Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
phone: +43-699-19437670 | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 16. August 2019

00:21  Bröckchen crouton
01:26  jdn./etw. wegschieben to push sb./sth. aside
03:52  Epilepsie seizure disorder
03:53  Surfaktant surfactant
03:54  Schleudern des Honigs extraction of honey
03:58  mit den Gedanken woanders sein to zone out
03:58  von etw. abprallen to cannon off sth.
03:59  Honiggewinnung honey extraction
03:59  jdn./etw. bekoten to defecate on sb./sth.
04:02  Haarmensch
04:08  Sexsklave gimp
04:09  etw. einberufen to convene sth.
04:09  (an jdn./etw.) herangehen to go up (to sb./sth.)
04:10  etw. wegfiltern to filter sth. out
04:10  Steinschlag rock chip
04:11  wegpennen to conk out
04:12  Schutzstoff antibody
06:22  Samenstrangschwellung swelling of the spermatic cord
06:22  hippokratischer Finger Hippocratic finger
06:22  Betriebsort site of operation
06:22  Bemerkungsfeld comments field
06:23  etw. weingrün machen
09:17  Parasitenentfernung parasite removal
09:18  Surfaktantprotein surfactant protein
09:19  Morgagni-Krypten Morgagni crypts
09:20  Allyglyzin allyglycine
09:24  Röstparameter roasting parameters
09:25  Weizenkorn wheatberry
09:25  Weizenkorn wheat berry
09:26  Politisierung politisation
09:27  Politisierung politization
10:38  etw. richtigstellen to correct sth.
10:42  Anfängerkenntnisse beginner's knowledge
11:02  Dogger dogger
11:08  Salzteig playdough
11:09  mit jdm. zusammenleben to cohabitate with sb.
11:09  etw. anreißen to trace sth.
11:09  etw. fortschnipsen to flick sth. away
12:49  jdn. wegpusten to blow sb. away
12:59  jdn./etw. weghexen to witch sb./sth. away
13:11  Schleuder spinner
13:51  jdn./etw. verseuchen to pollute sb./sth.
13:51  etw. verunzieren to spoil the look of sth.
13:51  etw. verpesten to pollute sth.
13:53  einen abseilen to take a dump
14:11  Spitzentemperatur peak temperature
14:19  jdn. erziehen to raise sb.
14:33  fehlerfrei correct
15:11  Amerikanischer Maifisch American shad
15:12  Amerikanischer Maifisch Atlantic shad
15:15  Biedermeierhut Biedermeier bonnet
15:16  Kapotte poke bonnet
15:17  Pfostentreffer shot against the post
15:20  Admiration admiration
15:28  Erdbeben tremblor
15:29  Kiepenhut poke bonnet
15:30  Form forma
15:30  Unterform subforma
15:30  Schute Neapolitan bonnet
17:59  Werkzeugherstellung tool production
17:59  Werkzeugproduktion tool production
18:00  Drehschluss! That's a wrap.
18:28  Wäscheschleuder washing spinner
18:46  das Armenhaus Europas the poorhouse of Europe
19:21  seinen Teil beisteuern to contribute one's share
19:31  Kalifornische Weiß-Eiche mush oak
19:31  Kalifornische Weiß-Eiche valley oak
22:18  Matrikularbeitrag matricular contribution

Weitere Sprachen

00:38  DE-FR   schwelend larvé
03:07  DE-PT   geboren in natural de
03:08  DE-PT   beschützen vor defender de
06:09  BG-EN   левичар left-hander
06:09  BG-EN   бързорастящ burgeoning
06:09  BG-EN   подут tumescent
06:09  BG-EN   усилване magnification
06:10  BG-EN   качвам се to get in
06:10  BG-EN   вонящ putrid
06:10  BG-EN   изучавам внимателно to scan
06:11  BG-EN   противник opponent
06:11  BG-EN   текезесе collective farm
06:11  BG-EN   почти всичко pretty much everything
06:14  BG-EN   клозет commode
06:14  BG-EN   скимтя to whimper
06:14  BG-EN   квартира lodgings
06:15  BG-EN   пъхтя to pant
06:15  BG-EN   събирам нщ. to garner sth.
06:16  DE-SQ   Verwunderung habi
06:16  DE-SQ   Bildung edukatë
06:16  DE-SQ   Erstaunen habi
06:16  DE-SQ   adoptiert i/e adoptuar
06:17  DE-SQ   Adoptiv- i/e adoptuar
06:17  DE-SQ   annehmen adoptoj
06:17  DE-SQ   aufnehmen adoptoj
06:17  DE-SQ   getupft laraman
06:18  DE-SQ   fleckig laraman
06:20  BS-DE   uzimanje u pomoć Zuhilfenahme
06:24  DE-IT   scheckig roano
06:24  DE-IT   Scheune granaio
06:24  DE-IT   durchschnittlich medio
06:24  DE-IT   Verlesung lettura
06:25  DE-IT   rechts von jdm./etw. a destra di qn./qc.
