Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
phone: +43-699-19437670 | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 13. Jänner 2019

01:55  Hoboe hautboy
01:56  Klarinette clarionet
06:33  Faktenargument factual argument
06:45  Sophophobie sophophobia
06:53  Vogelleiche dead bird
07:18  am wahrscheinlichsten most likely
08:36  Welthölzer
08:39  Sprenggürtel explosive belt
08:41  Am Rande der Welt At the Edge of the World
08:41  erbscher Punkt Erb's point
08:41  Erb'scher Punkt Erb's point
08:54  Flaschenwurf throwing (of) a bottle
08:57  Fahrbücherei mobile library
10:04  toter Vogel dead bird
10:41  Rippenhöcker tubercle of (the) rib
10:42  Rippenhöckerchen tubercle of (the) rib
10:42  Rippenhals neck of (the) rib
11:55  Zeiteinsatz time investment
11:59  Grobspezifikation rough specification
12:00  Weiterentwicklung subsequent development
12:01  Beischläfer bedfellow
12:36  sich etw. von der Seele reden to talk sth. away
12:48  Strohkartoffeln straw potatoes
12:52  Strohkartoffeln potato straws
12:52  Strohkartoffeln shoestring fries
13:19  Wonzeichen won sign
13:27  Supersatz superset
14:08  zu Tage treten to come to light
14:47  Reden schwingen to orate
14:47  Steinkohleförderung hard coal mining
15:15  Versetzte transferee
15:32  rötlich braun gingerish
15:32  Zwielicht gloam
15:36  Fransenborte fringe
15:39  (hinterlistiger) Schleimer slimeball
16:46  Fahrradkettenöl bike chain lube
16:54  Praxisphase practicum phase
17:04  Schneeschuhwanderung snowshoe hike
17:04  Schneeschuhwanderung snowshoe walk
17:08  Ingenieurpädagoge engineering educator
17:25  großer Prunksaal large ceremonial room
17:40  Freud und Leid teilen to share the rough and the smooth
17:42  Speigerl slice
18:44  eine Klasse für sich sein to be in a class by itself / of its own
19:04  die Richtung weisen to lead the way
19:09  seine gerechte Strafe erhalten to get what one deserves
19:09  Hancock'sches Organ Hancock's organ
20:03  Bajonettsockel bayonet cap
20:18  auf Bewährung freigelassen released on parole
20:28  etw. durchstimmen to tune sth.
20:31  Pfandschuldner mortgagor
21:03  Anadromie anadromy
21:52  untergetaucht off the grid
23:03  sich nach oben dienen to climb (up) the greasy pole
23:37  skleromorph scleromorphic
23:37  Stammsukkulenz stem succulence
23:37  Xylopodium xylopodium
23:38  Katadromie catadromy
23:39  xerotropisch xerotropical
23:39  mesotropisch mesotropical
23:47  Zeitinvestment time investment
23:47  Zeitaufwand time investment
23:49  Währschaft guarantee
23:50  Galaxiengruppe galaxy group
23:51  im Weg stehen to get in the way
23:56  Volljährigkeit full legal age
23:58  losmarschieren to march off

Weitere Sprachen

00:59  DE-ES   Appetitlosigkeit inapetencia
01:06  DE-ES   Kleptomane cleptómano
01:16  DE-ES   Betrüger embaucador
08:24  DE-FI   umwerfen tyrkätä kumoon
08:24  DE-EL   unerwartet αναπάντεχος
08:24  DE-EL   Psychoanalyse ψυχανάλυση
08:24  DE-EL   psychoanalytisch ψυχαναλυτικός
08:24  DE-EL   Psychoanalytiker ψυχαναλυτής
08:24  DE-EL   Psychopath ψυχοπαθής
08:25  DE-EL   Psychose ψύχωση
08:25  DE-EL   psychosomatisch ψυχοσωματικός
08:25  DE-EL   Psychotherapeut ψυχοθεραπευτής
08:25  DE-EL   Psychotherapeutin ψυχοθεραπεύτρια
