Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
phone: +43-699-19437670 | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 22. November 2019

02:38  Gedankengut ideas
03:25  Lehrperson teacher
03:26  Entwicklungsbedingungen developmental conditions
03:27  prolongiertes reversibles ischämisches neurologisches Defizit prolonged ischemic neurological deficit
03:27  prolongiertes reversibles ischämisches neurologisches Defizit prolonged ischaemic neurological deficit
03:29  Mischmasch von Ideen mixed ideas
03:29  Mischmasch hodgepodge
03:29  Mischmasch hotchpotch
03:29  Menstruation menses
06:31  mit zugeschnürter Kehle with a lump in one's throat
07:15  Verkehrsverstoß traffic offence
07:15  Verkehrsverstoß traffic offense
09:37  Du bist dran. It is your turn.
09:37  Haferdrink oat milk
09:39  Bikepark bike park
09:40  Schulleistung academic achievement
09:40  Berberfrauen Berber women
09:42  Lehramtsausbildung teaching training
10:16  Inspirator inspirer
12:05  ... wohl ...
13:18  häufigste Ursache leading cause
14:30  Salzfass salt-cellar
14:30  Kopf oder Schrift? Heads or tails?
14:30  Futterwabe honeycomb
14:31  Mörserzeichen mortar sign
14:33  harte Drogen hard stuff
14:34  hartes Zeug hard stuff
15:23  minzig minty
15:45  einheilen to heal
15:47  Einstemmschloss mortice lock
15:47  Abspielgeschwindigkeit playback speed
15:48  Baustellenleiter construction (site) manager
15:49  Kettenaufbau chain formation
15:50  Stadialität stadiality
16:06  d'Acosta-Krankheit Acosta disease
16:08  hinterblieben remaining
17:26  (sich ) eine fangen to catch it
17:27  sanfter Hang gentle slope
17:27  Nutzfahrzeug ute
17:27  Annäherungsgraben approach trench
18:03  behördliches Kennzeichen license plate
18:40  Zauberhaselnuss wych hazel
18:40  Zauberhaselnuss witch hazel
18:40  Hexenhasel wych hazel
18:40  Hexenhasel witch hazel
18:41  Herbstblühende Zaubernuss (American) witch hazel
18:41  Herbstblühende Zaubernuss (American) wych hazel
18:41  Virginischer Zauberstrauch (American) witch hazel
18:42  Zauberhasel wych hazel
18:42  Zauberhasel witch hazel
18:45  spinnert wackadoo
18:46  Jockette jockette
18:55  natürliches Hindernis natural obstacle
18:55  natürliches Hindernis natural barrier
18:55  hochprozentiges Getränk strong alcoholic drink
18:55  hochprozentiges Getränk high-proof drink
19:26  Hauskäuferin home buyer
19:26  Passt schon. Keep the change.
19:27  holprig jolty
19:27  Kulturbranche creative (and cultural) industries
19:34  Autobahngasthaus motorway restaurant
19:39  Kloben pintle
19:40  Wachposten watchpost
19:55  Botenwagen stage wagon
20:38  Netzpython (Asiatic) reticulated python
21:36  starkes alkoholisches Getränk strong alcoholic drink
21:51  nach etw. schreien to clamor for sth.
21:51  schreien to clamor
22:52  Testosteron testosterone

Weitere Sprachen

01:05  DE-FR   Pimentkörner piment de la Jamaïque
01:05  DE-FR   Normalgewicht poids normal
01:05  DE-FR   Erbmonarchie monarchie héréditaire
01:06  DE-FR   knülle naze
01:06  DE-FR   Umgang mit etw. manipulation de qc.
01:06  DE-FR   staatsgefährdend subversif
01:06  DE-FR   Bildgebung imagerie médicale
01:06  DE-FR   medizinische Bildgebung imagerie médicale
01:07  DE-FR   Apollon Musagetes Apollon musagète
01:07  DE-FR   wechselwarme Tiere animaux poïkilothermes
01:07  DE-FR   Laminierfolie feuilles pour plastifieuse
01:07  DE-FR   Notizblätter feuilles mémo
01:08  DE-FR   etw. ersinnen imaginer qc.
