Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
phone: +43-699-19437670 | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 23. März 2020

00:04  Uterushörner uterine horns
00:05  Cracked-Tooth-Syndrom cracked tooth syndrome
01:04  Naturheilkundiger naturopath
01:15  hin kaput
01:16  Ladestation für zuhause home-based charger
01:49  Personallücken personnel gaps
01:50  Kühlernetz radiator core
01:50  schräge Bauchmuskeln oblique abdominals
01:54  sich herablassen to stoop
01:54  keine Ahnung haben, wer jd. ist to not know sb. from Adam
01:55  (überhaupt) keine Peilung haben to be (completely) clueless
01:56  für etw. keine Bedeutung haben to have no bearing on sth.
01:56  keine Eier (in der Hose) haben to not have the balls
01:56  Schwerpunktfach core subject
01:57  sich klein machen to stoop
02:14  Polizeinotrufnummer police emergency number
02:21  keine leichte Aufgabe haben to have big shoes to fill
07:52  ferkeln to litter
08:13  Wust litter
08:31  auf Lehramt studieren to study to become a teacher
10:42  Web-Entwicklung web development
10:44  führende Stellung leading position
12:06  Große Zitterspinne daddy-long-legs spider
12:10  jdn./etw. anregen to inspire sb./sth.
12:13  Troja ist unser aller Mutter, kämpft für sie! Troy is mother to us all. Fight for her!
13:09  Notrufstelle emergency call centre
14:01  nie dagewesen never before seen
14:01  jdn./etw. bitter nötig haben to be in dire need of sb./sth.
14:52  Passionsfrucht gulupa
15:25  Polizeinotruf police emergency number
16:44  Abgabe submission
16:45  (zu jdm./etw.) zurückeilen to hurry back (to sb./sth.)
17:47  Betäubung benumbment
17:53  Kinderpunsch children's punch
18:44  Verkleinerungsfaktor reduction factor
18:47  weitermachen wie üblich to crack on as normal
18:47  wie üblich weitermachen to carry on as one always carries on
18:47  weitermachen, wie üblich to carry on as one always carries on
18:47  wie üblich weitermachen to crack on as normal
19:35  etw. darüber schreiben to write sth. over it
19:35  (etw. ) darüber schreiben to write (sth.) about it
19:35  etw. darüber schreiben to write sth. at the top
19:37  für jdn./etw. sorgen to care for sb./sth.
20:15  Tag-und-Nacht-Tresor night-and-day vault
20:17  Moskitogras grama needlegrass
20:18  übers Jahr in a year
20:18  Lichtspiel moving picture
20:18  Leitfaden zur Technical Due Diligence guidance note for technical due diligence
20:20  Schwanz dork

Weitere Sprachen

00:22  DE-RO   Köpfer lovitură de cap
03:54  EN-ES   little mouse ratoncito
04:49  DE-SV   Team lag
07:09  DE-FR   Hüftschwung déhanché
07:23  EN-FI   virologist virologi
07:23  EN-FI   virological virologinen
07:27  DE-FI   Ich friere. Minulla on vilu.
07:27  DE-FI   Mir ist kalt. Minulla on vilu.
07:28  DE-FI   Mich friert (es). Minulla on vilu.
