Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
phone: +43-699-19437670 | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 18. Februar 2020

00:15  Verbandstheorie lattice theory
00:17  Komplement complement graph
06:50  phylogenetische Systematik cladistics
06:51  verärgert in annoyance
06:52  ärgerlich in annoyance
06:53  Rhapontik false rhubarb
07:05  etw. zu Tode erforschen to research sth. to death
07:05  Sekt oder Selters feast or famine
07:06  cremefarbig cream-coloured
07:06  Haupteingang main door
08:11  schillernde Persönlichkeit colorful character
08:11  schillernde Persönlichkeit colourful character
08:19  Aivar ajvar
08:40  Hasse-Diagramm Hasse diagram
08:41  vollständige Heyting-Algebra complete Heyting algebra
08:42  Unterverband sublattice
08:43  Parallelogrammgesetz parallelogram law
08:43  Parallelogrammidentität parallelogram identity
08:44  idempotentes Element idempotent element
08:45  idempotente Funktion idempotent function
08:46  verbandstheoretisch lattice-theoretic
08:46  Haupttür main door
08:53  Hüllkörper bounding volume
08:58  Voronoi-Diagramm Voronoi diagram
09:51  Wigner-Seitz-Zelle Wigner-Seitz cell
10:08  Brillouin-Zone Brillouin zone
13:34  Alte Sakristei Old Sacristy
14:58  Briefeinwurfschlitz slot of a mailbox
15:23  Hieb der Feile cut of the file
15:24  Sichtbarkeitspolygon visibility polygon
15:24  Sichtbarkeitspolygon polygon of visibility
15:25  Delaunay-Triangulierung Delaunay triangulation
15:26  Voronoi-Zellen Voronoi cells
15:49  Erdbeschreibung description of the earth
15:50  gleichgültig with indifference
15:51  Operationsstandard surgical standard
16:01  Null zilch
16:02  Grabschmuck sepuchral art
16:02  Rotgießer bronze founder
16:02  Natchez Trace Natchez Trace
16:03  absolute Geometrie neutral geometry
17:44  der offensichtlich Verdächtige the obvious suspect
17:47  Absenden eines Briefes posting of a letter
17:48  Briefeinwurfschlitz slot of a letterbox
17:49  Grabschmuck grave decoration
17:50  Zicklein goatling
17:50  Geißlein kid
17:50  Zicklein kid
17:51  Erneuerungsschein certificate of renewal
17:51  Erneuerungsschein talon
17:51  Erneuerungsschein renewal certificate
17:52  nicht im Geringsten not in the slightest
17:52  sich (vor etw. ) drücken to welsh (on sth.)
17:53  in der Klemme sein to be in a bind
17:53  im Argen liegen to be in a sorry state
17:53  jdn./etw. fortscheuchen to shoo sb./sth. away
17:54  jdm. einen Maulkorb verpassen to muzzle sb.
17:54  einen Anfang machen to break ground
17:54  den Anfang machen to break the first ground
17:55  einen neuen Anfang machen to start with a clean slate
17:56  etw. in Angriff nehmen to make a start on sth.