01:08  DE-FR   etw. ersinnen inventer qc.
01:08  DE-FR   an etw. angrenzen toucher à qc.
01:08  DE-FR   tiefrot profondément rouge
01:08  DE-FR   zur Gewissheit werden se changer en certitude
01:09  DE-FR   eine Tür hinter sich zuziehen tirer une porte sur soi
01:09  DE-FR   sich mit etw. belasten s'accabler de qc.
01:09  DE-FR   dumpfes Geräusch rumeur
01:30  DA-DE   påmindelse Erinnerung
01:40  DE-FR   Mechanikerin mécanicienne
01:41  DE-FR   Mechaniker mécanicien
01:51  EN-FR   arched marble tordeuse de l'œillet
01:52  EN-FR   boreal owl chouette boréale
01:52  EN-FR   Tengmalm's owl nyctale de Tengmalm
01:52  EN-FR   boreal owl nyctale de Tengmalm
01:52  EN-FR   Tengmalm's owl chouette de Tengmalm
01:52  EN-FR   protectionist protectionniste
01:52  EN-FR   subversive subversif
01:52  EN-FR   spawning ground frayère
01:54  DE-ES   Katzenhaar pelo de gato
01:55  DE-ES   Lockvogel añagaza
01:55  DE-ES   Haftbefehl orden de busca y captura
01:55  DE-ES   Lattenrost somier
01:55  DE-ES   etw. abschlecken lametear algo
01:56  DE-ES   etw. ablecken lametear algo
01:56  DE-ES   Kriegsjahr año de guerra
01:56  DE-ES   Winterschuh zapato de invierno
01:56  DE-ES   Schmarotzerin gorrona
01:56  DE-ES   Schmarotzer gorrón
01:56  DE-ES   Abstauberin gorrona
01:56  DE-ES   Abstauber gorrón
01:57  DE-ES   kategorischer Imperativ imperativo categórico
01:57  DE-ES   Imperativ imperativo
01:57  DE-ES   maximal máximo
01:57  DE-ES   Spätzle
01:58  DE-ES   Sperre bloqueo
01:58  DE-ES   Brauwesen industría cervecera
01:58  DE-ES   jdn. entmutigen desesperanzar a algn
07:12  DE-RO   heute Nacht azi-noapte
07:13  DE-RO   indisponiert indispus
07:25  EN-FI   truss kattotuoli
07:25  EN-FI   barstool baarituoli
07:25  EN-FI   barstool baarijakkara
07:26  EN-FI   litter kantotuoli
07:26  EN-FI   sedan (chair) kantotuoli
07:26  EN-FI   skiing shoe mono
07:27  EN-FI   dishcloth keittiöliina
07:27  EN-FI   sunlounger aurinkotuoli
07:27  EN-FI   sun bed aurinkotuoli
07:27  EN-FI   sun lounger aurinkotuoli
07:28  EN-FI   sun hat aurinkohattu
07:28  EN-FI   photovoltaic cell aurinkokenno
07:28  EN-FI   solar cell aurinkokenno
07:28  EN-FI   solar collector aurinkokeräin
07:29  EN-FI   sunbittern aurinkokurki
07:29  EN-FI   solar electricity aurinkosähkö
07:30  DE-FI   Plutokratie rahavalta
07:30  DE-FI   Unternehmen yritys
07:30  DE-FI   Versuch yritys
07:30  DE-FI   Oberbegriff yläkäsite
07:31  DE-FI   benutztes Geschirr tiski
07:31  DE-FI   Tontechnik äänitekniikka
07:31  DE-FI   Logbuch lokikirja
07:31  DE-FI   Schiffstagebuch lokikirja
07:31  DE-FI   Fahrtenbuch ajopäiväkirja
07:31  DE-FI   E-Book e-kirja
07:31  DE-FI   elektronisches Buch e-kirja
07:32  EN-FI   grimoire taikakirja
07:32  EN-FI   paperback taskukirja
