Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
phone: +43-699-19437670 | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 10. Jänner 2019

04:53  Gelbwesten yellow vests
05:12  in den Hintergrund rücken to fade into the background
06:10  Neubesinnung rethinking
08:56  Alle Mann an Bord! All aboard!
08:57  die Schwangerschaft unterbrechen lassen to have / get an abortion
09:05  hoch droben high up
09:06  Gespür flair
09:07  ebensoviel wie as much as
09:08  meine beiden both of mine
09:11  sich etw. nicht anmerken lassen to dissemble sth.
09:11  in den Vordergrund rücken to come to the fore
09:18  Baumchirurgie tree surgery
10:19  Ekel gegenüber / vor etw. disgust at / for sth.
10:20  von aktuellem Interesse of current interest
10:21  ebenso viel wie as much as
10:24  jdn. füsilieren to execute sb. by firing squad
10:25  Kehldeckelentzündung epiglottitis
10:25  Epiglottitis epiglottitis
10:26  jdm. (schwer) auf die Pelle rücken to be (all) up in sb.'s grill
10:27  in den Blickpunkt rücken to enter the limelight
10:28  grünes Gemüse greenstuff
10:39  de facto in point of fact
11:28  Crowdworking crowdworking
11:30  Veränderungsbereitschaft willingness to change
11:39  Leichenzersetzung decomposition of corpses
11:41  Petitionär petitioner
11:43  umfunktionierbar repurposable
12:10  Kommunionempfang reception of communion
12:11  Gelber Drachenwels yellowhead catfish
12:59  Gastemperatur gas temperature
12:59  Leerkosten idle costs
13:15  Veröffentlichungszyklus release cycle
13:59  Europäischer Braunbär common bear
14:27  Feldbuch fieldnotes
15:01  Gottesdienst divine service
15:02  Gottesdienst haltend ministering
15:02  Gottesdienst mit Chorgesang choral service
16:23  jdn. nachäffen to parrot sb.
16:26  eine Angelegenheit voranbringen to carry the ball
17:33  Blaumachen skiving
17:37  seine Gefühle zu etw. verbergen to dissemble sth.
18:04  Nackenband nuchal ligament
18:11  Schuhkasten shoe cabinet
18:25  in Hülle und Fülle vorhanden sein to abound
19:07  musikalische Untermalung incidental music
19:52  im Fokus der Öffentlichkeit stehend high-profile
19:53  etw. vortäuschend dissembling sth.
19:54  Graubär mainland grizzly (bear)
19:54  Graubär grizzly (bear)
19:59  Pinkelwettbewerb mit einem Stinktier tinkle contest with a skunk
20:41  Grizzly grizzly bear
20:42  Nackenmuskeln muscles of the neck
20:42  Nackenmuskulatur muscles of the neck
20:43  weit auseinanderliegen to be far apart
20:43  Kartenansicht map mode
20:43  Umbilikalhernie umbilical hernia
20:46  die nordischen Länder the Nordics
20:46  auf höheren Befehl on orders from above
20:57  Opfercharakter sacrificial nature
20:58  Futterfrüchte feed crops
21:14  Deutsche Telekom Deutsche Telekom
21:20  Geschirrbürste harness brush
22:04  eine Wahl gewinnen to carry an election
22:11  Plasminogenmangel plasminogen deficiency
22:32  etw. bleibenlassen to stop doing sth.

Weitere Sprachen

00:00  DE-HR   in Florida u Floridi
00:00  DE-HR   in Istrien u Istri
00:00  DE-HR   in Thailand u Tajlandu
00:00  DE-HR   auf der Stelle odmah
00:01  DE-HR   Boom boom
00:01  DE-HR   Boom bum
00:01  DE-HR   umgehend odmah
00:01  DE-HR   Pazifikation pacifikacija
00:01  DE-HR   Bumerang bumerang
00:01  DE-HR   Pazifikation pomirba
00:01  DE-HR   Befriedung pomirba
00:19  DE-NL   Eisportionierer ijslepel
00:20  DE-NL   Picking-Pistole lockpickgun
00:20  DE-NL   Strömungskupplung vloeistofkoppeling
00:21  DE-NL   Phrenologie frenologie
00:21  DE-NL   Obstkorb fruitmand
00:21  DE-NL   Bierkasten bierkrat
00:29  DE-PT   etw. reglementieren regulamentar algo
00:36  DE-HR   Steinbruch kamenolom
00:36  DE-NL   Französisch-Guayana Frans-Guyana
00:37  DE-PT   Stech-Eiche carrasco
00:38  DE-PT   etw. herausarbeiten salientar algo
00:46  EN-ES   obscene obsceno
00:46  EN-ES   to narcotize sb. narcotizar a algn
00:59  DE-PT   Untiefe baixio
05:25  BG-DE   еротоман Erotomane
05:25  BG-DE   безлични глаголи unpersönliche Verben
05:25  BG-DE   лични глаголи persönliche Verben
05:25  BG-DE   мускулна атрофия Muskelschwund
05:26  BG-DE   Наслука! Weidmannsheil!
