Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
phone: +43-699-19437670 | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 10. März 2020

01:57  in zuversichtlicher Stimmung in a confident mood
04:17  Bauersleute peasants
04:17  jdn./etw. übertrumpfen to outdo sb./sth.
06:43  Pachydaktylie pachydactyly
06:44  in Sekundenschnelle in a split second
06:45  in einem traurigen Zustand in a sorry plight
06:45  in einem erbärmlichen Zustand in a sorry plight
06:45  in einer traurigen Lage in a sorry plight
06:46  zwischen den Parteien inter-party
06:47  im Sterben liegend in a dying condition
06:48  Geburtenplan birth plan
08:19  Inselfeuerwehr island's fire brigade
08:20  Pinselsortiment range of brushes
09:22  Aktienindex stock index
09:22  Aktienindex index of stocks
09:22  Dow-Jones-Aktienindex Dow Jones Average
09:22  Aktienindex Futures stock index futures
09:38  Scolopidialorgan scolopidial organ
09:38  Subgenualorgan subgenual organ
09:38  subpapillar subpapillary
10:58  Gladiatorenkampf gladiatorial fight
10:58  Förderungskredit pump-priming credit
11:00  Wanderritt trail ride
11:03  pygopodial pygopodial
11:03  Scolopalorgan scolopal organ
11:06  Bürotussi office bird
12:25  Mittelmeer-Bürstengras Mediterranean beard grass
12:57  Zellwandregeneration cell wall regeneration
14:26  Ultrawelle very high frequency
14:28  Flaschenbürstengras bottlebrush / bottle-brush / bottle brush grass
14:28  Grundbuchbestellungsurkunde charge certificate
15:39  Eingetragene Partnerschaft registered partnership
17:09  Forschungsgegenstand research object
19:14  Spermatohistogenese spermatohistogenesis
19:14  Spermiohistogenese spermiohistogenesis
19:32  Umsichtigkeit discretion
19:32  Panzerpionier armored engineer
19:33  jdn. in Stimmung bringen to pump sb. up
19:34  öffentliches Verkehrsmittel public service vehicle
20:17  Inselflughafen island airport
20:18  jdn. anregen to encourage sb.
21:18  im Keim erstickt nipped in the bud
21:28  Vertretungsbüro representative office
21:29  Wenn du leben willst - komm mit mir! Come with me if you want to live.
21:32  etw. im Keim ersticken to nip sth. in the bud
21:33  nicht satt zu essen haben to not have enough to eat
23:54  mit besoffenem Kopf in a sozzled state

Weitere Sprachen

06:16  DE-RU   ausführen выполнить
06:17  DE-RU   Rennpferdchen скакунок
06:17  DE-RU   Auwald пойменный лес
06:17  DE-RU   Aue пойма
06:17  DE-RU   Au- пойменный
06:18  BG-EN   парапсихология parapsychology
06:18  BG-EN   на вид seemingly
07:36  DE-RO   der Vergangenheit angehören a aparține trecutului
07:37  DE-RO   umkehren a întoarce
07:38  DE-RO   umwenden a întoarce
07:39  DE-RO   verrauchen a se disipa
08:17  DE-IS   Telekonferenz fjarfundur
08:18  DE-IS   Gesundheitsdirektor landlæknir
08:18  DE-IS   übermenschliche Kräfte haben að vera ekki einhamur
08:19  DE-IS   Klempner blikksmiður
08:19  DE-IS   Blechschmied blikksmiður
08:19  DE-IS   Hochadel háaðall
08:20  DA-DE   at klare af ngt. über etw. Klarheit schaffen
08:20  DA-DE   i grunden außerdem
08:20  DE-IS   Kinnbart hökutoppur
08:20  DE-IS   Spitzbart hökutoppur
08:20  DE-IS   Ziegenbart hökutoppur
08:20  DA-DE   ikke andet end nichts als
08:20  DE-IS   Gehilfe hjálparhella
08:20  DE-IS   Gehilfin hjálparhella
08:20  DE-IS   Helfer hjálparhella
08:20  DE-IS   Helferin hjálparhella
08:23  DE-IS   hungrig aussehend sultarlegur
08:24  DE-RO   Cheopspyramide piramida lui Keops
08:24  DE-IS   skaten að skeita
08:24  DE-RO   Vollblutaraber cal pursânge arab
08:25  DE-RO   bunt pestriț
08:25  DE-RO   Marabu marabu
08:26  DE-RO   Das ist ein anderes Paar Schuhe. Asta e altă mâncare de pește.
