Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
phone: +43-699-19437670 | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 5. Oktober 2018

00:02  Polyurethanbeschichtung polyurethane coating
00:13  Zusatzbeschichtung additional coating
00:13  Fußhaltung foot position
00:13  Megaherbivor megaherbivore
00:13  mit Erstaunen in astonishment
00:15  mit Bewunderung in admiration
00:16  Polymerbeschichtung polymeric coating
00:16  erstaunt in astonishment
00:17  Gefechtsfahrzeug combat vehicle
00:18  Messnetz measuring network
00:21  böser Clown scary clown
00:22  Munitionsfahrzeug ammunition vehicle
00:22  Beschichtungsmetall coating metal
00:23  Überzugsmetall coating metal
01:24  Hafenamt harbour master's office
02:32  Prüfinstitut test institute
02:33  Schutzschichtmetall coating metal
02:35  Transportschwierigkeiten transport difficulties
02:35  Transportschwierigkeiten transportation difficulties
02:37  Enthitzer desuperheater
02:39  Winkeldurchmesser angular diameter
02:45  Für immer vielleicht Where Rainbows End
02:47  in der Praxis in practice
02:48  Rummel racket
02:48  unlauteres Unternehmen racket
02:51  einträgliches Geschäft racket
02:51  Remmidemmi racket
02:53  Übertourismus overtourism
02:53  Overtourism overtourism
02:54  Sangaree sangaree
02:56  Scheicha sheikha
02:59  Hundehüter dog sitter
03:05  von etw. herrührend deriving from sth.
03:10  Schüttelbrot brittle bread
03:17  Verranntheit obsession
03:26  Punklady punkette
03:32  G-8-Staat G8 state
03:33  Löschabsicht delete intention
03:36  Schwäbischer Städtebund Swabian League of Cities
04:15  erstaunt astonishedly
04:28  Berandung boundary
05:17  Kalkrotalgen coralline red algae
05:17  Kalkrotalgen red coralline algae
05:24  Remmidemmi shindy
06:22  geschafft beat
06:24  eine Bürde a dead albatross around one's neck
06:24  eine Bürde tragen to wear a dead albatross around one's neck
06:40  Dundee Dundee
06:41  Spear-Phishing spear phishing
06:42  überpersonal suprapersonal
06:58  intramural in-hospital
06:59  Grenzhandel border commerce
08:35  Luxustangente luxury tax line
08:57  Flussmarsch river marsh
08:58  Flusskarte river map
08:58  kleiner Fluss rivulet
08:58  Bachmündung rivulet mouth
08:59  Restpopulation remaining population
09:00  Flussnetz river network
09:01  Flusssystem river network
09:01  Sedimentfracht eines Flusses river sediment load
09:03  Lieferrate rate of delivery
09:08  sich bereit erklären, etw. zu tun to come forward to do sth.
09:08  sich bereiterklären, etw. zu tun to come forward to do sth.
09:18  Reliefumkehr relief inversion
09:18  Reliefinversion relief inversion
09:18  hypsometrische Karte hypsometric map
09:18  Reliefgeneration relief generation
09:18  Flussmorphologie river morphology
09:18  Flussaue river meadow
09:44  Teigführung dough process
09:59  Entdollarisierung dedollarisation
10:46  jdn. unterstützen to second sb.
10:49  mehlig kochend floury
11:43  geschäftsschädigend bad for business
11:43  Epoxidbeschichtung epoxy coating
11:43  Beschichtungsbereich coating area
12:19  sich zu etw. bereit erklären to declare oneself ready to comply with sth.
12:21  Unzucht lasciviousness
13:29  Verantwortlicher person in authority
13:54  weichkochend starchy
14:29  Zygodontie zygodonty
16:58  Karrette shopping trolley
18:00  Keramikbeschichtung ceramic coating
18:47  Beschichtungseffizienz coating efficiency
18:48  Beschichtungsdichte coating density
19:25  Pleurozentrum pleurocentrum
19:25  Ambulakraltentakel ambulacral tentacle
19:25  Ambulakralgrube ambulacral groove
19:26  Chilidium chilidium
19:26  parataxonomisch parataxonomic
19:26  Parataxonomie parataxonomy
19:26  Pseudochilidium pseudochilidium
19:26  Homöochilidium homoeochilidium
19:29  Tchoukball tchoukball
19:31  vorsilurisch pre-Silurian
19:31  präsilurisch pre-Silurian
19:31  vorpermisch pre-Permian
19:31  präpermisch pre-Permian
19:31  vorkarbonisch pre-Carboniferous
19:32  präkarbonisch pre-Carboniferous
19:32  Keramikschicht ceramic coating
19:33  Pescetarier pescatarian
19:56  präordovizisch pre-Ordovician
19:56  vorordovizisch pre-Ordovician
19:57  postjurassisch post-Jurassic
19:57  postordovizisch post-Ordovician
19:58  posttriassisch post-Triassic
19:58  postsilurisch post-Silurian
19:59  postdevonisch post-Devonian
19:59  postanal postanal
20:16  etw. ausgeben to lay out sth.
20:16  postkambrisch post-Cambrian
20:17  postkarbonisch post-Carboniferous
20:17  postpermisch post-Permian
20:17  postkretazisch post-Cretaceous
20:17  Mandibelsegment mandibular segment
20:17  Maxillarsegment maxillary segment
20:18  Brachidium brachidium
20:43  Arbeitnehmerfreizügigkeit freedom of movement for workers
20:59  Unwetter tempest
21:29  Wanderbaustelle mobile construction site
21:37  Mandibularsegment mandibular segment
21:47  Ferienbetreuung holiday care
21:52  Pleuralfalte pleural groove
21:52  Gehäusebildung shell formation
21:53  präoral preoral
21:59  Antireflexionsbeschichtung antireflection coating
22:05  Phragmoconus phragmocone
22:26  Fragilitätsbruch fragility fracture
23:08  Krösus Croesus
23:15  im Gegensatz zu as contrasted with
23:15  Raubtier predator
23:15  im Vergleich zu compared against
23:28  Vorwarnung prior warning
23:32  Weißclown white-face clown
23:46  unter der Bedingung, dass upon condition that
23:46  vorausgesetzt, dass on condition that
23:46  unter der Bedingung, dass on condition that
23:47  unter der Voraussetzung, dass on condition that
23:48  vorkreidezeitlich pre-Cretaceous