05:26  BG-DE   Наслука! Waidmannsheil!
05:26  BG-DE   мускулна болка Muskelschmerz
05:26  BG-DE   чернодробна биопсия Leberbiopsie
05:26  BG-DE   навеждам се над нкг./нщ. sich über jdn./etw. neigen
05:26  BG-DE   покланям се sich neigen
05:26  BG-DE   агнешки Lamm-
05:27  BG-DE   седалищен мускул Gesäßmuskel
05:27  BG-DE   ескалирам eskalieren
06:05  BG-EN   ескадра squadron
06:05  BG-EN   есенция essence
06:05  BG-EN   ерупция eruption
06:05  BG-EN   интригантствам to intrigue
06:05  BG-EN   еруптивен eruptive
06:05  BG-EN   интригант intriguant
06:06  BG-EN   интригант intrigant
06:06  BG-EN   отивам си to go off
06:06  BG-EN   схващане outlook
06:06  BG-EN   сладострастен salacious
06:06  BG-EN   есенциализъм essentialism
06:06  BG-EN   намазвам to smear
06:06  BG-EN   имитирам to simulate
06:06  BG-EN   скитам (се) to roam
06:07  BG-EN   сбъдната мечта a dream come true
06:07  BG-EN   бавно gently
06:07  BG-EN   снажен strapping
06:07  BG-EN   нервен flustered
08:12  DE-IS   Höhenunterschied hæðarmismunur
08:12  DE-IS   gerade begonnen nýbyrjaður
08:15  EN-IS   lunar landscape tungllandslag
08:24  EN-IS   dense þykkur
08:24  EN-IS   bulky þykkur
08:28  DE-NO   Einschienenbahn énskinnebane
08:32  DE-NO   Teufel faen
09:22  DE-RO   einst odinioară
09:27  DE-FR   etw. unter die Lupe nehmen éplucher qc.
10:24  DE-RO   Wurzelverzeichnis director rădăcină
10:24  DE-RO   Trunk băutură
11:27  DE-RO   starke Schneefälle căderi abundente de zăpadă
11:30  DE-IS    bikdumba
11:30  DE-IS    birkitarga
11:32  DE-IS   Abend werden að kvölda
11:34  DE-IS   Polyp lögga
11:35  DE-IS   Main Main
11:35  DE-IS   in Mode sein að vera í tísku
11:35  DE-IS   modern sein að vera í tísku
11:35  DE-IS   gegen jdn./etw. sein að vera á móti e-m/e-u
11:36  DE-IS   auf den Beinen sein að vera á ferli
11:36  DE-IS   etw. ähneln að vera á við e-ð
11:36  DE-IS   in jds. Macht liegen að vera á valdi e-s
11:36  DE-IS   in jds. Macht stehen að vera á valdi e-s
11:36  DE-IS   auf der Hut sein að vera á verði
11:36  DE-IS   single sein að vera á lausu
11:36  DE-IS   solo sein að vera á lausu
11:38  DE-IS   Dünnschliff þunnsneið
11:38  DE-IS   Radioempfänger viðtæki
11:38  DE-IS   sich etw. zuschulden kommen lassen að vera sekur um e-ð
11:38  DE-IS   einer Sache schuldig sein að vera sekur um e-ð
11:39  DE-IS   frohe Botschaft gleðitíðindi
11:39  DE-IS   Wildcard algildisstafur
11:39  DE-IS   Wildcard algildistákn
11:39  DE-IS   allerhand allslags
11:39  DE-IS   wolkenlos skafheiður
11:40  DE-IS   Kalendermonat almanaksmánuður
11:40  DE-IS   Freundlichkeit almennilegheit
11:40  DE-IS   komplett falsch alrangur
11:41  DE-IS   Objektophilie hlutkynhneigð
11:41  DE-IS   Objektsexualität hlutkynhneigð
11:41  DE-IS   jdn. (zu etw.) nötigen að knoka e-n (til e-s)
11:41  DE-IS   Lichterfee ljósálfur
11:41  DE-IS   Der Verkehr ist weitgehend gelähmt. Samgöngur eru víða í lamasessi.
