Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
phone: +43-699-19437670 | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 16. März 2019

03:06  Zahlenrad number wheel
03:06  übrig (geblieben) left-over
04:43  Lebensabend sunset years
04:44  Trumm whopper
04:47  Du bist gefragt! You're on the spot!
04:47  Holzgehäuse wooden housing
04:48  Drogenschmuggel drug trafficking
04:48  Rauschgifthandel drug trafficking
05:05  (dicke) Nebelsuppe pea soup fog
05:09  Mittelname middle name
05:09  Es kommt auf die Perspektive an. It depends on the perspective.
05:13  (jdm./etw.) Verluste zufügen to inflict casualties (on sb./sth.)
08:42  Ema emas
08:42  Gemeiner Kartoffelbovist common earthball / earth ball
08:56  starrer
10:04  Holzgehäuse wooden case
10:21  ungarisches Gulasch Hungarian goulash
10:24  Off-Sprecher off-screen narrator
10:46  Gerichtsstandort venue
11:03  Nahrungsprotein dietary protein
11:09  Zweitname middle name
11:29  ins Hintertreffen kommen to fall behind
11:56  Temperaturen im Juni temperatures in June
11:56  Junitemperaturen temperatures in June
11:57  Temperaturen im Mai temperatures in May
11:57  Maitemperaturen temperatures in May
12:07  Unsinn! Horse hockey!
12:12  Unsinn machen to get up to nonsense
12:58  Schneiderkreidestift tailor's chalk pencil
13:19  Nur gemeinsam sind wir stark. Only together are we strong.
13:20  Februartemperaturen temperatures in February
13:20  Oktobertemperaturen temperatures in October
13:25  Spiegelglasur mirror glaze
13:25  Keimgehalt microbial content
13:34  ob zu Recht oder Unrecht warranted or unwarranted
13:35  Gambusien gambusia (fish)
13:35  Gambusen gambusia (fish)
13:44  Provenienz provenance
13:45  sich in etw. stürzen to dive into sth.
13:46  vom Hölzchen aufs Stöckchen kommen to lose the thread
13:48  Wonne delight
13:49  Gemeiner Hartbovist pigskin poison puffball
13:50  Lichtblick glimmer of hope
13:50  Wonne ecstasy
13:51  Unsinn applesauce
13:54  Pentlandit pentlandite
13:55  jd. redet Unsinn sb. is full of it
13:57  Jalpait jalpaite
13:57  Quecksilberfahlerz schwazite
13:57  Arsensulvanit arsensulvanite
13:58  Feuerblende pyrostilpnite
13:58  Jarlit jarlite
13:58  Glaukokerinit glaukocerinite
14:22  scheitern to crash and burn
14:27  Erdäpfelgulasch potato goulash
14:27  Sapperlöter charmer
14:37  Rindenstoff barkcloth
14:44  Schnabel-Leinblatt / Schnabelleinblatt beaked bastard toadflax
14:44  Schnabelfrüchtiges Leinblatt beaked bastard toadflax
14:44  Geschnäbeltes Vermeinkraut beaked bastard toadflax
14:45  Schnabelfrüchtiger Bergflachs beaked bastard toadflax
14:50  Wirkstoffentdeckung drug discovery
14:51  Off-Sprecherin off-screen narrator
14:54  Termitensoldaten der (Unterfamilie) Nasutitermitinae nasutes
14:55  Yenit ilvaite
14:55  Entrümpelung decluttering
14:55  Entrümplung decluttering
14:55  Yenit lievrite
14:57  Stimme aus dem Off off-screen voice
15:02  Temperaturen im Februar temperatures in February
15:02  Temperaturen im Oktober temperatures in October
15:02  Januarregen January rain
15:02  Märzwind March wind
15:03  Eismatsch ice slush
15:12  Rathausturm town hall tower
15:37  Phosphorkonzentration phosphorus concentration
15:45  Jamesonit jamesonite
15:46  Zimttaube lemon dove
16:28  Phosphorkonzentration concentration of phosphorus
16:28  Geschnäbeltes Leinblatt beaked bastard toadflax
16:30  Testosteronkonzentration concentration of testosterone
16:38  Einwirkungszeit application time
16:38  Puffermatrix buffer matrix
16:39  Glucarat glucarate
16:47  Fördertechnik extraction technology
17:34  Biokonzentration bioconcentration
18:51  Pyrosmalith-(Fe) pyrosmalite-(Fe)
18:56  Weihrauchgefäß censer
18:59  Rauchfass censer
19:26  Klopphengst cryptorchid (stallion)
20:30  Toleranzpatent Patent of Tolerance
21:31  das Auge beleidigen to be an eyesore
21:32  Germanit germanite
21:33  gehemmt arrested
21:49  Hobbykicker hobby footballer
22:12  Kartoffelgulasch potato goulash
22:28  Kaneit kaneite
23:24  Alkoholkonzentration concentration of alcohol
23:45  Plagionit plagionite
23:46  Stannopalladinit stannopalladinite
23:58  Papperlapapp! Tommyrot!