08:26  DE-RO   Stückelung cupiură
08:26  DE-RO   steigen a avea loc
08:26  DE-IS   Skateboard fahren að skeita
08:26  DE-RO   (vor jdm.) den Hut ziehen a-și scoate pălăria (în fața cuiva)
08:26  DE-IS   Verbot von öffentlichen Versammlungen samkomubann
09:18  EN-FR   tireless increvable
09:19  DE-RO   Börsenindex indice bursier
10:25  CS-DE   (vy) jste Sie sind
10:28  DE-IS   Taxis sækni
10:51  DE-LA   Bundeskanzlerin cancellaria foederalis
11:08  EN-FR   atomic radius rayon atomique
11:08  EN-FR   ionic radius rayon ionique
11:09  DE-SV   jdn. ansandeln att smitta ner ngn.
11:09  DE-SV   Bohr'sches Atommodell Bohrs atommodell
11:09  DE-SV   schießfreudig skjutglad
11:09  DE-SV   Internationaler Frauentag internationella kvinnodagen
11:10  DE-SV   jdn./etw. angreifen att beröra ngn./ngt.
11:11  DE-SV   Rispenparadeiser kvisttomater
11:11  DE-SV   Stammkundenkarte stamkundskort
11:12  DE-IS   außen vor sein að vera utangátta
11:12  DE-IS   losziehen að arka af stað
11:12  DE-IS   in Reichweite geraten að hilla undir
11:15  DE-IS   Subjekt sjálfsvera
11:15  DE-IS   Objekt hlutvera
11:15  DE-IS   Substanz verund
11:15  DE-IS   Schwärmerei sveimhygli
11:15  DE-IS   Rockschoß laf
11:16  DE-IS   jdm. etw. überlassen að koma e-u í hendur e-s
11:18  DE-IS   bedauernswerter Mann karlangi
11:18  DE-IS   unstet mistækur
11:19  DE-IS   von jdm. hören að spyrjast til e-s
11:19  DE-IS   zur Tür kommen að koma til dyra
11:19  DE-IS   zur Tür hereinkommen að koma inn um dyrnar
11:19  DE-IS   allerhand allavega
11:19  DE-IS   mancherlei alls konar
11:20  DE-IS   Tau áfall
11:31  DE-ES   Rückruf llamada de vuelta
11:40  DE-PT   Locke caracol
11:40  DE-PT   Schattenwirtschaft economia subterrânea
11:43  DE-PT   Schmierseife sabão mole
11:43  DE-PT   meistens na maioria das vezes
11:44  DE-PT   meist na maioria das vezes
12:57  EN-NL   rule of three regel van drie
13:00  DE-FR   jdm. eine Person zur Seite stellen adjoindre une personne à qn.
13:00  DE-FR   Erzählebene niveau narratif
13:01  DE-SV   Wortwechsel ordväxling
13:08  DE-FR   despektierlich irrespectueux
13:08  DE-FR   unehrerbietig irrespectueux
13:09  DE-FR   respektlos irrespectueux
13:51  DE-PT   etw. kapern capturar algo
13:54  DE-PT   Privatjet jatinho
14:36  EN-NL   atomic radius atoomradius
14:36  EN-NL   ionic radius ionenradius
15:11  DE-RO   sich einpendeln a se stabiliza
15:11  DE-RO   Leiter conducător
15:11  DE-RO   Geld einlegen a depune bani
15:12  DE-RO   jdm. etw. bewilligen a acorda ceva cuiva
15:12  DE-RO   Leiter scară
15:13  DE-RO   jdn./etw. überfahren a călca pe cineva/ceva cu un vehicul
15:13  DE-RO   Leiter conductor
15:13  DE-RO   nachlegen a adăuga pe foc
15:13  DE-RO   Notspur bandă de urgență
15:13  DE-RO   Notfallspur bandă de urgență
15:23  DE-SV   Kältegrad köldgrad
15:26  EN-FR   atomic model modèle atomique
15:40  DE-FI   Atommodell atomimalli
15:40  DE-FI   Feuerversicherung palovakuutus
15:40  DE-FI   Unterdruck alipaine
15:40  DE-FI   Druckfestigkeit puristuslujuus
15:40  DE-FI   Marktführer markkinajohtaja
15:40  DE-FI   Lügendetektor valheenpaljastin
15:41  DE-FI   fettlöslich rasvaliukoinen