11:42  DE-IS   logisch rökfastur
11:42  DE-IS   logisch denken að hugsa rökfast
11:42  DE-IS   konsequent rökfastur
11:43  DE-IS   Herabsetzung smánun
11:43  DE-IS   Verunglimpfung smánun
11:43  DE-IS   Geringschätzung smánun
11:43  DE-IS   öffentliches Bloßstellen opinber smánun
11:43  DE-IS   Gruppenangriff aðsúgur
11:43  DE-IS   sich schick machen að dubba sig upp
11:43  DE-IS   Bügeleisen straubolti
11:43  DE-IS   entzückend unaðslega
11:44  DE-IS   köstlich unaðslega
11:44  DE-IS   traumhaft unaðslegur
11:44  DE-IS   wunderbar unaðslegur
11:44  DE-IS   Der Ort ist schön und das Wetter wunderbar. Staðurinn er fallegur og veðrið unaðslegt.
11:44  DE-IS   idyllischer Ort unaðsreitur
11:44  DE-IS   idyllisches Fleckchen unaðsreitur
11:44  DE-IS   erschrocken lafhræddur
11:44  DE-IS   entsetzt lafhræddur
11:45  DE-IS   Balkon altan
11:45  DE-IS   allgemein verbreitetes Gerücht almannarómur
11:45  DE-IS   Extremwert útgildi
11:46  DE-IS   Extremwert útmark
11:46  DE-IS   brutaler Kerl fól
11:46  DE-IS    músastigi
11:46  DE-IS   Fiesling slúbbert
11:47  DE-IS   Repräsentant fyrirsvarsmaður
11:47  DE-IS   Repräsentantin fyrirsvarsmaður
11:47  DE-IS   Vertreter fyrirsvarsmaður
11:47  DE-IS   Vertreterin fyrirsvarsmaður
11:47  DE-IS   Autophagie sjálfsát
11:48  DE-IS   nichtsdestotrotz samt sem áður
11:48  DE-IS   nichtsdestoweniger samt sem áður
11:48  DE-IS   Morallehre siðfræði
11:48  DE-IS   Ständchen serenaða
11:48  DE-IS   außenbords utanborðs
11:49  DE-IS   außenbords utan borðs
11:49  DE-IS   Raus hier! Út með þig!
11:49  DE-IS   einfallsreich uppátektarsamur
11:49  DE-IS   einfallsreich uppátækjasamur
11:49  DE-IS   Legende helgisaga
11:49  DE-IS   Legende helgisögn
11:49  DE-IS   erforschen að skyggnast
11:50  DE-IS   Ausschau halten að skyggnast
11:50  DE-IS   Er stand am Kai und hielt Ausschau nach dem Schiff. Hann stóð á bryggjunni og skyggndist eftir skipinu.
11:50  DE-IS   nach jdm./etw. Ausschau halten að skyggnast eftir e-m/e-u
11:50  DE-IS   sich umsehen að skyggnast um
11:50  DE-IS   Dämmstoff einangrunarefni
11:50  DE-IS   schattiert skyggður
11:51  DE-IS   völlig verrückt snar
11:51  DE-IS   Bist du total verrückt geworden? Ertu alveg snar?
11:51  DE-IS   Das Wetter war total verrückt. Veðrið var snarvitlaust.
11:51  DE-IS   Sabbat sabbat
11:51  DE-IS   Sadismus sadismi
11:51  DE-IS   Sättigung saðning
11:51  DE-IS   beeindruckend krassandi
11:51  DE-IS   saphirblau safírblár
11:51  DE-IS   Das Museum ist täglich geöffnet. Safnið er opið alla daga.
