Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
phone: +43-699-19437670 | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 26. November 2019

00:06  Toxinologie toxinology
00:13  forensische Serologie forensic serology
00:25  Perinatologie perinatology
00:35  sich etw. entringen to escape from sb./sth.
00:43  Assi assistant
00:44  Zuarbeiter assistant
00:49  happy-clappy
01:03  sich lächerlich machen to embarrass oneself
02:38  Sprachassistent language assistant
05:05  den Nachmittag über all afternoon
05:06  Pflegeempfänger care recipient
08:38  (plain) Vanilla vanilla software
09:10  eine Razzia gegen jdn./etw. durchführen to make a raid on sb./sth.
09:10  Kinderglück joy of having children
09:17  das Wort ergreifen to begin to speak
09:18  das Wort ergreifen to take the floor
09:26  Entenwurst duck sausage
09:26  Sprinterin sprinter
09:43  Stadtschlüssel key to the city
09:43  das Tanzbein schwingen to take (to) the floor
09:44  das Wort ergreifen to rise to speak
09:48  Wurfweite throw distance
09:58  selbstgezimmert self-carpentered
10:00  Meteorologie meteorology
10:15  in Wort und Schrift in speech and writing
10:23  Es ist uns teuer zu stehen gekommen. It has cost us dear.
10:23  Es wird teuer kommen. It will come expensive.
10:29  in Sekundenschnelle zum Stehen kommen to stop on a dime
10:29  eine Razzia durchführen to carry out a raid
10:30  bei jdm. vorfühlen to sound sb. out
10:32  Minenstollen mine tunnel
11:18  Triggerfeld trigger panel
11:18  vorfühlen to put / send out one's feelers
11:19  Alpha-Monocerotiden Alpha Monocerotids
12:58  Kardiologie cardiology
13:02  während des Transports during (the) carriage
13:03  Kognak brandy
13:36  Pathologie pathology
14:27  Nachtfalterfamilie moth family
16:04  die Sonne verfinstern to eclipse the sun
16:17  während der Laufzeit during the term of validity
16:18  Laufzeit der Hypothek mortgage term
16:20  während der Arbeit on company time
16:23  während eines einzigen Tages during the course of a single day
17:08  Mottenfamilie moth family
17:09  Spiegeloberfläche mirror surface
17:09  Spiegellinse mirror lens
17:27  Spiegellinse reflecting lens
18:00  Spiegelfläche mirror surface
18:10  Einfallswinkel incident angle
18:12  Auftreffwinkel incident angle
18:13  Absorptionsintensität absorption intensity
18:13  Absorptionsintensität intensity of absorption
18:34  Nierenlager renal bed
19:09  Flughafenmanager airfield manager
19:09  Flughafenmanager airport manager
19:10  etw. überlagern to eclipse sth.
19:31  eine Wunde verbinden to put a bandage on / over a wound
19:31  eine Wunde mit (einem) Pflaster versorgen to put a plaster on / over a wound
19:31  eine Wunde mit einem Verband versorgen to cover a wound with a bandage
19:31  eine Wunde mit einem Verband versorgen to bandage a wound
19:45  Brennholz machen to make firewood
19:46  Positionstypen electrical positions (of the heart)
19:46  Semihorizontaltyp semihorizontal type
20:00  jdm. den Stinkefinger zeigen to flip sb. the finger
20:01  aktives Teil live part
20:01  Ansatzfunktion trial function
20:01  Sandlatscher paddlefoot
20:01  Landser paddlefoot
20:03  im Laufe des Vormittags in the course of the morning
20:27  Schiffchenarbeit tatting
22:01  Edelsteinschleifer lapidarist
22:43  Bevölkerungssoziologie population sociology
22:52  Einbeiniger peg-legger
22:56  Raucherzone smoking zone
22:57  im Verlauf des Vormittags in the course of the morning
22:57  Konventionsthaler convention thaler
22:58  Flugplatzbetreiber airfield operator
23:25  Bauakustik building acoustics
23:42  Paläoentomologie palaeoentomology
23:59  Reflexionsspektrum reflection spectrum

Weitere Sprachen

00:06  DE-PT   Plateau planalto
00:33  DA-DE   sinologi Sinologie
01:18  DE-IT   gereizt piccato
02:58  BG-DE   изтичам hinausströmen
02:59  BG-DE   труженик на перото Homme de lettres
05:34  DE-RO   sich verletzen a se accidenta
05:34  DE-RO   gestrickt tricotat
05:35  DE-RO   Aufzugstür ușă de lift
05:35  DE-RO   Kognakflasche sticlă de coniac
05:35  DE-RO   Schlafzimmerdecke tavan al dormitorului
05:35  DE-RO   Modulation inflexiune
05:36  DE-RO   reizend cu nuri
05:38  DE-RO   Geraffel vechituri
05:43  DE-RO   voll încheiat
05:43  DE-RO   Aufstiegsmöglichkeit oportunitate de avansare
06:33  DA-DE   toksikologi Toxikologie
06:33  DA-DE   nordlys Nordlicht
06:34  DE-IS   Herpetologie skriðdýrafræði
06:34  DE-IS   Kabelfernsehen kapalsjónvarp
06:34  DE-IS   Krankenhausaufenthalt sjúkrahúsvist
06:34  DE-IS   Krankenhausaufenthalt sjúkrahúslega
06:34  DE-IS   professionell fagmannlegur
06:34  DE-IS   fachmännisch fagmannlegur
06:36  DE-SV   Carport carport
06:36  DE-SV   radioaktive Strahlung radioaktiv strålning
06:46  DE-RO   Wahlniederlage eșec electoral
06:47  DE-RO   Uterusexstirpation histerectomie
06:47  DE-RO   Uterusexstirpation extirpare a uterului
06:47  DE-RO   Rektumexstirpation extirpare a rectului
06:47  DE-RO   Lymphknotenexstirpation extirpare a ganglionilor limfatici
06:47  DE-RO   Lymphadenektomie extirpare a ganglionilor limfatici
06:48  DE-RO   schamlos impudic
06:49  DE-RO   Hetze campanie de denigrare
06:49  DE-RO   Es geht ihm knapp. O duce greu.