06:25  DE-IT   Rohschinken prosciutto crudo
06:25  DE-IT   Notenpult leggio
06:26  DE-IT   Filmmusik colonna sonora
06:26  DE-IT   Soundtrack colonna sonora
06:27  DE-HR   entzünden zapaliti
06:27  DE-HR   entzünden upaliti
06:27  DE-HR   Bindehautentzündung upala očne spojnice
06:27  DE-HR   Bindehautentzündung konjunktivitis
06:27  DE-HR   Geröll kamenje
06:27  DE-HR   nachfolgend sljedeći
06:28  DE-HR   Rollbahn pista
06:28  DE-HR   theoretisch teoretski
06:29  DE-HR   Melone dinja
06:29  DE-HR   das Handtuch werfen baciti ručnik
06:29  DE-HR   verpesten zagaditi
06:30  DE-PL   Orangeroter Heufalter szlaczkoń szafraniec
06:30  DE-PL   Ansicht zdanie
06:30  DE-PL   Islamischer Staat (im Irak und der Levante) Islamskie Państwo (w Iraku i Lewancie)
06:30  DE-PL   verletzen poturbować
06:30  DE-PL   mit freundlichen Grüßen pozdrawiam serdecznie
06:31  DE-PL   eintragen wpisać
06:31  DE-PL   Anregungen inicjatywy
06:31  DE-PL   sofort natychmiast
06:31  DE-PL   Ausländer obcokrajowiec
06:31  DE-PL   in der Zwischenkriegszeit w okresie międzywojennym
06:32  DE-PL   als Halbfigur w półpostacie
06:32  DE-PL   Schwarzfahrer jeżdżący na gapę
06:32  DE-PL   Eigentümer właściciel
06:32  DE-PL   meistens na ogół
06:32  DE-PL   Spezialist specjalista
06:33  DE-PL   Rentner rencista
06:33  DE-PL   Ketzer heretyk
06:47  DE-RO   erklimmen a escalada
06:48  DE-RO   aufwirbeln a se ridica în vârtejuri
06:49  DE-RO   Kilometerstein bornă (kilometrică)
07:19  DE-FR   latent larvé
07:19  DE-FR   unterschwellig larvé
07:26  DE-FR   schleichend lent
07:28  DE-FR   schleichend insidieux
08:12  DE-RO   Vaterschaft paternitate
08:14  DE-RO   prognostizieren a prognoza
08:14  DE-RO   unbelohnt nerăsplătit
08:15  DE-RO   retroperitonealer Zugang abord retroperitoneal
08:37  DE-PT   sein ficar
08:42  DE-FR   Caban caban
10:09  DE-RO   tosend clocotitor
10:09  DE-RO   zerstochen plin de pișcături
10:09  DE-RO   handgestoppt cronometrat manual
10:09  DE-RO   aus nächster Nähe de aproape
10:09  DE-RO   rechtsfähig cu capacitate juridică
10:09  DE-RO   geschäftsfähig cu capacitatea juridică de a încheia contracte
10:09  DE-RO   Kochscher Enzian cupă
10:09  DE-RO   Stapellauf lansare (la apă)
10:09  DE-RO   Meilenstein bornă (kilometrică)
10:10  DE-RO   etw. offiziell machen a oficializa ceva
10:24  DE-ES   auf dem Foto de la foto
10:25  DE-ES   Dressing aderezo
10:28  DE-HR   im ersten Stock na prvom katu
10:29  DE-HR   auf Raten u ratama
10:29  DE-HR   in Deutschland u Njemačkoj
10:30  DE-HR   in Österreich u Austriji
10:30  DE-HR   Wahnsinn bezumlje
10:31  DE-HR   auf der Suche u potrazi
10:32  DE-HR   Melone melona
10:32  DE-HR   im Krankenhaus u bolnici
10:38  DE-IT   erreichbar reperibile
10:55  DE-RO   innovativ novator
10:55  DE-RO   nonstop non-stop
10:55  DE-RO   glücklich ferice
10:55  DE-RO   khaki kaki
10:55  DE-RO   Einschlafen adormire
10:56  DE-RO   Auszeichnung evidențiere
10:56  DE-HR   hitzig buran
10:56  DE-HR   heftig buran
10:56  DE-RO   schlecht sein a-i fi rău
10:56  DE-RO   gewittern a tuna și fulgera
10:56  DE-RO   etw. selbst machen a face ceva singur
10:57  DE-HR   Norwegischer Hummer norveški hlap
10:57  DE-HR   Languste jastog
10:57  DE-HR   Languste langust
10:57  DE-RO   sich auf jdn. stürzen a tăbărî asupra cuiva
11:23  DE-LA   unförmlich infigurabilis
11:27  EN-ES   shiver escalofrío
11:29  DE-IS   Die Würde des Menschen ist unantastbar. Mannleg reisn er friðhelg.