Weitere Sprachen

01:05  DE-SV   Rugby-Profi rugbyproffs
01:05  DE-SV   Rugbyprofi rugbyproffs
01:19  DE-RU   naschen полакомиться
01:19  DE-RU   herumstochern колупать
03:21  DE-RU   jdn. über die Achsel ansehen смотреть на кого-л. свысока
03:21  DE-RU   das Pferd beim / am Schwanz aufzäumen запрягать лошадь позади телеги
03:22  DE-RU   anmessen согласовывать
03:22  DE-RU   Rollenbild представление о роли
03:22  DE-FR   Stromwender commutateur
03:23  DE-FR   Kriegsgerät engin (de guerre)
03:23  DE-FR   Hauptfigur personnage principal
03:23  DE-FR   etw. hineinstechen enfoncer qc.
03:23  DE-FR   Nasennebenhöhlenentzündung sinusite
03:23  DE-FR   meinesgleichen mon semblable
03:23  DE-FR   deinesgleichen ton semblable
03:24  DE-FR   die Wirtschaft wieder beleben redresser l'économie
03:24  DE-FR   etw. überbringen apporter qc.
03:24  DE-FR   etw. teilen dédoubler qc.
03:24  DE-FR   Quasselstrippe pipelette
03:24  DE-FR   hier drinnen ci-dedans
03:24  DE-FR   hier drin ci-dedans
03:26  DE-ES   Rückgrat espinazo
03:26  DE-ES   Hinzufügen adición
03:26  DE-ES   Finanzminister ministro de Hacienda
03:26  DE-ES   Veresterung esterificación
03:26  DE-ES   Sonnenradius radio solar
06:45  DE-RO   Selbstgeißelung autoflagelare
06:51  DE-RO   worauf după care
06:52  DE-RO   Spaghettilöffel lingură pentru spaghete
06:52  DE-RO   Balkendiagramm grafic bară
06:53  DE-RO   Petersfisch dulgher mare
06:53  DE-RO   Südlicher Neunstachliger Stichling osar
06:53  DE-RO   Ackerwinde rochița-rândunicii
06:54  DE-RO   Ackerwinde volbură
06:54  DE-RO   Zinssatz rată a dobânzii
06:57  DE-RO   elektrischer Triebzug ramă electrică
07:11  DE-RO   zerquetscht strivit
07:11  DE-RO   zerquetscht zdrobit
07:11  DE-RO   zerquetscht turtit
07:13  DE-RO   Bundesbürger cetățean al Republicii Federale Germania
07:19  DE-RO   einheimsen a culege
07:19  DE-RO   einheimsen a strânge (în cantitate mare)
07:24  DE-RO   Fernverkehr transport pe distanță lungă
08:14  BG-DE   ингвинална гънка Inguinalfalte
08:41  DE-RO   Topfen brânză de vaci
09:20  DE-FR   etw. bestehen réussir qc.
09:58  DE-RU   Wahrsagerei гадание
09:59  DE-RO   einen Widerspruch gegen etw. einlegen a face apel împotriva a ceva
09:59  DE-RU   Wahrsagerin гадалка
10:00  DE-RU   wahrsagen гадать
10:00  DE-RU   Bundesverdienstkreuz орден «За заслуги перед Федеративной Республикой Германия»
10:03  DE-RO   aufstoßen a râgâi
10:13  DE-RU   Welterbe мировое наследие
10:13  DE-RU   Welterbe Всемирное наследие
10:15  DE-RO   schwindelig werden a ameți
10:16  BG-DE   картон Pappe
10:26  EN-IS   carcinogen krabbameinsvaki
10:26  EN-IS   carcinogen krabbameinsvaldur
10:26  EN-IS   hater hatari
10:26  EN-IS   bilge kjalsog
10:26  EN-IS   epidemiology faraldsfræði
10:30  DE-SV   Nacharbeit efterarbete
10:30  DE-SV   diagnostizieren att diagnosticera
10:45  EN-IS   hierarchy valdakerfi
10:46  EN-SV   to be in time att hinna
10:46  EN-SV   to manage (to do sth. in time) att hinna (med ngt.)