07:31  DE-RO   Bozen Bolzano
07:31  DE-RO   Kronstadt Brașov
07:31  DE-RO   Burgenland Burgenland
07:34  DE-RO   Waffengeschäft magazin de arme
07:34  DE-RO   Massagesalon salon de masaj
07:35  DE-RO   dreißigminütig de treizeci de minute
07:35  DE-RO   zwanzigminütig de douăzeci de minute
07:35  DE-RO   Archivierung arhivare
07:36  DE-RO   vierstündig de patru ore
07:36  DE-RO   achtstündig de opt ore
07:37  DE-RO   zwölfstündig de douăsprezece ore
07:37  DE-RO   siebentägig de șapte zile
07:38  DE-RO   dreimonatig de trei luni
07:38  DE-RO   eines Morgens într-o dimineață
07:38  DE-RO   eines Abends într-o seară
07:38  DE-RO   eines Nachts într-o noapte
07:38  DE-RO   eines Nachts într-o noapte
07:40  DE-RO   Studienrichtung domeniu de studiu
07:40  DE-RO   Studienrichtung disciplină de studiu
07:40  DE-RO   ab începând cu
07:40  DE-RO   Weißgold aur alb
07:40  DE-RO   etw. aus etw. ziehen a scoate ceva din ceva
07:41  DE-RO   dank ihm mulțumită lui
07:41  DE-RO   dank ihm grație lui
07:41  DE-RO   dank ihm datorită lui
07:55  DE-RO   Kulturzeitschrift revistă culturală
07:59  DE-RO   x-stündig de x ore
07:59  DE-RO   x-tägig de x zile
07:59  DE-RO   x-wöchig de x săptămâni
07:59  DE-RO   x-monatig de x luni
07:59  DE-RO   x-jährig de x ani
07:59  DE-PT   Eizellen óvulos
08:00  EN-PT   combustible combustível
08:02  DE-RO   x-minütig de x minute
08:13  DE-IS   Klärschlamm seyra
08:14  DE-IS   beste verfügbare Technologie besta fáanlega tækni
08:14  DE-IS   Naturreservat friðland
08:14  DE-IS   Naturreservat griðland
08:15  DE-IS   Verursacherprinzip greiðslureglan
08:15  DE-IS   hormonaktive Substanz hormónaraskandi efni
08:15  DE-IS   endokriner Disruptor hormónaraskandi efni
08:15  DE-IS   Diese Kosmetika enthalten leider endokrine Disruptoren. Þessar snyrtivörur innihalda því miður hormónaraskandi efni.
08:15  DE-IT   Anbot offerta
08:15  DE-IS   Kohlendioxid-Quote kolefniskvóti
08:15  DE-IS   Kohlendioxid-Kontingent kolefniskvóti
08:15  DE-IS   Lebenszyklus lífsferill
08:16  DE-IS   Emissionsberechtigung losunarheimild
08:16  DE-IS   Emissionszertifikat losunarheimild
08:16  DE-IS   anthropogen manngerður
08:16  DE-IS   Wildnis óbyggt víðerni
08:16  DE-IT   Bohr'sches Atommodell modello atomico di Bohr
08:16  DE-IS   Inertabfall óvirkur úrgangur
08:16  DE-IS   leicht flüchtige organische Verbindungen rokgjörn lífræn efnasambönd
08:17  DE-RO   verkümmert pipernicit
08:17  DE-IS   Umweltbelastung umhverfisálag
08:17  DE-IS   Umweltprüfungsverfahren umhverfismat
08:17  DE-IS   Umweltmanagement umhverfisstjórnun
08:17  DE-IS   umweltfreundlich visthæfur
08:17  EN-IT   patron saint patrono
08:17  EN-IT   patron saint patrona
08:17  DE-IS   umweltfreundlich umhverfishæfur
08:17  DE-IS   Umweltüberwachung umhverfisvöktun
08:18  DE-IS   Umweltmonitoring umhverfisvöktun
08:18  DE-IS   signifikanter Umwelteinfluss umtalsverð umhverfisáhrif
08:18  DE-RO   Ampelmast stâlp de semafor
08:18  DE-IS   unwiderruflicher Umwelteinfluss óafturkræf umhverfisáhrif
08:20  DE-RO   Theaterbesuch vizită la teatru
08:20  DE-RO   beim Essen sein a fi la masă
08:20  DE-RO   jdm./etw. gegenüber față de cineva/ceva
08:21  DE-RO   hiesig de aici
08:21  DE-RO   heurig de anul acesta
08:21  DE-RO   von morgen de mâine
08:21  DE-RO   von damals de atunci
08:21  DE-RO   in einer Minute într-un minut
08:21  DE-RO   Lieblingssänger cântăreț preferat
08:21  DE-RO   bis April până în luna aprilie
08:22  DE-RO   Mitte April la mijlocul lui aprilie
08:22  DE-RO   Ende April la sfârșitul lui aprilie
08:22  DE-FR   Kulisse coulisse
08:23  DE-RO   seit Anfang April de la începutul lui aprilie
08:23  DE-RO   seit Mitte April de la mijlocul lui aprilie
08:23  DE-RO   seit Ende April de la sfârșitul lui aprilie
08:23  DE-RO   ohne Hilfe fără ajutor
08:24  DE-RO   Einsatz miză
08:25  DE-RO   Altersbeschränkung limită de vârstă
08:28  DE-RO   Berlin Berlin
08:29  DE-RO   Kindergärtner educator
08:31  DE-RO   Infektiosität contagiozitate
08:43  DE-RO   eine Frage stellen a pune o întrebare
08:45  DE-RO   Naturheilkunde medicină naturistă
08:46  DE-RO   Zu welchem Zweck? În ce scop?