07:32  EN-FI   pocketbook taskukirja
07:32  EN-FI   encyclopedia tietosanakirja
07:32  EN-FI   encyclopaedia tietosanakirja
07:33  EN-FI   coloring book värityskirja
07:33  EN-FI   colouring book värityskirja
07:33  EN-FI   Cuban crocodile kuubankrokotiili
07:33  EN-FI   monthly installment kuukausierä
07:33  EN-FI   monthly instalment kuukausierä
07:34  EN-FI   monthly salary kuukausipalkka
07:34  EN-FI   monthly kuukausittain
07:34  EN-FI   monthly kuukausittainen
07:34  EN-FI   period kuukautiset
07:34  EN-FI   menstruation kuukautiset
07:37  EN-FI   threshold of hearing kuulokynnys
07:38  EN-FI   auditory threshold kuulokynnys
07:38  EN-FI   hearing threshold kuulokynnys
07:38  EN-FI   book of condolence surunvalittelukirja
07:38  EN-FI   guestbook vieraskirja
07:39  EN-FI   threshold of audibility kuulokynnys
07:39  EN-FI   high chair syöttötuoli
07:40  EN-FI   celebrity kuuluisuus
07:45  DE-FR   seine Hose runterziehen baisser son fute
07:45  EN-FI   as things currently stand nykyisellään
07:45  EN-FI   apparently näköjään
07:46  EN-FI   (for) long pitkään
07:47  EN-FI   myocardium myokardium
07:47  EN-FI   pericardium perikardium
07:48  DE-FI   Adlerfarn sananjalka
07:49  EN-FI   philtrum filtrum
07:49  EN-FI   phytoplankton kasviplankton
07:49  EN-FI   zooplankton eläinplankton
07:50  EN-FI   Haflinger (horse) haflinginhevonen
07:52  DE-RO   Winterstiefel apreschi
07:53  DE-RO   Metallstange bară de metal
07:53  DE-RO   klären a limpezi
07:53  EN-FI   chestnut heath idänniittyperhonen
07:54  EN-FI   mount ratsuhevonen
07:54  EN-FI   riding horse ratsuhevonen
07:57  EN-FI   driver's logbook ajopäiväkirja
08:35  DE-RO   Schnee omăt
08:35  DE-RO   Schnee von gestern nimic nou
09:11  DE-ES   etw. zumauern cegar algo
09:21  DE-SQ   Elektron elektron
09:22  DE-SQ   Bußgeld gjobë
09:25  DE-RO   Wohlergehen bunăstare
09:26  DE-RO   niederlegen a demisiona
09:27  DE-RO   verfallen a se perima
09:33  DA-DE   at klamre sig til ngn./ngt. sich an jdn./etw. klammern
09:36  DE-NO   Computergehäuse PC-kabinett
09:37  DE-NO   Hauptplatine hovedkort
09:37  DE-NO   Motherboard hovedkort
09:38  DE-NO   Festplattenlaufwerk platelager
09:39  DE-NO   plus pluss
09:53  DE-NO   Touchscreen berøringsskjerm
09:54  DE-NO   Touchscreen pekeskjerm
10:07  EN-FI   e-book e-kirja
10:07  EN-FI   sunflower seed auringonkukansiemen
10:07  EN-FI   (common) sunflower auringonkukka
10:07  EN-FI   sunshine auringonpaiste
10:08  EN-FI   sun worshiper auringonpalvoja
10:08  EN-FI   sun worshipper auringonpalvoja
10:08  EN-FI   sunstroke auringonpistos
10:08  EN-FI   sunburn auringonpolttama
10:08  EN-FI   sun parakeet aurinkoaratti
10:09  DE-ES   geboren nato
10:09  DE-ES   jdn./etw. stoppen cronometrar a-algn/algo
