Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
phone: +43-699-19437670 | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 13. März 2019

00:12  Gerichtsdiener apparitor
00:49  Facharztpraxis specialist practice
00:49  Zugtyp type of train
00:49  hervorragend gebaut excellently built
00:49  Fachexperte technical expert
00:50  das Ästhetische the aesthetic
00:50  Schützengesellschaft rifle club
00:51  Expertenleistung expert performance
00:51  fachliche Leistung expert performance
00:51  Finanzsachverständiger financial expert
02:01  Bruchbelastung failure loading
04:26  mit etw. verkleben to form adhesions with sth.
04:38  Entlassungsschreiben letter of dismissal
04:56  mächtige Interessen powerful interests
04:56  personalisierend personalizing
04:56  personalisierend personalising
05:22  Briefmarkensammelalbum stamp album
06:30  Schachpartie chess game
06:40  Armeelieferant army contractor
06:43  Zuggattung train type
06:44  Dickschaliger Kartoffel-Hartbovist common earthball / earth ball
06:44  Ritter-Schwertlilie / Ritterschwertlilie (German) bearded iris
06:45  Chabasit chabazite
06:46  Abernathyit abernathyite
06:47  Dickschaliger Kartoffelbovist common earthball / earth ball
08:37  Carobbiit carobbiite
08:50  Entlassungsschreiben dismissal letter
09:10  Frakturschrift German text
09:12  Chalkosin chalkocite
09:32  Rebellenführer rebel leader
09:32  Rebellengruppe rebel group
09:34  Rebellenarmee rebel army
09:45  herleiten to establish
10:48  Chlorargyrit chlorargyrite
11:29  nicht von der schnellsten Sorte sein to be slow on the draw
11:30  Begründung ground
11:39  Armeelieferant army supplier
11:41  Mann fürs Grobe hatchet man
11:41  30 Grad Wärme 30 degrees above zero
11:45  Schmerzfreiheit analgesia
11:46  bügelfeucht iron dry
11:46  bügelfeucht damp dry
11:46  bügelfeucht ironing dry
11:52  Ferrihydrit ferrihydrite
11:59  sturmschwach weak in offense
12:00  sturmstark strong in attack
12:17  Agrellit agrellite
12:17  Ajoit ajoite
12:18  Ägirin aegirine
12:18  Csiklovait csiklovaite
12:19  Zugtyp train type
12:19  Crookesit crookesite
12:19  Charoit charoite
12:19  Chlopinit chlopinite
12:20  Chillagit chillagite
12:20  Lazarettzug ambulance train
12:20  Ferritschermakit ferritschermakite
13:08  Anthroponomastik anthroponomastics
13:12  namensgebend eponymous
13:14  hypokoristisch hypocoristic
13:14  namenkundlich onomastic
13:30  veröden to become deserted
13:30  Mitten ins Herz – Ein Song für dich Music and Lyrics
14:04  humusartiger Waldboden duff
16:46  das Blatt (zu seinen Gunsten) wenden to turn the tide (in one's favour)
16:47  etw. hin und her überlegen to turn sth. over in one's mind
16:50  Quanten (big) feet
16:50  Quanten (big) shoes
16:51  Wiederholung review
16:52  Militärlieferant military supplier
16:52  mehrfach preisgekrönt multi-award winning
16:55  Kupferantimonglanz chalcostibite
16:56  Nebelsuppe pea souper
16:58  Gesammeltes gleanings
17:20  Buchhaltungsexperte accounting expert
17:22  Buchsachverständiger accounting expert
17:55  das Wort an jdn. weitergeben to turn the floor over to sb.
18:15  Buchsachverständige accounting expert
18:15  Buchhaltungsexpertin accounting expert
18:39  Waldhornbläser bugler
18:49  Dystopiker dystopian
18:49  Dorfschullehrerin schoolma'am
18:51  Anfrischsauer first leaven
19:18  Sätze sentences
19:19  beigeordnete Sätze coordinate clauses
19:20  Sätze bauen to build sentences
19:21  günstigere Sätze more advantageous rates
19:23  beigeordnete Sätze co-ordinate clauses
19:24  günstige Sätze reduced rates
19:28  Sätze rates
19:33  reduzierte Sätze cut rates
19:39  ein neues Kapitel aufschlagen to turn over a new leaf
19:40  ein neues Leben beginnen to turn over a new leaf
20:36  Klarissen Poor Clares
20:54  Streicher string section
21:35  Supercomputer supercomputer
21:54  jdn. in seinen Bann ziehen to fascinate sb.