15:41  DE-FI   Stereochemie stereokemia
15:41  DE-FI   Blättermagen satakerta
15:42  DE-SV   knöchern stel
16:12  EN-PT   nuisance chateação
16:12  EN-PT   mutton carne de carneiro
16:12  EN-PT   news notícia
16:12  EN-PT   environmentally-friendly não-agressivo ao meio ambiente
16:13  EN-PT   power elétrico
16:14  EN-PT   Dark Ages Idade Média
16:14  EN-PT   to play fazer o papel de
16:14  EN-PT   to play pôr a tocar
16:14  EN-PT   to strike root começar a deitar raízes
16:25  DE-RO   Internetbrowser program de navigare pe Internet
16:25  DE-RO   Bangui Bangui
16:26  DE-RO   einrichten a mobila
16:26  DE-RO   Browser program de navigare pe Internet
16:27  DE-RO   Kairo Cairo
16:27  DE-RO   Eriwan Erevan
16:27  DE-RO   Tallinn Tallinn
16:28  DE-RO   Shredder instalație de sfărâmat
16:28  DE-RO   röhren a boncăi
16:28  DE-RO   Interdentalbürste perie interdentară
16:29  DE-RO   Nimm es nicht persönlich. Nu o lua personal.
16:29  DE-RO   Fremdwährung monedă străină
16:29  DE-RO   mehrgeschossig cu multe etaje
16:31  DE-IS   Geist vitsmunir
16:31  DE-RO   Aktienindex indice bursier
16:31  DE-IS   jdn. nicht ertragen können að vera í nöp við e-n
16:32  DE-IS   etw. bei etw. stark belastet werden að mæða mikið á e-u í e-u
16:32  DE-IS   Stöpsel spons
16:34  DE-IS   Hoffnungslosigkeit bölmóður
16:34  DE-IS   suchend reikandi
16:34  DE-IS   unsicher reikandi
16:34  DE-IS   Säkularismus veraldarhyggja
16:35  DE-IS   sichtbar sýnn
16:35  DE-IS   offensichtlich sýnn
16:35  DE-IS   vorrätig sein að fást
16:35  DE-IS   Schonung verndað skógræktarsvæði
16:35  DE-IS   daher eftir því
16:36  DE-IS   Fettpolster fitukeppur
16:36  DE-IS   seine Notdurft verrichten að athafna sig
16:37  DE-IS   ungenutzt nytjalaus
16:37  DE-IS   von etw. (der) Nutznießer sein að verða e-s njótandi
16:37  DE-IS   hart harðskeyttur
16:37  DE-IS   danach eftir því
16:38  DE-IS   Entwicklungsverlauf ferill
16:39  DE-IS   Seim kvoða
16:40  DE-IS   Harz kvoða
16:40  DE-IS   in Sichtweite sein að hilla undir
16:41  DE-IS   Tirade malandi
16:42  DE-IS   Verlauf framrás
16:42  DE-IS   Monomanie einæði
16:42  DE-IS   wahrheitsgetreu sannsögull
16:45  DE-IS   stürmen að ráðast til atlögu / inngöngu
16:46  DE-IS   Bewegung hræring
16:46  DE-IS   Störung hræring
16:47  DE-IS   Freidenkertum fríhyggja
16:47  DE-IS   alles ohne Ausnahme allt eins og það leggur sig
16:47  DE-IS   in einem Durchgang í senn
17:01  DE-IS   etw. begründen að grundvalla e-ð
17:01  DE-IS   originell frumlega
17:01  DE-IS   Traumvision leiðslubókmenntir
17:02  DE-IS   Reiz des Neuen nýjabrum
17:02  DE-IS   Zimperlichkeit tepruskapur
17:03  DE-IS   Arbeit sýsla
17:03  DE-IS   Technizismus tæknihyggja
17:04  DE-IS   gefühlvoll viðkvæmnislegur
17:04  DE-IS   empfindsam viðkvæmnislegur
17:04  DE-IS   sentimental viðkvæmnislegur
17:04  DE-IS   Unruhe rót
17:04  DE-IS   aufgewühltes Meer rót
17:05  DE-IS   sich übernehmen að reisa sér hurðarás um öxl
17:05  DE-IS   halluzinatorische Sicht svipsýn
17:05  DE-IS   sich etw. bei / von jdm. borgen að fá e-ð að láni / lánað hjá e-m
17:05  DE-IS   auf etw. zu sprechen kommen að fara út í e-ð
17:06  DE-IS   Gewicht þyngsli