07:47  EN-SK   sedimentology sedimentológia
07:47  EN-SK   andrology andrológia
07:47  EN-SK   informatics informatika
07:47  EN-SK   to snap out of sth. dostať sa z n-čoho
07:47  EN-SK   to snap out of sth. vyhrabať sa z n-čoho
07:47  EN-SK   spell záchvat
07:47  EN-SK   spell of coughing záchvat kašľa
07:47  EN-SK   spell of depression záchvat depresie
07:47  EN-SK   seeing keďže
07:47  EN-SK   inasmuch as keďže
07:47  EN-SK   to hover postávať
07:48  EN-SK   to hover prešľapovať
07:48  EN-SK   to conjure čarovať
07:48  EN-SK   to conjure kúzliť
07:48  EN-SK   to conjure up sth. vyčarovať n-čo
07:48  EN-SK   to conjure up sth. vykúzliť n-čo
07:48  EN-SK   to conjure up sth. vyčariť n-čo
07:48  EN-SK   to conjure čariť
07:48  EN-SK   to conjure up a smile on sb.'s face vyčariť n-mu úsmev na tvári
07:48  EN-SK   to spare no expense neľutovať peniaze
07:48  EN-SK   to be agreeable to sth. súhlasiť s n-čím
07:48  EN-SK   presumably akiste
07:48  EN-SK   probably akiste
07:48  EN-SK   (very) likely akiste
07:48  EN-SK   to drag vláčiť
07:48  EN-SK   to haul vláčiť
07:48  EN-SK   drag dámske oblečenie
07:48  EN-SK   to go overboard with sth. preháňať to s n-čím
07:48  EN-SK   to go overboard with sth. prehnať to s n-čím
07:48  EN-SK   decadent dekadent
07:48  EN-SK   decorum formálna vážnosť
07:48  EN-SK   gloomily ponuro
07:48  EN-SK   to peruse sth. prečítať (si) n-čo
07:49  EN-SK   to peruse sth. preštudovať (si) n-čo
07:49  EN-SK   settee pohovka
07:49  EN-SK   settee dvojkreslo
07:49  EN-SK   settee sofa
07:49  EN-SK   to button sth. (up) zapnúť n-čo
07:49  EN-SK   to button sth. (up) zapínať n-čo
07:49  EN-SK   to button sth. (up) pozapínať n-čo
07:49  EN-SK   to channel sth. into sth. vkladať n-čo do n-čoho
07:49  EN-SK   to channel sth. into sth. vložiť n-čo do n-čoho
07:49  EN-SK   to channel sth. into sth. sústrediť n-čo do n-čoho
07:49  EN-SK   to think hútať
07:49  EN-SK   to deliberate hútať
07:49  EN-SK   in connection with v spojitosti s
07:49  EN-SK   to gab tárať
07:49  EN-SK   to gab trepať
07:49  EN-SK   to gab kvákať
07:49  EN-SK   to gab kotkodákať
07:49  EN-SK   to gab trkotať
07:49  EN-SK   to be / feel under the weather nebyť vo svojej koži
07:49  EN-SK   to be / feel under the weather necítiť sa dobre
07:49  EN-SK   to strain sth. natiahnuť si n-čo
07:49  EN-SK   to strain a muscle natiahnuť si sval
07:50  EN-SK   to strain sth. presiliť si n-čo
07:50  EN-SK   strain one's wrist presiliť si zápästie
07:50  EN-SK   to strain sth. preťažovať n-čo
07:50  EN-SK   to strain sth. preťažiť n-čo
07:50  EN-SK   to seek out vyhľadať
07:50  EN-SK   to seek out vypátrať
07:50  EN-SK   to seek out vyhľadávať
07:50  EN-SK   even ešte
07:50  EN-SK   even more ešte viac
07:50  EN-SK   even less ešte menej
07:50  EN-SK   riotous hlučný
07:50  EN-SK   riotous party hlučný večierok
07:50  EN-SK   riotous divoký
07:50  EN-SK   riotous búrlivý
07:51  EN-SK   riotous bujarý
07:51  EN-SK   to do sth. in sb.'s stead urobiť n-čo namiesto n-ho
07:51  EN-SK   at once hneď
07:51  EN-SK   to make a fuss about / over sth. rozčuľovať sa kvôli n-čomu
07:51  EN-SK   to make a fuss about / over sth. vyvádzať kvôli n-čomu
07:51  EN-SK   to overtake sb. zastihnúť n-ho
07:51  EN-SK   to overtake sb. stihnúť n-ho
07:51  EN-SK   to overtake sb. postihnúť n-ho
07:51  EN-SK   to overtake sb. zaskočiť n-ho
07:51  EN-SK   to overtake sb. prevapiť n-ho
07:51  EN-SK   quantum mechanics kvantová mechanika
07:51  EN-SK   to quantize kvantovať
07:53  EN-SK   to quantise kvantovať
07:53  EN-SK   quantization kvantovanie
08:14  EN-SK   quantisation kvantovanie
08:14  EN-SK   to splash out on sth. vyvaliť veľa (peňazí) za n-čo
08:14  EN-SK   to splash out a lot of money on sth. vyvaliť veľa peňazí za n-čo
08:14  EN-SK   to splash out plesnúť sa po vrecku
08:19  EN-SK   to splash out on sth. vyvaliť kopec peňazí za n-čo
08:19  EN-SK   electron cloud elektrónový obal
08:19  EN-SK   electron shell elektrónová vrstva
08:19  EN-SK   quantum kvantum
08:19  EN-SK   quantum state kvantový stav
08:19  EN-SK   principal quantum number hlavné kvantové číslo
08:19  EN-SK   trigonometric function goniometrická funkcia
08:19  EN-SK   circular function goniometrická funkcia
08:19  EN-SK   celestial mechanics nebeská mechanika
08:19  EN-SK   extragalactic astronomy extragalaktická astronómia
