Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
phone: +43-699-19437670 | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 9. Jänner 2019

00:32  Elektrid electride
00:45  Schulreiten manège riding
01:32  Fernabsatz remote sales
01:36  Hitzeverteiler heat diffuser
01:43  Wesensverwandlung transubstantiation
01:51  Opfercharakter sacrificial character
02:10  Melkzeug (milking) cluster
05:06  Ursachenlehre theory of causes
05:09  Nordkaukasus North Caucasus
05:16  Lügner-Paradox liar's paradox
05:16  Lügner-Paradox liar paradox
08:43  Wachsjambuse jambolan
08:53  Drogentote drug-related deaths
08:57  sich etw. ins Gedächtnis rufen to recall sth.
08:58  Befehl zum Angriff order to attack
09:03  Es lief wie am Schnürchen. It went like clockwork.
09:05  Mach dir nicht in die Hosen! Don't chicken out!
09:07  Inbetriebnahmegenehmigung authorisation for placing in service
09:20  auf die nächste Hiobsbotschaft warten to wait for the other shoe to drop
09:27  das Hafenviertel the docklands
12:20  in den Mittelpunkt rücken to gain center stage
12:21  in den Mittelpunkt rücken to gain centre stage
13:03  (leere) Worthülsen hollow words
13:49  Gelbwesten yellow jackets
15:06  sich nicht trauen, etw. zu tun to not have the guts to do sth.
15:09  Ionendiffusion ion diffusion
15:34  auf Befehl handeln to act on orders
16:07  Gelbwestenbewegung yellow vests movement
16:07  Gelbwestenbewegung yellow jackets movement
17:11  bei Sammlern beliebt popular among collectors
18:51  mit dem Gesicht nach oben face up / upwards
18:57  Niemand traute sich dort hin. Nobody dared to go there.
18:59  Wachsapfel wax apple
19:00  Kubangebiet Kuban
19:00  zystourethrotonometrisch cystourethrotonometric
19:11  Rubrik column
19:11  tonometrisch tonometrically
19:12  Briefeschreiben letter writing
20:51  amphibische Operation amphibious operation
21:58  Gesellschaftstänze ballroom dances
21:58  in den Hintergrund rücken to fade from the spotlight
22:02  fasten to fast
22:12  Briefschreiben letter writing
22:15  pathogene Bakterie pathogenic bacterium
23:04  Unmündige minors
23:13  Gottesdienstbuch service book

Weitere Sprachen

00:10  DE-ES   Ähre espiga
00:17  DE-ES   Erscheinungsbild apariencia
00:31  DE-ES   gebrechlich decrépito
00:31  DE-ES   obszön obsceno
00:44  DE-SR   ausgehen завршити
01:35  DE-ES   Stundenlohn salario por hora
04:31  DE-RU   hie und da кой-когда
04:32  DE-RU   herumwühlen ковыряться
04:37  DE-RU   Kleie отруби
04:48  DE-RU   regsam оживлённый
05:08  DE-RU   Deutsche Volkspartei Немецкая народная партия
05:09  DE-RU   Kommunistische Partei Deutschlands Коммунистическая партия Германии
05:09  DE-RU   Deutschnationale Volkspartei Немецкая национальная народная партия
05:10  DE-RU   Sozialistische Einheitspartei Deutschlands Социалистическая единая партия Германии
07:03  DE-FR   Gelbe Westen Gilets jaunes
07:20  BG-DE   ерудиция Erudition
07:20  BG-DE   ескалиране Eskalierung
07:20  BG-DE   крем за лице Gesichtscreme
07:21  BG-DE   овлажняващ крем Feuchtigkeitscreme
07:21  BG-DE   влакно Faser
08:04  DE-SV   Knäkente årta
08:04  DE-SV   brabbeln att jollra
08:05  DE-SV   Expektoration upphostning
08:07  DE-RO   republikanisch republican
08:29  DE-RO   Oberster Gerichts- und Kassationshof Înalta Curte de Casație și Justiție