10:09  EN-FI   solar wind aurinkotuuli
10:09  EN-FI   tanning oil aurinkoöljy
10:10  EN-FI   fennel seed fenkolinsiemen
10:10  EN-FI   pumpkin seed kurpitsansiemen
10:10  EN-FI   singer laulaja
10:10  EN-FI   double bass bassoviulu
10:10  EN-FI   sound effect ääniefekti
10:10  EN-FI   audiobook äänikirja
10:10  EN-FI   audiotape ääninauha
10:10  DE-ES   Kehrtwendung media vuelta
10:10  EN-FI   tape ääninauha
10:11  EN-FI   sound engineer ääniteknikko
10:11  EN-FI   sound engineering äänitekniikka
10:11  EN-FI   audio file äänitiedosto
10:11  EN-FI   primer aapiskirja
10:11  EN-FI   cookbook keittokirja
10:11  DE-SV   Form- und Lagetoleranzen form- och lägestoleranser
10:11  DE-ES   Medaille medalla
10:11  EN-FI   honorary certificate kunniakirja
10:11  EN-FI   picture book kuvakirja
10:11  EN-FI   logbook laivapäiväkirja
10:11  DE-ES   gezuckert azucarado
10:11  EN-FI   logbook lokikirja
10:11  EN-FI   songbook laulukirja
10:11  EN-FI   scrapbook leikekirja
10:11  EN-FI   notebook muistikirja
10:12  EN-FI   guidebook opaskirja
10:12  EN-FI   textbook oppikirja
10:12  EN-FI   diary päiväkirja
10:12  EN-FI   minutes pöytäkirja
10:12  EN-FI   minute pöytäkirja
10:12  EN-FI   waybill rahtikirja
10:12  DE-SV   lieferbar levererbar
10:12  EN-FI   thesaurus synonyymisanakirja
10:12  EN-FI   yearbook vuosikirja
10:13  DE-NO   Knochenbau beinbygning
10:13  DE-NO   Knochenbau benbygning
10:13  EN-FI   electronic book e-kirja
10:13  DE-ES   (geübte) Tänzerin danzarina
10:14  DE-ES   verwitwen enviudar
10:14  DE-ES   eisenbeschlagener Holzbottich herrada
10:15  DE-ES   Spitzbube bergante
10:16  DE-ES   lokalpatriotisch localista
10:17  DE-NO   Mein Bruder min bror
10:17  DE-NO   Mein Bruder broren min
10:17  DE-ES   Zebrafink diamante cebra
10:17  DE-ES   sich versammeln congregarse
10:17  DE-ES   etw. verstopfen atascar algo
10:18  DE-ES   Schlamassel fregado
10:18  DE-ES   zusammenkommen congregarse
10:21  EN-FI   pocket call taskupuhelu
10:57  DE-FI   Fersengänger kanta-astuja
11:11  DE-FI   Sohlengänger kanta-astuja
11:11  DE-FI   Übungsheft harjoituskirja
11:11  DE-FI   Arbeitsbuch harjoituskirja
11:25  DE-RO   Zeitachse axă a timpului
11:25  DE-RO   durativ durativ
11:26  DE-RO   Murks lucru de mântuială
11:26  DE-RO   enteilen a pleca în grabă
11:27  DE-RO   ballaststoffreich bogat în fibre
11:27  DE-RO   ballaststoffarm sărac în fibre
11:44  DE-FI   Übungsheft tehtäväkirja
11:58  DE-FI   Daunenjacke untuvatakki
12:13  DE-IT   Zirkel compasso
13:02  DE-RO   Autodieb hoț de mașini
13:02  DE-RO   ausbrechen a evada
13:05  DE-RO   Lammkarree cotlet de miel
13:05  DE-RO   reinen Gewissens cu conștiința curată
13:05  DE-RO   Hit hit
13:05  DE-RO   Oldie melodie veche
13:05  DE-RO   mittleren Alters între două vârste