22:32  Verdünnungsrate dilution rate
22:36  erfolgreicher Film successful film
22:37  begütert well-to-do
22:47  agnostisch agnostic
22:50  animistisch animistic
22:58  behavioristisch behavioristic
22:59  behavioristisch behaviourist
22:59  behavioristisch behaviorist
23:00  behavioristisch behaviouristic
23:02  jdn. in seinen Bann ziehen to capture sb.'s imagination
23:13  royalistisch royalist
23:37  pluralistisch pluralist
23:37  feministisch feministic

Weitere Sprachen

00:01  DE-EO   Gürtelweite talio
01:07  EN-SV   designation beteckning
01:17  DE-FI   Whirlpool poreallas
06:41  DE-SV   Blutdoping bloddopning
06:41  DE-SV   Blutdoping bloddoping
06:42  DE-SV   Höhentraining höghöjdsträning
06:42  DE-SV   Dopingskandal dopingskandal
06:42  DE-SV   Dopingskandal dopningsskandal
06:43  DE-SV   Dopingprobe dopingprov
06:43  DE-SV   Dopingprobe dopningsprov
06:43  DE-SV   Dopingtest dopningstest
06:43  DE-SV   Dopingtest dopingtest
06:43  DE-SV   Dopingmittel dopingmedel
06:43  DE-SV   Dopingmittel dopningsmedel
06:43  DE-SV   Dopingkontrolle dopingkontroll
06:43  DE-SV   Dopingkontrolle dopningskontroll
06:55  DE-RO   sich absprechen a se pune de acord
06:59  DE-FR   Angsthase foireux
07:01  DE-FR   Heidenangst frousse
07:08  DE-SV   Vorstellungskraft föreställningsförmåga
07:53  DE-RO   Staatsform formă de guvernământ
07:53  DE-RO   Staatsform regim
07:54  DE-RO   Zugbegleiter însoțitor de tren
07:56  DE-RO   Kursträger furnizor de curs
07:57  DE-RO   Höchstdruck presiune maximă
07:59  DE-RO   Aufenthalter rezident străin
08:44  DE-PT   Gewühl multidão
08:45  DE-PT   Schlosser serralheiro
08:45  DE-NL   Organisationsschema organisatieschema
08:45  DE-NL   Organisationsstruktur organisatiestructuur
08:45  DE-NL   Organisationsmodell organisatiemodel
08:45  DE-NL   Organisationstalent organisatietalent
08:45  DE-NL   Organisationsteam organisatieteam
08:45  DE-NL   Organisationskomitee organisatiecomité
08:45  DE-NL   Organisationsentwicklung organisatieontwikkeling
08:46  DE-NL   organisatorisch organisatorisch
08:46  DE-NL   Orgelbau orgelbouw
08:46  DE-NL   Organisationspsychologie organisatiepsychologie
09:18  DE-NL   Elfmeterpunkt penaltystip
09:30  DE-SV   Teilchenbeschleuniger partikelaccelerator
09:45  DE-FR   etw. hinzufügen renchérir qc.