08:20  EN-SK   extragalactic mimogalaktický
08:20  EN-SK   base mocnenec
08:20  EN-SK   supplementary angle susedný uhol
08:21  DE-SK   Arcustangens arkustangens
08:21  DE-SK   Arkuskotangens arkuskotangens
08:21  DE-SK   zyklometrische Funktion cyklometrická funkcia
08:21  DE-SK   axial axiálne
08:22  DE-SK   koaxial koaxiálny
08:22  DE-SK   Koaxial- koaxiálny
08:22  DE-SK   None nóna
08:22  DE-SK   Trigon trigón
08:22  DE-SK   trigonal trigonálny
08:22  DE-SK   tetragonal tetragonálny
08:22  DE-SK   Oktant oktant
08:22  DE-SK   Polyeder polyéder
08:22  DE-SK   Tetraeder tetraéder
08:22  DE-SK   Vierflächner štvorsten
08:22  DE-SK   Fünfflächner päťsten
08:22  DE-SK   Pentaeder pentaéder
08:22  DE-SK   rekursive Funktion rekurzívna funkcia
08:22  DE-SK   Rekursion rekurzia
08:22  DE-SK   Iteration iterácia
08:22  DE-SK   rekursiv rekurzívny
08:22  DE-SK   rekursiv rekurzívne
08:22  DE-SK   regressiv regresívny
08:22  DE-SK   regressiv regresívne
08:22  DE-SK   rekurrent rekurentný
08:22  DE-SK   rekurrent rekurentne
08:22  DE-SK   Trauerzug smútočný pochod
08:22  DE-SK   Geleit sprievod
08:22  DE-SK   Galaabend galavečer
08:22  DE-SK   Galavorstellung galapredstavenie
08:23  DE-SK   Galakonzert galakoncert
08:23  DE-SK   Podagra podagra
08:23  DE-SK   interpoliert interpolovaný
08:23  DE-SK   extrapolieren extrapolovať
08:23  DE-SK   extrapoliert extrapolovaný
08:23  DE-SK   trinkbar pitný
08:23  DE-SK   Gesundheitsminister minister zdravotníctva
08:23  DE-SK   Gesundheitsministerin ministerka zdravotníctva
08:23  DE-SK   Verkehrsminister minister dopravy
08:23  DE-SK   Staatstrauer štátny smútok
08:23  DE-SK   Krisenzentrum krízové stredisko
08:23  DE-SK   Regierungskabinett vládny kabinet
08:24  DE-SK   Wassereimer vedro na vodu
08:24  DE-SK   Unfallort miesto nehody
08:24  DE-SK   unübersichtlich neprehľadný
08:24  DE-SK   Busunfall nehoda autobusu
08:24  DE-SK   Heimweg cesta domov
08:24  DE-SK   Unglücksstelle miesto nešťastia
08:24  DE-SK   Unfallstelle miesto nehody
08:24  DE-SK   Geoid geoid
08:25  DE-SK   Elliptizität elipticita
08:25  DE-SK   Abplattung sploštenie
08:25  DE-SK   Perihel perihélium
08:25  DE-SK   Aphel afélium
08:54  DE-ES   Modellflugzeug aeromodelo
09:15  DE-FI   lobende Erwähnung kunniamaininta
09:42  EN-IS   material costs efniskostnaður
10:00  BG-DE   метеорология Meteorologie
10:01  DA-DE   meteorologi Meteorologie
10:02  DE-FI   Meteorologie meteorologia
10:02  EN-FI   meteorology meteorologia
10:03  EN-FR   meteorology météorologie
10:04  DE-IS   Meteorologie veðurfræði
10:06  EN-IT   meteorology meteorologia
10:06  DE-NO   Meteorologie meteorologi
10:07  EN-NO   meteorology meteorologi
10:07  DE-RO   Meteorologie meteorologie
10:07  DA-DE   trailer Anhänger
10:08  EN-RO   meteorology meteorologie
10:08  EN-RU   meteorology метеорология
10:09  DE-RU   Wetterkunde метеорология
10:09  EN-SV   meteorology meteorologi
10:10  DE-ES   Meteorologie meteorología
10:10  DE-ES   Wetterkunde meteorología
10:11  DE-HU   Meteorologie meteorológia
10:24  DA-DE   tilhænger Anhänger
10:29  DE-FR   alt vieille
10:40  DE-RO   wegsehen a privi în altă parte
10:41  DA-EN   styrbord astarboard
10:41  DA-EN   at trykke på ngt. to press sth.
10:42  DA-EN   forsømmende neglecting
10:43  EN-IT   biotechnology biotecnologia
10:43  DA-EN   fødemaskine birthmachine
10:43  DA-EN   at slutte sig til to join
10:43  DA-EN   at sprænge to detonate
10:43  DA-EN   gerningsmand murderer
10:43  DA-EN   ædelmodig noble-minded
10:44  DA-EN   vellyst lust
10:44  DA-EN   kirkegårdsgraver gravedigger
10:44  DA-EN   at blive overrumplet to be taken aback
10:44  DA-EN   at blive forbløffet to be taken aback
10:47  EN-SV   seatpost sadelstolpe
10:47  EN-SV   night shift nattpass
10:48  EN-SV   Pisces Fiskarna
10:48  EN-SV   Leo Lejonet
10:48  EN-SV   Gemini Tvillingarna
10:48  EN-SV   Capricornus Stenbocken
10:48  EN-SV   Aries Väduren
10:48  EN-SV   Libra Vågen
10:48  EN-SV   Aquarius Vattumannen
10:48  EN-SV   Sagittarius Skytten
10:48  EN-SV   Scorpio Skorpionen
10:50  EN-SV   triple murder trippelmord
10:50  EN-SV   genocide genocid
10:51  EN-SV   atomic spectrum atomspektrum
10:51  EN-SV   atomic spectroscopy atomspektroskopi
10:51  EN-SV   headphones hörlurar
10:51  EN-SV   to formulate sth. att formulera ngt.
10:51  EN-SV   to phrase sth. att formulera ngt.
