Web Development
Ing. Paul Hemetsberger
Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
phone: +43-699-19437670 | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017
Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 5. Februar 2020
01:51
Verfallrendite
yield to maturity
01:53
Dickenunterschied
difference in thickness
02:01
Montagemeister
assembly foreman
02:06
Einerziffer
units digit
04:12
Richtungsänderung
change of course
04:12
übrigens
anyway
04:13
nach Nahrung suchen
to forage
06:17
Therapiewirkung
therapy effect
06:19
Entdeckungswahrscheinlichkeit
probability of detection
06:19
Entdeckungswahrscheinlichkeit
probability of discovery
06:28
Kalumet
calumet
06:29
Nietnagel
stud
06:30
Neidnagel
hangnail
07:02
Überlebenswahrscheinlichkeit
probability of survival
07:04
jdm. die Haare machen
to do sb.'s hair
07:04
Wirtschaftsjurist
business lawyer
07:08
abfließen
to drain out
08:44
junges Masttier
fatling
08:44
sich die Haare machen
to do one's hair
08:44
sich die Haare machen lassen
to have one's hair done
08:45
Zahnarztbesteck
dental tools kit
08:57
Smart Speaker
smart speaker
08:57
Kontraktarbeiter
contract laborer
08:58
Runengymnastik
rune gymnastics
08:59
Honorarvertrag
fee contract
09:01
Tiefdrucker
gravure printer
09:04
Positionszeiger
location pointer
09:05
Runenyoga
rune yoga
09:05
abgemagerte Ausführung
stripped-down version
09:59
Elektrostecker
electrical plug
10:21
Vogelmann
birdman
11:59
Erzkuckucke
yellowbills
11:59
Westerzkuckuck
(chattering) yellowbill
12:00
Spitzschopfcoua
crested coua
12:00
Riesencoua
giant coua
12:01
Osterzkuckuck
green malkoha
12:01
Osterzkuckuck
whistling yellowbill
12:02
Osterzkuckuck
South African yellowbill
12:02
Westerzkuckuck
blue malkoha
13:12
grollend
thunderous
13:24
Schweizerfranken
Swiss franc
13:32
zusammentreten
to convene
14:48
in der einen oder anderen Funktion
in some capacity or another
15:26
genauso
in the same way
16:03
Rastertransmissionselektronenmikroskop
scanning transmission electron microscope
16:09
auf eine intellektuelle Weise
in an intellectual sort of way
16:09
rechtsgeschäftlich
by way of a legal transaction
16:09
auspacken
to come clean
16:10
als Pfand
by way of a pledge
16:10
als Strafe
in way of punishment
16:10
an meiner Seite
by me
16:10
auf jede mögliche Weise
in any way possible
16:10
in altbewährter Manier
in the tried and tested way
16:10
in einigen Bereichen
in some areas
16:10
im Weg / Wege sein
to be in the way
16:11
in freundschaftlicher Gesinnung
in a friendly spirit
16:11
in einem freundschaftlichen Geist
in a friendly spirit
16:11
in einigen Punkten
on some points
16:11
in einem schlechten Zustand
in a bad way
16:11
in einer schlimmen Verfassung
in a bad way
16:11
weit entfernt von jdm./etw.
a long way from sb./sth.
16:11
zur Abwechslung
by way of a change
16:11
ein schönes Stück weg
a good way off
16:12
auf diese Weise fortfahrend
continuing in this way
16:12
altmeisterlich
in the way of the old masters
16:12
in freundschaftlicher (Art und) Weise
in a friendly way
16:12
auf freundschaftliche (Art und) Weise
in a friendly way
16:12
in freundschaftlicher Gesinnung
in a friendly way
16:12
weit weg von zu Hause
a long way from home
16:13
pünktlich
to the moment
16:13
photonisch
photonic
16:13
unter Androhung etw.
on pain of sth.
16:14
Einsatz
insert
16:14
Einsatz
assignment
16:17
Fluggerätmechaniker
aircraft mechanic
16:20
Schwedentorte
princess cake
16:23
jdn./etw. forttragen
to carry sb./sth. away
16:24
etw. zertreten
to crush sth.
16:40
an der Sache vorbeigehen
to bypass the question
16:41
Lass uns schnell bei ... vorbeigehen.
Let's pop over to ...
