Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
phone: +43-699-19437670 | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 24. Februar 2020

06:10  Konventionsparlament Convention Parliament
06:10  wie auf Wolken schweben to be on cloud nine
06:32  Leihstimmen loaned votes
06:33  Wahlaussichten electoral chances
06:34  Wahlentscheidung electoral decision
06:35  Wählerverzeichnis electoral list
06:35  Wählerverzeichnis voter roll
08:12  Leihstimmen borrowed votes
08:18  ganz unten landen to hit rock bottom
08:18  sich auseinander entwickeln to drift apart
08:18  sich auseinanderentwickeln to drift apart
09:39  Überlebenschance survival chance
11:02  am absoluten Tiefpunkt ankommen to hit rock bottom
11:03  etw. ausgeben to dispense sth.
15:57  Untersuchungstechnik investigative technique
18:23  Quittungsbeleg receipt
19:03  Überschlagsspannung sparkover voltage
19:03  Überschlag sparkover
19:04  überglücklich sein to be on cloud nine
19:04  Rötelnexposition exposure to rubella
20:14  wie im siebten Himmel sein to be on cloud nine
21:02  ins Bodenlose fallen to hit rock bottom
22:07  Aufnahmeantrag membership application

Weitere Sprachen

00:07  DE-SV   persönliche Bestleistung pers
03:09  DE-SV   durchweg för hela slanten
03:09  DE-SV   vollständig för hela slanten
08:42  EN-RO   Appearances are deceptive. Aparențele înșeală.
08:42  EN-RO   Appearances are deceitful. Aparențele înșeală.
08:42  EN-RO   payroll stat de plată
08:42  EN-RO   marmalade marmeladă
08:43  EN-RO   scarcity raritate
08:43  EN-RO   intersection (point) intersecție
08:43  EN-RO   to go for a walk a merge la plimbare
08:43  EN-RO   clouds nori
08:43  EN-RO   commercial comercial
08:43  EN-RO   affluent prosper
08:43  EN-RO   target audience public țintă
08:43  EN-RO   target audience public țintă
08:43  EN-RO   bones oase
08:43  EN-RO   initially inițial
08:43  EN-RO   density densitate
08:43  EN-RO   gender gen
08:43  EN-RO   counterproductive contraproductiv
08:43  EN-RO   attentive atent
08:43  EN-RO   ventilation ventilație
08:43  EN-RO   expense costuri
08:44  EN-RO   anticlockwise în sens antiorar
08:44  EN-RO   to harm a răni
08:44  EN-RO   mill fabrică
08:44  EN-RO   to blush a roși
08:44  EN-RO   incidentally accidental
08:44  EN-RO   British britanic
08:44  EN-RO   to assimilate a asimila
08:44  EN-RO   treatise tratat
08:44  EN-RO   to command a comanda
08:44  EN-RO   criticism critică
09:08  EN-RO   stakeholder parte interesată
09:29  EN-RO   along with împreună cu
09:29  EN-RO   to cease a înceta
09:29  EN-RO   proved dovedit
09:29  EN-RO   to keep away a ține la distanță
09:29  EN-RO   entity entitate
09:29  EN-RO   to reveal a revela
09:29  EN-RO   used folosit
09:29  EN-RO   fireworks foc de artificii
09:29  EN-RO   space shuttle navetă spațială
09:29  EN-RO   to oppose a se opune
09:29  EN-RO   shelves rafturi
09:37  DE-FR   Hochdruckreiniger kärcher
11:04  DE-IS   Rosa Garnele litli kampalampi
11:04  DE-IS   Granat sandrækja
11:04  DE-IS   Sandgarnele sandrækja
11:04  DE-IS   Graue Krabbe sandrækja
11:04  DE-IS   Strandgarnele sandrækja
11:05  DE-IS    axarrækja
11:05  DE-IS    gaddþvari
11:05  DE-IS    hrossarækja
11:05  DE-IS    ísrækja
11:05  DE-IS   Seeanemone sæfífill
11:05  DE-IS   Nordseegarnele sandrækja
11:05  DE-IS   Porre sandrækja
11:06  DE-IS   Selbstbedienungskasse sjálfsafgreiðslukassi
11:06  DE-IS   Auseinandergleiten gliðnun