10:49  DE-RO   Politesse
10:55  DE-RO   Eisenbahnerin ceferistă
10:55  DE-RO   Eisenbahner ceferiști
11:07  DE-ES   Darmspiegelung colonoscopia
11:25  DE-EO   Labiallaut labialo
11:30  DE-IS   Epos söguljóð
11:45  DE-RO   Spagettiheber lingură pentru spaghete
11:49  DE-RO   Gemeinsamkeit solidaritate
11:58  DE-FI   Alles (ist) in Ordnung. Asia (on) kunnossa.
11:59  EN-FI   It's OK. Asia kunnossa.
12:17  DE-FI   Bilge pilssi
12:17  DE-FI   Bilgewasser pilssivesi
12:42  DE-PL   jdm. eine Abfuhr erteilen odmówić komuś
12:54  DE-PL   Autogrammjäger łowca autografów
13:26  DE-ES   Meinungsverschiedenheit disparidad de opiniones
13:29  DE-ES   Astronom astrónomo
13:29  DE-ES   Zynismus cinismo
13:30  DE-ES   Längenkreis meridiano
13:30  DE-ES   Kriegsbeginn comienzo de la guerra
13:41  DE-NL   anderthalb anderhalf
14:12  DE-ES   Baugerüst andamio
14:29  DE-RO   Heilpraktiker medic naturist
14:38  DE-IS   Holzschnitzerei tréskurður
15:18  DE-FR   über etw. steigen enjamber qc.
15:18  DE-FR   Bestehen obtention
15:18  DE-FR   etw. ausziehen enlever qc.
15:18  DE-FR   etw. bestehen réussir (à) qc.
15:18  DE-FR   etw. hinzufügen rajouter qc.
15:18  DE-FR   etw. wegnehmen enlever qc.
15:19  DE-FR   etw. ablegen quitter qc.
16:32  EN-IS   forest animal skógardýr
16:33  DE-IS   Schweif tagl
16:33  DE-IS   Waldtier skógardýr
16:33  DE-IS   Baumbestand trjágróður
16:33  DE-RU   auf den Beinen sein быть на ногах
16:33  DE-IS   Mikroklima nærloftslag
16:33  DE-IS   Kleinklima nærloftslag
16:34  DE-IS   Hegewald skógverndarsvæði
16:34  DE-IS   Kohleherd kolavél
16:34  DE-IS   Tischlerei trésmíði
17:21  DE-RO   Flüchtlingslager tabără de refugiați
17:23  DE-RO   verhohnepipeln a batjocori
17:23  DE-RO   der Sonnenkönig Regele Soare
17:24  DE-RO   Skilager tabără de schi
17:24  DE-RO   Verabschiedung adoptare
17:25  DE-RO   Verabschiedung rămas-bun
17:26  DE-RO   etw. auslagern a externaliza ceva
17:28  DE-RO   hierzulande în țara noastră
17:30  DE-RO   Topfen brânză dulce
17:31  DE-RO   Staub ansetzen a se învechi
17:31  DE-RO   Staub ansetzen a aduna praful
17:36  DE-RO   im Stundentakt la fiecare oră
17:36  DE-RO   im Stundentakt la interval de o oră
17:48  DE-RO   Sachleistung contribuție în natură
17:59  DE-RO   etw. aussondern a separa ceva de ceva
18:01  DE-SV   von einem Hund gebissen werden att bli hundbiten
18:05  DE-RO   etw zufließen a curge spre
18:11  DE-SV   Stahlpanzerrohr pansarrör
18:11  DE-SV   Stapa-Rohr pansarrör
18:13  DE-SV    jungfru
18:13  DE-RO   die Schultern hochziehen a ridica din umeri (în semn că nu știe)
18:15  DE-SV   sich in etw. spiegeln att återspegla sig i ngt.