10:12  DE-IS   Familienauto fjölskyldubíll
10:12  DE-IS   Unwetter slagviðri
10:13  DE-IS   Familienauto heimilisbíll
10:13  DE-IS   Familienleben heimilislíf
10:13  DE-IS   Kartoffeln für den eigenen Gebrauch anbauen að rækta kartöflur til heimilisnota
10:13  DE-IS   Emoji tjákn
10:13  DE-IS   Heimcomputer heimilistölva
10:13  DE-IS   Hausarbeit heimilisverk
10:14  DE-IS   internationale Aufmerksamkeit heimsathygli
10:14  DE-IS   dünne Schneeschicht snjóföl
10:14  DE-IS   Jahrhundertwende aldaskil
10:14  DE-IS   Hünengrab dys
10:19  DE-RO   Nuss nucă
10:21  DE-RO   tacken a păcăni
10:27  EN-IS   home computer heimilistölva
10:28  EN-IS   pet cat heimilisköttur
10:28  EN-IS   osteoporosis beinþynning
10:28  EN-IS   bursitis belgbólga
10:28  EN-IS   bronchitis berkjubólga
10:28  EN-IS   bronchitis berkjukvef
10:28  EN-IS   tuberculosis berklar
10:28  EN-IS   tuberculosis berklaveiki
10:28  EN-IS   edema bjúgur
10:29  EN-IS   oedema bjúgur
10:29  EN-IS   sepsis blóðeitrun
10:29  EN-IS   turn of the century aldaskil
10:30  EN-IS   knoll hóll
10:30  EN-IS   knoll hvoll
10:32  EN-IS   nosebleed blóðnasir
10:32  EN-IS   anaemia blóðleysi
10:32  EN-IS   anemia blóðleysi
10:37  DE-FI   zögern viivytellä
10:38  DE-FI   moldauisch moldovalainen
10:39  DE-FI   moldawisch moldovalainen
10:39  DE-FI   Moldauer moldovalainen
10:39  DE-FI   Moldauerin moldovalainen
10:44  DE-FI   Währungseinheit rahayksikkö
10:53  DE-RU   Tja! Да уж!
11:28  DE-RO   Unschlittlampe opaiț
11:28  DE-RO   Wattestäbchen bețișor de vată
11:29  DE-RO   Sterbehilfe eutanasie
12:50  DE-RO   Tanklager depozit de carburanți
13:08  DE-ES   aufhängbar colgadizo
13:08  DE-ES   anhängbar colgadizo
13:13  EN-IS   quadruped ferfætlingur
13:13  EN-IS   wastefulness sukk
13:14  EN-IS   extravagance sukk
13:14  EN-IS   disorder sukk
13:14  EN-IS   muddle sukk
13:14  EN-IS   mess sukk
13:14  EN-IS   debauchery sukk
13:14  EN-IS   dissipation sukk
13:14  EN-IS   blanket rúmteppi
13:15  EN-IS   stall ofris
13:15  EN-IS   cyst belgur
13:15  EN-IS   belly belgur
13:15  EN-IS   exposure berskjöldun
13:15  EN-IS   blood sample blóðsýni
13:15  EN-IS   blood sample blóðprufa
13:16  EN-IS   bloodstream blóðrás
13:16  EN-IS   blood circulation blóðrás
13:16  EN-IS   embolism blóðrek
13:16  EN-IS   embolectomy blóðrekanám
13:16  EN-IS   embolus blóðreki
13:18  EN-IS   Without fail, the teacher gives us a lot of homework every Friday. Það bregst ekki að kennarinn lætur okkur hafa fullt af heimaverkefnum hvern föstudag.
13:19  EN-IS   I'll be there at noon without fail. Ég verð alveg pottþétt þar á hádegi.
13:19  EN-IS   without fail alveg pottþétt
13:19  EN-IS   without fail alveg örugglega
13:19  EN-IS   to fail að standast ekki viðmið
13:19  EN-IS   to fail að standast ekki kröfur
13:19  EN-IS   to break sth. að rjúfa e-ð
13:19  EN-IS   to break að rofna
13:19  EN-IS   to break a dollar að skipta dollaraseðli
13:20  EN-IS   The clouds broke after the storm. Það rofaði til eftir storminn.
13:20  EN-IS   to break to the right / left að beygja skyndilega til hægri / vinsti
13:20  EN-IS   His voice broke into a falsetto. Rödd hans brast í falsettu.