08:46  DE-RO   am Montag Vormittag luni înainte de prânz
08:46  DE-RO   Ende April la sfârșitul lunii aprilie
08:48  DE-RO   seit Anfang April de la începutul lunii aprilie
08:48  DE-RO   seit Mitte April de la mijlocul lunii aprilie
08:48  DE-RO   sich etw. anschauen a se uita la ceva
08:49  DE-RO   Kultur- cultural
08:49  DE-RO   Passiv pasiv
09:03  DE-RO   höchst deosebit de
09:03  DE-RO   höchst extrem de
09:13  DE-RO   Mitte April la mijlocul lunii aprilie
09:15  DE-RO   unpünktlich nepunctual
09:15  DE-RO   sich in etw. eintragen a se înscrie în ceva
09:15  DE-RO   Begriffsdefinition definiție a noțiunii
09:15  DE-RO   Vogelgesang cântec de păsări
09:16  DE-RO   Chlorkalk clorură de var
09:16  DE-RO   Bleichkalk clorură de var
09:16  DE-SV   Modelliermasse modellermassa
09:17  DE-RO   sich an etw. machen a se apuca de ceva
09:17  EN-IT   short-snouted sengi macroscelide camuso
09:17  EN-IT   short-snouted elephant shrew sangi camuso
09:17  EN-IT   short-snouted elephant shrew macroscelide camuso
09:17  EN-IT   Bhutan giant flying squirrel petaurista del Bhutan
09:18  EN-IT   Japanese giant flying squirrel petaurista del Giappone
09:18  EN-IT   Brunn-Minkowski inequality disuguaglianza di Brunn-Minkowski
09:18  DE-SV   Feldlazarett fältsjukhus
09:18  DE-SV   Feldlazarett fältlasarett
09:18  DE-RO   von Seiten din partea
09:20  DE-RO   Betriebsleitung conducere a întreprinderii
09:22  DE-RO   sich über jdn. äußern a se pronunța asupra cuiva
09:22  DE-RO   etw. gegen etw. tauschen a face schimb de ceva cu ceva
09:23  DE-SV   Modelliermasse modelleringsmassa
09:25  DE-SV   Rohrschneider rörkapare
09:25  DE-SV   Rohrschneider röravskärare
09:26  DE-SV   Blechschere plåtsax
09:28  DE-IT   aufhören fermarsi
09:33  DE-LA   ohne irgendwelche Vorbereitung omnibus rebus imparatissimis
09:33  DE-IS   unbewohnbar ólífvænlegur
09:33  DE-IS   Alaska Alaska
09:34  DE-FI   Wiesenstrandläufer amerikansirri
09:34  DE-NO   Coronavirus koronavirus
09:34  DE-FI   Bergstrandläufer tundrasirri
09:38  DE-PT   Erbauer construtor
09:46  DA-DE   at fordøje ngt. etw. verdauen
09:46  DE-PT   Zuckerrübe beterraba sacarina
09:47  DE-ES   unseriös poco serio
09:48  DE-ES   Rechtsgrundlage base jurídica
09:49  DE-ES   Abschiedsbesuch visita de despedida
09:50  DE-ES   gestreift rayado
09:51  DE-ES   Oblate oblato
09:52  DE-FI   Meerstrandläufer merisirri
09:53  DE-SV   Kontaktverbot kontaktförbud
09:56  DE-ES   jdn./etw. von etw. befreien librar a-algn/algo de algo
09:56  EN-IS   black widow fjólugresi
09:56  EN-IS   purple milk-vetch / milkvetch fjóluhnúta
09:56  EN-IS   sea sandwort fjöruarfi
09:56  EN-IS   sea knotgrass fjörublaðka
09:56  EN-IS   slender bird's-foot trefoil fjörumaríuskór
09:56  EN-IS   sea clover fjörusmári
09:56  EN-IS   hairy stonecrop flagahnoðri
09:57  EN-IS   aberration ljósvilla
09:57  EN-IS   aberration ljósvik
09:57  EN-IS   alpine fir fjallaþinur
09:57  EN-IS   mountain hemlock fjallaþöll
09:57  EN-IS   water avens fjalldalafífill
09:57  EN-IS   dwarf birch fjalldrapi
09:57  EN-IS   tufted pearlwort fjallkrækill