10:52  EN-SV   scene builder scenograf
10:52  EN-IT   heating blanket termocoperta
10:52  EN-SV   asset tillgång
10:53  EN-IT   adult adulta
10:53  EN-SV   bank strand
10:54  DE-FR   Herpetologie herpétologie
10:54  DE-FR   Sedimentologie sédimentologie
10:54  DE-FI   Klappmesser linkkuveitsi
10:54  EN-SV   Phoenix Fenix
10:56  DE-FI   Bluthänfling hemppo
10:56  DE-FI   Flachsfink hemppo
10:56  DE-FI   Hänfling hemppo
10:56  EN-SV   laundry tvättstuga
10:57  DE-FI   Museologie museologia
11:02  EN-SV   tax liability skatteplikt
11:02  EN-SV   combination spanner u-ringnyckel
11:02  EN-SV   combination wrench u-ringnyckel
11:02  EN-SV   bolt cutter bultsax
11:02  EN-SV   whetstone bryne
11:03  EN-SV   to crumble away att förmultna
11:03  EN-SV   to do drugs att knarka
11:03  EN-SV   ground state grundtillstånd
11:03  EN-SV   gedankenexperiment tankeexperiment
11:03  EN-SV   thought experiment tankexperiment
11:03  EN-SV   gedanken experiment tankexperiment
11:03  EN-SV   cruise ship kryssningsfartyg
11:03  EN-SV   Venn diagram venndiagram
11:04  EN-SV   distillation destillation
11:04  EN-SV   washing solution tvättlösning
11:04  EN-SV   wash solution tvättlösning
11:04  EN-SV   table booking bordsbeställning
11:05  DE-FI   Klassenkampf luokkataistelu
11:06  DE-FI   Klassentreffen luokkakokous
11:07  DE-FI   Rastplatz levähdysalue
11:09  DA-DE   uanset obschon
11:12  EN-SV   Virgo Jungfrun
11:15  DE-PT   Herpetologie herpetologia
11:15  DE-PT   Sedimentologie sedimentologia
11:15  DE-PT   Toxinologie toxinologia
11:16  EN-IS   tug dráttarbátur
11:16  EN-IS   draft drög
11:17  DE-PT   Nierenbeckenentzündung pielonefrite
11:17  DE-PT   Erbengemeinschaft comunidade de herdeiros
11:18  DE-PT   Betroffenheit consternação
11:18  DE-IS   Boje dufl
11:18  DE-PT   mit den Zähnen knirschen ranger dos dentes
11:18  DE-PT   Salto salto-mortal
11:19  EN-IS   powder duft
11:19  EN-IS   encryption dulkóðun
11:20  EN-IS   hypnosis dáleiðsla
11:20  EN-IS   tab key dálkahnappur
11:20  EN-IS   day of death dánardægur
11:21  EN-IS   year of (someone's) death dánarár
11:21  EN-IS   diesel vehicle dísilbifreið
11:21  EN-IS   legal document dómsskjal
11:22  EN-IS   dopamine dópamín
11:22  EN-IS   condensed milk dósamjólk
11:25  DE-ES   Museologie museología
11:25  DE-ES   Herpetologie herpetología
11:25  DE-ES   Sedimentologie sedimentología
11:28  DE-ES   Serologie serología
11:28  DE-ES   Toxikologie toxicología
11:28  DE-ES   Malakologie malacología
11:29  EN-IS   projection frávarp
11:29  EN-IS   budget proposal fjárlagafrumvarp
11:29  DE-ES   etw. zeigen dar algo
11:30  EN-IS   sigh andvarp
11:30  DE-ES   Zahlungsmoral comportamiento de pago
11:30  EN-IS   to call að slá á þráðinn
11:30  DE-ES   integriert integrado
11:30  EN-IS   to publish sth. að opinbera e-ð
11:30  EN-IS   professional fagmannlegur
11:30  EN-IS   city-state borgríki
11:31  EN-IS   calm kyrrlátur
11:31  EN-FR   to arouse sth. susciter qc.
11:31  DE-PT   Wer schön sein will, muss leiden. Quem quer ser belo, tem que sofrer.
11:33  EN-NO   party selskap
11:33  EN-NO   to sue sb. for sth. å saksøke noen for noe
11:34  EN-NO   there dit
11:34  EN-NO   to signpost å skilte
11:34  EN-NO   to compare å likestille
11:35  EN-NO   current dagsaktuell
11:35  EN-NO   protection of privacy personvern
11:35  EN-NO   typical utpreget
11:35  EN-NO   to take care of å besørge
11:35  EN-NO   body organ
11:37  DE-PT   Meteorologie meteorologia
11:37  DE-PT   Museologie museologia
11:38  EN-NO   horny kåt
11:38  DE-ES   (Gemeiner) Stechapfel estramonio
11:38  DE-ES   Männlichkeit hombría
11:38  EN-NO   here hit
11:38  EN-NO   toward mot
11:44  DE-IT   Museologie museologia
11:44  DE-IT   Toxikologie tossicologia
11:45  DE-IT   Serologie sierologia
11:45  DE-IT   Sedimentologie sedimentologia
11:46  EN-IT   museology museologia
11:46  EN-IT   toxicology tossicologia
11:46  EN-IT   sinology sinologia
11:46  EN-IT   serology sierologia
11:46  EN-IT   algology algologia
11:47  EN-IT   oncology oncologia
11:47  EN-IT   sedimentology sedimentologia
11:47  EN-IT   zebra finch diamantino
11:47  EN-IT   codling moth carpocapsa del melo
11:47  EN-IT   zebra finch diamante mandarino
11:47  EN-IT   sacrificial anode anodo sacrificale
11:47  EN-IT   anthology antologia
11:47  EN-IT   hematology ematologia
11:47  EN-IT   haematology ematologia
11:47  EN-IT   astrobiology astrobiologia
11:47  EN-IT   transoceanic transoceanico
11:48  EN-IT   fieldfare cesena
11:48  EN-IT   idyllic idillico
11:48  EN-IT   overhaul ristrutturazione
11:51  DE-IS   flächenhafte Abtragung aftekt
11:51  DE-IS   Denudation aftekt
11:55  DE-NO   etw. aus dem Fenster schmeißen å hive noe ut gjennom vinduet
11:56  DE-NO   jdn./etw. vor jdm./etw. beschützen å sjerme noen/noe mot noen/noe
11:56  DE-NO   einen wachen Blick für etw. haben å ha et våkent blikk for noe
11:57  DE-NO   sich gestalten å arte seg
11:58  DE-NO   nicht mehr weiterwissen å ikke vite sin arme råd
11:58  DE-NO   Pfadfinderuniform speideruniform
11:59  DE-NO   etwas mehr litt til
12:00  DE-NO   sich jds./etw. entledigen å kvitte seg med noen/noe
12:00  DE-NO   jdn./etw. loswerden å kvitte seg med noen/noe
12:00  DE-NO   Touchscreen trykkskjerm
12:00  DE-NO   verschwendet bortkastet
12:00  DE-NO   vergeudet bortkastet
12:02  DE-NO   ein Haufen ... en haug med ...
12:04  DE-NO   Alles zu seiner Zeit. Alt til sin tid.
12:04  DE-NO   unverändert uendret
12:04  DE-NO   Anforderung rekvisisjon
12:04  DE-NO   sich zurückhalten å berge seg
12:05  DE-NO   Brautjungfer terne
12:05  DE-NO   jdm. etw. aufdrängen å dytte noe på noen
12:05  DE-NO   jdm. etw. aufnötigen å dytte noe på noen
12:05  DE-NO   Tölpel tølper
12:07  DE-NO   jdn./etw. vor jdm./etw. schützen å sjerme noen/noe mot noen/noe
12:07  DE-NO   etw. auf den Kopf stellen å snu opp ned på noe
12:07  DE-NO   jdn./etw. im Auge behalten å holde øye med noen/noe
12:07  DE-NO   jdn./etw. im Blick behalten å holde øye med noen/noe
12:08  DE-NO   immer wieder gjentatte ganger
12:08  DE-NO   wohlhabend godt situert
12:08  DE-NO   Brüllen brøl
12:08  DE-NO   substantivisch substantivisk
12:09  DE-NO   Was verstehen Sie unter (dem Begriff) ...? Hva legger du i (begrepet) ...?