13:20  EN-IS   to break from one's grip að renna úr greipum e-s
13:20  EN-IS   to break in að grípa inn í
13:20  EN-IS   to break off að slíta sig lausan
13:21  EN-IS   to break off að hætta (skyndilega)
13:21  EN-IS   to break off að losna
13:21  EN-IS   to break off að kljúfa sig frá
13:21  EN-IS   to break off að slíta sig frá
13:21  DE-ES   derb zafio
13:21  EN-IS   to break out að flýja
13:21  EN-IS   to break out að birtast
13:21  EN-IS   to break up að brotna upp
13:21  EN-IS   commercial break auglýsingahlé
13:21  DE-ES   nachdrücklich enfático
13:21  EN-IS   security break öryggisbrot
13:21  EN-IS   break gæfa
13:22  EN-IS   break heppni
13:22  DE-ES   Altersheim residencia de ancianos
13:22  EN-IS   to break rank / ranks að svíkja lit
13:22  EN-IS   to break even að koma út á sléttu
13:22  EN-IS   to break even að ná jöfnuði
13:22  EN-IS   to rip sth. að tæta e-ð (í sundur)
13:22  EN-IS   to take sth. að hertaka e-ð
13:22  EN-IS   to hew to the line að fylgja línunni
13:22  EN-IS   to format sth. að sníða e-ð
13:23  EN-IS   item vörutitill
13:23  EN-IS   just value sanngildi
13:23  EN-IS   node nóða
13:23  EN-IS   recklessness vítavert kæruleysi
13:23  EN-IS   to tailor að klæðskerasauma
13:23  EN-IS   recklessness vítavert gáleysi
13:23  EN-IS   lucky find happ
13:23  EN-IS   lucky pull happ
13:24  EN-IS   lucky find happafengur
13:24  EN-IS   lucky pull happafengur
13:24  EN-IS   off and on happa og glappa
13:24  EN-IS   unreliable happa og glappa
13:24  EN-IS   to feed sb./sth. að mata e-n/e-ð
13:24  EN-IS   grievance harmur
13:24  EN-IS   grievance sárindi
13:25  EN-IS   to redirect sth. að beina e-u í aðra átt
13:25  EN-IS   to redirect sth. að beina e-u framhjá
13:26  EN-IS   to redirect sth. að beina e-u á annan stað
13:26  EN-IS   to append sth. að hengja e-ð við
13:27  EN-IS   psychological operations sálfræðihernaður
13:27  EN-IS   social engineering samfélagsverkfræði
13:27  EN-IS   to blow one's nose að snýta sér
13:28  EN-IS   to yawn að geispa
13:28  DE-ES   Senkrechtstart despegue vertical
13:29  DE-ES   heikel espinoso
13:30  EN-IS   excited æstur
13:30  EN-IS   upset æstur
13:30  EN-IS   angry æstur
13:30  EN-IS   furious æstur
13:30  DE-ES   Garnelenfangschiff camaronero
13:32  EN-IS   extremely ægilega
13:32  EN-IS   very ægilega
13:32  DE-ES   Gelehrsamkeit erudición
13:33  DE-ES   Einfuhrsteuer impuesto de importación
13:34  DE-IS   von neuem á nýjan leik
13:34  DE-IS   wieder á nýjan leik
13:35  DE-ES   etw. zusammenbauen armar algo
13:36  DE-IS   im weitesten Sinne í víðtækum skilningi
13:36  DE-IS   Bettdecke brekán
13:36  DE-IS   sich mit etw. abmühen að baksa við að gera e-ð
13:36  DE-IS   Wichtel drýsill
13:37  DE-IS   Kobold drýsill
13:37  DE-IS   mit Mühe und Not með naumindum
13:37  DE-IS   von etw. wimmeln að iða af e-u
13:38  DE-IS   sich schwach an etw. erinnern að ráma í e-ð
13:38  DE-IS   hausgemachtes Essen heimilismatur
13:38  DE-IS   Haushaltstarif heimilistaxti
13:38  DE-IS   Haushaltsgerät heimilisáhald
13:38  DE-IS   Einlösung innlausn
13:39  DE-IS   Rauferei stimpingar
13:40  DE-IS   Haushaltshilfe heimilisaðstoð
13:40  DE-IS   Obdachlosigkeit heimilisleysi
13:40  DE-IS   Wohnungslosigkeit heimilisleysi
13:40  DE-IS   Hoteltrakt hótelálma
13:40  DE-ES   wahlfrei optativo
13:40  DE-IS   Hotelbar hótelbar
13:40  DE-IS   Hotelaufenthalt hóteldvöl
13:41  DE-IS   Hotelgewerbe hótelgeiri
13:41  DE-IS   Hotelindustrie hótelgeiri
13:41  DE-IS   Hotelwesen hótelgeiri
13:41  DE-ES   Wirtschaftsjahr año fiscal
13:41  DE-IS   Hotelunterkunft hótelhúsnæði
13:41  DE-IS   Hotelsuite hótelíbúð
13:41  DE-ES   Angebotserstellung elaboración de ofertas
13:42  DE-IS   Hotel-Appartement hótelíbúð
13:42  DE-IS   Hotelkosten hótelkostnaður
13:42  DE-IS   Hotelpersonal hótelstarfsfólk
13:42  DE-ES   Nettogehalt sueldo neto
13:42  DE-IS   Hotelbetrieb hótelstarfsemi
13:43  DE-IS   Huhu! Hæhæ!
