Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
phone: +43-699-19437670 | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 21. Oktober 2018

00:13  Gewinnanstieg earning rise
01:00  semi-entscheidbar semidecidable
01:27  Service sets of dinnerware
04:47  lithographisch lithographically
04:48  lithographisch lithographic
04:50  von Haus aus inherently
04:51  Mittwochsspiel Wednesday fixture
04:53  laut Ihrer Bestellung as per your order
04:56  durch Indossierung by endorsement
04:57  in Stellvertretung by proxy
04:58  viele Veränderungen a host of changes
05:02  mit der Genauigkeit eines Uhrwerks as regular as clockwork
05:08  gut überlegt carefully considered
05:08  gut überlegt deliberate
05:08  nahe 50 approaching 50
05:08  per Prokura by procuration
05:09  wie die Zeit verstrich as time went by
05:10  um die Hälfte by half
05:25  Lithographieverfahren lithographic technique
05:26  Wartungsklappe inspection flap
05:29  gefühlsecht ultrasensitive
06:16  Lösungsmitteleigenschaften solvent properties
06:23  Lithographiekunst lithographic art
06:24  Lithografiekunst lithographic art
06:37  Missversuch failed attempt
06:37  (etw. ) auftanken to re-gas (sth.)
10:17  Auspuffhub exhaust stroke
10:17  Hadere nicht mit deinem Schicksal. You must accept your fate.
10:28  Werkstoffkennwert material parameter
10:31  Erbgerichtsbarkeit hereditary jurisdiction
10:46  Land der Berge, Land am Strome
10:46  Großer Rindenspanner great oak beauty
10:46  auf Jahresbasis umgerechnet at an annual rate
10:48  bei langsamer Geschwindigkeit at a slow rate
10:49  mit wilder Geschwindigkeit at a furious rate
10:53  Kontrastfigur foil
10:59  Virenschutzprogramm antivirus program
11:00  Antivirenprogramm antivirus program
11:12  eine Entschließung ablehnen to reject a resolution
11:17  Zusprechung adjudgment
11:28  in Vertretung by proxy
11:37  nach jds. billigem Ermessen as sb. reasonably sees fit
11:46  paulinische Lehre Pauline theology
11:51  paulinische Theologie Pauline theology
12:17  in den Zuständigkeitsbereich within the purview of
12:17  in den Zuständigkeitsbereich under the purview of
12:22  Schweizerische Nationalbank Swiss National Bank
12:24  Rückkoppelungsprozess feedback process
12:24  überfischt overfished
12:26  Reisedecke travelling rug
12:26  Liquiditätsmenge amount of liquidity
12:27  organbezogen organ-related
12:27  Fragebogenerhebung questionnaire survey
12:28  auftanken to recharge one's batteries
12:30  vordere Hirnanhangdrüse anterior pituitary gland
12:30  Abwasserstrom wastewater stream
12:31  Schlammfaulung sludge digestion
12:33  Wirbelschichtreaktor fluidized-bed reactor
12:35  Wirbelschichtreaktor fluidised-bed reactor
13:33  wühlen to agitate
14:07  aus reichem Haus from a wealthy family
14:28  Verbrauchernachfrage customer demand
14:29  Energiemangel energy shortage
14:30  Hohmann-Transfer Hohmann transfer
14:30  Suess-Effekt Suess effect
14:32  Suchtklinik detoxification center
15:38  McGuffin / MacGuffin
16:49  Kundenbedürfnisse customer demands
16:50  Kundenanforderungen customer demands
17:30  Kolonisierungsprozess colonization process
18:17  Kabinett außer Kontrolle In the Loop
18:18  auftanken to fill the tank (up)
18:23  Informationsspezialist information specialist
18:23  Forschungskapazität research capacity
18:23  Kohlenstoffmaterial carbon material
18:24  kohlenstoffhaltiges Material carbonaceous material
18:24  (sich ) etw. erkämpfen to carve out sth.
