Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
phone: +43-699-19437670 | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 2. Februar 2020

02:48  wie gebannt auf seinem Platz sitzen (bleiben) to be glued to the seat
02:48  Öffnungsweite aperture width
02:48  Öffnungsweite opening width
04:04  Theaterpremiere theater premiere
04:04  Theaterpremiere theatre premiere
08:30  Öffnungshöhe opening height
08:33  Bauchfellgrube zwischen Harnblase und Gebärmutter vesicouterine / vesico-uterine excavation
08:33  Bauchfellgrube zwischen Harnblase und Gebärmutter vesicouterine / vesico-uterine pouch
08:34  Bauchfellgrube zwischen Mastdarm und Gebärmutter rectouterine / recto-uterine pouch
08:44  Einsprengung inclusion
11:09  Stutzen stirrup football socks
11:11  Meinungsbild pattern of opinions
11:13  jdn. überraschen to take sb. off guard
11:15  in Angriffsstimmung sein to be on bellicose form
11:15  Vorbildwirkung exemplary effect
11:20  Vizinität vicinity
11:21  Mauerverlauf course of the wall
11:51  Floßteich (timber) rafting pond
11:52  postfloral postflorally
11:53  Radialturbine radial turbine
11:54  wechselnde Bündnisse shifting alliances
11:55  mit Sicherheit with confidence
11:56  masturbieren to jill off
12:00  Aktionariat shareholders
12:00  Waschsalon washateria
12:40  Küstenbewohner seaside resident
12:53  Katzenbetreuung cat care
13:14  Schwerelosigkeitsbedingungen conditions of weightlessness
13:33  Nutzspannung useful voltage
13:37  hartblätterig sclerophyllous
14:15  radiale Ausbreitung radial spread
14:18  Waschsalon mit Selbstbedienung washeteria
14:19  Mahnklage order for payment procedure
14:19  ein Bild von etw. geben to give an idea of sth.
14:21  Mordssauerei murderous mess
14:33  stolzes Alter impressive age
19:31  jdn. frisieren to do sb.'s hair
19:32  Länge mal Breite mal Höhe length times width times height
21:07  Feinzinn fine tin
21:08  Besuch beim Kieferorthopäden orthodontist visit
21:08  Kleinspitz miniature spitz
21:09  Großspitz large spitz
21:09  Zwergspitz dwarf spitz
21:10  Punycode punycode
21:10  Reinzinn pure tin
21:23  Kolonialarmee colonial army
21:24  etw. schließen to shutter sth.
22:55  Küchenzeug kitchen gear
22:59  Familiensprache home language

Weitere Sprachen

00:53  DE-RU   Riesenani большой ани
00:53  DE-RU   Smaragdkuckuck золотистая бронзовая кукушка
00:54  EN-RU   extremist views экстремистские взгляды
06:46  DE-FR   Doppelspiel double jeu
07:14  DE-FR   Bester Handwerker Frankreichs Meilleur Ouvrier de France
07:24  DE-FR   Reims und Umgebung Reims et ses environs
08:15  DE-IT   Schrankfach cassetta di sicurezza
09:21  DE-FR   Das geschieht dir recht! Cheh !
09:23  DE-FR   untenstehend ci-dessous
10:15  DE-RU   Einstiegsqualifizierung начальная профессиональная квалификация
10:16  DE-RU   Schnittpunkt точка пересечения
10:21  DE-RU   Er stinkt nach Geld. У него денег куры не клюют.
