Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
phone: +43-699-19437670 | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 24. August 2019

02:37  atemberaubend heart-stopping
04:14  etw. den Flammen anvertrauen to commit sth. to the flames
04:18  Rechtschreibvariante variant spelling
04:20  etw. untermauern to substantiate sth.
04:21  jdn. übers Ohr hauen to take sb. to the cleaners
04:22  sich zu Tode langweilen to be bored stiff
04:30  purpurrot werden to purple
06:27  Baltische Kette Baltic Chain
06:27  Baltischer Weg Baltic Way
06:30  Waschlotion body wash
06:30  Duschgel body wash
06:31  Korsische Schildschrecke Moroccan bush-cricket
06:31  Balkan-Bergschrecke Illyrican walking bush-cricket
06:32  Wanstschrecke bull bush-cricket
06:32  Große Buntschrecke ornate bright bush-cricket
06:32  Südliche Buntschrecke ornate bright bush-cricket
08:00  Schutz gegen etw. backstop against sth.
08:01  bramarbasieren to gasconade
08:01  Körperwäsche body wash
08:01  Treppenabschnitt flight of stairs
08:02  Filterkriterien filter criteria
08:07  The Hot Spot - Spiel mit dem Feuer The Hot Spot
09:06  purpurn werden to purple
09:07  Hippokrates (von Kos) Hippocrates (of Kos)
09:07  etw. genau darlegen to spell sth. out
09:43  Eintragungsort place of registration
09:55  Kroatischer Heidegrashüpfer Croatian toothed grasshopper
10:05  außer sich exasperated
10:14  etw. teilhaftig sein / werden to be blessed with sth.
10:25  Handlungsbereitschaft readiness to act
10:51  unterschiedlich variant
11:26  Kulturapfel cultivated apple
11:26  Expertenbewertung expert review
11:32  die Wogen glätten to pour oil on troubled waters
12:59  Amyloglucosidase amyloglucosidase
14:12  die Stechuhr drücken to punch the time clock
14:23  die Spur wechseln to change lanes
14:23  die Spur wechseln to make a lane change
14:25  deutsche Schreibweise German spelling
14:27  etw. genau erklären to spell sth. out
14:27  falsche Schreibung misspelling
14:32  die Revision zulassen to allow the appeal
14:52  außer sich frantic
15:49  den Parteisitz führen to lead the party
15:49  etw. pfänden to garnish sth.
15:50  bramarbasieren to bluster
15:50  jdn./etw. eintauchen to bathe sb./sth.
15:51  Ramadankrieg Ramadan War
15:52  die Palme erringen to be the winner
16:23  fröhlich larkish
16:24  in flagranti redhanded
16:34  Mitstudierender fellow student
16:52  Padel padel
16:59  Zöpfchen haben to wear one's hair in bunches
17:10  lange Beine haben to be long in the leg
17:50  Mitstudierende fellow student
17:57  Brazilian Waxing Brazilian waxing
18:04  Rossis Knarrschrecke common maquis grasshopper
18:07  Unglückswurm unlucky fellow
18:07  eine Schlaftablette sein to be boring
18:08  schmutzige Gedanken haben to have one's mind in the gutter
18:09  von etw. Kenntnis haben to have cognizance of sth.
18:09  etw. schriftlich bestätigen to confirm sth. in writing
18:09  etw. amtlich bestätigen to confirm sth. officially
18:35  Pittakall pittacal
19:28  Physalis physalis
20:29  Autokratenwillkür arbitrariness of autocrats
20:32  etw. säumen to line sth.
22:42  Oktoberkrieg October War

Weitere Sprachen

07:15  DE-RO   hermetisch ermetic
07:16  DE-RO   murren a crâcni
07:18  DE-RO   Aufhärtungseffekt efect de întărire
07:35  DE-RO   Entführung rapt
09:11  DE-RO   Weltrevolution revoluție mondială
09:11  DE-RO   Herza-Gebiet Ținutul Herța
10:07  DE-RO   Datenträger suport de date
10:11  EN-IT   biopsy biopsia
10:14  BG-EN   секрет secretion
11:05  DE-RO   Spritzbeutel poș
11:36  DE-RO   Füchschen vulpiță
12:30  DE-ES   prächtig soberbio
13:59  DE-RO   Klimaforscher climatolog
14:02  DE-RO   Zolltarif tarif vamal
14:21  DE-RO   eichrechtskonform conform reglementărilor privind calibrarea
14:21  DE-RO   Füchschen vulpițe
14:24  DE-RO   Heinrich der Vogler Henric I Păsărarul
14:24  DE-RO   Reisewarnung atenționare de călătorie
14:33  DE-RO   Literaturliste listă bibliografică
14:37  DE-RO   Das ist keine große Sache. Nu e mare scofală.
14:37  DE-RO   Sauermilch lapte covăsit
14:56  DE-RO   Superfood superaliment
16:27  DE-IT   harntreibendes Mittel diuretico
16:31  DE-RO   Kreise ziehen a face valuri
16:34  DE-RO   witterungsgeführt reglat în funcție de temperatura exterioară
16:42  EN-FR   to piss sb. off faire chier qn.
16:43  EN-FR   taint tache
16:47  EN-ES   Moslem agareno
16:47  EN-ES   Muslim agareno
16:53  DE-FR   halbtrocken demi-sec
16:59  EN-EO   tent tendo
17:00  EN-EO   tranquil trankvila
17:00  EN-EO   to know scii
17:07  EN-LA   to supply water to adaquare
17:07  EN-LA   to increase much adauctare
17:07  EN-LA   to increase greatly adauctare
17:08  EN-LA   to augment greatly adauctare
17:09  EN-LA   Proteus Proteus
17:09  EN-LA   Diomedes Diomedes
17:09  EN-LA   Andromeda Andromeda
17:09  EN-LA   Andromache Andromache
17:09  EN-LA   Ares Ares
17:14  DE-LA   Zufall temeritas
17:15  DE-LA   zum Gelde gehörig nummarius
19:31  DE-RO   Amazonas-Regenwald Pădurea Amazoniană
19:33  DE-RO   Zahlungsdiensterichtlinie directivă privind serviciile de plată
19:33  DE-RO   Umweltverträglichkeitsprüfung evaluare a impactului asupra mediului
19:43  DE-RO   hellenistisch elenistic
20:11  DE-RO   Elektronenbeugung difracție a electronilor
21:05  DE-FR   etw. befeuchten humecter qc.
21:10  DE-FR   Agroforstwirtschaft agroforesterie
21:10  DE-FR   Agro-Forstwirtschaft agroforesterie
21:10  DE-FR   Agrarforstwirtschaft agroforesterie