11:52  DE-IS   auf etw. / für etw. sparen að safna (sér) fyrir e-u
11:52  DE-IS   Mut fassen að safna kjarki
11:52  DE-IS   Gemeindehaus safnaðarheimili
11:52  DE-IS   Gemeindepfarrer safnaðarprestur
11:52  DE-IS   Gemeindepfarrerin safnaðarprestur
11:52  DE-IS   Sammelstraße safnbraut
11:52  DE-IS   Hauptstraße stofnbraut
11:52  DE-IS   Sammellinse safngler
11:53  DE-IS   Zerstreuungslinse dreifigler
11:53  DE-IS   Museumsbau safnhús
11:53  DE-IS   Sammlung safnkostur
11:53  DE-IS   Kirchengemeinde kirkjusöfnuður
11:53  DE-IS   Freude gleðiefni
12:27  BG-EN   иглу igloo
12:27  BG-EN   детски childish
12:27  BG-EN   интроверт introvert
12:28  BG-EN   интригант intriguer
12:28  BG-EN   неприятен unpleasant
12:28  BG-EN   неприятно unpleasantly
12:28  BG-EN   ерудиран erudite
12:28  BG-EN   еротичен erotic
12:29  BG-EN   ерозия erosion
12:29  BG-EN   Ерос Eros
12:30  BG-EN   Купидон Cupid
12:30  BG-EN   ерудиция erudition
12:30  BG-EN   есетра sturgeon
12:31  BG-EN   ескалирам to escalate
12:31  BG-EN   крем за лице face cream
12:31  BG-EN   хидратантен крем moisturizing cream
12:32  BG-EN   влакно fiber
12:32  BG-EN   влакно fibre
12:50  DE-ES   strategisch estratégico
13:00  DE-RO   ein Sturm im Wasserglas o furtună într-un pahar cu apă
13:30  DE-SV   Jamaiker jamaican
13:31  DE-SV   Jamaikerin jamaicanska
13:32  DE-SV   Jamaiker jamaikan
13:32  DE-SV   Jamaikerin jamaikanska
13:33  DE-SV   Haitianer haitier
13:34  DE-SV   Haitianerin haitiska
13:34  DE-SV   Tahiti Tahiti
13:34  DE-SV   Tahitianer tahitier
13:35  DE-SV   Tahitianisch tahitiska
13:35  DE-SV   Tahitisch tahitiska
13:35  DE-SV   Tahitianerin tahitiska
13:35  DE-SV   tahitianisch tahitisk
13:35  DE-SV   tahitisch tahitisk
13:35  DE-SV   Haitianisch haitiska
13:36  DE-SV   Australier australiensare
13:36  DE-SV   Australierin australiensiska
13:36  DE-HR   Musik muzika
13:36  DE-SV   australisch australiensisk
13:37  DE-HR   Aktien akcije
13:38  DE-SV   Jamaikaner jamaican
13:39  DE-SV   Jamaikanerin jamaicanska
13:39  DE-SV   jamaikanisch jamaicansk
13:42  BG-DE   ерозивен erosiv
13:43  BG-DE   свивам нщ. etw. mopsen
13:44  BG-DE   отмъквам нщ. etw. mopsen
13:44  BG-DE   задигам нщ. etw. mopsen
13:46  BG-EN   чувствително sensitively
13:46  BG-EN   алчност cupidity
13:49  DE-SV   betreffend i fråga om
13:51  DE-HR   Widerstand leisten pružati otpor
13:51  DE-HR   Scheinehe prividni brak
13:52  DE-HR   auf der Stelle momentalno
13:52  DE-SV   Fidschianer fijian
13:52  DE-HR   auf der Stelle smjesta
13:52  DE-SV   Fidschianerin fijianska
13:52  DE-SV   Fidschi fijianska
13:52  DE-HR   gelinde gesagt blago rečeno
13:52  DE-SV   fidschianisch fijiansk
13:53  DE-SV   Grenader grenadier
13:53  DE-HR   Säure-Basen-Haushalt acidobazna ravnoteža
13:53  DE-SV   Grenaderin grenadiska
13:53  DE-HR   Troll trol
13:54  DE-HR   Askese askeza
13:54  DE-SV   Demokratische Republik Kongo Kongo-Kinshasa
13:55  DE-SV   Kongo-Kinshasa Kongo-Kinshasa
13:55  DE-SV   Kongo-Kinshasa Demokratiska republiken Kongo
13:55  DE-HR   geschmiert podmazan
13:56  DE-HR   anwendbar primjenjiv
13:56  DE-HR   Geizhals škrtac
13:56  DE-HR   Geizhals cicija
13:57  DE-SR   geschmiert подмазан
13:57  DE-SR   schmieren подмитити
13:57  DE-SR   zur Seite legen ставити на страну
13:57  DE-SR   schmieren мазати
13:57  DE-SR   schmieren подмазати
13:57  DE-SR   schmieren подмазивати
13:58  DE-SR   plündern пљачкати
13:58  DE-SR   plündern пленити
13:58  DE-SR   Unschlüssigkeit неодлучност
13:58  DE-SR   Unschlüssigkeit колебљивост
13:58  DE-SR   unbegründet неоснован
13:59  DE-SR   Auswertung анализа
13:59  DE-SR   Аuswertung обрада
14:00  DE-SR   einzig једино
14:00  DE-SR   Taschentuch марамица
14:06  DE-SV   jdn. schikanieren att chikanera ngn.