17:24
Probenoberfläche
sample surface
17:27
Ein Zwilling kommt selten allein
The Parent Trap
17:28
Die Vermählung ihrer Eltern geben bekannt
The Parent Trap
17:41
mäanderförmig
meander-shaped
17:43
Objektivlinse
objective lens
18:03
Auflösevermögen
resolving power
18:03
Auflösevermögen
dissolving power
18:53
Schneidoberfläche
cutting surface
18:53
Schneidfläche
cutting surface
18:53
Schnittfläche
cutting surface
19:00
auf eine gewisse Art (und Weise)
in some way
21:18
mongolische Pferdekopfgeige
morin khuur
22:00
Kiespumpe
gravel pump
22:10
Kiesfang
gravel trap
22:13
Schwarzkehldrossel
dark-throated thrush
22:13
Bechsteindrossel
dark-throated thrush
22:49
Kieswäsche
gravel washer
22:53
Rissbildung
formation of cracks
22:54
prellen
to bounce
22:56
Prellen
bouncing
22:57
Kontaktprellen
(contact) chatter
Weitere Sprachen
00:08
DE-SV
kindisch
fjantig
00:09
DE-SV
läppisch
fjantig
00:10
DE-SV
jdn. einweisen
att lägga in ngn.
03:29
DE-RU
Prüflehre
контрольный шаблон
06:57
DE-RO
Gewöhnlicher Schweinswal
marsuin
07:00
DE-RO
Fischzuchtanstalt
amenajare piscicolă
08:19
DE-FR
Gender Studies
études de genre
09:04
DE-RO
jdn./etw. anführen
a fi vârful de lance al unui grup/al unui lucru
09:21
DA-DE
risalamande
Mandelmilchreis
09:21
DE-HU
Alpensalamander
alpesi szalamandra
09:21
DE-HU
Schwarzmantel-Scherenschnabel
karibi ollóscsőrű
09:21
DE-HU
Amerikanischer Scherenschnabel
karibi ollóscsőrű
09:22
DE-HU
Dickschnabellerche
nagycsőrű pacsirta
09:22
DE-HU
Isolationismus
izolacionizmus
09:23
DE-HU
Nestorianismus
nesztorianizmus
09:24
EN-ES
guffaw
carcajada
09:25
DE-ES
kriegerisch
bélico
09:25
DE-PT
Verbürgerlichung
aburguesamento
09:25
DE-ES
Schuldlosigkeit
inculpabilidad
09:25
DE-PT
Pascha
paxá
09:25
DE-PT
Fallschirm springen
pular de paraquedas
09:25
DE-PT
Jagd-
cinegético
09:25
DE-ES
Krebsforschung
cancerología
09:25
DE-PT
schleudern
centrifugar
09:26
DE-PT
etw. umhaben
trazer algo
09:26
DE-PT
Zeitverschwendung
desperdício de tempo
09:26
DE-PT
Toilettenspülung
autoclismo
09:27
DE-NL
Spargelbohne
kousenband
09:27
DE-NL
Wer im Glashaus sitzt, soll nicht mit Steinen werfen.
Wie in een glazen huis woont, moet niet met stenen gooien.