11:06  DE-IS   Füllen folald
11:06  DE-IS   Giraffe Gíraffinn
11:07  DE-IS   Bastardmakrele hrossamakríll
11:50  DE-SV   totgeboren dödfödd
11:50  DE-SV   tot geboren dödfödd
11:54  DE-IS   etw. aufmotzen að fiffa e-ð
11:55  DE-IS   sich über jdn. erzürnen að illskast við/út í e-n
11:55  DE-IS   Spritzer sletta
11:55  DE-IS   Klecks sletta
11:55  DE-IS   Affirmation staðhæfing
11:57  DE-IS   Schneemesser snjókomumælir
11:57  DE-IS   Niederschlagsschreiber rigningarriti
11:57  DE-IS   Wolkenhöhenmesser skýjahæðamælir
11:57  DE-IS   Theodolit sjónhornamælir
11:57  DE-IS   Entwaldung skógaeyðing
11:57  DE-IS   Zerkleinerung tæting
11:57  DE-IS   Leukoplast hvítakorn
11:58  DE-IS   Stöcker hrossamakríll
11:58  DE-IS   angeheuert munstraður
11:58  DE-IS   Viper höggormur
11:58  DE-IS   Nördliche Krone Norðurkrúnan
11:58  DE-IS   Seemonster vatnaskrímsli
11:58  DE-IS   Fuchs Refurinn
11:59  DE-IS   Infrarot-Scanner innrauður myndnemi
11:59  DE-IS   Sonnenscheinautograph sólskinsmælir
11:59  DE-IS   Pyranometer sólargeislamælir
11:59  DE-IS   Leukoplast hvítgrænukorn
11:59  DE-IS   Krustenflechte hrúðuflétta
11:59  DE-IS   Braunalge brúnþörungur
12:00  DE-IS   Lamelle rif
12:00  DE-IS   Wetterschiff veðurskip
12:00  DE-IS   Windrichtung vindstefna
12:00  DE-IS   Scheide slíður
12:01  DE-IS   Wedel blaðka
12:01  DE-IS   Blattspindel blaðstilkur
12:01  DE-IS   Rhachis blaðstilkur
12:01  DE-IS   Sorus gróblettur
12:01  DE-IS   Baumfarn trjáburkni
12:01  DE-IS   Reservierungsservice pöntunarþjónusta
12:02  DE-IS   Bergschrund jökulgap
12:02  DE-IS   Achselknospe axlarbrum
12:02  DE-IS   Chefsteward bryti
12:02  DE-IS   Schiffskoch bryti
12:03  DE-IS   Badestrand sólarströnd
12:03  DE-IS   Seitentrieb hliðarsproti
12:03  DE-IS   Schössling sproti
12:03  DE-IS   Seitenwurzel hliðarrót
12:03  DE-IS   Blattgrund blaðstæði
12:03  DE-IS   seismische Aktivität jarðskjálftavirkni
12:03  DE-IS   extern utanáliggjandi
12:03  DE-IS   Hagelkorn augnloksþrymill
12:04  DE-IS   Chalazion augnloksþrymill
12:04  DE-IS   seismologisches Observatorium jarðskjálftaathugunarstöð
12:04  DE-IS   Erdbebenwarte jarðskjálftaathugunarstöð
12:04  DE-IS   Bildelement díll
12:04  DE-IS   Stummheit málleysi
12:10  DE-FI   Bürgermeister kunnanjohtaja
12:10  DE-FI   Bürgermeisterin kunnanjohtaja
12:21  DE-IS   Abschottungshaltung byrgishugarfar
12:21  DE-IS   Lokalzeitung staðarblað
12:22  DE-IS   Mutismus málleysi
12:22  DE-IS   Durchschnittsmann meðalmaður
12:22  DE-IS   gutmütige Person meinleysingi
12:22  DE-IS   gutmütige Person meinleysismaður
12:22  DE-IS   beeindruckend mergjaður
12:22  DE-IS   Pinkelbecken hlandskál
12:23  DE-IS    birkiryð
12:23  DE-IS   Das Knistern im Kamin wirkte beruhigend auf sie. Snarkið í arninum hafði róandi áhrif á hana.
12:23  DE-IS   Silvesterkomödie áramótaskaup
12:23  DE-IS   Zuglast dráttargeta
12:23  DE-IS   Anhängelast dráttargeta
12:24  DE-IS   Sprachsteuerung raddstýring
12:24  DE-IS   Luftfederung loftpúðafjöðrun
12:24  DE-IS   Green New Deal Grænáætlun
12:25  DE-RO   Musiktheorie teorie muzicală
12:25  DE-IS   Multifunktions-Lenkrad aðgerðastýri
12:27  EN-SV   Brunn-Minkowski theorem Brunn-Minkowski sats
13:23  DE-SV   Sandbad sandbad
13:23  DE-SV   Eisbad isbad
13:41  DE-IS   im wahrsten Sinne des Wortes í orðsins fyllstu merkingu
13:41  DE-IS   Der Krieg hatte einen tief greifenden Einfluss auf den Schriftsteller. Stríðið hafði djúpstæð áhrif á höfundinn.