14:06  DE-SV   jdn. beleidigen att chikanera ngn.
14:06  DE-SV   Demokratische Republik Kongo Demokratiska republiken Kongo
14:07  DE-SV   bitter besk
14:20  DE-FR   Regenmesser pluviomètre
15:16  DE-SV   birmanisch burmesisk
15:27  DE-SV   herumstreifend omkringströvande
15:27  DE-SV   herumstreifen att ströva omkring
15:28  DE-SV   Frau fru
15:36  DE-RO   Schulmedizin medicină convențională
16:18  DE-FR   Ex-Frau ex-femme
16:19  DE-FR   Ex-Mann ex-mari
16:21  DE-FR   Halbgerade demi-droite
16:23  DE-FR   jdn. festnehmen capturer qn.
16:23  DE-FR   jdn. fassen capturer qn.
16:30  DE-FR   etw. sanieren réhabiliter qc.
16:31  DE-FR   etw. vermerken mentionner qc.
16:33  DE-FR   genannt mentionné
16:35  DE-FR   Wochenplan plan hebdomadaire
16:37  DE-FR   kartoniert cartonné
16:38  DE-FR   etw. kartonieren cartonner qc.
16:47  DE-FR   etw. fälschen truquer qc.
16:51  DE-RO   Wegweiser indicator
16:52  DE-RO   Straßenschild indicator stradal
16:52  DE-RO   Stahlpfeil săgeată de oțel
16:52  DE-RO   Warnschild indicator de avertizare în circulația rutieră
16:53  DE-RO   beleuchtet luminat
16:53  DE-RO   beleuchtet iluminat
16:55  DE-RO   Wohl kaum! Mă îndoiesc!
17:11  DE-RO   sozialistische Revolution revoluția socialistă
17:12  DE-RO   Räuber spoliator
17:13  DE-RO   betriebliche Altersversorgung pensie ocupațională
17:14  BG-DE   гардероб (на гара) Gepäckaufbewahrung
17:23  DE-RO   ködern a momi
17:23  DE-RO   ködern a ispiti
17:40  DE-PT   in Schwierigkeiten stecken estar em apuros
17:40  DE-RO   Konvektion convecție
17:40  DE-RO   Thermit ® termit
17:40  DE-RO   kritischer Punkt punct critic
17:44  DE-RO   Notstand stare de criză
17:44  DE-RO   Satz frază
17:45  DE-RO   kunstvoll meșteșugit
17:50  DE-RO   Tamburin tamburină
17:55  DE-PT   Da komme ich nicht mit. Eu não consigo acompanhar.
18:05  DE-RO   CO2-Ausstoß emisie de CO2
18:08  DE-RO   nach und nach încetul cu încetul
18:16  DE-FR   etw. setzen hisser qc.
18:18  DE-FR   etw. genießen jouir de qc.