13:05  DE-RO   Brotbackautomat mașină de făcut pâine
13:06  DE-RO   Rang teapă
13:11  DE-RO   Direx director
13:27  DE-RO   Abrechnung reglare de conturi
13:28  DE-RO   jdm. das Wort abschneiden a curma vorba cuiva
13:28  DE-RO   jdm. das Wort abschneiden a-i o reteza cuiva
13:29  DE-RO   Lokus toaletă
13:31  DE-RO   jdm. etw. entziehen a retrage cuiva ceva
13:31  DE-RO   jdm. etw. entziehen a priva pe cineva de ceva
13:59  DE-ES   bedauernswert lamentable
14:37  DE-ES   Tabellenführer líder de la clasificación
14:37  DE-ES   Bau hura
14:38  DE-ES   Fernziel objetivo a largo plazo
14:38  DE-ES   handgeschrieben escrito a mano
14:40  DE-RO   Schuppentier pangolin
14:40  DE-RO   Tannenzapfentier pangolin
14:41  DE-RO   jeder Dritte fiecare a treia persoană
14:50  EN-ES   shag tabaco picado
14:51  EN-ES   astride a horcajadas
15:54  DE-ES   halsstarrig contumaz
15:54  DE-ES   verarbeitet procesado
15:55  DE-ES   taumeln dar un tumbo
16:05  DE-FI   Bier mittlerer Stärke keskiolut
16:06  EN-FI   expression ilmaisu
16:06  EN-FI   atmosphere ilmakehä
16:06  EN-FI   sun bonnet aurinkohattu
16:06  EN-FI   suffrage äänioikeus
16:06  EN-FI   vote äänioikeus
16:06  EN-FI   franchise äänioikeus
16:06  EN-FI   eligible to vote äänioikeutettu
16:06  EN-FI   entitled to vote äänioikeutettu
16:06  EN-FI   document asiakirja
16:06  EN-FI   IOU velkakirja
16:06  EN-FI   bond velkakirja
16:07  EN-FI   sunbed aurinkotuoli
16:07  EN-FI   plantigrade (mammal) kanta-astuja
16:07  EN-FI   workbook harjoituskirja
16:07  EN-FI   workbook tehtäväkirja
16:57  CS-EN   lenošit to lounge
16:57  CS-EN   bezcenný worthless
17:00  CS-EN   kandidát candidate
17:00  CS-EN   katastrofální disastrous
17:01  CS-EN   Miluji tě, sluníčko. I love you, my sunshine.
17:03  CS-EN   cirkulace circulation
17:03  CS-EN   záležitosti matters
17:03  CS-EN   zbankrotovaný bankrupt
17:04  CS-EN   zkrachovalý bankrupt
17:05  DE-SV   physikalisch fysisk
17:12  DE-SV   (in etw.) Einzug halten att göra (sitt) intåg (i ngt.)
17:15  DE-SV   Modehaus modehus
17:18  DE-RO   unverrückbar hotărât
17:18  DE-RO   unverrückbar neclintit
17:22  DE-SV   osteoporotisch osteoporotisk
17:29  DE-IS   Bücher stapelten sich zuhauf auf Tischen und Stühlen. Bækur hlóðust upp í stöflum á borðum og stólum.
17:29  DE-IS   zuhauf liegen að liggja í stöflum
17:29  DE-IS   zuhauf í bílförmum
17:29  DE-IS   zuhauf liegen að liggja í bílförmum
17:29  DE-IS   rechtschaffen sein að vera heilsteyptur
17:29  DE-IS   Gebilde sköpunarverk
17:29  DE-IS   Gebilde hugsmíð
17:29  DE-IS   Gebilde smíð
17:29  DE-IS   Wolkengebilde skýjafar
17:30  DE-IS   Kindertagesstätte daggæsla
17:30  DE-IS   Kita daggæsla
17:30  DE-IS   Sie hat Geld zuhauf. Hún veit ekki aura sinna tal.