12:10  DE-NO   aufgedunsen oppsvulmet
12:10  DE-NO   Klappmütze klappmyss
12:11  DE-NO   Bestimmungsland mottakerland
12:11  DE-NO   Schneemobil beltemotorsykkel
12:11  DE-NO   Preisverleihung premieutdeling
12:11  DE-NO   Stehpult ståkateter
12:11  DE-NO   jdn. betäuben å bedøve noen
12:11  DE-NO   Leinenpflicht båndtvang
12:12  DE-NO   Lieblingsfarbe favorittfarge
12:12  DE-NO   vorliegen å foreligge
12:12  DE-NO   glauben å tru
12:12  DE-NO   stillen å amme
12:12  DE-NO   Ohrwurm sviske
12:15  DE-NO   Geistlichkeit geistlighet
12:15  DE-NO   Diakonisse diakonisse
12:15  DE-NO   Schulstreik skolestreik
12:15  DE-NO   Kornfeld kornåker
12:15  DE-NO   Spitzensportler toppidrettsutøver
12:15  DE-FI   Auszeichnung kunniamaininta
12:15  DE-NO   Spitzensportlerin toppidrettsutøver
12:15  DE-NO   Straftäter gjerningsperson
12:15  DE-NO   Straftäter gjerningsmann
12:15  DE-NO   Kopierer kopieringsmaskin
12:15  DE-NO   Heftklammer heftestift
12:15  DE-NO   Buntstift fargeblyant
12:16  DE-NO   Farbstift fargeblyant
12:16  DE-NO   Textmarker merkepenn
12:16  DE-NO   Filzstift tusjpenn
12:16  DE-NO   Filzstift filtpenn
12:16  DE-NO   Taschenbuch billigbok
12:16  DE-NO   Klappmeter meterstokk
12:16  DE-NO   Schieblehre skyvelære
12:16  DE-NO   Zollstock meterstokk
12:16  DE-NO   Winkel vinkelhake
12:16  DE-NO   Fruchtwasser fostervatn
12:16  DE-NO   Mastergrad mastergrad
12:16  DE-NO   Inzest incest
12:16  DE-NO   Inzest blodskam
12:16  DE-NO   Blutschande blodskam
12:16  DE-NO   Bordell horehus
12:16  DE-NO   Server server
12:17  DE-NO   Server sørver
12:17  DE-NO   Klimastreik klimastreik
12:17  DE-NO   Klimaaktivist klimaaktivist
12:17  DE-NO   Klimawandel klimaendring
12:17  DE-NO   Treibhausgas klimagass
12:17  DE-NO   Treibhauseffekt drivhuseffekt
12:17  DE-NO   Rückkopplung tilbakekobling
12:17  DE-NO   Rückkopplung tilbakekopling
12:17  DE-NO   Sammelbegriff samlebegrep
12:17  DE-NO   Klimamodell klimamodell
12:18  DE-NO   Schulkind skoleelev
12:18  DE-NO   Spende donasjon
12:18  DE-NO   Mangrove mangrove
12:19  DE-NO   Pornodarsteller pornoskuespiller
12:19  DE-NO   Pornodarstellerin pornoskuespiller
12:19  DE-FR   schlechte Idee mauvaise idée
12:19  DE-NO   Klimakonferenz klimakonferanse
12:19  DE-NO   Scheide skjede
12:19  DE-NO   Oralsex munnsex
12:19  DE-NO   Striptease striptease
12:19  DE-NO   Unzucht utukt
12:20  DE-NO   Eisbohrkern iskjerneprøve
12:20  DE-NO   Abkühlung nedkjøling
12:20  DE-NO   Verdunkelung dimming
12:20  DE-NO   Biokohle biokull
12:20  DE-NO   Pflanzenkohle biokull
12:20  DE-NO   nuklearer Winter atomvinter
12:20  DE-NO   Biokraftstoff biobrensel
12:20  DE-NO   Brikett brikett
12:20  DE-NO   Pellet pellet
12:20  DE-NO   Hauptsitz hovedkontor
12:20  EN-FR   Get well soon! Bon rétablissement !
12:20  EN-FR   heating mantle chauffe-ballon
12:21  DE-NO   dann und wann i ny og ne
12:21  DE-NO   rosten å ruste
12:21  DE-NO   Staatsoberhaupt statsoverhode
12:21  DE-NO   Staatsoberhaupt statsleder
12:21  DE-NO   Führer fører
12:22  DE-NO   wohnen å bu
12:22  BG-DE   деформиран verwachsen
12:23  BG-DE   ужасен entsetzt
12:23  DE-SV   Museologie museologi
12:23  BG-DE   така или иначе eh
12:23  BG-DE   записвам anschreiben
12:24  BG-DE   изтупвам ausschütteln
12:24  EN-PT   neonatology neonatologia
12:24  DE-FR   Museologie muséologie
12:26  DE-FR   Säbelantilope oryx à cornes en forme de cimeterre
12:35  EN-FR   exactly pile
12:36  DE-NO   mit zusammengebissenen Zähnen med sammenbitte tenner
12:37  EN-FR   whole rest pause
12:37  EN-FR   royalty paiement des royalties
12:37  EN-FR   score musique
12:38  DE-FR   Säbelantilope oryx à cou roux
12:38  EN-ES   practicable practicable
12:38  EN-ES   Prague Praga
12:39  DE-FR   Semiologie sémiologie
12:39  EN-FR   critical crucial
12:39  DE-FR   Serologie sérologie
12:41  EN-FR   stereo stéréo
12:41  EN-FR   strings tamis
12:41  DE-FR   Perinatologie périnatalogie
12:41  EN-ES   precociousness precocidad
12:41  EN-ES   preferably preferiblemente
12:44  EN-FR   the strings les cordes
12:44  EN-FR   marketing commercialisation
12:44  EN-FR   watch band bracelet de montre
12:44  EN-FR   cooling shelf rayonnage frigorifique
12:44  DE-FR   Malakologie malacologie
12:44  EN-ES   privileged privilegiado
12:44  EN-ES   proclamation proclamación
12:44  EN-ES   meerkat suricata
12:45  EN-ES   suricate suricata
12:45  BG-EN   зеброва амадина zebra finch
12:45  BG-EN   екология ecology
12:45  BG-EN   корейски език Korean
12:46  BG-EN   Северна Корея North Korea
12:46  BG-EN   изпълнявам нщ. to execute sth.