18:25  hydrothermale Karbonisierung hydrothermal carbonisation
18:25  Karbonisierungsprozess carbonization process
18:25  Dampfstrippen steam stripping
18:27  hydrothermale Karbonisierung hydrothermal carbonization
18:31  Toyger-Katze toyger (cat)
18:31  Abschaltverhalten switch-off behavior
18:45  Kolonialisierungsprozess colonisation process
18:47  ciceronisch Ciceronian
18:47  (die / Die) Polowetzer Tänze (the / The) Polovetsian Dances
18:48  Steindruckverfahren lithography
18:51  jdm. die Luft zum Atmen nehmen to smother sb.
19:24  Körperwelten Body Worlds
19:27  keine Lust mehr haben to run out of steam
19:46  Partykleidung party wear
19:47  mit zunehmender Zeit as time went by
19:47  mit zunehmender Zeit as time goes by
19:49  einen Plan fallen lassen to abandon a plan
19:50  Tobel gully
21:13  (an etw. ) vorbeipurzeln to tumble by (sth.)
21:52  etw. beschneiden to abridge sth.
21:53  (etw. ) auftanken to refuel (sth.)
21:53  etw. auftanken to gas sth. up
21:53  (etw. ) auftanken to gas up (sth.)
21:58  mit fortschreitender Zeit as time went by
22:09  mit fortschreitender Zeit as time goes by
22:23  Grüner Noppenseestern pentaceraster sea star
23:36  Kolonisierungsprozess colonisation process
23:36  Kolonialisierungsprozess colonization process
23:37  Mathematikausbildung mathematics education
23:37  geldpolitischer Indikator monetary (policy) indicator

Weitere Sprachen

00:03  DE-SV   Straßenwalze vägvält
00:03  DE-SV   Rauschmittelabhängigkeit narkotikaberoende
00:03  DE-SV   Rauschgiftabhängigkeit narkotikaberoende
00:04  DE-SV   Abgeschlagenheit slöhet
00:10  DE-HR   belastbar staložen
00:12  DE-HR   Gewinnanstieg rast dobiti
00:13  DE-HR   Zirpe zrikavac
00:13  DE-HR   Zirpe šturak
00:14  DE-HR   wirklich realan
00:14  DE-HR   wirklich zbilja
00:15  DE-HR   Balsamico balzamski ocat
00:15  DE-HR   rund obao
00:17  DE-HR   Flexibilität fleksibilnost
00:17  DE-HR   Nationalmannschaft državna vrsta
00:17  DE-HR   Alge alga
00:17  DE-HR   Aktionsplan akcijski plan
00:18  DE-HR   sprechen pričati
00:18  DE-HR   Krönung koronacija
00:19  DE-HR   Militärmanöver vojna vježba
00:19  DE-HR   erneut opet
00:41  DE-HR   Demokratie demokracija
01:17  DE-SR   Suggestion сугестија
01:17  DE-SR   Grenzen границе
01:19  DE-SR   Drama драма
01:19  DE-SR   unglaublich невероватно
01:21  DE-SR   Koalition коалиција
01:25  DE-SR   Turmbesteigung пењање на торањ
01:25  DE-SR   erschrocken застрашен
01:26  DE-SR   tapfer срчано
01:27  DE-SR   Schwiegermutter пуница
01:28  DE-SR   Schwiegervater пунац
01:28  DE-SR   Scheitel теме
01:31  DE-SR   Struktur састав
01:34  DE-SR   Feierabend крај радног времена
01:34  DE-SR   durchsuchen претражити
01:35  DE-SR   durchsuchen претраживати
01:36  DE-SR   berechtigen овлашћивати
01:36  DE-SR   pH-Wert pH вредност
01:36  DE-SR   Erinnerung сјећање
01:47  DE-SR   Clown кловн
01:48  DE-SR   Stolz понос
01:49  DE-SR   sinnlich сензуалан
01:50  DE-SR   Schmuggler шверцер
01:52  DE-SR   heutig данашњи
01:53  DE-SR   Chinese Кинез
01:53  DE-SR   genug довољно
01:54  DE-SR   Tanker танкер
01:55  DE-SR   Direktor директор
01:56  DE-SR   Post објава
01:56  DE-SR   Fans навијачи
01:57  DE-SR   Alarm аларм
01:57  DE-SR   Alarm узбуна
02:00  BG-EN   олигофрен imbecile
02:01  BG-EN   оживен busy
02:01  BG-EN   пестицид weed killer
02:18  CS-DE   Byl jsem sražen k zemi. Ich bin niedergeschlagen worden.