09:28
DE-NL
Einstieg
toegang
09:30
DE-IT
Amethystkuckuck
cuculo violetto
09:30
DE-IT
Rostbauchkuckuck
cuculo pettocastano
09:30
DE-IT
Rostbauchkuckuck
cuculo ventrecastano
09:30
DE-IT
Fächerschwanzkuckuck
cuculo dalla coda a ventaglio
09:30
DE-IT
Fächerschwanzkuckuck
cuculo codaventaglio
09:30
DE-IT
Schwarzschnabelkuckuck
cuculo becconero
09:30
DE-IT
Schwarzschnabelkuckuck
cuculo occhirossi
09:30
DE-IT
Gelbschnabelkuckuck
cuculo beccogiallo
09:30
DE-IT
Gelbschnabelkuckuck
cuculo americano
09:30
DE-IT
Mangrovenkuckuck
cuculo delle mangrovie
09:30
DE-IT
Schwarzkappenkuckuck
koel minore testanera
09:30
DE-IT
Schwarzkappenkuckuck
koel nano
09:30
DE-IT
Dickschnabelkuckuck
cuculo di Audebert
09:30
DE-IT
Dickschnabelkuckuck
cuculo beccogrosso
09:30
DE-IT
Rotbrust-Seidenkuckuck
cua pettorosso
09:30
DE-IT
Blau-Seidenkuckuck
cua blu
09:30
DE-IT
Blauer Seidenkuckuck
cua blu
09:30
DE-IT
Blaucoua
cua blu
09:30
DE-IT
Blau-Seidenkuckuck
cua azzurro
09:30
DE-IT
Blauer Seidenkuckuck
cua azzurro
09:33
DE-SV
im Trend liegen
att ligga i tiden
09:34
DE-SV
Schiene
spjäla
09:34
DE-SV
Sporn
sporre
09:35
DE-SV
Wasserspender
vattenmaskin
09:35
DE-SV
Wasserspender
vattenautomat
09:36
DE-SV
Reisekissen
resekudde
09:37
DE-IS
mikroseismische Bodenunruhe
jarðórói
09:37
DE-IS
Erde
jarðríki
09:37
DE-IS
Haupterdungsklemme
jarðsafnteinn
09:54
DE-FI
Blaucoua
sinikuku
09:55
DE-SV
Rotbrust-Seidenkuckuck
rödbröstad koua
10:22
DE-SK
Service
servis
10:26
DE-PT
kurz vor
logo antes
10:39
EN-ES
yellow-throated cuckoo
cuclillo gorgigualdo
10:39
EN-ES
African emerald cuckoo
cuclillo esmeralda africano
11:06
DE-ES
Firmenausflug
excursión de empresa
11:20
EN-SK
overload
preťaženie
11:21
DA-DE
blå silkegøg
Blaucoua
11:22
DA-DE
blå silkegøg
Blauer Seidenkuckuck
11:22
DA-DE
blå silkegøg
Blau-Seidenkuckuck
11:22
DA-DE
rødbrystet silkegøg
Rotbrust-Seidenkuckuck
11:25
DE-HU
Meßwein
misebor
11:34
DE-IT
Leuchtturmwärter
guardiano del faro
12:37
DE-FR
Geschirrschrank
buffet
12:41
DE-ES
Gelbkehlcoua
cúa corredor
12:41
DE-ES
Rotbrust-Seidenkuckuck
cúa pechirrojo
12:41
DE-ES
Rotbrust-Seidenkuckuck
cúa de pecho rufo
12:42
DE-ES
japanisch
nipón
12:43
DE-ES
Reisegefährte
compañero de viaje
12:45
DE-ES
Filmproduktion
producción cinematográfica
12:54
EN-ES
red-breasted coua
cúa pechirrojo
12:54
EN-ES
red-breasted coua
cúa de pecho rufo
13:06
DE-FI
Spitzschopfcoua
töyhtökuku
13:07
DE-FI
Gelbkehlcoua
juoksukuku
13:10
DE-RO
Wüstenfuchs
fenec
13:11
DE-RO
Wüstenfuchs
vulpe a deșertului
13:11
DE-RO
Fennek
fenec
13:12
DE-RO
Fennek
vulpe a deșertului
13:14
DE-RO
Rhythmusstörung
disritmie
13:28
DE-SV
Schuppengrundkuckuck
fjällig markgök
13:28
DE-RO
Mund-Kiefer-Gesichtschirurgie
chirurgie oro-maxilo-facială
13:28
DE-SV
SPÖ
Österrikes socialdemokratiska partiet
13:28
DE-SV
Cosinus
cosinus
13:39
DE-SV
Riesen-Seidenkuckuck
jättekoua
13:39
EN-SV
red-breasted coua
rödbröstad koua
13:39
EN-SV
fan-tailed cuckoo
australisk buskgök
13:40
EN-SV
black-billed cuckoo
svartnäbbad regngök
13:40
EN-SV
yellow-billed cuckoo