18:35  DE-RO   beweinen a plânge
18:36  DE-RO   Tripelpunkt punct triplu
18:36  DE-RO   Flüchtigkeit punct de evaporare
18:36  DE-RO   Verdunstungszahl punct de evaporare
18:36  DE-RO   Massepunkt punct material
18:36  DE-RO   Häufungspunkt punct de acumulare
18:36  DE-RO   Naloxon naloxon
18:36  DE-RO   Teakbaum tec
18:36  DE-RO   Hyperkan hipercan
18:36  DE-RO   Staubsturm furtună de praf
18:36  DE-RO   Kugelblitz fulger globular
18:36  DE-RO   gefrierender Regen ploaie înghețată
18:37  DE-RO   Wirbelstärke vorticitate
18:38  DE-RO   zugefroren înghețat
18:59  DE-NL   jdn. füsilieren iem. fusilleren
18:59  DE-NL   Geburtsregister geboorteregister
18:59  DE-NL   Videokassette videocassette
19:00  DE-NL   Audiokassette audiocassette
19:00  DE-FR   Geradenstück segment
19:00  DE-NL   Gavotte gavotte
19:00  DE-NL   Gaullismus gaullisme
19:00  DE-NL   Gaucho gaucho
19:00  DE-NL   Gastdozent gastdocent
19:00  DE-NL   Gasgeruch gaslucht
19:00  DE-NL   Schwulenszene gayscene
19:00  DE-NL   Gaszähler gasmeter
19:01  DE-NL   Gasuhr gasmeter
19:01  DE-NL   Gase gassen
19:01  DE-NL   Gasrechnung gasrekening
19:01  DE-NL   Gasleitung gaspijp
19:01  DE-NL   Gasmaske gasmasker
19:01  DE-NL   Gasleitung gasleiding
19:02  DE-NL   ordnungswidrig parken foutparkeren
19:02  DE-NL   falsch parken foutparkeren
19:03  DE-PT   verbündet mancomunado
19:07  DE-NL   Zahnkranzpaket cassette
19:07  DE-NL   Ritzelpaket cassette
19:07  DE-NL   Kassette cassette
19:07  DE-NL   Breitmaulnashorn witte neushoorn
19:08  DE-NL   Breitmaulnashorn breedlipneushoorn
19:08  DE-NL   Gnu gnoe
19:08  DE-NL   Koi koi
19:08  DE-NL   Königspython koningspython
19:08  DE-NL   Tigerpython tijgerpython
19:08  DE-NL   Vogelspinne vogelspin
19:09  DE-NL   Fabriken fabrieken
19:09  DE-NL   Fackeln fakkels
19:10  DE-NL   Faschisten fascisten
19:11  DE-NL   etw. klauen iets. gappen
19:11  DE-NL   etw. mopsen iets gappen
19:11  DE-NL   etw. stibitzen iets. gappen
19:13  DE-NL   Gänseei ganzenei
19:13  DE-NL   Galopp galop
19:13  DE-NL   Gallone gallon
19:13  DE-NL   Galgenmännchen galgje
19:13  DE-NL   Galerist galeriehouder
19:16  DE-FR   etw. treiben repousser qc.
19:19  DE-SV   Streusalz vägsalt
19:20  DE-SV   Auftausalz vägsalt
19:20  DE-SV   Auftausalz tösalt
19:22  DE-FI   Zuverlässigkeit luotettavuus
19:22  DE-FI   Mobbing kiusaaminen
19:22  DE-FI   Schikane kiusaaminen
19:22  DE-FI   Nachteule iltavirkku
19:22  DE-FI   ausfransen harsuuntua
19:22  DE-FI   ausfransen purkaantua
19:23  DE-FI   plausibel uskottava
19:23  DE-FI   wetterfest säänkestävä
19:23  DE-FI   brüsk töykeä
19:23  DE-FI   sehenswert näkemisen arvoinen
19:27  DE-FI   Defizit vajaus
19:27  DE-FI   Fehlbetrag vajaus
19:27  DE-NL   Galeerensklave galeislaaf
19:28  DE-FI   Ruhe! Vaiti!
19:28  DE-FI   Schweigen Sie! Olkaa vaiti!
19:28  DE-NL   Bankkonten bankrekeningen
19:29  DE-FI   Halt den Mund! Ole vaiti!
19:29  DE-FI   Sei still! Ole vaiti!