08:25  DE-EL   psychotherapeutisch ψυχοθεραπευτικός
08:25  DE-EL   Psychotherapie ψυχοθεραπεία
08:25  DE-EL   Physiotherapeut φυσιοθεραπευτής
08:25  DE-FI   verstohlen salakähmäinen
08:25  DE-FI   kurz und knapp lyhyt ja ytimekäs
08:25  DE-EL   physiotherapeutisch φυσιοθεραπευτικός
08:25  DE-EL   Physiotherapeutin φυσιοθεραπεύτρια
08:25  DE-EL   Physiotherapie φυσιοθεραπεία
08:25  DE-FI   Austreten vuoto
08:25  DE-FI   Durchsickern der Information an die Öffentlichkeit tiedon vuoto julkisuuteen
08:26  DE-EL   Isomer ισομερές
08:26  DE-EL   Exponent εκθέτης
08:26  DE-FI   das Leck stopfen tukkia vuoto
08:26  DE-EL   Kannibale κανίβαλος
08:26  DE-EL   Menschenfresser ανθρωποφάγος
08:26  DE-FI   Goldader kultasuoni
08:26  DE-FI   Goldrausch kultaryntäys
08:26  DE-FI   Stürmen ryntäys
08:26  DE-EL   Schauspielerin ηθοποιός
08:27  DE-EL   schüchtern συνεσταλμένος
08:27  DE-FI   knorpelig rustoinen
08:27  DE-EL   Gaumen ουρανίσκος
08:27  DE-FI   Kriminalisierung kriminalisointi
08:27  DE-FI   undichte Stelle vuoto
08:27  DE-EL   unermüdlich ακούραστος
08:28  DE-EL   unbestreitbar αδιαφιλονίκητος
08:28  DE-EL   Großstadt μεγαλούπολη
08:29  DE-FI   Blaualgen sinilevät
08:29  DE-FI   Neigung kallistuma
08:29  DE-FI   Neigung kallistus
08:29  DE-FI   Krängung kallistuma
08:29  DE-FI   Schlagseite kallistuma
08:29  DE-FI   Nut uurre
08:30  DE-FI   Rille uurre
08:30  DE-EL   Großbuchstabe κεφαλαίο γράμμα
08:30  DE-EL   Antonym αντώνυμο
08:30  DE-EL   unsportlich αντιαθλητικός
08:30  DE-EL   ungeübt αγύμναστος
08:30  DE-FI   Sanktion seuraamus
08:30  DE-FI   Nachschlagewerk lähdeteos
08:31  DE-FI   knarren narista
08:31  DE-FI   Stand koju
08:31  DE-FI   Apparat koje
08:31  DE-EL   ungläubig δύσπιστος
08:31  DE-EL   ungläubig άπιστος
08:31  DE-EL   Atheismus αθεϊσμός
08:31  DE-EL   Atheismus αθεΐα
08:31  DE-EL   Atheist άθεος
08:31  DE-EL   atheistisch αθεϊστικός
08:32  DE-FI   Wasserknappheit vedenpuute
08:32  DE-FI   Fruchtsaft hedelmämehu
08:32  DE-EL   fromm θρήσκος
08:32  DE-EL   Menschenfeind μισάνθρωπος
08:32  DE-EL   Fahrradfahrer ποδηλάτης
08:32  DE-EL   Psychiatrie ψυχιατρείο
08:32  DE-EL   Psychiatrie ψυχιατρική
08:33  DE-EL   exotisch εξωτικός
08:33  DE-EL   exzentrisch εκκεντρικός
08:39  DE-IS   Fleischindustrie kjötiðnaður
08:53  DE-RO   Verschiebungsstrom curent de deplasare
08:58  DE-RO   Kopfschleier maramă
09:00  DE-RO   Pelzmantel palton de blană
09:01  DE-RO   Kunstfell blană artificială
09:01  DE-RO   Kunstpelz blană artificială
09:02  DE-RO   Kunstleder piele artificială
09:03  DE-RO   Kunstlederhose pantaloni din piele artificială
09:11  DE-RO   glutenfrei fără gluten
09:20  DE-RO   Traktandum punct pe ordinea de zi
10:30  DE-RO   Pontus Euxinus Pontul Euxin
10:37  DE-RO   Phrygien Frigia
10:39  EN-ES   interracial interracial
10:41  DE-RO   Aristarchus Aristarh
10:43  DE-ES   begriffsstutzig obtuso
10:45  DE-RO   Aischylos Eschil
10:47  DE-RO   Äschylus Eschil
10:49  DE-RO   Caspar Gaspar
10:50  DE-RO   Eumeniden Eumenide
10:51  DE-RO   Jesse Ișai
10:52  DE-RO   Enosch Enoș
11:32  BG-DE   вакантен vakant
11:33  BG-DE   вайкам се за нщ. über etw. lamentieren
11:40  DE-RO   fluktuieren a fluctua
11:50  DE-EL   Reibe τρίφτης
12:06  DE-FR   etw. züchten cultiver qc.