10:30  DE-RU   Widerrufsfrist срок отмены
10:31  DE-RU   eine Erzählung vorlesen читать вслух рассказ
10:40  DE-RU   Traglast грузоподъёмность
11:30  DE-SV   Zahnstumpf tandstubbe
11:32  DE-SV   Stillraum amningsrum
11:32  DE-SV   auf nüchternen Magen på nykter mage
11:50  DE-RO   Rätin consilieră
11:50  DE-RO   Schutzmaske mască de protecție
11:51  DE-RO   Ratsmitglied consilieră
11:52  DE-SV   Nördlicher Riesensturmvogel nordlig jättestormfågel
13:17  EN-SK   expectant father nastávajúci otec
13:17  EN-SK   expectant mother nastávajúca matka
13:17  EN-SK   hanging glacier visiaci ľadovec
13:18  EN-SK   overcast zatiahnutý
13:18  EN-SK   overcast zamračený
13:19  EN-SK   windy veterno
13:19  EN-SK   public order verejný poriadok
13:19  EN-SK   snowfall sneženie
13:24  EN-SK   black ice poľadovica
13:24  EN-SK   sleet mrznúci dážď
13:24  EN-SK   sleet dážď so snehom
13:31  BG-DE   февруари Feber
13:31  BG-DE   бягство Abhauen
13:32  BG-DE   бягство Entkommen
13:32  BG-DE   сатурнизъм Saturnismus
13:32  BG-DE   електромеханика Elektromechanik
13:32  BG-DE   по-точно казано beziehungsweise
13:32  BG-DE   раздразнен wirsch
13:33  BG-DE   продавано само срещу рецепта (лекарство) rezeptpflichtig
13:33  BG-DE   бесен geladen
13:58  DE-FR   Konkursandrohung commination de faillite
14:05  CS-DE   důvěřivý gutgläubig
14:05  CS-DE   důvěřivý leichtgläubig
14:47  DE-FR   Gnadenhof asile pour les animaux
14:49  EN-HR   kidney ren
14:50  EN-HR   zinc cink
14:51  EN-HR   iridium iridij
14:51  EN-HR   maple leaves javorovi listovi
14:51  EN-HR   horses konji
14:52  EN-HR   doe košuta
14:52  EN-HR   at midday u podne
14:53  EN-HR   amount količina
14:53  EN-HR   lavatory WC
14:53  EN-HR   to remove udaljiti
14:54  EN-HR   cadmium kadmij
14:54  EN-HR   hafnium hafnij
14:55  EN-HR   osmium osmij
14:55  EN-HR   rhodium rodij
14:56  EN-HR   tantalum tantal
14:56  EN-HR   technetium tehnecij
14:57  EN-HR   yttrium itrij
15:10  DE-RO   Gräte os (de pește)
15:11  DE-RO   Unterordner subdirector
15:19  EN-RO   to bewitch a fermeca
15:19  EN-RO   beefy musculos
15:19  EN-RO   vast vast
15:19  EN-RO   cosy comod
15:32  EN-FR   hydrogen atom atome d'hydrogène
15:32  EN-FR   Balmer series série de Balmer
15:33  EN-FR   Balmer's formula formule de Balmer
15:33  EN-FR   Lyman series série de Lyman
15:33  EN-FR   Rydberg constant constante de Rydberg
15:34  DE-IS   Spam amapóstur
15:34  EN-FR   Brackett series série de Brackett
15:34  EN-FR   desorption désorption
15:34  EN-FR   longitudinal wave onde longitudinale
15:34  EN-FR   signed measure mesure signée
15:34  EN-FR   scalar scalaire
15:35  EN-FR   mammalogy mammalogie
15:35  EN-FR   monotremes monotrèmes
15:35  EN-FR   prototherians protothériens
15:35  EN-NL   to ram sth. iets rammen
15:35  EN-FR   Nagel point point de Nagel
15:36  DE-IS   Vitalfunktionen lífsmörk
15:37  EN-NL   taller hoger
15:38  EN-FR   bisected perimeter point point de Nagel
15:38  EN-FR   Exeter point point d'Exeter
15:38  EN-NL   blisters blaren
15:38  EN-FR   Bevan point point de Bevan