18:50  schlitzförmig slot-shaped
20:12  weltweites Netz World Wide Web
20:57  Besatzungsarmee occupying army
22:06  kindergesichert childproof
22:21  Briefeinwurf posting of letters
22:21  Briefeinwurf posting of the letter
22:22  Briefeinwurf posting of a letter
22:26  Rasenmäherproblem lawn mowing (optimization) problem
22:27  Bereichsbaum range tree
22:27  Voronoi-Zelle Voronoi cell
22:54  (große) Pein von Zahnschmerzen leiden to suffer the anguish of toothache
23:29  Vieldimensionalität multidimensionality

Weitere Sprachen

00:26  DE-SV   Hosentür gylf
00:26  DE-SV   Hosentür byxgylf
00:27  DE-FR   Reliquienschrein châsse
00:27  DE-FR   Schrein châsse
00:28  DE-ES   etw. mieten alquilar algo
00:28  DE-ES   Parallaxe paralaje
00:28  DE-ES   (jdm.) etw. verweigern negar algo (a-algn)
00:28  DE-ES   Autapomorphie autoapomorfia
00:28  DE-ES   Plesiomorphie plesiomorfia
00:28  DE-ES   Plesiomorphie plesiomorfía
00:28  DE-ES   Gruppenhomomorphismus homomorfismo de grupos
00:28  DE-ES   (jdm.) etw. anbieten ofrecer algo (a-algn)
00:28  DE-ES   Komplementgraph grafo complemento
00:28  DE-ES   Artbildung especiación
00:29  DE-ES   Mystizismus misticismo
00:29  EN-ES   dichromatic dicromático
00:29  DE-ES   Evolutionslehre teoría evolucionista
00:30  EN-ES   monocotyledonous monocotiledón
00:31  EN-ES   flattery halago
00:31  EN-ES   sympatric speciation especiación simpátrica
00:31  EN-ES   sympatric speciation especiación simpátrida
00:31  EN-ES   introgression introgresión
00:31  EN-ES   mysticism misticismo
00:31  EN-ES   parallax paralaje
05:58  BG-DE   безбрачие Ehelosigkeit
05:58  BG-DE   залавям gefangen nehmen
05:58  BG-DE   анкерен болт Ankerbolzen
05:59  BG-DE   пристрастено поведение Suchtverhalten
05:59  BG-DE   ъгломер Winkelmessgerät
06:27  DE-FI   Idempotenz idempotenssi
06:27  DE-IT   Symplesiomorphie simplesiomorfia
06:28  DE-IT   Autapomorphie autapomorfia
06:28  DE-IT   Kladistik cladistica
06:28  DE-IT   phyletische Evolution evoluzione filetica
06:28  DE-IT   Anagenese anagenesi
06:28  DE-IT   Kladogenese cladogenesi
06:28  DE-IT   Introgression introgressione
06:33  EN-IT   red-winged crested cuckoo cuculo dal ciuffo alirosse
06:33  EN-IT   chestnut-winged cuckoo cuculo dal ciuffo alirosse
06:33  EN-IT   red-winged crested cuckoo cuculo alicastane
06:33  EN-IT   chestnut-winged cuckoo cuculo alicastane
06:33  EN-IT   Levaillant's cuckoo cuculo di Levaillant
06:33  EN-IT   great spotted cuckoo cuculo dal ciuffo
06:33  EN-IT   pied (crested) cuckoo cuculo bianco e nero
06:33  EN-IT   Jacobin cuckoo cuculo bianco e nero
06:33  EN-IT   striped cuckoo cuculo striato
06:33  EN-IT   Lie group gruppo di Lie
06:34  EN-IT   Nagel point punto di Nagel
07:05  DE-RO   Ihre Majestät Majestatea Sa
07:16  DE-RO   verschneit înzăpezit
07:17  DE-RO   Leidensweg calvar
07:17  DE-RO   tropfenweise cu țârâita
07:17  DE-RO   sich zusammenkauern a se zgribuli
07:17  DE-RO   Histiozytose histiocitoză
07:17  DE-RO   mannshoch de un stat de om
07:18  DE-RO   Prolet cocalar
07:18  DE-RO   ein Kinderspiel floare la ureche
07:18  DE-RO   Pass auf! Păzea!
07:18  DE-RO   jdm. ein blaues Auge verpassen a învineți cuiva ochiul
07:19  DE-RO   Banküberfall jaf bancar
07:19  DE-RO   Restgeld rest
07:19  DE-RO   Töchterlein fetiță
07:19  DE-RO   Trennhexe polizor unghiular
07:19  DE-RO   kariert ecosez
07:19  DE-RO   böser Blick deochi
08:35  EN-ES   homological algebra álgebra homológica
08:35  EN-FR   autapomorphy autapomorphie
08:35  EN-FR   plesiomorphy plésiomorphie
09:32  DE-ES   Simplizialkomplex complejo simplicial
10:28  DE-SV   Leitungsschutzschalter dvärgbrytare
10:28  DE-SV   Sicherung dvärgbrytare
10:28  DE-SV   Sicherungsautomat dvärgbrytare
10:28  DE-SV   Sicherungsautomat automatsäkring
10:39  DE-FR   Introgression introgression
10:39  DE-FR   phyletische Evolution évolution phylétique
10:39  DE-FR   Chronospezies chrono-espèce
10:39  DE-FR   phylogenetische Systematik systématique phylogénétique
10:39  DE-FR   kladistisch cladistique
10:39  DE-FR   Synapomorphie synapomorphie
10:39  DE-FR   zu etw. eskalieren dégénérer en qc.
