Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
phone: +43-699-19437670 | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 9. Februar 2020

00:34  jdn./etw. aussenden to send forth sb./sth.
00:35  in Zehnerschritten zählen to count by tens
00:35  Clownperücke clown wig
00:36  Infektionsquelle infection source
00:36  Fruchttyp fruit type
00:36  Tertiärliteratur tertiary literature
00:36  Primärspannung primary voltage
00:37  oft wiederholt oft-repeated
00:54  auf (jds.) Bauchgefühl beruhen to be based on (a) gut feeling / instinct
00:56  Menschenfänger man catcher
01:30  Rückfallrate rate of relapse
07:21  Mauerbau wall construction
09:26  Wasserreinheit water purity
10:05  Unaufrichtigkeit disingenuity
10:06  Vaginalapplikator vaginal applicator
10:07  Radiumäquivalent radium equivalent
10:07  Rückfallrate relapse rate
10:10  Alternativquelle alternative source
10:16  Komplizin henchwoman
10:16  Bruch marsh
11:38  von nah und fern from far and near
11:39  etw. über die Bühne bringen to accomplish sth.
12:50  Suggestionskraft power of suggestion
14:37  Mindestzündtemperatur minimum autoignition temperature
16:02  Schriftstellerin penwoman
17:06  NS-Raubkunst Nazi plunder
17:08  Kriegsbeute spoils of war
17:47  Mongolenfleck slate gray nevus
17:48  Nothotaxon nothotaxon
17:48  Hybridtaxon hybrid taxon
17:49  Windeinfall wind incidence
17:49  Ionenquelle ion source
17:50  nothogenerisch nothogeneric
17:50  nothogenerischer Name nothogeneric name
17:51  Sekundarbildung secondary education
17:52  sekundärer Bildungsbereich secondary field of education
17:53  Szintigramm scintiscan
17:53  Szintiscanning scintillation scanning
17:54  Szintiphoto scintiphoto
18:35  Selbstentzündungstemperatur self-ignition temperature
18:36  (ganz) wild auf jdn./etw. sein to be wild about sb./sth.
18:39  mongolische Pferdekopfgeige Mongolian horsehead fiddle
18:39  Pferdekopfgeige horsehead fiddle
21:20  einen Bock schießen to commit a blunder
21:21  etw. aus dem Boden stampfen to produce sth. out of thin air
21:50  Primärvegetation primary vegetation
21:51  Sekundärvegetation secondary vegetation
21:52  Primärverteilung primary distribution
22:53  entscheidender Hinweis crucial hint
22:56  Pflanzenfolge crop rotation
23:05  seiner Sache treu bleiben to stick to one's guns

Weitere Sprachen

02:50  EN-IT   African emerald cuckoo cuculo smeraldino africano
02:50  EN-IT   Asian emerald cuckoo cuculo smeraldino asiatico
02:50  EN-IT   lark-heeled cuckoo cucal dai sopraccigli bianchi
02:50  EN-IT   greater ani ani maggiore
02:50  EN-IT   white-browed coucal cucal dai sopraccigli bianchi
08:25  DE-RO   abebben a pierde din valoare
08:55  DE-SV   Sozialdemokratische Partei Österreichs Österrikes socialdemokratiska partiet
08:56  DE-SV   ÖVP Österrikiska folkpartiet
08:58  DE-SV   etw. fertigbringen att klara (av) ngt.
08:59  DE-SV   grauslich äcklig
09:03  DE-FR   Bicknelldrossel grive de Bicknell
09:48  DE-FR   Lunula lunule
09:48  DE-FR   Nagelmond lunule
10:16  DE-FR   auf dem Absatz kehrtmachen tourner les talons
11:26  DE-RO   Rasenheizung instalație de încălzire a gazonului
11:27  DE-RO   Blättchen foiță
11:27  DE-RO   Tristan und Isolde Tristan și Isolda
11:29  DE-RO   etw. bewältigen a depăși ceva
11:29  DE-RO   überspielen a transfera
11:51  DE-SV   Balkongeländer balkongräcke
11:53  DE-SV   (jdn.) mit (der) Zunge küssen att tungkyssa (ngn.)