13:41  DE-IS   tief greifend djúpstæður
13:42  DE-IS   letzten Endes þegar upp var staðið
13:46  DE-IS   Unfallarzt slysalæknir
13:46  DE-IS   Puppenspiel brúðuleikur
13:47  DE-IS   Kuriosität furðuverk
13:48  DE-IS   scheiß auf etw. skítt með e-ð
13:51  DE-IS   Leuchtfeuer merkjablys
15:16  DE-IS   Zustellservice pöntunarþjónusta
15:16  DE-IS   Gemütlichkeit kósíheit
15:33  DE-RO   Ringer luptător
15:41  DE-SV   Christmette julotta
15:48  DE-ES   stärkehältig feculento
15:48  DE-ES   Betriebskosten gastos de explotación
15:51  DE-ES   Halluzination alucinación
15:52  DE-ES   Bepflanzung plantación
15:53  DE-ES   kaufmännisch comercial
15:53  DE-ES   Ölbad baño de aceite
16:07  DE-FI   die Flanke umgehen koukata
16:07  DE-FI   pessimistisch pessimistinen
16:07  DE-FI   Pessimist pessimisti
16:07  DE-FI   Pessimismus pessimismi
16:07  DE-FI   pessimistisch pessimistisesti
16:07  DE-FI   optimistisch optimistisesti
16:07  DE-FI   Enthusiasmus entusiasmi
16:07  DE-FI   Enthusiast entusiasti
16:07  DE-FI   enthusiastisch entusiastinen
16:08  DE-FI   Pazifismus pasifismi
16:08  DE-FI   pazifistisch pasifistinen
16:08  DE-FI   pazifistisch pasifistisesti
16:08  DE-FI   Opportunismus opportunismi
16:08  DE-FI   journalistisch journalistinen
16:08  DE-FI   Dilettantismus diletantismi
16:08  DE-FI   Dilettant diletantti
16:08  DE-FI   Fatalismus fatalismi
16:08  DE-FI   fatalistisch fatalistinen
16:08  DE-FI   fatalistisch fatalistisesti
16:08  DE-FI   Fatalist fatalisti
16:08  DE-FI   Formalismus formalismi
16:08  DE-FI   formalistisch formalistinen
16:08  DE-FI   Futurismus futurismi
16:08  DE-FI   Futurist futuristi
16:08  DE-FI   futuristisch futuristinen
16:08  DE-FI   Idealist idealisti
16:09  DE-FI   idealistisch idealistinen
16:09  DE-FI   ideal ideaalinen
16:09  DE-FI   Ideal ideaali
16:09  DE-FI   Impressionismus impressionismi
16:09  DE-FI   impressionistisch impressionistinen
16:09  DE-FI   Impressionist impressionisti
16:10  EN-FI   optimistically optimistisesti
16:10  EN-FI   optimist optimisti
16:10  EN-FI   pessimism pessimismi
16:10  EN-FI   pessimist pessimisti
16:10  EN-FI   pessimistic pessimistinen
16:10  EN-FI   pessimistically pessimistisesti
16:10  EN-FI   enthusiasm entusiasmi
16:10  EN-FI   enthusiast entusiasti
16:10  EN-FI   enthusiastic entusiastinen
16:10  EN-FI   sarcasm sarkasmi
16:10  EN-FI   sarcastic sarkastinen
16:10  EN-FI   sarcastically sarkastisesti
16:10  EN-FI   racist rasistinen
16:10  EN-FI   racist rasisti
16:10  EN-FI   racistly rasistisesti
16:10  EN-FI   fanatic fanaatikko
16:10  EN-FI   fanaticism fanatismi
16:10  EN-FI   fanaticism fanaattisuus
16:10  EN-FI   separatist separatisti
16:10  EN-FI   separatist separatistinen
16:11  EN-FI   pacifism pasifismi
16:11  EN-FI   pacifistic pasifistinen
16:11  EN-FI   pacifistically pasifistisesti
16:11  EN-FI   opportunism opportunismi
16:11  EN-FI   journalistic journalistinen
16:11  EN-FI   journalist journalisti
16:11  EN-FI   dilettantism diletantismi
16:11  EN-FI   dilettante diletantti
16:11  EN-FI   fatalism fatalismi
16:11  EN-FI   fatalistic fatalistinen
16:11  EN-FI   fatalistically fatalistisesti
16:11  EN-FI   fatalist fatalisti
16:11  EN-FI   formalism formalismi
16:11  EN-FI   formalistic formalistinen
16:11  EN-FI   futurism futurismi
16:11  EN-FI   futurist futuristi
16:11  EN-FI   futurist futuristinen
16:11  EN-FI   futuristic futuristinen