12:46  BG-EN   малуер malware
12:46  BG-EN   зловреден софтуер malicious software
12:46  BG-EN   опасен софтуер malicious software
12:46  DE-HU   zu Recht jogosan
12:47  BG-EN   снимка на екрана screenshot
12:47  DE-HU   ohne Kohlensäure szénsavmentes
12:47  EN-IT   winter garden giardino d'inverno
12:48  EN-IT   to clasp agganciare
12:48  EN-IT   perimeter fence recinto
12:49  EN-IT   to piss pisciare
12:49  BG-EN   хематология haematology
12:49  BG-EN   хематология hematology
12:49  BG-EN   херпетология herpetology
12:49  BG-EN   седиментология sedimentology
12:49  BG-EN   серология serology
12:53  EN-FR   prompt message (de guidage)
12:53  EN-FR   to go viral faire le buzz
12:53  EN-FR   semibreve rest pause
12:54  EN-FR   agribusiness chaîne agroalimentaire
12:54  EN-ES   wapiti uapití
12:55  EN-IT   devotion devozione
12:58  EN-IT   basketball pallacanestro
12:58  DE-SR   Zebrafink зебраста зеба
12:58  DE-SR   Herpetologie херпетологија
12:59  EN-IT   I love you. Ti amo.
12:59  EN-IT   mattress materasso
12:59  EN-IT   centimeter centimetro
13:00  DE-FR   prädiktiv prédictif
13:00  EN-FR   crash cymbals cymbales à 2
13:00  EN-FR   clash cymbals cymbales à 2
13:00  EN-FR   hand cymbals cymbales à 2
13:00  DE-FR   spezieller Anlass occasion spéciale
13:01  EN-ES   gaur seladang
13:01  EN-ES   fieldfare zorzal real
13:01  DE-FR   besondere Gelegenheit occasion spéciale
13:03  DE-FR   Ich bin mir sicher, dass ... Je suis certain que ...
13:03  DE-SK   Monchhichi mončiči
13:03  EN-ES   codling moth carpocapsa
13:03  EN-ES   codling moth polilla del manzano
13:04  DE-FR   alte Dinge vieilles choses
13:04  DE-FR   Pappkarton carton
13:04  DE-HR   Grünkohl raštika
13:04  DE-HR   Exsikkator eksikator
13:05  DE-FR   Das darf nicht passieren! Cela ne doit pas se produire !
13:05  DE-FR   aus Erleichterung de soulagement
13:05  DE-FR   Sicherlich nicht! Sûrement pas !
13:05  DE-HR   Bus- autobusni
13:05  DE-FR   ein Versprechen halten tenir une promesse
13:06  EN-ES   zebra finch diamante cebra
13:06  EN-ES   zebra finch diamante mandarín
13:06  EN-ES   ornithology ornitología
13:06  DE-HR   Qualle meduza
13:08  DE-HR   umstellen preurediti
13:08  DE-HR   einheimisch domaći
13:08  DE-HR   entwerten obezvrijediti
13:08  EN-FR   criminology criminologie
13:09  DE-HR   angucken pogledati
13:09  EN-FR   ability to work aptitude au travail
13:10  EN-FR   work ethics conception du travail
13:10  DE-HR   untermauern poduprijeti
13:10  DE-HR   losweinen rasplakati se
13:10  EN-ES   herpetology herpetología
13:10  EN-ES   analogy analogía
13:12  EN-ES   sedimentology sedimentología
13:12  EN-ES   toxicology toxicología
13:12  DE-HR   beharren inzistirati
13:15  DE-HR   maximieren maksimirati
13:15  DE-HR   Gegenwehr leisten opirati se
13:16  DE-HR   steigern maksimirati
13:16  DE-HR   Derwisch derviš
13:16  EN-IT   neonatology neonatologia
13:17  DE-HR   Emmetropie emetropija
13:17  DE-HR   Ametropie ametropija
13:17  DE-HR   Softshelljacke softshell jakna
13:17  EN-IT   chronograph cronografo
13:17  EN-IT   lychee litchi
13:17  DE-FR   einbeinig unijambiste
13:17  DE-HR   Akazie bagrem
13:18  DE-HR   Missionar misionar
13:18  DE-HR   Missionarin misionarka
13:18  DE-HR   Prior prior
13:18  DE-HR   Priorin priorica
13:19  EN-ES   malacology malacología
13:19  EN-ES   gust ráfaga (de viento)
13:19  EN-ES   to quench sth. apagar algo
13:20  DE-HR   am Montag u ponedjeljak
13:20  DE-HR   Prunkwinde ukrasni slak
13:20  DE-HR   Glühkerze grijač
13:23  EN-ES   consanguinity consanguinidad
13:24  CS-DE   klacek Stock
13:25  CS-DE   šťouchané brambory Kartoffelpüree
13:26  CS-DE   cvičení Übung
13:27  EN-PL   criminology kryminologia
13:29  DE-HR   endotherm endoterman
13:30  DE-HR   exotherm egzoterman
13:33  CS-EN   vnořený nested
13:33  CS-EN   vnořený cyklus nested loop
13:34  CS-EN   riskantní perilous
13:34  CS-EN   znepokojující disconcerting
13:34  CS-EN   zavolání phone call
13:34  CS-EN   nezapomenutelný memorable
13:35  CS-EN   povlak coating
13:35  CS-EN   nátěr coating
13:35  CS-EN   lichotivý flattering
13:35  DE-SV   Metallschwamm stålsvamp
13:35  CS-EN   přehnaný exaggerated
13:35  CS-EN   přemrštěný exaggerated
13:39  EN-EO   pathology patologio
13:41  EN-PL   pathology patologia
13:46  DE-SV   im Verborgenen liegen att ligga i skymundan
13:48  DE-FR   Neonatologie néonatalogie
13:52  EN-PT   prize prémio
13:52  EN-PT   prize prêmio
14:01  DE-SV   Formalladung formell laddning
14:26  DE-FI   Genealogie genealogia
14:34  DE-SV   Briefwechsel korrespondens
14:35  DE-SV   Skiwachs skidvalla
14:36  DE-SV   vom Hörensagen her enligt hörsägen
15:06  EN-ES   museology museología
15:10  DE-ES   Gingivitis gingivitis
15:17  DE-RO   Pi pi
15:18  DE-RO   Kohorte cohortă
15:18  DE-RO   Charakterstärke tărie de caracter
15:18  DE-RO   Phosphid fosfură
15:18  DE-RO   Patristik patristică
15:18  DE-RO   Konkordanzdemokratie democrație concordantă
15:24  DE-RO   Mittelerde Pământul de Mijloc
15:43  DE-ES   Kriminologie criminología
15:43  DE-ES   Bryologie briología
15:44  DE-ES   wenn como
15:48  DE-HR   verzaubern očarati
15:48  DE-HR   sich verweigern opirati se
15:49  DE-HR   erfunden izmišljen
15:49  DE-HR   Sammelbegriff zajednički naziv
15:49  DE-HR   Couch počivaljka
15:59  EN-ES   serology serología
15:59  EN-ES   meteorology meteorología
16:45  DE-ES   Versandkosten gastos de envío
16:55  DE-ES   Fernweh nostalgia de países lejanos
16:56  DE-ES   Stellenausschreibung anuncio de empleo
16:58  DE-SV   etw. ausgleichen att avjämna ngt.