12:07  DE-RO   Surrealist suprarealist
12:09  DE-RO   Hindu hindusă
12:10  DE-RO   ambulant ambulatoriu
12:10  DE-RO   Weißbartgrasmücke silvie roșcată
13:23  DE-IS   Der Autor erforscht die Gedankenwelt des Dichters. Höfundurinn skyggnist inn í hugarheim skáldsins.
13:24  DE-IS   Kraftwerk aflstöð
13:59  DE-SV   Empfehlungsschreiben rekommendationsbrev
13:59  DE-SV   Empfehlungsbrief rekommendationsbrev
14:06  DE-SV   Kilometergeld milersättning
14:07  DE-SV   Zauneidechse sandödla
14:08  DE-SV   Ladezone lastzon
14:09  DE-SV   etw. andeuten att hänsyfta på ngt.
14:09  DE-SV   knören att knota
14:11  DE-SV   puerto-ricanisch puertoricansk
14:19  DE-RU   in spe будущий
14:19  DE-RU   lamentieren жаловаться
14:23  DE-RO   okzitanische Sprache limba occitană
14:24  DE-RO   Debütantin debutantă
14:31  DE-IS   Niedergedrücktheit bölmóður
14:32  DE-IS   auf jdn./etw. gut Acht geben að fylgjast vel með e-m/e-u
14:45  DE-IS   oben genannt áðurnefndur
14:47  DE-FR   etw. abwägen peser qc.
14:50  DE-IS   Mühe basl
14:50  DE-IS   Plackerei basl
14:50  DE-IS   Schinderei basl
14:51  DE-IS   jdm. zugutekommen að koma e-m til góða
14:51  DE-FR   (auf jdm./etw.) lasten peser (sur qn./qc.)
14:51  DE-IS   Es steht außer Zweifel, dass ... Það fer ekki á milli mála að ...
14:51  DE-IS   Alterszusammensetzung aldurssamsetning
14:51  DE-IS   betagt aldurhniginn
14:51  DE-NL   jdn. ehren iem. eren
14:51  DE-IS   nüchtern algáður
14:51  DE-IS   Platzhalter algildisstafur
14:51  DE-NL   anstandshalber fatsoenshalve
14:51  DE-NL   Berechnungsbeispiel rekenvoorbeeld
14:52  DE-NL   Schreibfehler verschrijving
14:52  DE-NL   wiehern hinniken
14:52  DE-NL   Kopfläuse hoofdluizen
14:52  DE-NL   Kopfschmuck hoofdtooi
14:52  DE-NL   hörbar hoorbaar
14:53  DE-NL   Holzbearbeitung houtbewerking
14:53  DE-NL   Kohlezeichnung houtskooltekening
14:54  DE-IS   Zahngeschenk tannfé
14:54  DE-NL   Homilie homilie
14:54  DE-IS   Assessor assessor
14:57  DE-NL   Stirnband hoofdband
14:57  DE-NL   Heimkino homecinema
14:57  DE-NL   Kopfhörer hoofdtelefoon
14:57  BG-EN   ваканционен vacation
14:57  DE-NL   Ideale idealen
14:58  DE-NL   Ideen ideeën
14:58  DE-NL   Isländer IJslander
14:58  DE-NL   Isländer IJslanders
14:58  DE-NL   Stieleis ijslolly
14:58  DE-NL   Eis am Stiel ijslolly
14:58  DE-NL   eisfrei ijsvrij
14:58  DE-NL   Eisenmangel ijzertekort
14:59  DE-NL   Ischewsk Izjevsk
14:59  BG-EN   прекъсване recess
14:59  DE-NL   Irkutsk Irkoetsk
15:00  DE-NL   Ionosphäre ionosfeer
15:00  DE-NL   Bewässerungssystem irrigatiesysteem
15:00  DE-NL   Israeli Israëliër
15:00  CS-DE   přehnaně unverhältnismäßig
15:00  CS-DE   odškodnění Wiedergutmachung
15:01  CS-DE   být na dohled in Sicht sein
15:01  CS-DE   sněžnice Schneeschuh
15:01  CS-DE   znemožnit se sich blamieren
15:01  DE-NL   Eisbären ijsberen
15:01  CS-DE   Na zdraví! Prost!
