Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
phone: +43-699-19437670 | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 4. Mai 2019

00:11  hydromorphologisch hydromorphologic
02:54  jdm. hängt jd./etw. zum Hals heraus sb. is sick and tired of sb./sth.
02:55  jd. sät sb. soweth
02:55  jd. dampft sb. vapes
02:56  jdm. bleibt es unbenommen, etw. zu tun sb. is at liberty to do sth.
02:57  jd./etw. kommt aus den Reihen von jdm./etw. sb./sth. comes from within the ranks of sb./sth.
02:57  jd. wird von etw. geplagt sb. is nagged by sth.
02:58  jd. wird von etw. gepeinigt sb. is nagged by sth.
02:58  Er konnte nicht die Bohne singen. He couldn't sing for beans.
02:58  Mir ist es darum zu tun, ... My purpose is ...
02:59  Es ist mir schezko jedno. I don't give a damn.
02:59  etw. blättert ab sth. chips off
02:59  Fulguration fulguration
02:59  Kolon colon
03:04  etw. steht auf der Kippe sth. is on the brink of a precipice
03:04  Feuerkugel fireball
03:05  Röteln German measles
03:05  Varietee vaudeville
03:06  an etw. stollen to freeze on / onto sth.
03:06  Lesefähigkeit - Hörverständnis - Sprachfertigkeiten - Schreibfertigkeiten reading - listening - speaking - writing
03:06  jd./etw. stieße sb./sth. would thrust
03:08  jd. bleibt locker sb. is hanging loose
03:09  Ich bin dabei! I am game!
03:09  Varietee variety
03:09  Varietee cabaret
04:17  Dickdarm colon
04:17  etw. auspolstern to line sth.
04:18  etw. beziehen to upholster sth.
04:19  Grimmdarm colon
04:44  Gesundheitsakte health file
04:44  Gesundheitsakte health record
04:45  biblische Sprache biblical language
04:47  nussartig nutlike
08:08  Hydromorphologie hydromorphology
08:12  Gesundheitsakte medical record
08:16  Salomonen-Korallenotter Solomons coral snake
08:18  Bazillendysenterie bacillary dysentery
08:20  Trauerbachstelze British pied wagtail
08:22  Tanimbar-Python Tanimbar python
08:22  Shigellendysenterie shigellosis
08:24  Beteurie beeturia
08:24  Bakterienruhr shigellosis
08:24  Bazillenruhr shigellosis
08:25  Shigellenruhr shigellosis
08:26  Marokkanische Bachstelze Moroccan wagtail
08:26  Ansatztendinose attachment tendinosis
08:28  Hämorrhoidenpolster anal cushions
08:30  Ostsibirische Bachstelze streak-eyed wagtail
08:30  Maskenbachstelze masked wagtail
08:31  Telogenie telogeny
08:31  Racket rackett
08:31  Ranckett racket
08:32  Rackett rackett
08:33  Hämorrhoidenpolster anal cushion
08:35  Baikal-Bachstelze Swinhoe's wagtail
08:36  Amurbachstelze Amur wagtail
08:36  Amurbachstelze white-faced wagtail
08:38  Reproduktionskapazität reproductive capacity
08:40  Fortpflanzungsalter breeding age
08:45  Feilenmuscheln file clams
08:51  Dreiecks-Vielzahnnatter triangled black-headed snake
08:55  Saarlooswolfhund Saarloos wolfdog
08:55  Saarlooswolfhond Saarloos wolfhound
09:26  Paarungsalter mating age
09:48  Wippsteert white wagtail
09:48  Wibbelstetzje white wagtail
10:01  Röteln three-day measles
10:17  Reaktionsgewebe reaction tissue
11:56  Rehabilitierung vindication
11:58  Dreiecks-Vielzahnnatter triangulate collared snake
11:58  Dreiecks-Vielzahnnatter triangle many-tooth snake
12:10  etw. spricht dafür, dass ... sth. suggests that ...
12:10  Kollier necklace
12:10  jdm. geht der Atem aus sb. is running out of steam
12:13  Organgattung organ genus
12:16  Wurzelmantel root mantle
12:21  etw. vandalisieren to vandalise sth.
13:17  Nichtimpfpolitik non-vaccination policy
13:45  Lebendvirusimpfstoff live-virus vaccine
14:09  passee passé
14:12  Impfdokument vaccination record
14:12  Impfdokument immunization record
14:35  etwas annähernd Gleichwertiges something of an equivalent
15:19  das Herz schneller schlagen lassen to make one's heart sing
15:19  erschwingbar affordable
17:16  über etw. Aufschluss geben to give some indication of sth.
17:18  Pleuel connection rod
17:44  etw. polstern to upholster sth.
17:59  etw. instillieren to instil sth.