gulnäbbad regngök
13:40
EN-SV
crested coua
tofskoua
13:40
EN-SV
running coua
löpkoua
13:41
EN-SV
mangrove cuckoo
mangroveregngök
13:41
EN-SV
chestnut-breasted cuckoo
papuabuskgök
13:41
EN-SV
thick-billed cuckoo
tjocknäbbad gök
13:41
EN-SV
violet cuckoo
violglansgök
13:49
DE-SV
angeschlossen
fastlåst
14:14
DE-PT
ehrenamtliche Tätigkeit
trabalho voluntário
14:22
DE-PT
im weiteren Verlauf
a seguir
14:23
DE-PT
im Folgenden
a seguir
14:46
DE-RO
Föhre
pin
15:14
DE-SV
Hauben-Seidenkuckuck
tofskoua
15:14
DE-SV
Gelbkehl-Seidenkuckuck
löpkoua
15:14
DE-SV
Gelbkehlcoua
löpkoua
15:14
DE-SV
Riesencoua
jättekoua
15:14
DE-SV
Spitzschopf-Seidenkuckuck
tofskoua
15:14
DE-SV
Spitzschopfcoua
tofskoua
15:17
EN-FI
clergy
papisto
15:22
EN-NL
reverse takeover
reverse listing
15:22
EN-NL
on account of
uit hoofde van
15:22
EN-NL
amendment
herziening
15:24
EN-ES
swear word
palabrota
15:25
EN-ES
to say sth. to oneself
decir algo para sus adentros
15:33
DE-RO
Komposition
compoziție
15:51
DE-RO
Spanische Grippe
gripă spaniolă
16:04
DE-RO
Hotelanlage
complex hotelier
16:20
DE-RO
Außendienst
muncă de teren
16:41
DE-FR
verhandlungssicher
en mesure de mener des négociations
16:43
DE-EO
der Reihe nach
laŭvice
16:45
DE-EO
Livree
livreo
16:46
DE-ES
Modellvorstellung
concepto de modelo
16:46
DE-EO
Bettwäsche
litaĵo
16:47
DE-RO
die Notbremse ziehen
a trage semnalul de alarmă
16:49
EN-ES
between-decks
entrepuente
16:52
DE-LA
Reede
statio navium
16:53
DE-LA
Von hier Erleuchtung und heiliges Wissen.
Hinc lucem et pocula sacra.
17:26
DE-RO
Tafel
tăblie
17:45
DE-IS
Suizidrate
sjálfsvígstíðni
17:45
DE-IS
Leuchtfleck
díll
17:46
DE-IS
Einsprengling
díll
18:06
BG-DE
праведен
fromm
18:07
BG-DE
Оказа се, че ...
Es hat sich erwiesen, dass ...
18:07
BG-DE
жълтоклюна кукувица
Gelbschnabelkuckuck
18:07
BG-DE
черноклюна кукувица
Schwarzschnabelkuckuck
18:20
DE-RO
Zauberstück
reprezentație teatrală cu personaje fantastice
18:20
DE-RO
Reim
rimă
18:21
DE-RO
Reh
țap-roșu
18:21
DE-RO
Stupor
stupefacție
18:22
DE-RO
Stupor
stupefiere
18:22
DE-RO
Stupor
uluire
18:22
DE-RO
Stupor
uimire (profundă)
18:45
EN-ES
to cover sth.
abarcar algo
19:19
DE-RO
Schwarzkiefer
pin negru
19:19
DE-RO
Schwarzföhre
pin negru
19:19
DE-RO
Kapverden
Capul Verde
19:21
DE-RO
sich die Nacht um die Ohren schlagen
a sta treaz toată noaptea
19:21
DE-RO
sich die Nacht um die Ohren hauen
a sta treaz toată noaptea
19:22
DE-RO
Banküberfall
jaf (al unei bănci)
19:24
DE-NO
Ablenkung
avledning
20:18
EN-ES
chorus of voices
coro de voces
20:18
EN-ES
to bring sth. nearer
acercar algo
20:19
EN-ES
gangster
gánster
20:20
EN-ES
alga
alga
20:21
EN-ES
headboard
cabecera
20:21
EN-ES
to shrug one's shoulders
encogerse de hombros
20:22
EN-ES
phantasm
fantasma
20:22
EN-ES
bravery
valentía
20:22
EN-ES
carelessness
descuido
20:24
DE-ES
Zifferntaste
tecla numérica
20:28
BG-EN
изричен
explicit
20:30
DE-ES
Testfallentwicklung
desarrollo de casos de prueba
20:30
BG-EN
безправие
injustice
20:31
BG-EN
безправие
lawlessness
20:32
DE-ES
Fischsuppe