10:40  DE-FR   Notfalldaten données médicales d'urgence
10:40  EN-FR   idempotence idempotence
10:40  EN-FR   synapomorphy synapomorphie
10:40  DE-ES   idempotent idempotente
10:41  EN-ES   idempotence idempotencia
10:41  EN-ES   symplesiomorphy simplesiomorfia
10:42  EN-ES   Göttingen Gotinga
10:42  EN-ES   to take one's time tardar lo suyo
10:43  EN-ES   record récord
11:18  DE-FI   Voronoi-Diagramm Voronoin diagrammi
11:19  DE-FI   Wigner-Seitz-Zelle Wigner-Seitzin solu
11:21  DE-FI   Brillouin-Zone Brillouinin vyöhyke
11:39  DE-ES   Speziation especiación
11:46  DE-ES   Lernplattform sistema de gestión de aprendizaje
11:51  DE-ES   Mittelalter medioevo
12:16  DE-ES   Peristaltik peristalsis
12:17  DE-ES   Gasanlage instalación de gas
12:17  DE-ES   Kladistik cladística
12:17  DE-ES   Idempotenz idempotencia
12:18  DE-ES   Machbarkeitsstudie estudio de viabilidad
12:18  DE-ES   Introgression introgresión
12:20  DE-SV   Dilatator dilatator
12:20  DE-SV   Erweiterer dilatator
12:21  DE-SV   Erweiterermuskel dilatator
12:21  DE-SV   erweiternder Muskel dilatator
12:32  DE-IT   Artbildung speciazione
13:00  DE-HR   cool kul
13:31  DE-ES   vergoren fermentado
13:35  DE-ES   etw. erreichen lograr algo
13:40  DE-RO   etw. versäumen a pierde
13:44  DE-NO   nichts null og niks
15:04  DE-FI   analytische Geometrie analyyttinen geometria
17:20  DE-SV   durchtränkt indränkt
18:12  DE-FI   hyperbolische Geometrie hyperbolinen geometria
18:33  DE-ES   Rotnackenlerche alondra nuquirrufa
18:34  DE-ES   Rotflügellerche alondra india
18:35  DE-ES   Verkehrsdichte densidad del tráfico
20:59  EN-FI   aggressiveness aggressiivisuus
20:59  EN-FI   aggressiveness hyökkäävyys
21:00  EN-FI   non-aggression pact hyökkäämättömyyssopimus
21:00  EN-FI   air traffic ilmaliikenne
21:00  EN-FI   exhaust air poistoilma
21:00  EN-FI   supply air tuloilma
21:00  EN-FI   gray-backed sparrow-lark harmaavarpuskiuru
21:00  EN-FI   grey-backed sparrow-lark harmaavarpuskiuru
21:00  EN-FI   cladistics kladistiikka
21:00  EN-FI   air suspension ilmajousitus
21:00  EN-FI   homological algebra homologinen algebra
21:01  EN-FI   monotonous lark kalaharinkiuru
21:02  EN-FI   aggression hyökkäävyys
21:02  EN-FI   monotonous bush lark kalaharinkiuru
21:02  EN-FI   charadriiform birds rantalinnut
21:02  EN-FI   charadriiform birds kahlaajalinnut
21:03  EN-FI   jacanas jassanat
21:03  EN-FI   lesser jacana pikkujassana
21:03  EN-FI   sympatric speciation sympatrinen lajiutuminen
21:03  EN-FI   allopatric speciation allopatrinen lajiutuminen
21:03  EN-FI   gene flow geenivirta
21:03  EN-FI   gene migration geenivirta
21:03  EN-FI   speciation lajiutuminen
21:03  EN-FI   firefighting sammuttaminen
21:03  EN-FI   water for firefighting sammutusvesi
21:03  EN-FI   cohomology kohomologia
21:03  EN-FI   group homomorphism ryhmähomomorfismi
21:03  EN-FI   normal subgroup normaali aliryhmä
21:04  EN-FI   idempotence idempotenssi