13:43  DE-ES   Gewerbe oficio
13:43  DE-ES   Amt oficio
13:43  DE-ES   Wetterdach sobradillo
13:45  DE-IS   unter Bezugnahme auf etw. með vísun til e-s
13:45  DE-IS   Netzwerkrouter netbeinir
13:45  DE-IS   Töchterchen stúlkubarn
13:45  DE-IS   Teppichladen teppabúð
13:46  DE-IS   Perserteppich persneskt teppi
13:46  DE-IS   Peinlichkeit vandræðakennd
13:46  DE-IS   Männlein lítill karl
13:46  DE-IS   Bezugnahme tilvísun
13:47  DE-IS   Blutprobe blóðsýni
13:49  DE-IS   Kontrollsystem stýrikerfi
13:49  DE-IS   Steuersystem stýrikerfi
13:50  DE-IS   Säule strókur
13:51  DE-IS   Hausgebrauch heimilisnot
14:18  DE-FI   geistlich hengellinen
14:18  DE-FI   geistliche Musik hengellinen musiikki
14:19  DE-FI   weltliche Musik maallinen musiikki
14:20  DE-FI   geistlich kirkollinen
14:20  DE-FI   geistlich papillinen
14:21  DE-FI   Geistlicher pappi
15:09  DE-FI   Geisterwelt henkimaailma
15:10  DE-FI   Slowaken slovakit
15:10  DE-FI   Serben serbit
15:10  DE-FI   Moldauischer Leu Moldovan leu
15:11  DE-ES   jdn./etw. verschmähen desdeñar a-algn/algo
15:36  DE-RO   Rande sfeclă roșie
15:50  DE-RO   Familienmitglied membru de familie
15:51  DE-RO   Cabanossi cabanos
16:05  DE-IS   Brustamputation brjóstnám
16:05  DE-IS   Masektomie brjóstnám
16:06  DE-IS   den Mund aufsperren að gapa
16:09  DE-ES   Polier capataz
16:11  DE-ES   Getreidespeicher granero
16:19  DE-SV   Werktag arbetsdag
16:20  DE-SV   Achtstundentag åtta timmars arbetsdag
16:27  DE-SV   Wochentag vardag
16:27  DE-FI   Bündel nyytti
16:30  DE-FI   priesterlich papillinen
16:30  DE-SV   Wolke sky
16:31  DE-FI   klerikal papillinen
16:39  DE-SV   Schürzenjäger tjejtjusare
16:40  DE-SV   Verdienst företräde
16:40  DE-SV   Verkleinerung neddragning
16:41  DE-SV   Todesnachricht dödsbud
16:41  DE-SV   mürrisch vresig
16:42  DE-SV   umschlagen att slå om
16:42  DE-SV   betören att förleda
16:46  DE-SV   Abkürzungszeichen sigel
16:47  DE-SV   Kürzel sigel
16:48  DE-SV   bewältigt bemästrad
16:48  DE-IS   Salbung smurning
16:49  DE-SV    Vägverket
16:53  DE-RO   operativ operativ
16:53  DE-RO   Tiegel creuzet
16:53  DE-RO   jdn. verpfeifen a turna pe cineva
16:53  DE-RO   jdn. verpfeifen a trăda pe cineva
17:04  DE-RO   Hundeblume păpădie
17:06  DE-RO   Saublume păpădie
17:09  DE-FI   Läuseharke täiharava
17:12  DE-SV   Planer planerare
17:13  DE-FI    nyyttikestit
17:22  DE-ES   fakultativ opcional
17:22  DE-ES   fakultativ facultativo
17:22  DE-ES   fakultativ optativo
17:22  DE-ES   Brotkorb panera
17:23  DE-ES   Vorwahl preselección
17:23  DE-ES   ohne Farbe sin color
17:24  DE-ES   Verwegenheit arrojo
17:25  DE-ES   Verwegenheit atrevimiento
17:25  DE-ES   sichergehen ir sobre seguro
17:32  DE-FI   sich auf seinen Lorbeeren ausruhen levätä laakereillaan
17:33  DE-FI   Queue köö
17:34  DE-FI   Ischias iskias
17:35  DE-FI   Ischiasnerv iskiashermo
17:36  DE-FI   Ischiasnerv lonkkahermo
17:36  DE-FI   Ischias iskiashermo
17:36  DE-FI   Ischias lonkkahermo
17:42  DE-RO   Frakturschrift scris gotic
17:42  DE-RO   Fraktur caractere gotice
17:42  DE-RO   Fraktur litere gotice