19:29  DE-FI   still vaitelias
19:30  DE-FI   schweigsam vaitelias
19:30  DE-RO   Gelbwestenbewegung Mișcarea Vestelor galbene
19:30  DE-FI   Sachverstand asiantuntemus
19:31  DE-FI   Kompetenz asiantuntemus
19:31  DE-FI   Sachkenntnis asiantuntemus
19:32  DE-FI   Fachkenntnis ammattitaito
19:32  DE-FI   Aufstand hämminki
19:33  DE-FI   Wirbel hämminki
19:34  EN-NL   to work oneself to death zich uitsloven
19:34  DE-FI   Verwirrung hämminki
19:34  DE-FI   Durcheinander hämminki
19:35  DE-FI   Privatgrund yksityisalue
19:35  DE-FI   Privatgelände yksityisalue
19:40  DE-NL   Galadiner galadiner
19:40  DE-NL   Galadinner galadiner
19:42  DE-NL   (etw. ) fotokopieren (iets) fotokopiëren
19:42  DE-NL   Fotokopie fotokopie
19:42  DE-NL   Fotografin fotografe
19:42  DE-NL   Photographin fotografe
19:42  DE-NL   Phosphat fosfaat
19:42  DE-NL   Formeln formules
19:42  DE-NL   Formulierung formulering
19:42  DE-NL   etw. formatieren iets formatteren
19:42  DE-NL   etw. formalisieren iets formaliseren
19:42  DE-NL   funkeln fonkelen
19:42  DE-NL   jdn./etw. foltern iem./iets folteren
19:42  DE-NL   Focksegel fokzeil
19:45  DE-NL   grapschen grissen
19:46  DE-NL   Hintergasse achterafstraat
19:57  DE-FR   Gelbwestenbewegung mouvement des Gilets jaunes
20:01  DE-FI   heiser käheä
20:08  DE-RO   indirekt indirect
20:08  DE-RO   ganzheitlich holistic
20:24  EN-RO   pendulum pendulă
20:24  EN-RO   forum forum
20:24  EN-RO   component componentă
20:24  EN-RO   finish linie de sosire
20:24  EN-RO   landing aterizare
20:24  EN-RO   at the same time totodată
20:24  EN-RO   to attend a participa
20:24  EN-RO   to fill in a completa
20:24  EN-RO   to sign in a se înscrie
20:25  EN-RO   fee onorariu
20:25  EN-RO   fee taxă
20:25  EN-RO   uniqueness unicitate
20:25  EN-RO   enjoyable agreabil
20:25  EN-RO   Thank you in advance. Mulțumesc anticipat.
20:25  EN-RO   toddler copilaș
20:25  EN-RO   cruel crud
20:25  EN-RO   comprehensibility comprehensibilitate
20:25  EN-RO   account cont
20:25  EN-RO   convention convenție
20:26  EN-RO   social social
20:26  EN-RO   support suport
20:26  EN-RO   circumference circumferință
20:26  EN-RO   level nivel
20:26  EN-RO   basis bază
20:26  EN-RO   session ședință
20:26  EN-RO   total total
20:26  EN-RO   registration înscriere
20:28  EN-RO   indivisible indivizibil
20:30  EN-RO   ace as
20:30  EN-RO   anthem imn
20:30  EN-RO   ribbon panglică
20:30  EN-RO   blackbird mierlă
20:30  EN-RO   bedside table noptieră
20:30  EN-RO   night stand noptieră
20:30  EN-RO   prostate prostată
20:30  EN-RO   gorilla gorilă
20:31  EN-RO   soccer field teren de fotbal
20:31  EN-RO   draw remiză
20:31  EN-RO   post office poștă
20:31  EN-RO   to walk a păși
20:57  DE-HU   Funktion szerep
21:30  DE-RO   Nachtwächter paznic de noapte
21:40  DE-IS   Kontaktverbot nálgunarbann
21:55  DE-NL   fakturieren factureren
21:56  DE-NL   Viel Glück und Gesundheit! Veel geluk en gezondheid!