17:30  DE-IS   Der Schnee lag zuhauf. Snjórinn lá í sköflum.
17:30  DE-IS   zuhauf í hrönnum
17:30  DE-IS   zuhauf í stórum stíl
17:30  DE-IS   etw. zuhauf legen að hlaða e-u upp
17:31  DE-IS   sich zuhauf stapeln að hlaðast upp í stöflum
17:31  DE-IS   Ächtung fordæming
17:31  DE-IS   Anprangerung fordæming
17:31  DE-IS   Bestechungsgeld mútugreiðsla
17:49  DE-SV   Lesestein lässten
17:53  DE-SV   Hosentaschenanruf ficksamtal
17:57  DE-ES   Kardinalzahl número cardinal
19:22  DE-RO   vag vag
19:22  DE-RO   den Bund fürs Leben schließen a se căsători
19:22  DE-RO   Zierleiste mulură
19:23  DE-RO   rückvergüten a rambursa
19:23  DE-RO   Briefbeschwerer prespapier
19:23  DE-RO   erstickt gâtuit
19:24  DE-RO   Kämpe luptător
19:24  DE-RO   wagen a se aventura
19:24  DE-RO   Kontaktmann om de legătură
19:26  DE-RO   Graus oroare
19:45  BG-DE   трансплантант Transplantat
19:46  BG-DE   костен мозък Mark
19:46  BG-DE   трансплантирам нщ. etw. transplantieren
19:46  BG-DE   инвагинация Invagination
19:46  BG-DE   германска марка D-Mark
19:46  BG-DE   марка Mark
19:46  BG-DE   потресаващ erschütternd
19:46  BG-DE   поговорка Spruch
19:47  BG-DE   между другото zwischendurch
20:09  DE-SV   Feld-Thymian backtimjan
20:25  DE-ES   Schuluniform uniforme escolar
20:27  DE-FR   Verkehrspolizist agent de la circulation
20:41  DE-ES   Akronym acrónimo
20:43  DE-FR   Mautstraße route à péage
21:25  DA-DE   æblevikler Apfelwickler
21:26  DA-DE   zebrafinke Zebrafink
21:27  DA-DE   at tilbageerobre zurückerobern
21:27  DA-DE   bronkial bronchial
21:28  DA-DE   bagefter nachher
21:33  DA-DE   lysestump Kerzenstummel
21:33  DA-DE   globalt weltweit
21:33  DA-DE   skægget bärtig
21:33  DA-DE   Den lille Rødhætte Rotkäppchen
21:34  DA-DE   Hans og Grete Hänsel und Gretel
21:34  DA-DE   Rapunzel Rapunzel
21:34  DA-DE   lekture Lektüre
21:34  DA-DE   ukonkret unkonkret
21:35  DA-DE   brudeslør Brautschleier
21:35  DA-DE   alsidig allseitig
21:35  DA-DE   Askepot Aschenputtel
21:35  DA-DE   wellness Wellness
21:35  DA-DE   frossen gefroren
21:35  DA-DE   skræddersyet maßgeschneidert
21:35  DA-DE   kommende kommend
21:35  DA-DE   tagværk Dachstuhl
21:36  DA-DE   tagspær Dachsparren
21:36  DA-DE   sensationel sensationell
21:36  DA-DE   firbenet vierfüßig
21:36  DA-DE   opblæst aufgeblasen
21:36  DA-DE   forlovet verlobt
21:36  DA-DE   dannet gebildet
21:36  DA-DE   opsigtsvækkende aufsehenerregend
21:36  DA-DE   tobenet zweifüßig
21:36  DA-DE   forlovelse Verlobung
21:36  DA-DE   demonstrationstog Demonstrationszug
21:36  DA-DE   tog Zug
21:36  DA-DE   optog Umzug
21:37  DA-DE   global weltweit