21:04  EN-FI   Voronoi diagram Voronoin diagrammi
21:04  EN-FI   Wigner-Seitz cell Wigner-Seitzin solu
21:04  EN-FI   Brillouin zone Brillouinin vyöhyke
21:04  EN-FI   analytic geometry analyyttinen geometria
21:04  EN-FI   hyperbolic geometry hyperbolinen geometria
21:04  DE-FI   Sicherheitskräfte turvallisuusjoukot
21:04  DE-FI   Asylrecht turvapaikkaoikeus
21:04  DE-FI   Schurkenstaat roistovaltio
21:04  DE-FI   Schurke roisto
21:04  DE-FI   Gauner roisto
21:05  DE-FI   Systematik systematiikka
21:05  DE-FI   kribbeln kihelmöidä
21:05  DE-FI   prickeln kihelmöidä
21:05  DE-FI   Luftfederung ilmajousitus
21:05  DE-FI   Flexibilität jousto
21:05  DE-FI   undurchlässig läpäisemätön
21:05  DE-FI   undurchdringlich läpäisemätön
21:05  DE-FI   Gut hyödyke
21:05  DE-FI   Löschwasser sammutusvesi
21:05  DE-FI   Löschfahrzeug sammutusauto
21:06  DE-FI   Brandbekämpfung sammuttaminen
21:10  DE-FI   lispeln sammaltaa
21:10  DE-FI   undeutlich reden sammaltaa
21:10  DE-FI   nuscheln sammaltaa
21:10  DE-FI   lallen sammaltaa
21:10  DE-FI   furchtlos peloton
21:11  DE-FI   undurchdringlich läpipääsemätön
21:11  DE-FI   Ass läpisyöttö
21:11  DE-FI   Durchgang läpikulku
21:11  DE-FI   Durchgang verboten! Läpikulku kielletty!
21:11  DE-FI   Betreten verboten! Läpikulku kielletty!
21:11  DE-FI   Betreten verboten! Pääsy kielletty!
21:11  DE-FI   Zutritt verboten! Pääsy kielletty!
21:11  DE-FI   durch und durch läpikotaisin
21:11  DE-FI   vollständig läpikotaisin
21:11  DE-FI   vollkommen läpikotaisin
21:11  DE-FI   geringfügig vähäinen
21:11  DE-FI   bürsten sukia
21:11  DE-FI   striegeln sukia
21:11  DE-FI   putzen sukia
21:11  DE-FI   klein vähä
21:11  DE-FI   gering vähä
21:12  DE-FI   das wenige / Wenige vähä
21:13  DE-FI   herunterkommen rähjääntyä
21:13  DE-FI   verfallen rähjääntyä
21:13  DE-FI   schmutzig werden rähjääntyä
21:13  DE-FI   etw. gut / heil überstehen porskuttaa
21:13  DE-FI   Du schaffst das! Tsemppiä!
21:13  DE-FI   Ihr schafft das! Tsemppiä!
21:13  DE-FI   Viel Glück! Tsemppiä!
21:15  DE-FI   wenig vähä
21:56  DE-NO   schrumpfen å skrumpe
21:56  DE-NO   Bauchnabel navle
21:57  DE-NO   Siegerpodest seierspall
21:57  DE-NO   Siegerpodest pall
21:57  DE-NO   Eukalyptus eukalyptus
21:57  DE-NO   Sorbet sorbé
21:57  DE-NO   Sorbet sorbe
21:57  DE-NO   Morchel morkel
21:58  DE-NO   Pfadfinderkrawatte speiderskjerf
22:03  DE-SV   nachträgliche Erklärung efterkonstruktion
22:03  DE-SV   etw. warten att serva ngt.
22:04  DE-SV   den Wagen überholen att serva bilen
22:04  DE-SV   aufschlagen att serva
22:10  DE-SV   jdn. (vor Liebe) auffressen können att äta upp ngn.
22:12  DE-SV   in einem Feuer umkommen att bli innebränd
22:14  DE-SV   Windelmülleimer blöjhink
22:17  DE-SV   Kotztüte åksjukepåse
22:18  DE-SV   Fleischschlegel kötthammare
22:18  DE-SV   Geigenharz kolofonium
22:20  DE-SV   Glossitis tungsveda
22:21  DE-SV   Herrenhaus herrgård
23:33  DE-SV   Treff klöver
23:57  DE-FI   viermotorig nelimoottorinen