02:19  CS-DE   Uvidíme se co nejdřív. Wir sehen uns so bald wie möglich.
02:19  CS-DE   vytřeštit oči die Augen aufreißen
02:20  CS-DE   řízení Lenkung
02:20  CS-DE   psíček Hündchen
02:20  CS-DE   psík Hündchen
02:20  CS-DE   pejsek Hündchen
02:20  CS-DE   načež wonach
02:21  CS-DE   načež worauf
02:21  CS-DE   nevina Unschuld
02:21  CS-DE   nenápadný unauffällig
02:21  CS-DE   zastoupení Repräsentanz
02:21  CS-DE   zastoupení Vertretung
02:22  CS-DE   oxidy dusíku Stickoxide
02:22  CS-DE   vyhrávat gewinnen
02:22  CS-DE   kryptoměna Kryptowährung
02:22  CS-DE   platidlo Zahlungsmittel
02:23  CS-DE   pohraniční Grenz-
02:24  CS-DE   blouznění Fantasieren
02:24  CS-DE   rozhlédnout se umherblicken
02:24  CS-DE   realita Immobilie
02:24  CS-DE   fungicid Fungizid
02:25  CS-DE   katarze Katharsis
02:25  CS-DE   vnadidlo Lockmittel
02:25  CS-DE   rozhlédnout se sich umsehen
02:25  CS-DE   čurat pinkeln
02:25  CS-DE   čurání Pinkeln
02:25  CS-DE   vakuum Vakuum
02:26  CS-DE   vzduchoprázdno Vakuum
02:26  CS-DE   přimět k-o k č-u jdn. zu etw. bewegen
02:26  CS-DE   přimět k-o k č-u jdn. zu etw. veranlassen
02:26  CS-DE   sladit süßen
02:27  CS-DE   sladění Abstimmung
02:27  CS-DE   vojensko-průmyslový komplex militärisch-industrieller Komplex
02:27  CS-DE   krycí lak Decklack
02:28  CS-DE   většinová společnost Mehrheitsgesellschaft
02:28  CS-DE   zavrhnout ablehnen
02:28  CS-DE   Pásmo Gazy Gazastreifen
02:31  BG-DE   песен Weise
02:44  CS-DE   zarážedlo Prellbock
02:45  CS-DE   vynucovat erzwingen
02:45  CS-DE   shovívavost Geduld
02:47  CS-DE   provozovatel Betreiber
02:48  CS-DE   vyluštění Lösung
02:49  CS-DE   maloměsto Kleinstadt
05:49  DA-DE   pokerfjæs Pokergesicht
05:50  DA-DE   pokeransigt Pokergesicht
05:50  DA-DE   pokeransigt Pokerface
06:08  DA-DE   spastisk lammelse spastische Lähmung
06:39  BG-DE   цветист език blumige Sprache
06:39  BG-DE   влача нкг./нщ. jdn./etw. schleppen
06:40  BG-DE   втвърдявам се sich versteifen
06:40  BG-DE   шпиономания Spionomanie
06:40  BG-DE   съгласуваност Kongruenz
06:40  BG-DE   рудно находище Erzvorkommen
06:40  BG-DE   фазова характеристика Phasenkennlinie
06:41  BG-DE   фазов преход Phasenübergang
06:41  BG-DE   рудоносен erzhaltig
06:41  BG-DE   улична настилка Straßenbelag
06:41  BG-DE   топлосъдържание Wärmeinhalt
06:41  BG-DE   избори за кмет Bürgermeisterwahl
06:41  BG-DE   партер Parkett
06:42  BG-DE   редовен клиент Stammkunde
08:08  EN-RU   yellow-footed rock-wallaby кольцехвостый кенгуру
09:38  DE-RO   verstärken a amplifica
09:38  DE-RO   kaputt machen a strica
09:39  DE-RO   Knochensäge fierăstrău de oase
09:45  DE-RO   Feindseligkeit ostilitate
09:49  DE-RO   übertreten a se converti (la o religie etc.)