18:17  DE-RO   etw. umstülpen a întoarce cu susul în jos
18:18  DE-SV   Zwischenhoch högtrycksrygg
18:35  DE-SV   Schwagerehe svågeräktenskap
18:38  DE-SV   Abzeichen mössmärke
19:06  EN-IS   food æti
19:06  EN-IS   feed æti
19:07  EN-IS   to rip að rífa (í sundur)
19:07  EN-IS   to fail að fara í þrot
19:08  EN-IS   pedantry smámunasemi
19:09  EN-IS   pedantry smásmygli
19:09  EN-IS   entrepreneur athafnaskáld
19:09  EN-IS   traces vegsummerki
19:10  EN-IS   signs vegsummerki
19:10  EN-IS   signs verksummerki
19:10  EN-IS   traces verksummerki
19:10  EN-IS   evidence merki
19:10  EN-IS   evidence augljóst merki
19:12  EN-IS   in evidence sýnilegur
19:13  EN-IS   in evidence sjáanlegur
19:13  EN-IS   evidence sönnun
19:13  EN-IS   in evidence áberandi
19:30  DE-IS   Vogel-Wicke umfeðmingsgras
19:54  DE-FR   etw. erzählen relater qc.
19:54  DE-FR   etw. berichten relater qc.
19:55  DE-FR   etw. symbolisieren figurer qc.
19:55  DE-FR   (jdm. etw. ) petzen rapporter qc.
20:11  BG-EN   предлагам to offer
20:12  BG-DE   ингвинален inguinal
20:31  DE-RO   Zylinderkopfdichtung garnitură de chiulasă
21:35  DE-EO   Betreten der Baustelle verboten! Malpermesite eniri en la konstruejon!
21:37  DE-EO   Schnürschuh laĉoŝuo
21:37  DE-EO   Oktopus polpo
21:38  DE-EO   Gefrierfach frostofako
21:38  DE-EO   Tiefkühlfach frostofako
21:39  DE-EO   Bohne fazeolo
21:39  DE-EO   Garage garaĝo
21:40  DE-EO   Halsbinde kravato
21:40  DE-EO   Binde kravato
21:43  DE-EO   Mittagsschlaf siesto
21:43  DE-EO   Mittagsschläfchen siesto
21:43  DE-EO   Spam spamo
21:44  DE-EO   Arbeitsvermittlung laborperejo
21:45  DE-EO   skurril bizara
21:45  DE-EO   Salbei salvio
21:46  DE-EO   Schachbrett ŝaktabulo
21:46  DE-EO   Schachuhr ŝakhorloĝo
21:47  DE-EO   Mittagsschläfchen tagmeza dormo
21:47  DE-EO   Mittagsschläfchen tagmeza dormeto
21:47  DE-EO   Mittagsschlaf tagmeza dormeto
21:47  DE-EO   Sachsen-Anhalterin Saksujo-Anhaltanino
21:48  DE-EO   Zuschauer spektantaro
21:48  DE-EO   Büffel bubalo
21:50  DE-EO   hundsmüde lacega
21:50  DE-EO   sterbensmüde lacega
21:50  DE-EO   Mittags- tagmeza
21:50  DE-EO   Mittagspause tagmeza paŭzo
21:50  DE-EO   Mittagsschlaf tagmeza dormo
22:01  DE-RO   Hands henț
22:03  DE-EO   Klarinette spielen ludi klarneton
22:03  DE-EO   Trompete spielen ludi trumpeton
22:03  DE-EO   Posaune spielen ludi trombonon
22:03  DE-EO   Harfe spielen ludi harpon
22:04  DE-EO   Gitarre spielen ludi gitaron
22:04  DE-EO   Oboe spielen ludi hobojon
22:04  DE-EO   Fagott spielen ludi fagoton
22:04  DE-EO   Violoncello spielen ludi violonĉelon
22:04  DE-EO   Cello spielen ludi violonĉelon
22:04  DE-EO   Orgel spielen ludi orgenon
22:04  DE-EO   Blockflöte spielen ludi bekfluton
22:04  DE-EO   Querflöte spielen ludi kverfluton
22:04  DE-EO   Querflöte spielen ludi transversan fluton
22:36  DE-HU   ausgraben kiás
22:36  DE-HU   Feinstaub szállópor
22:37  DE-EO   mit Knoblauch gewürzt ajlita
22:39  DE-HU   Schweinsohr disznófül
22:39  DE-HU   mauern falaz
22:39  DE-HU   Oberkörper felsőtest
23:39  DE-ES   global global
23:40  DE-ES   Rechenzentrum centro de cálculo
23:44  DE-ES   jdn. guillotinieren guillotinar a algn