17:51  EN-ES   antimonarchical antimonárquico
17:53  EN-ES   laconic lacónico
17:56  EN-ES   universality universalidad
17:58  BG-DE   държавни разходи Staatsausgaben
17:58  BG-DE   федерални избори Bundestagswahlen
17:58  BG-DE   правителство на федерална провинция Landesregierung
18:13  DE-RO   Rumänischer Steinbeißer nisipariță
18:13  DE-RO   Grunderkrankung boală de fond
18:13  DE-RO   Östlicher Moskitofisch gambuzie (orientală)
18:14  DE-RO   operatives Ergebnis profit operațional
18:14  DE-RO   operativ chirurgical
18:22  DE-RO   sie îi
18:23  DE-FI   Verbindung yhdiste
18:24  EN-ES   contrite contrito
18:27  EN-ES   cylinder cilindro
18:28  DE-FR   jdn. beunruhigen tracasser qn.
18:29  EN-ES   masculinity masculinidad
18:31  EN-ES   branch sucursal
18:31  BG-DE   извеждам нкг./нщ. jdn./etw. hinausführen
18:32  DE-FR   Was für eine seltsame Idee! Quelle drôle d'idée !
18:32  EN-ES   aerodynamic aerodinámico
18:33  DE-RO   Öllampe opaiț
18:33  DE-RO   Grunderkrankung boală de bază
18:34  EN-ES   pragmatic pragmático
18:35  EN-ES   erudition erudición
18:35  DE-HR   Black Box crna kutija
18:36  DE-HR   Thermosflasche termosica
18:36  DE-HR   Maschine mašina
18:36  EN-ES   ironically irónicamente
18:37  DE-SR   Einsatz улог
18:38  DE-SR   Hirtenflöte чобанска фрула
18:38  DE-SR   beiläufig отприлике
18:38  DE-SR   Schlamm муљ
18:38  DE-SR   trotzen пркосити
18:38  DE-SR   Achselhöhle пазух
18:38  DE-SR   Kätzchen маче
18:38  DE-SR   Zauberer мађионичар
18:38  EN-ES   bashful tímido
18:38  DE-SR   Zauberer чаробњак
18:38  DE-SR   kaltblütig хладнокрван
18:38  DE-SR   Kühlhaus хладњача
18:40  DE-SV   Ammenmärchen myt
18:40  DE-RO   auf etw. brennen a dori ceva cu ardoare
18:41  DE-HR   Geldmangel besparica
18:51  DE-SV   kleiner Wirbelwind krabat
19:01  DE-HR   Anschluss pripajanje
19:03  DE-HR   im Einsatz sein biti u akciji
19:03  DE-HR   Impfen cijepljenje
19:03  DE-HR   gleichermaßen jednako
19:04  DE-HR   Werkzeugkiste kutija s alatom
19:04  DE-HR   etwa približno
19:04  DE-HR   Bewusstheit svjesnost
19:04  DE-HR   auf diese Weise tako
19:04  DE-HR   Filmmaterial filmski materijal
19:04  DE-HR   Netzwerk mreža
19:04  DE-SV   Drogenbeschlagnahmung narkotikabeslag
19:04  DE-HR   gelenkig agilno
19:05  DE-HR   piepen cvrkutati
19:05  DE-HR   kleiner Teppich mali tepih
19:05  DE-HR   Rast odmor
19:05  DE-HR   Gerichtsurteil presuda
19:05  DE-HR   Stoff tkanina
19:05  DE-HR   Annoncen oglasi
19:05  DE-SV   offener Strafvollzug frivård
19:05  DE-HR   in Rente gehen umiroviti se
19:06  DE-HR   räumen napustiti
19:06  DE-RO   Pusteblume păpădie
19:06  DE-HR   Backenzähne kutnjaci
19:06  DE-HR   unpassend neumjesno
19:07  DE-HR   durchlässig porozan
19:07  DE-HR   immateriell imaterijalan
19:07  DE-HR   Autowaschanlage autopraonica
19:08  DE-HR   Auftragsvergabe dodjela poslova
19:08  DE-HR   Bedeutung relevantnost
19:10  BG-EN   летопис annals
19:10  BG-EN   космонавт cosmonaut
19:10  BG-EN   гол in the altogether
19:13  DE-SV   geschlossener Strafvollzug anstaltsvård
19:43  DE-SV   Wickelbody omlottbody
19:56  DE-FR   etw. polieren astiquer qc.