15:38  EN-FR   Gergonne point point de Gergonne
15:38  EN-FR   Brianchon's theorem théorème de Brianchon
15:38  EN-FR   Moufang plane plan de Moufang
15:38  EN-FR   Steiner inellipse ellipse de Steiner
15:38  EN-FR   midpoint inellipse ellipse de Steiner
15:38  EN-FR   midpoint ellipse ellipse de Steiner
15:38  EN-FR   trilinear coordinates coordonnées trilinéaires
15:38  EN-FR   Marden's theorem théorème de Marden
15:39  EN-FR   Kähler manifold variété kählérienne
15:39  EN-FR   Kähler manifold variété de Kähler
15:39  EN-FR   Calabi-Yau manifold variété de Calabi-Yau
15:39  EN-FR   Lie group groupe de Lie
15:39  EN-FR   Fresnel integral intégrale de Fresnel
15:39  EN-FR   improper integral intégrale impropre
15:39  EN-RO   brilliant genial
15:39  EN-RO   genial amabil
15:39  EN-FR   Legendre transformation transformation de Legendre
15:39  EN-RO   anorak hanorac
15:39  EN-FR   Gegenbauer polynomial polynôme de Gegenbauer
15:39  EN-RO   pony ponei
15:39  EN-RO   grade notă
15:39  EN-FR   ultraspherical polynomial polynôme ultrasphérique
15:39  EN-RO   venom venin
15:39  EN-RO   briefcase servietă
15:40  EN-RO   roundabout sens giratoriu
15:41  EN-NL   acknowledgement dankbetuiging
15:41  EN-NL   achievements prestaties
15:41  EN-NL   to commit suicide de zelfmoord plegen
15:46  EN-FR   convex set ensemble convexe
15:46  EN-FR   associated Legendre polynomial polynôme associé de Legendre
15:48  EN-FR   shoebill abu-markub
15:48  EN-FR   shoe-billed stork abu-markub
15:48  EN-FR   whalehead abu-markub
15:51  EN-FR   whale-headed stork abu-markub
15:51  EN-FR   shoebill bec-en-sabot (du Nil)
15:51  EN-FR   shoe-billed stork bec-en-sabot (du Nil)
15:51  EN-FR   whalehead bec-en-sabot (du Nil)
15:51  EN-FR   whale-headed stork bec-en-sabot (du Nil)
15:51  EN-FR   tetrapods tétrapodes
15:51  EN-FR   chordates chordés
15:57  EN-FR   deuterostomes deutérostomiens
15:57  EN-FR   crested coua coua huppé
15:57  EN-FR   giant coua coua géant
15:57  EN-FR   blue coua coua bleu
15:57  EN-FR   running coua coua coureur
15:57  EN-FR   Coquerel's coua coua de Coquerel
15:58  EN-FR   red-fronted coua coua de Reynaud
15:58  EN-FR   red-capped coua coua à tête rousse
15:59  DE-IS   Geophysik jarðeðlisfræði
16:00  DE-IS   spezifischer Erdwiderstand jarðeðlisviðnám
16:00  EN-FR   red-breasted coua coua de Serrès
16:00  EN-FR   Verreaux's coua coua de Verreaux
16:00  EN-FR   bay coucal coucal des Célèbes
16:00  EN-FR   buff-headed coucal coucal à tête fauve
16:00  EN-FR   black-throated coucal coucal à ventre blanc
16:00  EN-FR   pavonine cuckoo géocoucou pavonin
16:01  EN-FR   lesser ground cuckoo géocoucou de Lesson
16:01  EN-FR   red-billed ground cuckoo géocoucou de Pucheran
16:03  DE-RO   Mitgliedsstaat stat membru
16:04  DE-RO   Saldovortrag report
16:10  EN-FR   rufous-winged ground cuckoo géocoucou à ailes rousses
16:12  EN-FR   (greater) roadrunner grand géocoucou
16:12  EN-FR   lesser roadrunner géocoucou véloce
16:12  EN-FR   Jacobin cuckoo coucou jacobin