15:01  DE-NL   Isländer ijslander
15:01  CS-DE   prášky na spaní Schlaftabletten
15:02  DE-NL   Islandpferd IJslandse paard
15:02  CS-DE   posvícení Kirtag
15:02  CS-DE   posvícení Kirchweih
15:02  DE-NL   Jagdlizenz jachtvergunning
15:02  CS-DE   bagetka Baguettebrötchen
15:02  DE-NL   Jäger jagers
15:02  CS-DE   promrhání Vergeudung
15:02  CS-DE   vyplýtvání Vergeudung
15:02  DE-NL   Januartage januaridagen
15:02  CS-DE   mrhání Vergeudung
15:02  CS-DE   plýtvání Vergeudung
15:02  DE-NL   Kleider japonnen
15:02  CS-DE   převýchova Umerziehung
15:02  DE-NL   Journalisten journalisten
15:02  CS-DE   rozklíčovat entschlüsseln
15:02  DE-NL   Junitage junidagen
15:02  CS-DE   plácat plappern
15:02  CS-DE   tentýž derselbe
15:03  CS-DE   týž derselbe
15:03  DE-NL   Juristen juristen
15:03  CS-DE   tatáž dieselbe
15:03  CS-DE   táž dieselbe
15:03  DE-NL   Kleider jurken
15:03  CS-DE   totéž dasselbe
15:03  DE-NL   Juwelen juwelen
15:03  CS-DE   též dasselbe
15:03  CS-DE   jeden a tentýž ein und derselbe
15:03  DE-NL   Jerewan Jerevan
15:03  CS-DE   jedno a totéž ein und dasselbe
15:03  CS-DE   jedna a tatáž ein und dieselbe
15:03  CS-DE   osamocený einsam
15:03  CS-DE   osamocený vereinsamt
15:03  CS-DE   osamocený verlassen
15:04  CS-DE   donedávna bis vor kurzem
15:04  CS-DE   donedávna bis unlängst
15:04  CS-DE   Půjdeš se mnou? Kommst du mit mir?