09:49  DE-EO   Nadelbaum pinglarbo
09:50  DE-EO   Laubbaum foliarbo
09:50  DE-EO   Tanzlokal dancejo
09:50  DE-EO   Tanzdiele dancejo
09:50  DE-EO   Tanzsaal dancejo
09:50  DE-EO   Fundament fundamento
09:50  DE-EO   Bürgersteig trotuaro
09:50  DE-EO   Orchester orkestro
10:24  DE-FR   "Hier ... ist ... " "Ici ... c'est ... "
10:33  BG-DE   връх на ъгъл Scheitel
10:34  BG-DE   крив schief
10:34  BG-DE   земекопни работи Erdarbeiten
10:34  DE-FR   wunderlich fantasque
10:35  BG-DE   шиен прешлен Halswirbel
10:35  BG-DE   консумация на месо Fleischverbrauch
10:35  BG-DE   телепатичен telepathisch
10:35  DE-FR   Depositarin dépositaire
10:35  BG-DE   редовна клиентка Stammkundin
10:35  DE-FR   (öffentliche) Auflage mise à l'enquête
10:35  BG-DE   паркет Parkett
10:35  DE-FR   Muselmann muselmann
10:36  DE-FR   Tischfußball baby-foot
10:36  DE-FR   Frühmette matines
10:36  DE-FR   Tischfußball football de table
10:36  DE-FR   in etw. zurückfallen redonner dans qc.
10:36  DE-FR   Schleifmaschine affûteuse
10:36  DE-FR   evangelikal évangélique
10:37  BG-DE   петролен танкер Öltanker
10:37  DE-FR   Hufeisen-Azurjungfer agrion jouvencelle
10:37  DE-FR   kleines Würstchen sous-fifre
10:37  BG-DE   тюркоаз Türkis
10:37  DE-FR   Kunstschule école d'art
10:37  DE-FR   bis auf excepté
10:37  DE-FR   ungepflegt négligé
10:37  DE-FR   ungepflegt peu soigné
10:38  DE-FR   Jansenistin janséniste
10:38  BG-DE   в краен случай schlimmstenfalls
10:38  DE-FR   jansenitisch janséniste
10:38  BG-DE   в най-лошия случай schlimmstenfalls
10:38  BG-DE   мотивировка Begründung
10:38  DE-FR   ungepflegt mal entretenu
10:38  BG-DE   обосновка Begründung
10:38  BG-DE   туба Tube
10:38  BG-DE   крак на маса Tischbein
10:38  BG-DE   закачлив schelmisch
10:39  BG-DE   разгневявам нкг. jdn. erzürnen
10:39  BG-DE   ядосвам нкг. jdn. erzürnen
10:39  BG-DE   летен отпуск Sommerurlaub
10:39  BG-DE   лятна почивка Sommerurlaub
10:39  BG-DE   горичка Wäldchen
10:39  BG-DE   мигрант Migrant
10:39  BG-DE   Ватерло Waterloo
10:44  DE-RO   sich verkühlen a răci
11:38  DE-SV   Brigantine brigantin
11:48  DE-SV   Lauf spring
12:25  DE-FR   Fachmann Betreuung assistant socio-éducatif
12:27  DE-SV   Taxi taxi
12:27  DE-SV   Taxi taxibil
12:33  DE-FR   geflüchtet réfugié
12:36  DE-EO   Titan Titano
12:37  DE-RO   Rollkoffer valiză cu rotile
12:47  DE-RO   nach etw. streben a aspira la ceva
12:48  DE-FR   ganz weg sein être dans le cirage
12:48  DE-RO   nach etw. streben a aspira după ceva
12:50  DE-FR   Konzert récital
12:50  DE-FR   die Spur eines Tieres verfolgen pister un animal
12:51  DE-EO   Rübe beto
12:52  DE-FR   totales Chaos merdier
12:53  DE-FR   Polizei- flicardier
12:55  DE-FR   etw. intensiv durchdenken creuser qc.