16:13  EN-FR   pied (crested) cuckoo coucou jacobin
16:13  EN-FR   Levaillant's cuckoo coucou de Levaillant
16:13  EN-FR   chestnut-winged cuckoo coucou à collier
16:13  EN-FR   chestnut-winged cuckoo coucou à ailes marron
16:13  EN-FR   chestnut-winged cuckoo coucou de Coromandel
16:13  EN-FR   red-winged crested cuckoo coucou à collier
16:13  EN-FR   red-winged crested cuckoo coucou de Coromandel
16:16  DE-FR   Flaschenputzer goupillon
16:42  DE-RO   sich zusammenrollen a se înfășura
16:56  DE-SV   Verkleidung utklädnad
16:57  DE-SV   fuchtig arg
17:30  DE-ES   Selbstmordattentat atentado suicida
17:38  DE-EO   weißer Stock blanka bastono
17:43  EN-NL   ring theory ringtheorie
17:44  EN-NL   giant coua grote coua
17:45  EN-ES   to act actuar
17:46  EN-ES   to update sth. actualizar algo
17:46  DE-EO   Suppenschüssel supujo
17:47  DE-EO   Terrine supujo
17:48  DE-EO   Leinwand ekrano
17:50  DE-EO   Leinwand tolo
18:17  EN-NL   favorite color lievelingskleur
18:17  EN-NL   favourite colour lievelingskleur
18:21  EN-NL   favorite book lievelingsboek
18:21  EN-NL   Djiboutian Djiboutiaan
18:22  EN-NL   split spagaat
18:43  EN-NL   remedy middel
18:44  EN-NL   to rise wassen
18:44  EN-NL   to be used to do sth. dienen om iets te doen
18:44  EN-NL   pro voor
18:45  EN-NL   rather wel
18:58  BG-EN   пролактин prolactin
18:58  DE-EO   Gattung ĝenro
18:58  DE-EO   lispeln lispi
18:58  DE-EO   Anwesender ĉeestanto
18:58  DE-EO   Anwesende ĉeestantino
18:58  DE-EO   Anwesenheitsliste listo de ĉeestantoj
18:59  BG-EN   вълнист wavy
19:05  DE-EO   wohlschmeckend bongusta
19:05  BG-EN   бряг bank
19:07  DE-EO   Schlange atendovico
19:07  DE-EO   strebsam ambicia
19:07  DE-EO   ambitioniert ambicia
19:08  DE-EO   gut schmecken bongusti
19:08  DE-EO   munden bongusti
19:08  DE-RO   Rücken an Rücken spate în spate
19:09  DE-RO   Krempelmarkt piață de vechituri
19:10  DE-RO   Unruhuhr ceas cu acționare prin balansier
19:11  DE-RO   Papist papist
19:22  DE-SV   blankziehen att blotta sig
20:47  DE-SV   Fußwölbung hålfot
20:47  DE-SV   Fußgewölbe hålfot
20:48  DE-SV   Pressesprecher informatör
20:48  DE-SV   grasbewachsen gräsbevuxen
20:48  DE-SV   Frauenzeitschrift kvinnotidning
20:48  DE-SV   Frauenmagazin kvinnotidning
20:48  DE-SV   Frauenmagazin damtidning
20:49  DE-SV   tiefgehend djuplodande
21:11  DE-LA   Messen mensura
21:11  DE-LA   Größe mensura
21:11  DE-LA   messbar mensurabilis
21:11  DE-LA   messbar mensurabiliter
21:12  DE-LA   zum Messen gehörig mensuralis
21:12  DE-LA   zum Messen dienlich mensuralis
21:13  DE-LA   Schubkarre pabo
21:13  DE-LA   Hülle indumentum
21:13  DE-LA   Sprungbein talus
21:13  DE-LA   Ziegelstein testa
21:19  DE-SR   Dendrologie дендрологија
21:19  DE-SR   Longitudinalwelle лонгитудинални талас
21:19  DE-SR   Gammafunktion гама-функција
21:20  DE-SR   Serbisch-Orthodoxe Kirche Српска православна црква
21:22  DE-SR   Quintenzirkel квинтни круг
21:22  DE-SR   sich weigern супротставити се
22:13  EN-ES   Cinderella Cenicienta
22:23  EN-ES   autobiography autobiografía