17:10  DE-FI   Pogo Stick hyppykeppi
17:10  DE-FI   Springstock hyppykeppi
17:10  DE-FI   Klassifizierung luokittelu
17:10  DE-FI   Klassifikation luokittelu
17:10  DE-FI   parasitieren loisia
17:10  DE-FI   auf jds. Kosten leben loisia jkn luona
17:10  DE-FI   schmarotzen loisia
17:10  DE-FI   Aufwärmen verryttely
17:10  DE-FI   sich aufwärmen verrytellä
17:10  DE-FI   gebundenes Buch kovakantinen kirja
17:11  DE-FI   weitreichend kauaskantoinen
17:11  EN-FI   (electrical) substation sähköasema
17:11  EN-FI   genealogy genealogia
17:11  EN-FI   palaeontology paleontologia
17:11  EN-FI   residential zone asuinalue
17:12  EN-FI   residential district asuinalue
17:12  EN-FI   (car) drive automatka
17:12  EN-FI   car trip automatka
17:12  EN-FI   car ride automatka
17:12  EN-FI   from dawn to dusk aamusta iltaan
17:12  EN-FI   brain activity aivotoiminta
17:12  EN-FI   meningitis aivokalvontulehdus
17:12  EN-FI   stroke aivoinfarkti
17:12  EN-FI   cerebral apoplexy aivoinfarkti
17:12  EN-FI   apoplectic stroke aivoinfarkti
17:12  EN-FI   apoplexy aivoinfarkti
17:12  EN-FI   brain tumour aivokasvain
17:13  EN-FI   brain tumor aivokasvain
17:13  EN-FI   cerebral tumor aivokasvain
17:13  EN-FI   cerebral tumour aivokasvain
17:13  EN-FI   tumour of the brain aivokasvain
17:13  EN-FI   tumor of the brain aivokasvain
17:13  EN-FI   brain death aivokuolema
17:13  EN-FI   brain-dead aivokuollut
17:13  EN-FI   brain damage aivovaurio
17:13  EN-FI   brain stem aivorunko
17:13  EN-FI   cranial nerve aivohermo
17:13  EN-FI   barracks kasarmi
17:13  EN-FI   christening robe kastemekko
17:14  EN-FI   watering can kastelukannu
17:14  EN-FI   watering pot kastelukannu
17:14  EN-FI   air pressure ilmanpaine
17:14  EN-FI   atmospheric pressure ilmanpaine
17:14  EN-FI   atmospheric humidity ilmankosteus
17:14  EN-FI   airtight ilmanpitävä
17:14  EN-FI   air cleaner ilmanpuhdistin
17:14  EN-FI   air purifier ilmanpuhdistin
17:14  EN-FI   air purger ilmanpuhdistin
17:14  EN-FI   giveaway newspaper ilmaislehti
17:14  EN-FI   air rifle ilmakivääri
17:14  EN-FI   air pocket ilmakuoppa
17:14  EN-FI   (air) humidifier ilmankostutin
17:14  EN-FI   air quality ilmanlaatu
17:14  EN-FI   air resistance ilmanvastus
17:14  EN-FI   drag ilmanvastus
17:15  EN-FI   air drag ilmanvastus
17:15  EN-FI   air mattress ilmapatja
17:15  EN-FI   airbed ilmapatja
17:15  EN-FI   air bed ilmapatja
17:15  EN-FI   lilo ilmapatja
17:15  EN-FI   ruthless armoton
17:15  EN-FI   pitiless armoton
17:15  EN-FI   unrelenting armoton
17:16  EN-FI   inappropriate asiaton
17:16  EN-FI   uninhabitated asumaton
17:16  EN-FI   unopened avaamaton
17:16  EN-FI   immaterial aineeton
17:17  EN-FI   intangible aineeton
17:17  EN-FI   incorporeal aineeton
17:17  EN-FI   timeless ajaton
17:17  EN-FI   non-alcoholic alkoholiton
17:17  EN-FI   nonalcoholic alkoholiton
17:17  EN-FI   alcohol-free alkoholiton
17:18  EN-FI   herpetology herpetologia
17:18  EN-FI   liberalism liberalismi
17:18  EN-FI   sinology sinologia
17:18  EN-FI   derivative johdos
17:18  EN-FI   derivate johdos
17:18  EN-FI   self-deception itsepetos
17:18  EN-FI   self-delusion itsepetos
17:18  EN-FI   self-deceit itsepetos
17:18  EN-FI   waste incineration plant jätteenpolttolaitos
17:19  EN-FI   waste incinerator jätteenpolttolaitos
17:19  EN-FI   garbage incinerator jätteenpolttolaitos
17:19  EN-FI   refuse incineration plant jätteenpolttolaitos
17:19  EN-FI   refuse incinerator jätteenpolttolaitos
17:19  EN-FI   incinerator jätteenpolttolaitos
17:19  EN-FI   garbage incineration plant jätteenpolttolaitos
17:19  EN-FI   polar night kaamos
17:19  EN-FI   mine kaivos
17:19  EN-FI   limestone quarry kalkkikivilouhos
17:19  EN-FI   vegetable stew kasvismuhennos
17:19  EN-FI   interruption katkos
17:19  EN-FI   school system koululaitos
17:19  EN-FI   educational system koululaitos
17:19  EN-FI   educational institution koulutuslaitos
17:20  EN-FI   education institute koulutuslaitos
17:20  EN-FI   educational facility koulutuslaitos
17:20  EN-FI   gold mine kultakaivos
17:20  EN-FI   lap of honour kunniakierros
17:20  EN-FI   lap of honor kunniakierros
17:20  EN-FI   victory lap kunniakierros
17:21  EN-FI   accomplishment aikaansaannos
17:21  EN-FI   achievement aikaansaannos
17:21  EN-FI   aquamarine akvamariini
17:22  EN-FI   Nootka lupine alaskanlupiini
17:22  EN-FI   allergen allergeeni
17:22  EN-FI   adrenaline adrenaliini
17:23  EN-FI   alanine alaniini