19:56  DE-FR   etw. polieren polir qc.
20:04  DE-FI   Lorbeer laakeri
20:35  DE-IS   Öldruckmesser smurmælir
20:35  DE-IS   Schmieröl smurningsolía
20:36  DE-IS   Wartungsstation smurstöð
21:22  DE-NL   Rechtsberatung juristisch advies
21:23  DE-NL   personalisiert gepersonaliseerd
21:23  DE-NL   etw. personalisieren iets personaliseren
21:31  EN-ES   catatonic catatónico
21:32  EN-ES   epileptic epiléptico
21:34  EN-ES   epileptic epiléptico
21:34  EN-ES   epileptic epiléptica
21:38  EN-ES   monkey mona
21:56  DE-FR   Auspuff échappement
21:59  DE-IS   Schmierfett smurfeiti
21:59  DE-IS   Ölkanne smurkanna
22:00  DE-FR   Unterprogramm sous-programme
22:48  DE-IS   Ölpumpe smurdæla
22:48  DE-IS   eingefettet smurður
22:48  DE-IS   gefettet smurður
22:49  DE-IS   Steingrab dys
22:50  DE-IS   Volkskunst alþýðulist
22:51  DE-IS   internationale Organisation alþjóðasamtök
22:51  DE-IS   Weltmarkt alþjóðamarkaður
22:51  DE-IS   internationales Recht alþjóðaréttur
22:52  DE-IS   internationales Abkommen alþjóðasamningur
22:55  DE-IS   Lambdasonde súrefnisskynjari
22:55  DE-IS   Sauerstoffsensor súrefnisskynjari
22:55  DE-IS   Zündspule háspennukefli
22:55  DE-IS   Induktionsspule háspennukefli
22:57  DE-IS   Strömungsabriss ofris
23:07  DE-RU   abhängen снимать (с вешалки, с крючка)
23:08  DE-RU   sich bedienen пользоваться
23:08  DE-RU   anrichten натворить
23:08  DE-RU   reibungslos беспрепятственный
23:08  DE-RU   angehen приниматься
23:08  DE-RU   angeben вносить
23:08  DE-RU   Entscheidungsfrage альтернативный вопрос
23:08  DE-RU   nachholen догонять
23:08  DE-RU   Arbeitszeugnis рекомендация с прежнего места работы
23:08  DE-FR   Phantomschmerz douleur du membre fantôme
23:10  DE-FR   Kolonialmacht puissance coloniale
23:10  DE-FR   Gerichtsvollzieher huissier (de justice)
23:11  DE-FR   jdn. kaltmachen faire la peau à qn.
23:11  DE-FR   jdn. um die Ecke bringen faire la peau à qn.
23:12  DE-ES   Getreidespeicher hórreo
23:12  DE-ES   Pressekonferenz conferencia de prensa
23:12  DE-ES   Vertraulichkeit confidencialidad
23:12  DE-ES   Lichtstrahl rayo de luz
23:12  DE-ES   zum Kaputtlachen desternillante
23:36  DE-RO   Großschlatten Abrud
23:36  DE-RO   Neumarkt am Mieresch Târgu Mureș