15:04  CS-DE   uskutečnění Zustandekommen
15:04  CS-DE   provedení Zustandekommen
15:04  CS-DE   poznamenat vermerken
15:04  CS-DE   poznamenávat vermerken
15:04  CS-DE   zaznamenat vermerken
15:04  CS-DE   zaznamenávat vermerken
15:04  CS-DE   dalekohled Fernglas
15:05  CS-DE   elfka Elfe
15:05  CS-DE   elf Elf
15:06  CS-DE   fuk schnurz
15:06  CS-DE   fuk schnuppe
15:06  CS-DE   fuk piepegal
15:07  CS-DE   třicítka Dreißig
15:07  CS-DE   vyzvat auffordern
15:07  CS-DE   vybídnout auffordern
15:07  CS-DE   pusinka Küsschen
15:07  CS-DE   odhad (podle oka) Augenmaß
15:08  CS-DE   pružná pracovní doba Gleitzeit
15:08  CS-DE   nosič Gepäckträger
15:08  CS-DE   předjezdec Vorreiter
15:08  CS-DE   dosažení Erreichen
15:08  CS-DE   prolongovat verlängern
15:08  CS-DE   kouty (ve vlasech) Geheimratsecken
15:09  CS-DE   pečlivost Sorgfalt
15:09  CS-DE   nepoměrně unverhältnismäßig
15:09  DE-NL   Kattowitz Katowice
15:09  CS-DE   nepřiměřeně unverhältnismäßig
15:09  DE-NL   Kabinette kabinetten
15:09  DE-NL   Kaftan kaftan
15:09  DE-NL   Kalendertage kalenderdagen
15:09  CS-DE   okopírovat co etw. ablichten
15:09  DE-NL   Kalender kalenders
15:09  CS-DE   nedostatek Defizit
15:09  CS-DE   mizérie Misere
15:09  DE-NL   Kälber kalveren
15:09  CS-DE   bída Misere
15:09  DE-NL   Chamäleons kameleons
15:09  CS-DE   myčka (nádobí) Spülmaschine
15:09  DE-NL   Campingplatz kampeerplek
15:09  DE-NL   Kanäle kanalen
15:10  DE-NL   Kandidaten kandidaten
15:10  DE-NL   Zimtbraun kaneelkleur
15:10  DE-NL   aussichtsreich kansrijk
15:10  CS-DE   jáhenka Diakonin
15:10  DE-NL   Kantinen kantines
15:10  CS-DE   jáhen Diakon
15:10  DE-NL   Kantone kantons
15:10  CS-DE   káva s sebou Kaffee zum Mitnehmen
15:10  CS-DE   kávové zrno Kaffeebohne
15:10  DE-NL   Kaolin kaolien
15:10  DE-NL   Porzellanerde kaolien
15:10  DE-NL   katzenartig katachtig
15:10  DE-NL   katzenhaft katachtig
15:11  DE-NL   baumwollen katoenen
15:11  DE-NL   Katzen katten
15:11  DE-NL   Kerzen kaarsen
15:11  DE-NL   Torfrau keepster
15:11  DE-NL   Torhüterin keepster
15:11  DE-HR   Automobilmarkt tržište automobila
15:11  DE-NL   ohne vorherige Ankündigung zonder voorafgaande kennisgeving
15:11  DE-NL   Bekanntenkreis kennissenkring
15:11  DE-HR   Vorspiel preludij
15:12  DE-NL   Kettenrad kettingwiel
15:12  DE-HR   Polithandel politička trgovina
15:12  DE-NL   Keimung kieming
15:12  DE-HR   Schiffswerft škver
15:12  DE-HR   Werft škver
15:12  DE-HR   Deal nagodba
15:12  DE-NL   Planschbecken kikkerbad
15:12  DE-HR   Tuch krpa
15:13  DE-HR   Trompete truba
15:13  DE-HR   Klarinette klarinet
15:14  DE-HR   solange der Vorrat reicht do isteka zaliha
15:14  DE-HR   Wurf šut
15:15  DE-HR   Jahrgang godina rođenja
15:16  DE-HR   Botschafter ambasador
15:19  DE-RO   wohlbehalten sănătos
15:22  DE-FI   Kompassnadel kompassineula
15:22  DE-FI   Windrose kompassiruusu
15:22  DE-FI   Geowissenschaftler geotieteilijä
15:22  EN-FI   California condor kaliforniankondori
15:22  EN-FI   sand lizard hietasisilisko