12:55  DE-FR   Schnüffeln furetage
12:56  DE-FR   trügerisch spécieux
12:57  DE-FR   frische Luft schöpfen s'aérer
13:00  DE-FR   Intuition intuition
13:00  DE-FR   gute Manieren haben avoir de la tenue
13:07  DE-FR   sich angewöhnen, etw. zu tun prendre le pli de faire qc.
13:14  DE-EO   etw. aufforsten arbarigi ion
13:21  DE-EO   etw. bewalden arbarizi ion
14:43  DE-EO   Affe simio
14:49  DE-IT   Rad bici
15:04  DE-RO   Greisin babă
15:45  DE-RO   Kürbissuppe supă de dovleac
16:02  DE-ES   stillschweigend tácito
16:05  DE-RO   eggen a grăpa
16:05  DE-RO   sich beschränken a se limita
16:19  DE-ES   Anfahrsystem sistema de arranque
18:00  DE-ES   aus Estremadura extremeño
18:18  DE-RO   (sich ) etw. erschleichen a(-și) obține ceva prin fraudă, necinstit
18:31  DE-RO   Kreisfunktion funcție periodică (circulară)
18:36  DA-DE   dæk Decke
18:37  DA-DE   over hals og hoved Hals über Kopf
18:55  DE-RO   Sonderstellung poziție specială
19:08  DE-ES   Primärenergie energía primaria
19:08  DE-ES   Entropieänderung cambio de entropía
19:10  DE-ES   Gebrauchtwagen coche de segunda mano
19:28  DE-RO   sich verschätzen a estima greșit
19:28  DE-RO   Squashcourt teren de squash
19:31  DE-RO   Bene-Ordner biblioraft
19:32  DE-RO   aus eigener Initiative din proprie inițiativă
19:34  DE-FR   Handrasenmäher tondeuse à main
19:34  DE-FR   Entkoffeinierung décaféination
19:35  DE-RO   sich den Fuß verdrehen a-și scrânti piciorul
19:36  DE-RO   modeln a lucra ca model
19:36  DE-RO   Sinnzusammenhang legătură de sens
19:36  DE-RO   auf großem Fuß leben a trăi pe picior mare
19:36  DE-RO   über etw. nachdenken a cugeta la ceva
19:57  DE-HR   Wechselstromgenerator alternator
19:59  DE-HR   Dynamo dinamo
19:59  DE-HR   Alternator alternator
20:04  DE-HR   Generator generator
21:47  DE-HR   Produzent proizvođač
21:48  DE-HR   womöglich možda
21:50  DE-HR   Zugluft propuh
21:51  DE-HR   seitdem otad
21:52  DE-HR   geruchlos bezmirisan
21:52  DE-HR   gering malo
21:55  DE-HR   was nešto
21:55  DE-HR   werten ocijeniti
21:56  DE-HR   Kleiderständer stalak za odjeću
21:57  DE-HR   hinzukommen prilaziti
21:58  DE-HR   Simbabwe Zimbabve
22:45  DE-RO   Altertum antichitate
22:46  DE-RO   Widersprüchlichkeit discrepanță
22:46  DE-RO   Härchen perișor
22:55  DE-EO   geizig sein avari
22:57  DE-EO   habgierig sein avari
22:58  DE-HR   freisprechen osloboditi
23:00  DE-EO   mit etw. geizen avari ion / pri io
23:02  DE-HR   freilassen osloboditi
23:12  DE-HR   das Gras mähen kositi travu
23:14  DE-HR   mähen kositi