09:57  EN-IS   reddish pondweed fjallnykra
09:57  EN-IS   lady fern fjöllaufungur
09:58  DE-ES   Menge montón
09:59  DE-ES   Oblate oblea
10:02  EN-IS   control group viðmiðunarhópur
10:03  EN-IS   control group viðmið
10:03  EN-IS   mountain lungwort fjallalungnajurt
10:04  EN-IS   Alpine currant fjallarifs
10:04  EN-IS   Alpine rose fjallarós
10:04  EN-IS   creeping sibbaldia fjallasmári
10:04  EN-IS   Alpine meadow-grass / meadow grass fjallasveifgras
10:04  EN-IS   Arctic willow fjallavíðir
10:04  EN-IS   death rate dánarhlutfall
10:04  EN-IS   mortality rate dánarhlutfall
10:05  EN-IS   Iceland moss fjallagrös
10:22  DE-SV   Wiesenstrandläufer dvärgsnäppa
10:22  DE-SV   Bergstrandläufer tundrasnäppa
10:22  DE-SV   Meerstrandläufer skärsnäppa
11:04  DE-FI   Nennwert nimellisarvo
11:07  DE-FI   Reparatur remontti
11:07  EN-FI   partiality puolueellisuus
11:08  EN-FI   pheromone feromoni
11:08  EN-FI   I'm cold. Minulla on vilu.
11:08  EN-FI   I am cold. Minulla on vilu.
11:08  EN-FI   I'm freezing. Minulla on vilu.
11:08  EN-FI   I feel cold. Minulla on vilu.
11:11  EN-ES   cardigan cárdigan
11:19  EN-FI   least sandpiper amerikansirri
11:19  EN-FI   western sandpiper tundrasirri
11:20  EN-FI   purple sandpiper merisirri
11:25  EN-ES   digestive enzyme enzima digestiva
11:26  EN-ES   cosmetic surgery cirugía estética
11:35  EN-ES   hot-air balloon globo aerostático
11:37  EN-ES   to expel sb./sth. expulsar a-algn/algo
11:38  DE-RO   Meerestiefe adâncime a mării
12:10  DE-SV   Alpenstrandläufer kärrsnäppa
12:11  DE-SV   Sichelstrandläufer spovsnäppa
12:13  BG-DE   пишка Lümmel
12:25  DE-SV   Bindenstrandläufer styltsnäppa
12:48  DE-IS   Zentrale aðalskrifstofa
12:53  DE-RU   Kasachische Schwelle Казахский мелкосопочник
12:53  DE-RU   Hügelland мелкосопочник
12:53  DE-RU   Kulundasteppe Кулундинская степь
12:53  DE-RU   Kulunda Кулунда
12:53  DE-RU   Kulundasee Кулундинское озеро
12:53  DE-RU   Urmiasee озеро Урмия
12:53  EN-RU   Corsican корсиканец
12:53  EN-RU   vindictive мстительный
12:53  EN-RU   revengeful мстительный
12:53  EN-RU   vengeful мстительный
12:53  EN-RU   reincarnation реинкарнация
12:54  EN-RU   uninterrupted беспрерывный
12:54  EN-RU   continuous беспрерывный
12:54  EN-RU   sepsis сепсис
12:54  EN-RU   gardening садоводство
12:54  DE-RU   Tollkühnheit удаль
12:54  DE-RU   Waghalsigkeit удаль
12:54  DE-RU   Wegwerfwindel одноразовый подгузник
12:54  DE-RU   Einmalwindel одноразовый подгузник
12:54  DE-RU   Mehrweg- многоразовый
12:54  DE-RU   Kohlen- у́гольный
12:55  DE-RU   vieleckig многоугольный
12:55  DE-RU   eckig уго́льный
12:55  DE-RU   Kohlenstaub у́гольная пыль
12:55  DE-RU   Kohlenzeche у́гольная шахта
12:55  DE-RU   Kohleindustrie у́гольная промышленность
12:55  DE-RU   Köhlerschildkröte у́гольная черепаха
13:24  DE-FR   Medizinische Praxisassistentin assistante médicale
13:28  DE-ES   Endpunkt punto final
13:28  DE-ES   Auswahlliste lista de selección
13:28  DE-ES   Lehranstalt centro docente
13:33  DE-ES   Bezugsachse eje de referencia
13:34  DE-ES   zwecks con el fin de