11:55  DE-SV   Parte dödsannons
11:55  DE-SV   Partezettel dödsannons
11:56  DE-SV   Österreichische Volkspartei Österrikiska folkpartiet
12:04  DE-RO   vandalieren a vandaliza
12:04  DE-RO   Gnomon gnomon
12:04  DE-RO   Makadam macadam
12:06  DE-SV   Milderung mitigation
12:06  DE-SV   Elternbeirat föräldraråd
12:19  DE-SV   Erdgeschoß entréplan
12:20  DE-SV   Erdgeschoß bottenvåning
12:52  DE-RO   Geld für jdn. auslegen a avansa bani pentru cineva
12:56  DE-NO   Löwenzahn løvetann
13:07  DE-RO   Traum- oniric
14:04  DE-RO   Bogen coală
14:37  DE-RO   Lagebericht raport al situației
14:37  DE-RO   sich einen Ast lachen a se tăvăli pe jos de râs
14:38  EN-RO   without (a) doubt fără îndoială
14:38  EN-RO   death knell clopote de înmormântare
14:42  DE-RU   ketogen кетогенный
14:44  DE-RU   Besessenheit одержимость
14:44  DE-RU   anachronistisch анахронический
14:44  DE-RU   anachronistisch анахроничный
14:44  DE-RU   Bestandteil составная часть
14:44  DE-RU   Erythrozyt эритроцит
14:44  DE-RU   rotes Blutkörperchen эритроцит
14:44  DE-RU   Alarmzeichen тревожный признак
14:44  DE-RU   Prämenstruum предменструальный период
14:44  DE-RU   unbeirrt неуклонно
14:44  DE-RU   Nebennierenrinde кора надпочечников
14:44  DE-RU   überschwemmen захлестнуть
14:44  DE-RU   überfluten захлестнуть
14:45  DE-RU   zuziehen захлестнуть
14:45  DE-RU   Ergreifung поимка
14:45  DE-RU   besuchen навестить
14:45  DE-RU   jdm. (schöne) Augen machen кокетничать с кем-л.
14:46  DE-RU   Kreativität креатив
14:46  DE-RU   beim Mittagessen за обедом
14:46  DE-SV   Falschalarm falsklarm
14:46  DE-SV   falscher Alarm falsklarm
14:49  DE-SV   balinesisch balinesisk
14:49  DE-SV   grasbedeckt gräsklädd
14:52  DE-SV   ein Angsthase sein att mesa
14:52  DE-SV   Reichsrecht riksrätt
14:52  DE-SV   Bundesrecht riksrätt
14:54  DE-SV   betulich beställsam
14:56  DE-SV   Tatendrang tilltagsenhet
14:56  DE-SV   Krimskrams krusidull
15:08  DE-IT   vorweihnachtlich prenatalizio
15:09  DE-IT   kleines Abendessen cenetta
15:11  DE-FR   Nagelmöndchen lunule
15:11  DE-FR   Rotrückenklarino grive roux-brun
15:12  DE-FR   etw. in Kauf nehmen (être prêt à) risquer qc.
15:12  DE-FR   etw. in Kauf nehmen (être prêt à) accepter qc.
15:16  DE-FR   Saftbar bar à jus (de fruits)
15:20  DE-ES   Bankauszug extracto bancario
15:21  DE-ES   Festlegung determinación
15:21  DE-ES   Bestand existencia
15:24  DE-ES   Bedarfsplanung planificación de necesidades
15:25  DE-ES   Vorausberechnung cálculo previo
15:26  DE-HR   Reibkäse ribanac
15:27  DE-HR   Vorschuss akontacija
15:27  DE-HR   Vorschuss foršus
15:27  DE-HR   entsagen odreći se
15:28  DE-HR   Courage kuraža
15:30  EN-NL   to break down kapotgaan
15:30  EN-NL   just now daarnet
15:31  EN-NL   both beiden
15:31  EN-NL   survey onderzoek
15:31  EN-NL   to get on sb.'s nerves iem. op de zenuwen werken
15:31  EN-NL   to act ageren
15:31  EN-NL   to put sth. into words iets onder woorden brengen
15:31  EN-NL   curdled geschift
15:32  EN-NL   mommy mama
15:33  EN-NL   to show sb. around iem. rondleiden
15:33  DE-FR   sich für etw. eignen être approprié à qc.