11:30  DE-IS   Kuh-Röhrling nautasveppur
11:30  DE-IS   Kuhpilz nautasveppur
11:30  DE-IS   Kuhpilz nautasúlungur
11:30  DE-IS   Kuh-Röhrling nautasúlungur
11:30  DE-IS   Hinterhältigkeit lymska
11:30  DE-IS   Hinterhältigkeit óhreinlyndi
11:30  DE-IS   obsolet úreltur
11:31  DE-IS   Panade rasp
11:31  DE-IS   panierter Fisch fiskur í raspi
11:31  DE-IS   Vasektomie ófrjósemisaðgerð
11:32  DE-IS   Konferenzraum ráðstefnusalur
11:37  DE-IS   Heftstreifen kjölfesting
11:37  DE-IS   Es besteht kein Zweifel (daran), dass ... Það er engum blöðum um (það) að fletta að ...
12:10  DE-PT   amtlich oficial
12:13  DE-ES   Leuchtender Pfad Sendero Luminoso
12:22  DE-RO   Zeitungshändler vânzător de ziare
12:22  DE-RO   Busspur bandă pentru autobuze
12:24  DE-ES   Atlas atlas
12:28  DE-ES   Lieferant suplidor
13:12  DE-ES   Unberührbarkeit intangibilidad
13:30  DE-RO   Estnisch estoniană
13:30  DE-RO   Islamisierung islamizare
13:30  DE-RO   restrukturieren a restructura
13:30  DE-RO   Rumpfbeuge aplecare în față
13:33  DE-IT   Bräunung abbronzatura
13:37  DE-SV   Hammel hammel
14:10  DE-SV   sich entkleiden att kläda av sig
14:32  DE-SK   Atompilz atómový hríb
14:33  DE-SK   Bierglas pivový pohár
14:33  DE-SK   Kommunalwahl komunálne voľby
14:34  DE-SK   Fünf-Gänge-Menü päťchodové menu
14:35  DE-SK   Notebook noťas
14:35  DE-SK   jdn. skalpieren skalpovať n-ho
14:35  DE-SK   jdn. skalpieren oskalpovať n-ho
14:43  DE-RO   Sozialneid invidie socială
14:46  DE-SK   farbecht stálofarebný
14:48  EN-HU   green huntsman spider hunyópók
14:48  EN-HU   Granada hare ibériai mezei nyúl
14:48  EN-HU   scrub hare bozóti nyúl
14:49  EN-HU   Alaskan hare tundranyúl
14:49  EN-HU   tundra hare tundranyúl
14:49  EN-HU   Mayotte scops owl Mayotte-füleskuvik
14:49  EN-HU   green-veined white repcelepke
14:49  EN-HU   desert iguana sivatagi leguán
14:49  EN-HU   black skimmer karibi ollóscsőrű
14:50  EN-HU   African skimmer afrikai ollóscsőrű
14:50  EN-HU   inaccessibility hozzáférhetetlenség
14:50  EN-HU   irreversible megfordíthatatlan
14:51  EN-HU   initial eredeti
14:51  DE-ES   Kluppe pinza para la ropa
14:52  EN-HU   whipping megostorozás
14:52  EN-HU   to roam kószál
14:53  EN-HU   pneumatic pneumatikus
14:54  EN-HU   expectation elvárás
14:54  EN-HU   to transmit közvetít
14:54  EN-HU   presupposition előfeltétel
14:55  EN-HU   often gyakorta
14:55  EN-HU   to come into being létrejön
15:07  DE-ES   Illusion ilusión
16:41  DE-PT   erfahren (in etw. ) experiente (em algo)
16:50  DE-SV   Gegenreformation motreformation
18:39  DE-RO   Siebenjähriger Krieg Războiul de Șapte Ani
18:40  DE-RO   in Unterzahl în inferioritate numerică
18:40  DE-RO   herausfordernd solicitant
18:45  DE-SK   tonal tonálny
18:45  DE-SK   Tonalität tonalita
19:39  DE-RO   Kat khat
20:46  DE-RU   kleiner Hof дворик
21:16  DE-PT   Sickerwasser chorume
21:31  DE-PT   etw. raspeln raspar algo
21:33  DE-PT   Fahrradklingel sino de bicicleta
21:33  DE-PT   Fahrradklingel campainha de bicicleta
21:34  DE-PT   grabschen agarrar
21:38  DE-PT   Gier nach desejo de
21:41  DE-PT   gleichlautend conforme
22:04  DE-PT   auf etw. zustreben dirigir-se a algo
22:06  DE-PT   einkaufen gehen ir às compras
22:07  DE-PT   Ansteckung infecção
22:22  EN-SQ   fantasy përfytyrim
23:07  DE-RO   Schlüsselmerkmal caracteristică principală