13:36  DE-ES   Materialaufwand coste de material
14:23  DE-RO   sich in etw. niederschlagen a se reflecta în ceva
14:24  DE-RO   Diskussionsforum forum de discuții
14:31  EN-ES   mouthful bocado
14:32  EN-ES   news novedad
14:33  DE-ES   Gabelschwanzseekuh dugongo
14:33  DE-ES   Gabelschwanzseekuh dugón
14:33  DE-ES   Seeschwein dugongo
14:33  DE-ES   Seeschwein dugón
14:34  DE-RO   Anlage investiție
14:41  DE-RO   aus Anlass cu ocazia
15:02  DE-RO   Deflation deflație
15:04  DE-RO   statt Ihnen în locul dumneavoastră
15:05  DE-RO   statt ihnen în locul lor
15:05  DE-RO   statt euch în locul vostru
15:05  DE-RO   statt dir în locul tău
15:07  DE-RO   im Wert steigen a crește în valoare
15:15  EN-IS   violet family fjóluætt
15:15  EN-IS   ladyfern family fjöllaufungsætt
15:16  DE-IS   sonstiges Vermögen aðrar eignir
15:16  DE-IS   Hauptbuch aðalbók
15:16  DE-IS   Einfuhrabgaben aðflutningsgjöld
15:17  DE-IS   Operations Research aðgerðarannsóknir
15:22  DE-ES   unkompliziert descomplicado
15:39  DE-ES   Anfangspunkt punto de partida
15:43  BG-DE   коронавирус Coronavirus
15:46  DE-IS   etw. abschreiben að afskrifa e-ð
16:04  BG-DE   успех Gelingen
16:04  BG-DE   сполука Gelingen
16:21  DE-RO   jdn. an etw. operieren a opera pe cineva de ceva
16:22  BG-DE   Тиренско море Tyrrhenisches Meer
16:36  EN-RU   Saxon саксонский
16:36  EN-RU   Saxon саксонка
16:36  EN-RU   Saxon саксонец
16:36  EN-RU   Corsican корсиканский
16:36  EN-RU   Corsican корсиканка
16:48  DE-IS   Abschreibungsprozentsatz afskriftahlutfall
16:49  DE-IS   Abschreibungsrate afskriftahlutfall
16:49  DE-IS   Abschreibungssatz afskriftahlutfall
16:49  DE-IS   Abschreibungsmethode afskriftaaðferð
16:50  DE-SV    lågstadium
16:51  DE-SV   allgemeinmenschlich allmänmänsklig
16:51  DE-IS   Außenstände viðskiptakröfur
16:51  DE-IS   Forderungen viðskiptakröfur
16:51  DE-IS   Forderungsabschreibung afskrifaðar tapaðar kröfur
16:52  DE-IS   Abschreibung für uneinbringliche Forderungen afskrifaðar tapaðar kröfur
16:52  DE-IS   eingestellter Betrieb aflögð starfsemi
16:53  DE-IS   interner Zinsfuß afkastavextir
16:54  DE-IS   Lieferbedingungen afhendingarskilmálar
16:54  DE-IS   Liefertermin afgreiðsludagur
16:55  DE-IS   Quellensteuer afdreginn skattur
16:56  DE-IS   sonstige Erträge aðrar tekjur
17:02  DE-SV   Niederzieher nedtryckare
17:09  DE-RO   bis ans Ufer des Sees până la malul lacului
17:12  BG-DE   непринуденост Natürlichkeit
17:12  BG-DE   естественост Natürlichkeit
17:13  BG-DE   добавка Zusatzstoff
17:16  BG-DE   мимика Mimik
17:16  BG-DE   зрителен контакт Blickkontakt
17:17  BG-DE   мултимедия Multimedia
17:17  BG-DE   презумпция Präsumtion
17:18  BG-DE   сполука Erfolg
17:19  BG-DE   сънна апнея Schlafapnoe
17:43  BG-DE   жестикулация Gestik
17:44  BG-DE   междукултурен interkulturell
17:44  BG-DE   гласово (вокално) упражнение Stimmübung
17:44  BG-DE   дихателно упражнение Atemübung
17:58  DE-SV   Rispentomate kvisttomat
17:58  DE-RO   abfertigen a deservi
17:59  DE-SV   Graubrust-Strandläufer tuvsnäppa