08:31  DE-RO   Geld-zurück-Garantie garanție a banilor înapoi
08:33  DE-RO   Hananias Anania
08:33  DE-RO   Eteokles Eteocle
08:33  DE-RO   Abigajil Abigail
08:52  DE-RO   fortschieben a deplasa
09:09  DE-ES   Funksignal señal de radio
09:15  DE-FR   Stiefvater beau-père
09:28  DE-EL   Zoo ζωολογικός κήπος
09:29  DE-EL   Gyros γύρος
09:32  DE-EL   Herr κύριος
09:33  DE-PL   Grünader-Weißling bielinek bytomkowiec
09:33  DE-PL   Kleiner Kohlweißling bielinek rzepnik
09:35  DE-PL   Schubladen szuflady
09:36  DE-PL   Männer mężczyźni
09:37  DE-PL   Spanische Flockenblume chaber gwieździsty
09:38  DE-PL   Wiesen-Flockenblume chaber łąkowy
09:38  DE-PL   Sämaschine siewnik
09:46  EN-PL   poacher kłusownik
09:46  EN-PL   fisherman rybak
11:18  DE-ES   Parthenokarpie partenocarpia
11:19  DE-ES   Jiddisch yidis
11:20  DE-ES   Kraulschwimmen crol
11:22  DE-ES   deltaförmig deltoides
12:42  DE-FI   Datentyp tietotyyppi
12:42  DE-FI   Datei tiedosto
12:42  DE-FI   File tiedosto
12:42  DE-FI   Dateiformat tiedostomuoto
12:42  DE-FI   Treiber laiteajuri
12:43  DE-FI   Datenspeicher tiedontallennusväline
12:44  DE-EL   Tierpark ζωολογικός κήπος
12:44  DE-FI   (berufliche) Qualifikation ammattitaito
12:44  DE-FI   Ausschreibung kilpailutus
12:45  DE-FI   verschwiegen vaitelias
12:45  DE-FI   Mangel vajaus
12:46  DE-FI   solvent vakavarainen
12:46  DE-FI   zahlungsfähig vakavarainen
12:46  DE-EL   sich betrinken μεθώ
12:47  DE-FI   Maserung syyt
12:47  DE-FI   Fremdschlüssel viiteavain
12:47  DE-FI   Primärschlüssel pääavain
12:48  DE-FI   Normalisierung normalisointi
12:50  DE-EL   neu καινούργιος
12:50  DE-FI   Furnier viilu
12:51  DE-FI   manipulieren peukaloida
12:51  DE-FI   Emirat emiirikunta
12:51  DE-FI   Cheftrainer päävalmentaja
12:54  DE-FI   in Form bringen kuntouttaa
12:54  DE-FI   die Kondition verbessern kuntouttaa
12:54  DE-FI   rehabilitieren kuntouttaa
12:55  DE-FI   sich erholen kuntoutua
12:55  DE-FI   genesen kuntoutua
12:55  DE-FI   mit gespreizten Beinen hajareisin
12:55  DE-FI   rittlings hajareisin
12:57  DE-FI   Qualifikation karsinta
12:58  DE-FI   chatten viestitellä
12:58  DE-FI   Prädator saalistaja
12:58  DE-FI   Raubtier saalistaja
12:59  DE-FI   Beschnitt karsinta
13:00  DE-FI   Lichten karsinta
13:00  DE-FI   chronisches Erschöpfungssyndrom krooninen väsymysoireyhtymä
13:03  DE-FI   Dezentralisation hajasijoitus
13:03  DE-FI   Dezentralisierung hajasijoitus
13:03  DE-FI   dezentralisieren hajasijoittaa
13:04  DE-FI   Astigmatismus hajataittoisuus
13:04  DE-FI   Astigmatismus hajataitteisuus
13:05  DE-FI   dezentralisieren hajauttaa
13:06  DE-FI   Menschenrechtsverletzung ihmisoikeusloukkaus
13:06  DE-FI   Verletzung der Menschenrechte ihmisoikeusloukkaus
13:07  DE-FI   Inventur inventointi
13:08  DE-FI   inventarisieren inventoida
13:08  DE-FI   Inventar inventaari
13:08  DE-FI   Inventar inventaario
13:10  DE-FI   jdn. verprügeln mukiloida
13:11  DE-FI   wahlfrei valinnainen
13:11  DE-FI   fakultativ valinnainen
13:16  DE-EL   fünfteilig πενταμερής
13:19  DE-FI   Kalifornischer Kondor kaliforniankondori
14:05  DE-FR   Mutterschutz congé de maternité
14:07  DE-LA   Dolch pugio
14:10  DE-SV   jdn. kränken att kränka ngn.