21:56  DE-NL   Sandwichmaker tosti-ijzer
21:56  DE-NL   Sandwichtoaster tosti-ijzer
21:56  DE-NL   Filmregisseure filmregisseurs
21:58  DE-NL   Finnen Finnen
21:58  DE-NL   Fitness fitheid
21:58  DE-NL   Furnier fineer
21:58  DE-NL   philosophieren filosoferen
21:58  DE-NL   Filoteig filodeeg
21:58  DE-NL   floral floraal
21:59  DE-NL   mildernde Umstände verzachtende omstandigheden
21:59  DE-NL   Spannbetttuch hoeslaken
21:59  DE-NL   Spannbettlaken hoeslaken
21:59  DE-NL   Bodendecker bodembedekker
21:59  DE-NL   Arbeitstag arbeidsdag
21:59  DE-NL   Binnenhafen binnenhaven
22:01  DE-NL   Deckstuhl barlijn
22:01  DE-NL   Schiffslift schepenlift
22:01  DE-NL   Schulfahrt schoolreisje
22:01  DE-NL   Schulausflug schoolreisje
22:02  DE-NL   Schulausflug schooluitstapje
22:02  DE-NL   den Fokus auf etw. legen de focus op iets leggen
22:02  DE-NL   Fragmente fragmenten
22:02  DE-NL   Bruchstücke fragmenten
22:02  DE-NL   Kassette geldkist
22:02  DE-NL   Gashahn gaskraan
22:02  DE-NL   Gaswerk gasfabriek
22:02  DE-NL   Garnierung garnering
22:03  DE-NL   Garantien garanties
22:03  DE-NL   Autowerkstattbesitzer garagehouder
22:04  DE-NL   Gangster gangster
22:04  DE-NL   Gazpacho gazpacho
22:04  DE-NL   Gaszufuhr gastoevoer
22:08  DE-NL   Phantasien fantasieën
22:08  DE-NL   Fantasien fantasieën
22:33  DA-DE   rødvinget grønspætte Rotflügelspecht
22:34  DA-DE   tegneserie Comicstrip
22:34  DA-DE   serie Comic
22:34  DE-LA   Knoblauchgericht aliamentum
22:35  DE-LA   scherzweise ioculariter
22:35  DE-RO   Weltwirtschaftsforum Forumul Economic Mondial
22:36  DE-NO   möbliert møblert
22:37  DE-NO   Düne dyne
22:37  DE-NO   Bettzeug sengklær
22:37  DE-NO   skandinavische Meile mil
22:37  DE-NO   norwegische Meile mil
22:37  DE-NO   metrische Meile mil
22:37  DE-NO   akzentuiert aksentuert
22:38  DE-NO   motiviert motivert
22:38  DE-NO   geimpft vaksinert
22:38  DE-NO   zivilisiert sivilisert
22:38  DE-NO   Simultanübersetzung simultanoversettelse
22:38  DE-NO   orientiert orientert
22:38  DE-NO   immatrikuliert immatrikulert
22:38  DE-NO   eingeschrieben immatrikulert
22:39  DE-NO   zur Not til nød
22:39  DE-NO   im Schneckentempo med sneglefart
22:40  DE-NO   Süßigkeiten godter
22:40  DE-NO   Cornflakes cornflakes
22:40  DE-NO   einen Eindruck von jdm./etw. bekommen å få et inntrykk av noen/noe
22:40  DE-NO   im Zentrum i sentrum
22:40  DE-NO   in der Woche i uke
22:42  DA-DE   demokratisk demokratisch
22:43  DE-LA   Met hydromellum
22:44  DE-SV   Hawaiianisch hawaiianska
22:44  DE-SV   Hawaiisch hawaiianska
22:44  DE-SV   Burmese burman
22:44  DE-SV   Myanmare burman
22:44  DE-SV   Burmesin burmanska
22:44  DE-SV   Myanmarin burmanska
22:44  DE-SV   Birmanisch burmanska
22:44  DE-SV   Burmesisch burmanska
22:44  DE-SV   birmanisch burmansk
22:45  DE-SV   Jamaikaner jamaikan
22:45  DE-SV   jamaikanisch jamaikansk
22:45  DE-SV   Jamaikanerin jamaikanska
22:45  DE-SV   Bangladescher bangladeshare
22:45  DE-SV   Hawaiianerin hawaiiska
22:45  DE-SV   hawaiianisch hawaiisk
22:45  DE-SV   hawaiisch hawaiisk
22:45  DE-SV   hawaiisch hawaiiansk
22:45  DE-SV   Hawaiianer hawaiian
22:45  DE-SV   hawaiianisch hawaiiansk
22:45  DE-SV   Hawaiisch hawaiiska
22:46  DE-SV   Hawaiianisch hawaiiska
22:46  DE-SV   Hawaiianer hawaiier
22:46  DE-SV   Hawaiianerin hawaiianska
22:46  DE-SV   Liberianer liberier
22:46  DE-SV   Liberianerin liberiska
22:46  DE-SV   liberianisch liberisk
22:46  DE-SV   Guinea-Bissauer bissauguinean
22:47  DE-SV   sich um etw. kümmern att hålla i ngt.
22:48  DE-SV   etw. beantragen att äska ngt.
22:49  DE-RO   Spanierin spanioloaică
22:53  EN-SV   Swedish svenska
23:00  DE-RO   verschmitzt viclean
23:31  DE-PL   jemand ktoś
23:35  DE-ES   Tonleiter escala (musical)
23:38  DE-ES   Fotodiode fotodiodo
23:55  DE-SR   hinausgehen изаћи
23:58  DE-SR   verlaufen протећи