17:06  DE-IS   gerade hreinn og beinn
17:07  DE-IS   ausgeschlossen frátalinn
17:07  DE-IS   Tollkühnheit ofdirfska
17:07  DE-IS   Spritzbeton sprautusteypa
17:08  DE-IS   Videokonferenz fjarfundur
17:08  DE-IS   entstanden tilkominn
17:08  DE-IS   zuletztgenannt síðasttalinn
17:08  DE-IS   zuletztgenannt síðastnefndur
17:09  DE-IS   mit etw. gut bekannt sein að vera nákunnugur e-u
17:09  DE-IS   Mitschüler skólasystkin
17:09  DE-IS   verharren að þruma
17:09  DE-IS   jdn. veralbern að gera at í e-m
18:04  DE-IS   gierig græðgislega
18:05  DE-IS   Bahnkurve ferill
18:05  DE-IS   Trajektorie ferill
18:06  DE-IS   munter glaðbeittur
18:07  DE-IS   Knirps sveinstauli
18:13  DE-RO   jdn./etw. aufnehmen a admite pe cineva/ceva
18:37  DE-RO   Strombedarf cerere de energie electrică
18:37  DE-RO   Wärmebedarf cerere de căldură
18:38  DE-RO   Rebschere foarfecă de vie
18:44  DE-SK   integrierter Schaltkreis integrovaný obvod
19:40  DE-IT   Pommes frites patatine fritte
20:27  DE-FR   Telekinese psychokinésie
20:29  DE-FR   Telekinese psychokinèse
20:35  DE-IS   Spur hætishót
21:53  EN-PT   effluent efluente
21:54  EN-PT   to contradict contradizer
21:54  EN-PT   in contrast to em contraste com
21:54  EN-PT   scientist cientista
21:54  EN-PT   scientist cientista
21:55  EN-PT   alleged alegado
21:55  EN-PT   for example por exemplo
21:55  EN-PT   pear pêra
21:55  EN-PT   on Monday na segunda
21:56  EN-PT   garlic alho
21:56  EN-PT   cheetah chita
21:56  EN-PT   tiger tigre
21:56  EN-PT   cheetah guepardo
21:56  EN-PT   in love apaixonado
21:57  EN-PT   on the left no lado esquerdo
21:57  EN-PT   per unit por unidade
21:57  EN-PT   a glass of water um copo d'água
21:57  EN-PT   to enrol matricular-se
21:57  EN-PT   on the left à esquerda
21:58  EN-PT   plants plantas
21:58  EN-PT   pineapple abacaxi
21:59  EN-PT   exchange rate taxa de câmbio
21:59  EN-PT   to consist of sth. consistir em algo
21:59  EN-PT   by the way por sinal
22:00  EN-PT   infancy infância
22:00  EN-PT   similar semelhante
22:01  EN-PT   in my opinion na minha opinião
22:01  EN-PT   nonetheless porém
22:01  EN-PT   in the distance à distância
22:02  EN-PT   in the background no plano de fundo
22:02  EN-PT   on Monday na segunda-feira
22:02  EN-PT   at the moment agora
22:02  EN-PT   attached anexado
22:02  EN-PT   au gratin with cheese gratinado
22:03  EN-PT   on time na hora
22:03  EN-PT   however porém
22:04  EN-PT   polymetallic nodules nódulos polimetálicos
22:05  EN-PT   cooperativism cooperativismo
22:06  EN-PT   azimuth azimute
22:17  DE-SV   Aufseherin uppsyningsman
22:17  DE-SV   Streitgegenstand tvisteföremål
22:18  DE-SV   Einheitspatrone enhetspatron
22:18  DE-SV   Windbreaker vindtygsjacka
22:18  DE-SV   Windbeutel petit-chou
22:20  DE-SV   Hamstern hamstring
22:20  DE-SV   Rispenparadeiser kvisttomat
23:26  DE-NO   Mittelamerikanischer Tapir Bairds tapir
23:26  DE-NO   Baird-Tapir Bairds tapir
23:26  DE-NO   analytische Geometrie analytisk geometri
23:27  DE-NO   Schabrackenschakal svartrygget sjakal
23:27  DE-NO   Schabrackenschakal svartryggsjakal
23:27  DE-NO   affiner Raum affint rom