14:15  DE-SV   Brennen dödbränning
14:15  DE-SV   Republik Kongo Republiken Kongo
14:25  BG-DE   еркерен Erker-
14:25  BG-DE   Ерос Eros
14:25  BG-DE   есенциализъм Essenzialismus
14:26  BG-DE   есенциализъм Essentialismus
14:26  BG-DE   хидратантен крем Feuchtigkeitscreme
14:26  BG-DE   иглу Iglu
14:27  BG-DE   свивам нщ. etw. stibitzen
14:27  BG-DE   задигам нщ. etw. stibitzen
14:27  BG-DE   отмъквам нщ. etw. stibitzen
14:27  BG-DE   осмоъгълник Achteck
14:28  BG-DE   октагон Oktagon
14:28  BG-DE   радиоприемник Radioempfänger
14:29  BG-DE   отелвам се kalben
14:29  BG-DE   труден prekär
14:48  DE-SV   Fliegenfischen flugfiske
14:49  DE-SV   Fliegenrolle flugrulle
14:52  DE-SV   Fliegenrute flugspö
15:08  DE-EL   Innensechskantschraube βίδα άλλεν
15:09  DE-EL   Nachhilfelehrer καθηγητής ιδιαίτερων μαθημάτων
15:09  DE-EL   necken πειράζω
15:09  DE-EL   Durchsicht έλεγχος
15:10  DE-EL   unvergleichlich ασύγκριτος
15:10  DE-EL   klingen ακούγομαι
15:10  DE-EL   Liege ξαπλώστρα
15:11  DE-EL   hingegen αντίθετα
15:33  DE-SV   Schalentier skaldjur
15:36  DE-IS   Dolce Vita hóglífi
15:36  DE-IS   jdn. mit ins Boot holen að fá e-n með sér i lið
15:36  DE-IS   Bildschirmfoto skjámynd
15:36  DE-IS   Sanduhr tímaglas
15:36  DE-IS   Allradantrieb aldrif
15:36  DE-IS   das Alter bestimmen að aldursgreina
15:36  DE-IS   einen Unfall erleiden að verða fyrir slysi
15:36  DE-IS   Stammesanführer hersir
15:36  DE-IS   rappelvoll smekkfullur
15:37  DE-IS   umschlossen umlukinn
15:37  DE-IS   Wetterveränderung veðrabreyting
15:37  DE-IS   erwähnenswert frásagnarverður
15:37  DE-IS   Frühlingsabend vorkvöld
15:37  DE-IS   Vieh alidýr
15:38  DE-LA   bauchiges Gefäß gastrum
15:38  DE-LA   bauchiges Tongefäß gastrum
15:38  DE-LA   kahnförmiges Trinkgefäß gaulus
15:38  DE-LA   Trinkschale gaulus
15:41  DE-NO   jeden Tag hver dag
15:42  DE-SV   etherisch eterisk
15:42  DE-SV   Heimatlosigkeit hemlöshet
15:42  DE-SV   Entscheidungsprozess beslutprocess
15:43  DE-SV   Tabuthema tabuämne
15:43  DE-SV   Hosenladen gylf
15:43  DE-SV   Schlitz byxgylf
15:43  DE-SV   fortdauernd varaktig
15:43  DE-SV   Klimavertrag klimatavtal
15:47  DE-EL   Ζelle κύτταρο
15:49  DE-EL   Haare μαλλιά
15:49  DE-EL   Haar μαλλιά
15:52  DE-EL   Handteller παλάμη
15:52  DE-EL   Augenbraue φρύδι
15:55  DE-EL   Ohr αυτί
15:57  DE-EL   Nase μύτη
16:39  DE-RO   Kleiner Alexandersittich papagal Micul Alexandru
16:39  DE-RO   Magellan-Pinguin pinguin Magellan
16:39  DE-RO   Patagonien Patagonia
16:39  DE-RO   monogam monogam
16:39  DE-IS   unausgeschlafen vansvefta
16:39  DE-RO   Kräutermischung amestec de ierburi
16:40  DE-RO   süßsauer dulce-acrișor
16:40  DE-RO   Verfassungsgerichtshof von Rumänien Curtea Constituțională a României
16:42  DE-RO   eiweißreich bogat în proteine
16:44  DE-RO   Verwundbarkeit vulnerabilitate
17:49  DE-RO   kämpferisch luptător
17:49  DE-RO   Umbenennung redenumire
17:50  DE-RO   Vulnerabilität vulnerabilitate
17:50  DE-RO   Hintergrundlicht lumină de fundal
17:50  DE-RO   aufgedunsen puhav
17:51  DE-RO   für etw. einstehen a garanta pentru ceva
17:59  DE-PT   Ausführung exposição
18:00  DE-PT   fernab ( / von ) longe de
18:02  DE-RO   Auch das noch! Asta mai lipsea!