17:23  EN-FI   yellow-crowned amazon amazonianamatsoni
17:23  EN-FI   yellow-crowned parrot amazonianamatsoni
17:23  EN-FI   (common) linnet hemppo
17:24  EN-FI   museology museologia
17:24  EN-FI   class struggle luokkataistelu
17:25  EN-FI   class reunion luokkakokous
17:25  EN-FI   rest area levähdysalue
17:25  EN-FI   rest stop levähdysalue
17:25  EN-FI   residential area asuinalue
17:26  EN-SV   herpetology herpetologi
17:26  EN-SV   cardiology kardiologi
17:26  EN-SV   criminology kriminologi
17:27  EN-SV   fieldfare björktrast
17:27  EN-SV   bryology bryologi
17:27  EN-SV   paleoclimatology paleoklimatologi
17:27  EN-SV   palaeoclimatology paleoklimatologi
17:27  EN-SV   brace borrsväng
17:28  EN-SV   fog forest dimskog
17:28  EN-SV   pocket money veckopeng
17:28  EN-SV   Perseus Perseus
17:28  EN-SV   museology museologi
17:28  EN-SV   malacology malakologi
17:28  EN-SV   in speech and writing i tal och skrift
17:29  EN-SV   toxicology toxikologi
17:29  EN-SV   sedimentology sedimentologi
17:29  EN-SV   rheumatology reumatologi
17:29  EN-SV   radiology radiologi
17:29  EN-SV   bacteriology bakteriologi
17:29  EN-SV   anthology antologi
17:29  EN-SV   arachnology araknologi
17:29  EN-SV   algology algologi
17:30  EN-SV   skid bromskloss
17:30  EN-SV   batter smet
17:30  EN-SV   Brazilian jiu-jitsu brasiliansk jiu-jitsu
17:30  EN-SV   beer bärs
17:31  EN-SV   silver poplar silverpoppel
17:31  EN-SV   poplar poppel
17:31  EN-SV   even-toed partåig
17:31  EN-SV   odd-toed uddatåig
17:32  EN-SV   artiodactyl partåig
17:32  EN-SV   sad ledsen
17:32  EN-SV   saddened ledsen
17:32  EN-SV   bad ledsen
17:32  EN-SV   hand wheel ratt
17:33  EN-SV   out-and-out helt och hållet
17:33  EN-SV   draft law lagförslag
17:33  EN-SV   in love kär
17:33  EN-SV   to review sth. att mönstra ngt.
17:33  EN-SK   index (degree) of the root odmocniteľ
17:34  EN-SV   oncology onkologi
17:34  EN-SV   dermatology dermatologi
17:34  EN-SV   biotechnology bioteknik
17:34  EN-SV   balsam carpet springkornfältmätare
17:34  EN-SV   codling moth äpplevecklare
17:35  EN-SV   gravedigger dödgrävare
17:35  EN-SV   wizard häxmästare
17:36  EN-SV   burial ceremony begravningsakt
17:36  EN-SV   funeral ceremony begravningsakt
17:37  EN-SV   rapturous hänryckt
17:37  EN-SV   rapturous begeistrad
17:39  EN-SV   bell tower klocktorn
17:39  EN-SV   hatemail hatmejl
17:44  DE-ES   Prinzipdarstellung diagrama esquemático
17:46  DE-ES   Naherholungsgebiet zona recreativa
17:46  DE-ES   Nahverkehr transporte de cercanías
17:48  DE-ES   gründlich con detenimiento
17:48  DE-ES   abgedreht pasado de vueltas
17:56  DE-RO   Pfandsammler strângător de gunoaie
17:57  DE-RO   den Bogen überspannen a depăși măsura
18:00  DE-RO   anlassbezogen legat de o anumită ocazie
18:01  DE-RO   Kreisweg cale circulară
18:01  DE-RO   dabeistehen a fi spectator
18:02  DE-RO   zweischalig bivalv
18:04  DE-RU   Heizraum котельная
18:16  DE-RO   Chicorée cicoare
18:16  DE-RO   Neuengland Noua Anglie
18:16  DE-RO   lauwarm călâi
18:19  DE-ES   Nahaufnahme primer plano
18:23  DE-FR   sehr ungern à son corps défendant
18:33  DE-ES   Blutsverwandtschaft consanguinidad
18:37  DE-FR   Texaner Texan
18:38  DE-ES   weitreichend extenso
18:41  DE-FR   Schneidebrett planche à découper
18:41  DE-FR   Schneidbrett planche à découper
18:45  DE-ES   Raubgier rapacidad
18:49  DE-RO   Beleidigtsein stare de jignire
18:49  DE-RO   zerlesen răscitit
18:52  DE-FR   Einbeiniger unijambiste
18:54  DE-ES   Zufuhr suministro
20:30  DE-IS   Ansehen metorð
20:41  DE-IS   Schmeichelei oflof
20:41  DE-IS   Schmeichelei skjall
20:41  DE-IS   Becher drykkjarmál
20:43  DE-IS   Kot þrekkur
20:43  DE-IS   dünn besetzt þunnskipaður
20:44  DE-RO   Dämmer amurg
20:44  DE-RO   Dämmerlicht amurg
20:51  DE-RO   Ausartung degenerare
20:52  DE-RO   versinken a se îngloda
20:52  DE-RO   Hurensohn pui de lele
20:53  DE-RO   Blitz străfulgerare
20:58  DE-ES   Nahbereich vecindad
20:59  DE-ES   Nachbarschaft vecindad
20:59  DE-ES   Altersvorsorge plan de pensiones
21:28  DA-DE   patologi Pathologie
21:28  DA-DE   kriminologi Kriminologie
21:43  DA-DE   genealogi Genealogie
21:47  DA-DE   halvkugleformet halbkugelförmig
22:24  DE-SV   Schulstreik skolstrejk
22:41  EN-PT   Cyclops ciclope
22:57  DE-FI   experimentelle Archäologie kokeellinen arkeologia
22:58  DE-FI   Experimentalarchäologie kokeellinen arkeologia
23:21  DE-SV   gut aufgehoben sein att bli väl omhändertagen
23:34  DE-ES   Ordnungszahl número de protones