15:23  DE-FI   Schwankung heilahtelu
15:24  DE-FI   Ernteverlust satotappio
15:24  BG-DE   корона Krone
15:24  BG-DE   вретено Spindel
15:24  BG-DE   жив плет Dornenhecke
15:24  BG-DE   ливаден гущер Zauneidechse
15:25  DE-FI   Erleichterung helpotus
15:25  DE-FI   Entlastung helpotus
15:35  DE-SR   Gemeinde општина
15:35  DE-SR   fehlschlagen не успети
15:36  DE-FI   Sinn aisti
15:36  DE-FI   Ding vekotin
15:37  DE-SR   sind су
15:37  DE-FI   Trickbetrug vedätys
15:37  DE-SR   besiegt поражен
15:37  DE-SR   Anstieg успон
15:38  DE-SR   hören слушати
15:38  DE-FI   Faden rihma
15:38  DE-SR   schockieren шокирати
15:40  DE-FI   Zwirn naru
15:40  DE-FI   jdn. herablassend behandeln holhota
15:41  DE-FI   flechten punoa
15:41  DE-FI   unerträglich kestämätön
15:41  DE-FI   unhaltbar kestämätön
15:47  DE-FI   Themenbereich aihepiiri
15:47  DE-FI   Riemen airo
16:23  DE-PT   Übernachtung und Frühstück alojamento e café-da-manhã
16:33  DE-NL   Nordkoreanischer Won Noord-Koreaanse won
16:34  DE-NL   Knopfbatterie knoopbatterij
16:34  DE-NL   Knopfbatterie knoopcel
16:34  DE-PT   Küken pito
16:34  DE-NL   Knopfbatterie knoopcelbatterij
16:35  DE-NL   Farben kleuren
16:35  DE-RO   Reval Reval
16:35  DE-NL   Provisorium provisorium
16:36  DE-NL   Ballaststoffe vezels
16:36  DE-RO   speditiv rapid
16:36  DE-PT   Huntington-Krankheit doença de Huntington
16:36  DE-NL   Deckungssumme dekkingsbedrag
16:36  DE-RO   Padanien Padania
16:36  DE-NL   Reisepassnummer paspoortnummer
16:36  DE-NL   Notfälle noodgevallen
16:38  DE-RO   aus dem Amt scheidend demisionar
16:39  DE-RO   Surfer surfist
16:39  DE-RO   Surferin surfistă
16:39  DE-RO   Mandolinist mandolinist
16:39  DE-RO   Mandolinenspieler mandolinist
16:39  DE-RO   Starlet starletă
16:39  DE-RO   Starlett starletă
16:42  DE-NL   Kleiderschrank kledingkast
16:42  DE-NL   Kleiderschrank kleerkast
16:44  DE-RO   Quelle und Senke sursă și drenă
16:55  DE-NL   Knopfzelle knoopbatterij
16:55  DE-NL   Knopfzelle knoopcel
16:56  DE-NL   Knopfzelle knoopcelbatterij
16:56  DE-PT   weggehen sair
16:56  DE-NL   Mohn klaproos
16:57  DE-PT   ausgeruht descansado
17:22  DE-NL   Tonarten toonaarden
17:22  DE-PT   ziehen migrar
17:23  DE-NL   Kirchentonart kerktoonsoort
17:23  DE-NL   Kirchentonarten kerktoonsoorten
17:24  DE-NL   Leitton leidtoon
17:25  DE-NL   Leittöne leidtonen
17:25  DE-NL   Tonart toonsoort
17:25  DE-NL   Tonart toonaard
17:27  DE-NL   etw. im Keim ersticken iets in de kiem smoren
17:28  DE-PT   eine Tasse Kaffee uma chávena de café
17:32  DE-PT   Chicorée endívia
17:32  DE-PT   Zuordnung classificação
17:40  DE-NL   LKW-Plane vrachtwagenzeil
17:40  DE-NL   Abdeckplane afdekzeil
17:41  DE-NL   etw. zur Sprache bringen iets te berde brengen
17:41  DE-NL   Auspufftopf knalpot
18:17  DE-NL   Gruft graf
18:23  DE-FR   ein Haus um ein Stockwerk aufstocken exhausser une maison d'un étage
19:22  DE-HR   mit Blick aufs Meer s / sa pogledom na more
19:25  DE-FR   Das ist keine Hexerei. Ce n'est pas sorcier.