18:03  DE-PT   Wirt dono (de restaurante)
18:04  DE-RO   Schwarzwälderin locuitoare din Pădurea Neagră
18:05  DE-RO   sierra-leonisch din Sierra Leone
18:06  DE-RO   Illyrien Iliria
18:07  DE-RO   Rustikalität rusticitate
18:11  DE-RO   auf beruhen a se baza pe
18:11  DE-PT   Aufwachraum sala de observações
18:12  DE-RO   Kopfnicker mușchi sternocleidomastoidian
18:13  DE-RO   Riemenmuskel mușchi splenius
18:14  DE-PT   Fussel borboto
18:14  DE-RO   Kapverdierin capverdiană
18:15  DE-RO   Ister Istru
18:16  DE-RO   Kapuzenmuskel mușchi trapez
18:16  DE-RO   das Oval Office Biroul Oval
18:16  DE-RO   Triebfahrzeugführer mecanic de locomotivă
18:16  DE-RO   Lokomotivführer mecanic de locomotivă
18:16  DE-PT   auf der Suche nach jdm./etw. sein estar à procura de alguém/algo
18:16  DE-RO   Zugführer mecanic de locomotivă
18:20  DE-RO   Bürgerrecht cetățenie
18:22  DE-RO   Übernahme asumare
18:24  DE-RO   Benimmregel regulă de conduită
18:25  DE-RO   jdn. festnehmen a sălta (poliția) pe cineva
18:26  DE-RO   Wegfahrsperre imobilizator
18:28  DE-RO   Maroquin marochin
18:29  DE-RO   neidisch pizmaș
18:31  DE-RO   Pikee pichet
18:33  DE-RO   Invariante invariant
18:34  DE-RO   karibisch caribic
18:36  DE-RO   übermächtig extrem de puternic
18:40  DE-RO   niederschlagen a reprima
18:40  DE-RO   niederschlagen a înăbuși
18:41  DE-RO   schöpfen a scoate
18:43  DE-RO   kein bisschen deloc
18:44  DE-SV   Vorabprüfung förgranskning
18:45  DE-RO   Klausur teză
18:47  DE-RO   von da an din acel moment
18:49  DE-PT   Präpositionalgefüge locução prepositiva
18:56  DE-RO   Gedudel melodie enervantă
18:58  DE-RO   zerstückeln a îmbucătăți
18:59  DE-RO   zertrümmern a dezintegra
19:01  DE-RO   sozialdemokratisch social-democrat
19:03  DE-RO   bedrängen a hărțui
19:03  DE-PT   Reserviertheit reserva
19:03  DE-SV   Eckenradius hörnradie
19:05  DE-SV   Nebenfläche biarea
19:05  DE-RO   ausgegrenzt exclus
19:08  DE-PT   jdn. einsetzen empossar alguém
19:09  DE-RO   schlecht ausfallen a ieși rău
19:09  DE-RO   gut ausfallen a ieși bine
19:15  DE-PT   auf jdn./etw. treffen enfrentar alguém/algo
19:18  DE-PT   sich im Grabe umdrehen revirar-se na tumba
19:24  DE-PT   etw. sammeln recolher algo
19:32  DE-PT   Schusterwachs cerol
19:38  DE-HR   Gratifikation gratifikacija
19:40  DE-HR   Gesang pjevanje
19:40  DE-HR   zu singen anfangen / anfangen zu singen zapjevati
19:40  DE-HR   Weltbank Svjetska banka
19:41  DE-HR   immer wenn kad god
19:41  DE-HR   immer wenn uvijek kad
19:41  DE-HR   wann (auch) immer kad god
19:41  DE-HR   Winterbedingungen zimski uvjeti
19:44  DE-PT   peilen determinar
19:45  DE-SR   euch вама
19:45  DE-SR   Katalane Каталонац
19:46  DE-SR   Rassismus расизам
19:46  DE-SR   Basel Базел
19:46  DE-SR   Starten полетање
19:47  DE-SR   Kätzchen маца
19:47  DE-SR   bezahlt плаћен
19:47  DE-SR   Demonstration протест
19:47  DE-SR   Stadion стадион
19:47  DE-SR   Arbeiten радови
19:47  DE-SR   modern модерно
19:47  DE-SR   Populismus популизам
19:47  DE-SR   Migration миграција
19:47  DE-SR   nächstes Jahr следеће године
19:48  DE-SR   im nächsten Jahr следеће године
19:48  DE-SR   Banja Luka Бањалука
19:50  DE-SR   Passagier путник
19:50  DE-SR   Paul Павле
19:50  DE-SR   Verbot забрана
19:50  DE-PT   vor etw. stehen estar em frente a algo