21:37  DA-DE   underkop Unterteller
21:37  DA-DE   EUR-palle Europalette
21:37  DA-DE   brødkasse Brotkasten
21:37  DA-DE   flyttekasse Umzugskarton
21:37  DA-DE   banankasse Bananenkiste
21:37  DA-DE   dåseøl Dosenbier
21:37  DA-DE   dåseøl Dosenbier
21:37  DA-DE   ølflaske Bierflasche
21:37  DA-DE   pistolhylster Pistolenhalfter
22:16  DA-DE   venterum Warteraum
22:17  DA-DE   søvnapnø Schlafapnoe
22:17  DE-RU   Zebrafink зебровая амадина
22:18  DA-DE   søvnmangel Schlafmangel
22:19  DA-DE   søvnløs schlaflos
22:26  DE-PT   mühselig laborioso
22:27  DE-PT   Visum visto
22:27  DE-PT   Alibi álibi
22:29  DE-PT   Fühlen sentimento
22:30  DE-RO   Weihnachtsklassiker cântec clasic de Crăciun
22:36  EN-PT   conjecture conjetura
22:36  EN-PT   debts dívidas
22:42  EL-EN   Ολλανδία Holland
22:43  EL-EN   αδιαφιλονίκητος indisputable
22:44  EL-EN   ηφαίστειο volcano
22:44  EL-EN   ασήμαντος insignificant
22:44  EL-EN   λιοντάρι lion
22:45  EL-EN   ισθμός isthmus
22:45  EL-EN   ιστός tissue
22:46  EL-EN   Πειραιάς Piraeus
22:46  EL-EN   ωκεανός ocean
22:47  EL-EN   κόλπος gulf
22:48  EL-EN   χερσόνησος peninsula
22:48  EL-EN   Ιόνιο Πέλαγος Ionian Sea
22:48  EL-EN   υψόμετρο altitude
22:50  EL-EN   συνεσταλμένος timid
23:00  DE-SV   etw. abwerfen att kasta ner ngt.
23:03  EN-SV   rebel rebell
23:04  EN-SV   deciduous forest lövskog
23:04  EN-SV   broad-leaved forest lövskog
23:04  EN-SV   by the month månadsvis
23:05  EN-SV   work diary arbetsdagbok
23:05  EN-SV   working diary arbetsdagbok
23:05  EN-SV   fossil free fossilfri
23:07  EN-SV   perissodactyl uddatåig
23:10  EN-RU   physiotherapy физиотерапия
23:10  EN-RU   physiology физиология
23:12  EN-RU   atheistic атеистский
23:16  EN-RU   Weltschmerz мировая скорбь
23:17  EN-RU   deadline дедлайн
23:17  DE-RO   Bundesrat consiliu federal
23:37  EN-IT   internship tirocinio
23:37  EN-IT   phycology ficologia
23:37  EN-IT   free time tempo libero
23:38  EN-IT   tourist destination meta turistica
23:39  EN-IT   globally globalmente
23:39  EN-IT   herring aringa
23:42  EN-PT   G sol
23:44  EN-PT   D
23:44  EN-PT   E mi
23:44  EN-PT   F
23:46  EN-PT   Day of Judgment dia do Senhor
23:46  EN-PT   Judgment Day dia do Senhor
23:49  EN-PT   to collapse colapsar
23:49  EN-PT   aberration aberração
23:49  EN-PT   astrobiology astrobiologia
23:49  EN-PT   astronomy astronomia
23:49  EN-PT   Callisto Calisto
23:51  EN-PT   situated situado
23:55  EN-PT   public money dinheiro público
23:56  EN-PT   formicary formigueiro
23:56  EN-PT   alchemy alquimia
23:57  EN-PT   Serbia Sérvia
23:58  DE-FI   Gartenhyazinthe tuoksuhyasintti
23:59  DE-FI   Gartenhyazinthe hyasintti