19:25  DE-FR   Autoschlüssel clé de voiture
19:27  DE-FR   auseinandergehen s'empâter
19:29  DE-FR   Schnitt section
19:30  DE-FR   Spinnerin fileuse
19:31  DE-FR   Hinterbliebenen famille du défunt
19:32  DE-FR   Niederschlagsmesser pluviomètre
19:39  CS-DE   lákadlo Reiz
20:14  DE-IT   Spaten vanga
21:04  DE-RU   hydrotechnisch гидротехнический
21:08  DE-ES   Religionsfreiheit libertad de culto
21:16  DE-ES   zweisilbig bisílabo
21:22  DE-NL   lydisch lydisch
21:22  DE-NL   ionisch ionisch
21:23  DE-NL   phrygisch frygisch
21:23  DE-NL   dorisch dorisch
21:23  DE-NL   mixolydisch mixolydisch
21:29  DE-SK   ungeheuer obrovský
21:29  DE-SK   ungeheuer nesmierny
21:29  DE-SK   ungeheuer ohromný
21:45  DE-NO   Zauneidechse markfirfisle
21:45  DE-NO   Zauneidechse sandfirfisle
21:48  DE-NL   äolisch aeolisch
21:48  DE-NL   lokrisch locrisch
21:49  DE-NL   hypodorisch hypodorisch
21:49  DE-NL   hypophrygisch hypofrygisch
21:49  DE-NL   hypolydisch hypolydisch
21:49  DE-NL   hypomixolydisch hypomixolydisch
21:50  DE-NL   äolisch eolisch
21:50  DE-NL   hypoäolisch hypoeolisch
21:50  DE-NL   hypoäolisch hypoaeolisch
21:50  DE-NL   hypoionisch hypoionisch
21:52  DE-NO   gesundschreiben å friskmelde
22:15  DE-RO   Pelzjacke geacă de blană
22:19  DE-NL   irisierend iriserend
22:20  DE-NL   diatonisch diatonisch
22:21  DE-NL   kübeln kotsen
22:30  DE-NO   Viola bratsj
22:35  DE-EL   Oboe όμποε
22:35  DE-EL   psychiatrisch ψυχιατρικός
22:38  DE-EL   Mörser γουδί
22:38  DE-EL   Stößel γουδοχέρι
22:38  DE-EL   zerstoßen κοπανίζω
22:54  DE-NL   Eriwan Erevan
22:55  DE-NL   Eriwan Jerevan
23:01  DE-NL   Bewässerung irrigatie
23:01  DE-NL   Kaff gehucht
23:02  DE-NL   Plane dekzeil
23:21  DE-NO   Kinderprostitution barneprostitusjon
23:21  DE-NO   Bisschen bit
23:21  DE-NO   Stück bit
23:21  DE-NO   Teil bit
23:21  DE-NO   Lebensjahr leveår
23:21  DE-NO   Zusammenklang samklang
23:21  DE-NO   Hausmittel husmiddel
23:21  DE-NO   Blitzeis underkjølt regn
23:21  DE-NO   Verkaufsleiter salgssjef
23:21  DE-NO   Verkaufsleiterin salgssjef
23:22  DE-NO   Ich wünsche Euch einen schönen Sonntag. Jeg ønsker dere en fin søndag.
23:22  DE-NO   Tierheim dyrehjem
23:22  DE-NO   Arbeitstag virkedag
23:22  DE-NO   Christbaumkugel julekule
23:22  DE-NO   Wacholderbeere einebær
23:23  DE-NO   Zitat sitat
23:23  DE-NO   Zellgift cellegift
23:23  DE-NO   Zellgift sellegift
23:24  EN-NO   sand lizard sandfirfisle
23:24  EN-NO   sand lizard markfirfisle
23:24  EN-NO   hitchhiking haiketur
23:24  EN-NO   street prostitute gateprostituert
23:25  EN-NO   brother-in-law svoger
23:30  DE-PT   Großteil grande parte
23:31  DE-HR   Sattler sedlar
23:56  DE-NL   Schwätzer kletsmajoor