19:51  DE-SR   unbegründet неосновано
19:51  DE-SR   Zuschlag доплата
19:51  DE-SR   Zuschlag додатак
19:51  DE-SR   Vollmacht пуномоћ
19:51  DE-PT   aufdrehen abrir
19:51  DE-SR   Steuerpflicht пореска обавеза
19:51  DE-SR   Bußgeld новчана казна
19:51  DE-SR   Beratungsstelle саветовалиште
19:51  DE-SR   Finanzamt пореска управа
19:51  DE-SR   Geburtsschein родни лист
19:52  DE-SR   Auszug aus dem Geburtenregister извод из матичне књиге рођених
19:52  DE-SR   Zulassung одобрење
19:52  DE-SR   Gesang певање
19:52  DE-SR   Geflüster шаптање
19:52  DE-SR   Geflüster шапат
19:52  DE-SR   Geflüster шапутање
19:53  DE-SR   Anspruch захтев
19:53  DE-SR   Antrag захтев
19:53  DE-SR   Kappe капа
19:54  DE-SR   nochmals још једном
19:54  DE-SR   Haushalt буџет
19:55  DE-SR   meiner Meinung nach по мом / моме мишљењу
19:55  DE-SR   vor ein paar Jahren пре неколико година
19:55  DE-SR   ein bisschen малчице
19:55  DE-SR   Senden слање
19:56  DE-SR   Proteste протести
19:56  DE-SR   Wut гнев
19:57  DE-SR   Entscheid одлука
19:57  DE-SR   am ersten Tag првог дана
19:57  DE-SR   Verlangen вапај
19:57  DE-SR   eindeutig јасно
19:58  DE-SR   nutzen користити
20:02  DE-PT   in Abwesenheit von jdm./etw. à revelia de alguém/algo
20:10  DE-PT   gesprungen fendido
20:11  DE-PT   in etwas münden desaguar em algo
20:15  DE-PT   etw. bezwecken ter em vista algo
20:15  DE-FR   Neunmalkluger monsieur Je-sais-tout
20:18  DE-PT   Schiffsvermessung arqueação
20:20  DE-PT   Zuckermelone melão
20:20  DE-RO   Luxushotel hotel de lux
20:20  DE-RO   Luxusvilla vilă de lux
20:20  DE-RO   Adjutant aghiotant
20:20  DE-LA   etw. gern sehen gaudere
20:20  DE-RO   kugelförmig sferic
20:21  DE-RO   Einsicht înțelegere
20:23  DE-LA   etw. gern hören gaudere
20:23  DE-LA   Freude finden gaudere
20:25  DE-PT   etw. absuchen catar algo
20:31  DE-RO   Mole dană
20:31  DE-PT   nachgeschaltet a jusante
20:35  DE-ES   Anzahlung depósito
20:40  DE-PT   schwindelig com vertigens
20:42  DE-PT   Brombeerstrauch silva
20:42  DE-PT   Rodung roça
20:43  DE-PT   etw. roden roçar algo
20:44  DE-PT   Tischler marceneiro
20:44  DE-PT   Radius raio
20:50  DE-PT   Ahle sovela
20:54  DE-PT   jdn./etw. kaputtmachen esculhambar alguém/algo
20:56  DE-PT   Kältebeständigkeit resistência a baixas temperaturas
20:57  DE-PT   Eibe teixo
20:58  DE-PT   Erst wägen, dann wagen. Antes que cases olha o que fazes.
20:58  DE-FR   euphemistisch euphémique
21:05  DE-FR   verhüllend euphémique
21:15  DE-PT   Dachluke fresta (no telhado)
21:18  DE-PT   Selbstüberschätzung presunção
21:21  DE-PT   etw. erwarten aguardar algo
21:26  DE-PT   Wohnraum espaço habitacional
21:43  DE-RO   Vanillesoße sos de vanilie
21:56  DE-EL   Andenkondor κόνδορας των Άνδεων
22:15  DE-EL   überwältigend καταπληκτικός
22:16  DE-EL   Imkerei μελισσοκομείο
22:37  DE-FR   Gebärmutter- utérin
22:40  BG-DE   мизантропия Misanthropie
22:41  BG-DE   мизантропски misanthropisch
22:41  BG-DE   мизантроп Misanthrop
22:46  DE-NL   Bordellgegend hoerenbuurt
22:46  DE-NL   Rotlichtviertel hoerenbuurt
22:49  EN-ES   immensely inmensamente
23:02  DE-FR   Enfleurage enfleurage
23:04  EN-IS   unprovoked upp úr þurru
23:59  DE-HR   Spekulationen glasine
23:59  DE-HR   beide oboje
23:59  DE-HR   sich anschleichen prišuljati se