15:33  DE-FR   sich für etw. eignen être apte à qc.
15:34  EN-NL   military unit militaire eenheid
15:34  EN-NL   multi-paradigm programming language multi-paradigmaprogrammeertaal
15:34  EN-NL   move verhuizing
15:34  EN-NL   to border on sth. aan iets grenzen
15:34  DE-RO   Pizzateig aluat de pizza
15:35  EN-NL   fence omheining
15:35  EN-NL   constrained beperkt
15:37  EN-ES   to be shy amishar
15:37  EN-ES   to let sb. down dejar a algn en el arranque
15:37  EN-ES   definitely de plano que sí
15:37  EN-ES   to be broke estar chiro
15:37  EN-ES   to help sb. acolitar a algn
15:37  EN-ES   to abdicate the throne abdicar del trono
15:38  EN-ES   to swelter abochonarse
15:38  EN-ES   little bit poquitín
15:38  EN-ES   to spread sth. esparcir algo
15:38  EN-ES   mate amiguete
15:49  EN-RO   apt apt
16:10  EN-NL   blister blaar
16:39  DE-FR   zu etw. befähigt sein être qualifié pour qc.
16:40  DE-FR   Verfahren déplacement
17:00  DE-SV   eine Rollwende machen att voltvända
17:01  DE-SV   pischen att fjöla
17:04  DE-SV   Streifenwagen patrullbil
17:09  DE-SV   Druse drus
17:12  DE-FR   Schwarzkehldrossel grive à gorge noire
18:05  DE-RU   Botschaftsmitarbeiter служащий посольства
18:06  DE-RU   jds. Identität feststellen установить чью-л. личность
18:06  DE-RU   falls ежели
18:06  DE-RU   wenn ежели
18:07  DE-RU   Antiquitätenladen антикварный магазин
18:07  DE-RU   Antiquität антикварный предмет
18:07  DE-RU   Karriere- карьерный
18:07  DE-RU   Nadelbaum хвойное дерево
18:07  DE-RU   Nadelbaumzweig ветвь хвойного дерева
18:08  DE-RU   Graukehl-Musendrossel серогорлый короткоклювый дрозд
18:08  DE-RU   Graukehl-Musendrossel черноклювый соловей-дрозд
18:08  DE-RU   Schwarzschnabelkuckuck черноклювая американская кукушка
18:08  DE-RU   Gelbschnabelkuckuck желтоклювая американская кукушка
18:08  DE-RU   Schwarzkappenkuckuck черноголовая кукушка
18:08  DE-RU   Dickschnabelkuckuck толстоклювая кукушка
18:08  DE-RU   Rotbrust-Seidenkuckuck красногрудая мадагаскарская кукушка
18:08  DE-RU   Blaucoua голубая мадагаскарская кукушка
18:11  DE-RU   Bestattungsplatz место захоронения
18:12  DE-RU   Blauer Seidenkuckuck голубая мадагаскарская кукушка
18:12  DE-RU   Riesencoua гигантская мадагаскарская кукушка
18:12  DE-RU   Rotkehldrossel краснозобый дрозд
18:13  EN-RU   leap second дополнительная секунда
18:13  EN-RU   raclette раклет
18:13  EN-RU   tub кадка
18:13  EN-RU   sky lantern китайский фонарик
18:13  EN-RU   spinachy шпинатный
18:14  EN-RU   racist расистка
18:14  EN-RU   erotism эротика
18:14  EN-RU   homosexuality гомосексуальность
18:15  DE-RU   Schwarzkehldrossel чернозобый дрозд
18:15  DE-RU   Blau-Seidenkuckuck голубая мадагаскарская кукушка
18:15  DE-RU   Tannenzweig еловая ветвь
18:32  DE-FR   Besteuerung fiscalisation
18:36  EN-IT   Verreaux's coua cua di Verreaux
18:36  EN-IT   pavonine cuckoo cuculo (corridore) pavonino
18:36  EN-IT   giant coua cua gigante
18:36  EN-IT   crested coua cua crestato
18:36  EN-IT   running coua cua corridore
18:36  EN-IT   whale-headed stork becco a scarpa
18:36  EN-IT   whalehead becco a scarpa
19:09  DE-SV   Backenknochen kindben
19:10  DE-SV   seit undenklichen Zeiten sedan urminnes tider
19:13  DE-SV   Widum prästgård
19:13  DE-SV   von nah und fern från när och fjärran
19:15  DE-SV   knarrend knarrig
19:17  DE-SV   seit Menschengedenken i mannaminne
19:17  DE-SV   bescheuert sein att vara dum i huvudet
19:18  DE-SV   sich etw. abgewöhnen att vänja sig av med ngt.