sopa de pescado
20:39
DE-FR
Osterzkuckuck
malcoha austral
20:39
DE-FR
Klaaskuckuck
coucou de Klaas
20:39
DE-FR
Amethystkuckuck
coucou violet
20:39
DE-FR
Rostbauchkuckuck
coucou à poitrine rousse
20:39
DE-FR
Fächerschwanzkuckuck
coucou à éventail
20:39
DE-FR
Schwarzschnabelkuckuck
coulicou à bec noir
20:39
DE-FR
Gelbschnabelkuckuck
coulicou à bec jaune
20:39
DE-FR
Mangrovenkuckuck
coulicou manioc
20:39
DE-FR
Schwarzkappenkuckuck
coucou à tête noire
20:39
DE-FR
Dickschnabelkuckuck
coucou d'Audebert
20:41
DE-FR
Blaucoua
coua bleu
20:41
DE-FR
Spitzschopfcoua
coua huppé
20:41
DE-FR
Westerzkuckuck
malcoha à bec jaune
20:48
DE-FR
Riesencoua
coua géant
20:48
DE-FR
Schuppengrundkuckuck
géocoucou écaillé
20:49
DE-FR
Gelbkehlcoua
coua coureur
21:34
DE-RO
palatalisieren
a palataliza
21:34
DE-RO
Waschautomat
mașină de spălat (rufe)
21:34
DE-RO
Waschtrockner
mașină de spălat rufe cu uscător
21:35
DE-RO
Sari
sari
21:37
EN-RU
hump
горб
21:48
EN-RU
strip joint
стриптиз-клуб
21:59
DE-RO
Jahrhundert
secol
22:00
DE-RO
am Ball bleiben
a rămâne pe fază
22:02
DE-FR
paroxysmal
paroxysmique
22:02
DE-FR
Spannfutter
mandrin de serrage
22:02
DE-FR
Kraftspannfutter
mandrin de serrage automatique
22:04
DE-FR
etw. eingestehen
confesser qc.
22:05
DE-FR
etw. zugeben
confesser qc.
22:05
DE-FR
etw. bekennen
confesser qc.
22:08
DE-RO
jdn. herunterputzen
a beșteli pe cineva
22:25
DE-SV
Rachemord
hämndmord
22:26
DE-SV
Nackenkissen
nackkudde
22:26
DE-SV
etw. schienen
att spjäla ngt.
22:26
DE-SV
Druse
drus
22:27
DE-IS
Kreditvertrag
lánssamningur
22:27
DE-IS
häufig verurteilt
margdæmdur
22:27
DE-IS
aggressive Person
ójafnaðarmaður
22:27
DE-IS
erbarmungslos
hlífðarlaus
22:27
DE-IS
gnadenlos
hlífðarlaus
22:27
DE-IS
an etw. leiden
að vera þjakaður af e-u
22:27
DE-IS
von etw. geplagt sein
að vera þjakaður af e-u
22:28
DE-IS
Kürass
brynja
22:28
DE-IS
Augenlid
augnlok
22:28
DE-IS
mit jdm. ein Verhältnis haben
að vera í tygjum við e-n
22:28
DE-IS
Schuhbändel
skóþvengur
22:28
DE-IS
(jdm. etw.) petzen
að klaga (í e-n / e-n fyrir e-m)
22:28
DE-IS
Petze
klöguskjóða
22:29
DE-IS
Hofmeister
bryti
22:45
DE-IT
Blaucoua
cua azzurro
22:45
DE-IT
Spitzschopfcoua
cua crestato
22:45
DE-IT
Gelbkehlcoua
cua corridore
22:45
DE-IT
Riesencoua
cua gigante
22:48
DE-IT
Buntstift
matita colorata
22:49
DE-ES
Klavierkonzert
concierto para piano
22:53
DE-NL
Einstieg
instap
22:53
DE-NL
Strumpfband
kousenband
22:54
DE-NL
Kapitell
kapiteel
22:54
DE-NL
Volksküche
volkskeuken
22:55
DE-NL
Schichtarbeit
ploegenarbeid
23:30
DE-SV
Luftpolsterkuvert
bubbelkuvert
23:49
EN-SV
giant coua
jättekoua
23:49
EN-SV
case of wine
vinlåda
23:49
EN-SV
ice resurfacer
ismaskin
23:49
EN-SV
fishbone diagram
fiskbensdiagram
23:50
EN-SV
tunnel system
tunnelsystem
23:50
EN-SV
Christmas market
adventsmarknad
23:50
EN-SV
Christmas tree stand
julgransfot
23:50
EN-SV
merino wool
merinoull
23:54
DE-SV
Ansporn
sporre
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
Juli
|
August
|
September
|
Oktober
|
November
|
Dezember
|
Jänner