovať
19:55  DE-SK   jdn. erschüttern nalomiť n-ho
19:55  DE-SK   vernähen zašiť
19:55  DE-SK   vernähen zašívať
19:56  DE-SK   züchten vypestovať
20:31  EN-SK   Friday piatok
20:31  EN-SK   nepreniknuteľný impenetrable
20:35  EN-SK   prawn garnát
20:57  DE-SK   streichen obtrieť sa
20:58  DE-SK   überschreiten presahovať
21:25  DE-SK   ausspeien vychrliť
21:25  DE-SK   spritzen prskať
21:30  DE-SK   jdn./etw. als jdn./etw. einschätzen hodnotiť n-ho/ n-čo ako n-ho/ n-čo
21:35  DE-RU   man soll von mir nicht sagen... пусть не говорят обо мне...
21:35  DE-RU   etw. auf jds. Konto schreiben записать что-л. на чей-л. счёт
21:35  DE-IS   Differentialgleichung afleiðujafna
21:35  DE-RU   abhobeln обстругивать
21:35  DE-RU   Ziehteil тянутая деталь
21:36  DE-RU   Sonderfahrzeug автомобиль специального назначения
21:36  DE-RU   Kontaktniet контактная заклёпка
21:37  DE-RU   Zweigwerk филиал предприятия
21:37  DE-RU   Anreißen разметка
21:37  DE-RU   körnen кернить
21:44  DE-SV   Abzug avdragsschack
21:45  DE-SV   Richtlinien riktlinjer
21:45  DE-SV   Leitlinien riktlinjer
21:47  DE-SV   parzelliert avstyckad
21:48  DE-FR   Hautreizung irritation de la peau
21:48  DE-FR   Hustenanfall accès de toux
21:48  DE-FR   Hustenmittel antitussif
21:48  DE-FR   Hüsteln toussotement
21:49  DE-FR   jahreszeitlich bedingt saisonnier
21:50  DE-ES   Zypressen-Schuppenfichte cedro de Tasmania liso
21:50  DE-ES   Aula salón de actos
21:52  DE-FR   etw. ausheben creuser qc.
21:53  DE-SK   abwerben lanáriť
21:54  DE-SK   etw. anfordern vyžiadať si n-čo
22:03  DE-ES   Synkretismus sincretismo
22:03  DE-ES   Verderben perdición
22:03  DE-ES   Fettzelle adipocito
22:03  DE-ES   Elektrostriktion electrostricción
22:03  DE-ES   Leere vacío
22:03  DE-ES   Berufswahl elección de la profesión
22:03  DE-ES   Regenwetter tiempo lluvioso
22:03  DE-ES   Rabatz trifulca
22:03  DE-ES   Curry curri
22:03  DE-ES   Schwingungsdämpfung amortiguación de vibraciones
22:06  BG-DE   земноводни Amphibien
22:20  EN-SK   common blue modráčik obyčajný
22:31  DE-SV   Endbericht slutrapport
22:31  DE-SV   Versteinerung förstening
22:32  DE-SV   Abzug avdragare
22:51  EN-SK   kayaking club kajakársky klub
22:52  EN-SK   kayak kajakový
22:53  EN-SK   kayaker kajakár
22:53  EN-SK   kayaker kajakárka
22:54  EN-SK   kayaking kajakárstvo
22:54  EN-SK   kayaking kajakársky
23:23  DE-RO   Schar stol
23:51  DE-IT   Xylofonistin xilofonista
23:57  EN-SK   almond liqueur mandľový likér
23:57  EN-SK   greater flamingo plameniak ružový
23:57  EN-SK   American flamingo plameniak červený
23:58  EN-SK   Caribbean flamingo plameniak červený
23:58  EN-SK   upside down obrátene
23:58  EN-SK   upwards (smerom) hore
23:58  EN-SK   upwards nahor
23:58  EN-SK   upwards dohora
23:58  EN-SK   upward (smerom) hore
23:58  EN-SK   upward nahor
23:58  EN-SK   upward dohora
23:58  EN-SK   downwards (smerom) dolu
23:59  EN-SK   downwards nadol
23:59  EN-SK   downwards dodola
23:59  EN-SK   downward (smerom) dolu
23:59  EN-SK   downward nadol
23:59  EN-SK   downward dodola
23:59  EN-SK   from side to side zboka nabok
23:59  EN-SK   on top navrchu