16:11  EN-FI   idealist idealisti
16:12  EN-FI   idealistic idealistinen
16:12  EN-FI   ideal ideaalinen
16:12  EN-FI   ideal ideaali
16:12  EN-FI   imperialist imperialisti
16:12  EN-FI   imperialist imperialistinen
16:12  EN-FI   imperialistic imperialistinen
16:12  EN-FI   impressionism impressionismi
16:12  EN-FI   impressionist impressionistinen
16:12  EN-FI   impressionistic impressionistinen
16:12  EN-FI   impressionist impressionisti
17:47  DE-RO   Schlagschwirl grelușel de zăvoi
17:47  EN-ES   Voronoi diagram diagrama de Voronoi
17:47  DE-RO   Schilfrohrsänger lăcar mic
17:47  DE-RO   Rotkehlpieper fâsă cu gâtul roșu
17:48  DE-RO   Salmiak țipirig
17:48  DE-RO   Sandregenpfeifer prundăraș gulerat mare
17:49  DE-RO   Schneefink cinghiță alpină
17:51  DE-RO   Schneesperling cinghiță alpină
17:51  DE-RO   Schlehdorn porumbar
17:52  DE-RO   Schreiseeadler vultur pescar african
17:52  DE-RO   Schreiseeadler vultur pescar african
17:52  DE-RO   Schwarzmilan gaie neagră
17:52  DE-RO   Rotmilan gaie roșie
17:52  DE-RO   Rötelfalke vânturel mic
17:52  DE-RO   Sichelstrandläufer fugaci roșcat
17:52  DE-RO   Sanderling nisipar
17:52  DE-RO   Rotschenkel fluierar cu picioare roșii
17:53  DE-RO   Schmarotzerraubmöwe lup de mare mic
17:53  DE-RO   Seidensänger stufărică
17:53  DE-RO   Seggenrohrsänger lăcar de pipirig
17:53  DE-RO   Schwarzstirnwürger sfrâncioc cu frunte neagră
17:53  DE-RO   Schachtelhalm coada calului
17:53  DE-RO   Schwarzdorn porumbar
17:53  DE-RO   Schlehe porumbar
17:54  DE-RO   Seekuh sireniană
17:56  DE-RO   Satsuma mikan
18:05  DE-ES   Voronoi-Diagramm diagrama de Voronoi
18:36  DE-SV   Testamentsverlesung testamentsuppläsning
18:48  DE-ES   Belüftung ventilación
19:01  BG-DE   хлебарка Kakerlake
19:01  BG-DE   риба меч Schwertfisch
19:02  BG-DE   научна област Fachgebiet
19:02  BG-DE   прабаба Uroma
19:02  BG-DE   логичен konsequent
19:02  BG-DE   последователен konsequent
19:02  BG-DE   систематичен konsequent
19:02  BG-DE   място за съхранение Stauraum
19:02  BG-DE   праг на врата Türschwelle
19:02  BG-DE   пътека Läufer
19:02  BG-DE   бодър hellwach
19:03  BG-DE   хидравлична преса Hydraulikpresse
19:06  BG-DE   коремна мускулатура Bauchmuskulatur
19:06  BG-DE   разсънен hellwach
19:06  BG-DE   тъп dumpf
19:06  BG-DE   къдря kräuseln
19:07  BG-DE   тълкувам deuten
19:07  BG-DE   заковавам festnageln
19:07  BG-DE   автомобилна техника Automobiltechnik
19:07  BG-DE   автомобилна техника Fahrzeugtechnik
19:07  BG-DE   застрахователно дело Versicherungswesen
21:04  DE-NO   Pastille pastill
21:04  DE-SV   in naher Zukunft i närtid
21:07  EN-IS   blade weapon eggvopn
21:08  EN-IS   dental hygiene tannhirða
21:08  EN-IS   oral hygiene munnhirða
21:08  EN-IS   prize vinningur
21:08  EN-IS   to harden að harðna
21:08  EN-IS   to solidify að harðna
21:09  EN-IS   wind machine vindvél
21:10  EN-IS   driving under the influence of alcohol ölvunarakstur
21:10  EN-IS   oil slick olíuflekkur
21:10  EN-IS   oil slick olíublettur
21:10  EN-IS   travel companion ferðafélagi
21:10  EN-IS   fellow passenger ferðafélagi
21:13  EN-IS   standing ovation standandi lófaklapp
21:14  EN-IS   grey-haired gráhærður
21:14  EN-IS   gray-haired gráhærður
21:15  EN-IS   seismic activity jarðskjálftavirkni
21:16  EN-SV   ice bath isbad
23:02  BG-EN   библиофил bibliophile
23:19  DE-ES   abstrakte Algebra álgebra abstracta
23:36  EN-ES   yogurt yogur