17:59  DE-SV   Graubruststrandläufer tuvsnäppa
18:08  DE-ES   Bindenstrandläufer playero zancón
18:09  EN-ES   stilt sandpiper playero zancón
18:09  EN-ES   pectoral sandpiper correlimos pectoral
18:09  EN-ES   purple sandpiper correlimos oscuro
18:09  EN-ES   orthodontics ortodoncia
18:28  DE-SV   Komplexierung komplexering
18:28  DE-SV   Ammoniumchlorid ammoniumklorid
18:32  DE-SV   ziseliert ciselerad
18:33  DE-RO   Kundendienst serviciu clienți
18:33  DE-RO   Flussname nume de râu
18:34  DE-SV   Nächstenliebe människokärlek
18:34  DE-RO   Geschirrspültab pastilă pentru mașina de spălat vase
18:34  DE-RO   Geschirrspültab tabletă pentru mașina de spălat vase
18:34  DE-RO   Kirgisisch limba kirghiză
18:34  DE-RO   Dublin Dublin
18:35  DE-RO   Stupidität stupiditate
18:35  DE-RO   Gondoliere gondolier
18:37  DE-RO   Travertin travertin
18:37  DE-RO   Stimmkopf sirinx
18:38  EN-ES   work coat bata de trabajo
18:38  EN-ES   to right-click hacer clic derecho
18:39  EN-SV   parapsychology parapsykologi
18:43  EN-SV   downstream nedströms
18:43  EN-SV   upstream uppströms
18:44  DE-ES   Miniaturisierung miniaturización
18:44  EN-ES   miniaturization miniaturización
18:44  EN-ES   in the afternoon por la tarde
18:55  DE-ES   Handdesinfektionsmittel desinfectante de manos
18:56  DE-ES   rechtsklicken hacer clic derecho
18:56  DE-ES   linksklicken hacer clic izquierdo
19:15  DE-ES   Unterverteiler subdistribuidor
19:17  DE-ES   Meerstrandläufer correlimos oscuro
19:18  DE-ES   Lärm bulla
19:18  DE-ES   Tumult bulla
19:22  DE-RO   Tschernobyl Cernobâl
19:22  DE-RO   Tschad Ciad
19:22  DE-RO   Kongo Congo
19:23  DE-RO   Ceylon Ceylon
19:23  DE-RO   Kischinau Chișinău
19:23  DE-RO   Kischinau Chișinău
19:27  DA-DE   udrejseforbud Ausreiseverbot
19:27  DA-DE   rådgivning Beratung
19:28  DA-DE   bronkie Luftröhrenast
19:28  DA-DE   at nive kneifen
19:28  DA-DE   forbrænding Verbrennung
19:29  DA-DE   forfløjen flatterhaft
19:29  DA-DE   ikke-ryger Nichtraucherin
19:30  DA-DE   overordentlig außerordentlich
19:30  DA-DE   ond drøm böser Traum
19:30  DA-DE   driftsomkostning Betriebskosten
19:31  DA-DE   ledsygdom Gelenkerkrankung
19:38  DE-FI   Bindenstrandläufer pitkäkoipisirri
19:38  DE-FI   Graubruststrandläufer palsasirri
19:40  BG-DE   скеч Sketch
20:10  DE-FR   uralt ancestral
20:10  DE-FR   Strass strass
20:10  DE-FR   Triage triage médical
20:13  EN-ES   curlew sandpiper correlimos zarapitín
20:21  DE-RO   Peloponnesischer Krieg Războiul peloponesiac
22:06  DE-RO   Handel negoț
22:35  DE-RO   eine Art ... un fel de ...
22:37  DE-RO   etw. von jdm./etw. halten a crede ceva despre cineva/ceva
22:39  DE-RO   Um wen? În jurul cui?
22:40  DE-RO   bewilligen a autoriza
23:35  BG-DE   дребен брегобегач Wiesenstrandläufer
23:35  BG-DE   западен брегобегач Bergstrandläufer
23:35  BG-DE   морски брегобегач Meerstrandläufer
23:35  BG-DE   тъмногръд брегобегач Alpenstrandläufer
23:35  BG-DE   кривоклюн брегобегач Sichelstrandläufer
23:36  BG-DE   дългокрак брегобегач Bindenstrandläufer
23:37  BG-DE   пеене Gesang
23:39  BG-DE   щипя zwicken