20:03  DE-SV   Flammkuchen flammkuchen
20:04  DE-SV   Klerus klerus
20:05  DE-SV   (für jdn.) die Kastanien aus dem Feuer holen att kratsa kastanjerna ur elden (åt ngn.)
20:08  DE-FR   Abwahl destitution par vote
20:08  DE-FR   Der Verkehr staut sich auf der Autobahn. Ça bouchonne sur l'autoroute.
20:08  DE-FR   sich in den Venen stauen ne plus circuler dans les veines
20:08  DE-FR   befähigt qualifié
20:08  DE-FR   fahren circuler
20:08  DE-FR   verkehren circuler
20:08  DE-FR   fließen circuler
20:08  DE-FR   strömen circuler
20:08  DE-FR   kreisen circuler
20:09  DE-FR   etw. in Umlauf bringen faire circuler qc.
20:09  DE-FR   Gerüchte in Umlauf setzen faire circuler des bruits
20:09  DE-FR   kursieren circuler
20:09  DE-FR   kursieren courir
20:09  DE-FR   jdn. qualifizieren qualifier qn.
20:09  DE-FR   jdn. befähigen qualifier qn.
20:09  DE-FR   jdn. etw. nennen qualifier qn. de qc.
20:09  DE-FR   geeignet qualifié
20:10  DE-FR   geschult qualifié
20:10  DE-FR   bissig incisif
20:12  DE-PT   Erscheinungsform manifestação
20:14  DE-SV   bedienungsfreundlich lättanvänd
20:14  DE-SV   seit undenklicher Zeit sedan urminnes tid
20:14  DE-SV   benutzerfreundlich lättanvänd
20:21  DE-ES   Behälter envase
20:22  DE-HR   Anzahlung avans
20:22  DE-HR   Vorschuss avans
20:22  DE-HR   Vorauszahlung avans
20:23  DE-HR   Vorschuss kapara
20:23  DE-HR   Anzahlung kapara
20:27  EN-NL   pussy kutje
20:27  EN-NL   sphincter kringspier
20:27  EN-NL   beyond voorbij
20:27  EN-NL   afterwards vervolgens
20:30  EN-ES   hovel casucha
20:30  EN-ES   about as much good as a chocolate teapot como las tetas del toro
20:30  EN-ES   to be going through puberty estar en la edad del pavo
20:30  EN-ES   to be coated in bread crumbs estar empanado
20:31  EN-ES   to go in Indian file hacer fila india
20:31  EN-ES   space espacial
20:32  EN-ES   tin bote
20:32  EN-ES   can bote
20:36  EN-NL   book review boekrecensie
20:37  EN-NL   dog psychologist hondenpsycholoog
20:37  EN-NL   work psychology arbeidspsychologie
22:18  DE-RO   Fleischpastete pateu cu carne
22:19  DE-RO   jdn. erfreuen a face cuiva o bucurie
22:29  DE-FR   Zungenbein os hyoïde
22:32  DE-PT   dauerhaft perene
22:48  DE-FI   Preisanstieg hinnannousu
22:48  DE-FI   Preisstopp hintasulku
22:48  DE-FI   Preiskontrolle hintavalvonta
22:48  DE-FI   Preisniveau hintataso