18:19  Räuberpistole cock-and-bull story
18:36  hämorrhoidale Gefäßkörper haemorrhoidal cushions
18:36  hämorrhoidale Gefäßkörper threshold pads of anal canal
18:37  hämorrhoidale Gefäßkörper hemorrhoidal cushions
18:37  hämorrhoidale Schwellkörper cavernous bodies of anal canal
18:38  Blutauflagerung hematochezia
18:39  Intermediärtubulus attenuated tubule
19:20  unerschwinglich out of reach
20:35  Lanugohaar lanugo
20:36  Wollhaar lanugo
20:39  Intensivbewässerung intensive irrigation
21:27  Communiqué communiqué
21:27  Joga yoga
21:47  Schlendrian slackness
21:47  ansprechend relatable
21:48  etw. abbestellen to unsub from sth.
21:48  etw. mit etw. anspießen to stick sth. with sth.
22:20  jdm. etw. anerziehen to instil sth. into sb.
22:21  geschickt mit den Fingern deft with one's fingers
22:21  flink mit den Fingern deft with one's fingers
22:22  Yoga yoga
22:22  an Order zahlbar payable to order
22:23  bei Ihrer Bank zahlbar payable at your bank
22:23  bei Sicht zahlbar payable at sight
22:24  bei Vorlage zahlbar payable on presentation
22:24  eine Gelegenheit , Fragen zu stellen an opportunity to ask questions
22:27  enttäuscht von der Unternehmensleitung disenchanted with the management
22:28  frei konvertierbar freely convertible
22:28  Jemand somebody
22:28  für die Arbeit verantwortlich accountable for the work
22:28  für die meisten Leute erschwinglich affordable for most people
22:29  in örtlicher Währung zahlbar payable in local currency
22:29  an jeden Raum anpassbar adaptable to any space
22:30  nach Sicht zahlbar payable after sight
22:30  sofort zahlbar payable immediately
22:30  zahlbar an Überbringer payable to bearer
22:30  zahlbar auf Verlangen payable on demand
22:30  zahlbar bei Erhalt payable on receipt
22:31  zahlbar bei Vorlage payable on presentation
22:31  zahlbar bei Zeichnung payable on application
22:31  zahlbar erst später payable at a future date
22:31  zahlbar im Todesfall payable at death
22:31  zahlbar in drei Monaten payable at three months' date
22:31  zahlbar netto Kasse payable net cash
22:32  Unternehmensnachrichten company news
22:32  zahlbar in bar payable in cash
23:00  Seniorenzentrum retirement home
23:10  klinkergebautes Boot lapstrake (boat)
23:11  etw. neu beziehen to reupholster sth.

Weitere Sprachen

01:09  DE-IS   Armee her
01:10  DE-IS   Heer her
01:10  DE-IS   Kommiss her
01:10  DE-IS   Militär her
06:57  BG-DE   клюкарствам за нкг. über jdn. ablästern
07:05  BG-DE   кетчуп Ketschup
07:15  DE-RO   Grislibär urs grizli
07:16  DE-RO   Ketschup ketchup
07:21  DE-RO   Parallelstaat stat paralel
07:22  DE-RO   mafiös mafiot
07:22  DE-RO   Adhärenz aderență
07:22  DE-RO   beleidigt ultragiat
07:22  DE-RO   garniert garnisit
07:22  DE-RO   wiederentdecken a redescoperi
07:28  EN-RO   for example de pildă
08:16  DE-FR   etw. verzinnen étamer qc.
08:16  DE-RO   umsonst moca
08:17  DE-FR   etw. neu verzinnen rétamer qc.
08:17  DE-FR   etw. kaputt machen rétamer qc.
08:17  DE-FR   jdn. betrunken machen rétamer qn.
08:17  DE-FR   jdn. fertigmachen rétamer qn.
08:17  DE-FR   etw. belegen étamer qc.
09:00  DE-RO   Mokka moca
10:22  DE-RO   verfügbarer Betrag sumă disponibilă
10:45  DE-SV   funzen att fungera
11:06  DE-EO   Fasan komuna fazano
11:10  DE-FR   etw. binden relier qc.
11:22  DE-FR   etw. kombinieren combiner qc.
11:22  DE-FR   etw. verbinden combiner qc.
11:42  DE-FI   unteilbar jakamaton
11:42  DE-FI   Unteilbarkeit jakamattomuus
11:43  DE-FI   Hilfsmotor apumoottori
11:43  DE-FI   Eloquenz kaunopuheisuus
11:43  DE-FI   Redegewandtheit kaunopuheisuus
11:43  DE-FI   Taschengeld taskuraha
11:43  DE-FI   Monatsrate kuukausierä
11:43  DE-FI   Wohngebiet asuinalue
11:43  DE-FI   Gewerkschafter ammattiyhdistysaktiivi
11:43  DE-FI   Wärmeleitfähigkeit lämmönjohtavuus
11:44  DE-FI   Leitfähigkeit johtavuus
11:47  DE-EO   labil labila
12:08  DE-SK   Mehlspeise múčnik
12:24  DE-ES   Kraftwerk central de generación eléctrica
12:24  DE-ES   Aktivkohle carbón activo
12:24  DE-ES   Duzen tuteo
12:24  DE-ES   Siebenfache séptuplo
12:25  DE-ES   Treulosigkeit infidelidad
12:25  DE-ES   Protze armón
14:34  DE-RO   Knirps prichindel
14:41  DE-RO   Entzauberung descântec
15:02  DE-RO   Joga yoga
15:03  DE-RO   Yoga yoga
15:04  DE-RO   Mach hin! Grăbește-te!
15:56  DE-RO   zurücklenken a întoarce
16:04  DE-RO   Bries momiță
16:14  EN-ES   neighborhood vecindario
17:02  DE-SV   Klang ton
17:03  DE-SV   in etw. seinen Grund haben att bero på ngt.
17:26  DE-RO   Obligation obligațiune
17:26  DE-RO   Obligation obligație
17:26  DE-RO   Mach zu! Grăbește-te!
17:27  EN-ES   infidelity infidelidad
17:28  EN-ES   geological geológico
17:29  EN-ES   cooperative cooperativo
17:30  EN-ES   arithmetic aritmético
17:30  EN-ES   paranoid paranoico
17:31  EN-ES   Buddhist budista
17:32  EN-ES   fallibility falibilidad
17:34  EN-ES   inactive inactivo
17:52  DE-EO   etw. nageln najli ion
18:05  DE-EO   List ruzo
18:07  DE-EO   Tücke ruzo
19:00  DE-FI   Wasserfahrzeug vesikulkuneuvo
19:00  DE-FI   Aktivkohle aktiivihiili
19:00  DE-FI   Bakterienkolonie bakteeripesäke
19:01  DE-SK   Ohrring oringľa
19:31  DE-SV   den Wald vor lauter Bäumen nicht sehen att inte se skogen för alla träd
19:33  DE-SV   Eiklar äggvita
19:34  DE-SV   Hochschaubahn bergochdalbana
19:35  DE-SV   Ringelspiel karusell
19:50  DE-SV   kaffeedurstig kaffetörstig
19:51  DE-SV   Mücke stickmygga
19:52  DE-SV   aus einer Mücke einen Elefanten machen att göra myggor till elefanter
19:53  DE-SV   aus einer Mücke einen Elefanten machen att göra en höna av en fjäder
19:53  DE-SV   aus einer Mücke einen Elefanten machen att göra en mygga till en elefant
19:55  DE-SV   Adonis hunk
19:57  DE-SV   Prachtkerl hunk
20:05  DE-FI   Bakterienherd bakteeripesäke
20:09  DE-RO   Wagenkasten benă
20:09  DE-SV   Baumwanzen bärfisar
20:09  DE-SV   Baumwanze bärfis
20:14  DE-SV   spöttisch spefull
20:29  EN-FI   what mitkä
20:32  DE-SV   Erdgas fordonsgas
20:43  DE-FI   Toilettenschüssel vessanpönttö
20:45  DE-FI   Genossenschaft osuuskunta
20:45  DE-FI   genossenschaftlich osuuskunnallinen
20:48  DE-RU   sich schieben durch/in протискиваться через что-л.
21:29  DE-FR   heftiger Widerstand gegen etw. levée de boucliers contre qc.
21:29  DE-FR   öffentlicher Protest gegen etw. levée de boucliers contre qc.
21:29  DE-FR   Psoriasis psoriasis
21:29  DE-FR   Schuppenflechte psoriasis
21:29  DE-FR   etw. mit etw. verbinden allier qc. à qc.
21:29  DE-FR   sich in einem Bündnis zusammenschliessen s'allier à qn.
21:30  DE-FR   Crosslauf cross-country
21:30  DE-FR   Geländelauf cross-country
21:30  DE-FI   Chancengleichheit mahdollisuuksien tasa-arvo
21:43  DE-FI   anfechten riitauttaa
21:43  DE-FI   kalorienarm vähäkalorinen
21:44  DE-FI   Mitbestimmung myötämäärääminen
22:31  DE-SK   Ruthenisch stará bieloruština
22:31  DE-SK   Wimpernzange kliešte na riasy
22:37  DE-SK   aussticken vyšívať
22:38  DE-SK   füttern futrovať
22:38  DE-SK   besticken vyšívať
22:38  DE-SK   Rebstock viničový ker
22:39  DE-SK   Wimpernformer kliešte na riasy
22:39  DE-SK   Rebschnitt rez viniča
22:52  DE-ES   Nationaltracht traje nacional
22:54  DE-ES   Volkstracht traje regional
22:55  DE-ES   Heilerin curandera
23:01  DA-DE   natskjorte Nachthemd
23:03  EN-ES   risotto risotto
23:03  EN-ES   idle inactivo
23:48  EN-FR   acarology acarologie
23:48  EN-FR   thanatological thanatologique
23:48  EN-FR   glaciological glaciologique
23:48  EN-FR   axiological axiologique
23:48  EN-FR   phycology phycologie
23:48  EN-FR   lexicologist lexicologue
23:48  EN-FR   lexicologist lexicologue
23:49  EN-FR   stomatological stomatologique
23:49  EN-FR   stomatologic stomatologique
23:49  EN-FR   speleological spéléologique
23:49  EN-FR   phlebological phlébologique
23:49  EN-FR   limnologist limnologue