Weitere Sprachen

00:30  DE-RU   Mühlrad мельничное колесо
00:31  DE-RU   Männe муженёк
00:31  DE-RU   Löchlein дырочка
00:31  DE-RU   Kindlein ребёночек
00:31  DE-RU   Rosshaar конский волос
00:31  DE-RU   Muttchen мамаша
00:31  DE-RU   kürzen ужать
00:31  DE-RU   zusammendrücken ужать
00:31  DE-RU   enger machen ужать
00:31  DE-RU   Armlänge длина руки
00:31  DE-RU   Bekleidungsproduktion швейное производство
00:31  DE-RU   Bekleidungsherstellung швейное производство
00:31  DE-RU   Bekleidungserzeugung швейное производство
00:31  DE-RU   Beinlänge длина ноги / ног
00:31  DE-RU   schulterbreit на ширине плеч
00:31  DE-RU   Körperhöhe рост
00:31  DE-RU   Körperlänge длина тела
00:31  DE-RU   damenhaft подобающий даме
00:31  DE-RU   Handbreit ширина ладони
00:40  DE-FR   nicht loszuwerden indélogeable
01:25  DE-ES   erst solamente
01:25  DE-ES   Wort voz
01:25  DE-ES   Nickerchen cabezada
01:26  DE-ES   arrogant fresa
01:26  DE-ES   Ableben óbito
01:27  DE-ES   Übereinstimmung concordia
01:27  DE-ES   Zölle aranceles
01:27  DE-ES   sich vor etw. schützen protegerse de algo
01:28  DE-ES   stumm silencioso
01:28  DE-ES   Zweckmäßigkeit utilidad
01:29  DE-ES   Federweißer
01:29  DE-ES   Rempelei atropello
01:29  DE-ES   etw. verarbeiten procesar algo
01:29  DE-ES   Anhängerkupplung enganche de remolque
01:30  DE-ES   Remmidemmi jarana
01:36  DE-SR   Schwein свиња
01:44  DE-SR   Armee војска
01:48  DE-ES   Verwurzelung enraizamiento
01:48  DE-ES   Sarazene sarraceno
01:49  DE-ES   Staffelstab testigo
01:50  DE-ES   Judenverfolgung persecución de los judíos
01:50  DE-ES   Bronchialbaum árbol respiratorio
01:50  DE-ES   etw. anbraten sofreír algo
01:50  DE-ES   Kompilation compilación
01:51  DE-ES   größenwahnsinnig megalómano
01:51  DE-ES   Raumflug vuelo espacial
01:51  DE-ES   einschläfernd adormecedor
01:51  DE-ES   Voranmeldung previo aviso
01:51  DE-ES   verkrustet anquilosado
01:51  DE-ES   etw. auf die Seite rücken apartar a un lado algo
01:52  DE-ES   Freistellungsauftrag solicitud de exención de impuestos
01:52  DE-ES   die erste Straße rechts la primera calle a la derecha
01:53  DE-ES   Inder hindú
01:53  DE-ES   Inderin hindú
01:53  DE-ES   alles inklusive todo incluido
01:53  DE-ES   abstinent temperante
01:53  DE-ES   Abstinenzler temperante
01:54  DE-ES   Ritzel piñón
01:54  DE-ES   Wirbel torbellino
01:54  DE-ES   Temperaturabhängigkeit dependencia de temperatura
01:54  DE-ES   Stahlflasche botella de acero
01:54  DE-ES   Rauhe Gänsedistel yerba espinosa
01:55  DE-ES   Taumel-Lolch cizaña
01:55  DE-ES   linkshändig zocato
01:55  DE-ES   isochorer Prozess proceso isocórico
01:55  DE-ES   Zeug cosa
01:55  DE-ES   Rohling bruto
01:58  DE-ES   Schutzhelm casco protector
01:58  DE-ES   Verpflegung alimentación
01:59  DE-ES   Pfeifenkopf cazoleta de la pipa
01:59  DE-ES   Tontopf cazuela de barro
01:59  DE-ES   Bedingung requisito
01:59  DE-ES   Gottheit divinidad
01:59  DE-ES   Spielplatz parque infantil
01:59  DE-ES   wiederkehren volver
01:59  DE-ES   Beschwörung conjuro
02:00  DE-ES   Gutdünken juicio
02:00  DE-ES   Einwand reparo
02:01  DE-ES   Palisadenparenchym parénquima en empalizada
02:01  DE-ES   geringfügig levemente
02:01  DE-ES   Narthex nártex
02:01  DE-ES   gering escaso
02:01  DE-ES   Eigengewicht peso propio
02:01  DE-ES   Alb pesadilla
02:02  DE-ES   jdn./etw. fortreißen arrastrar a-algn/algo
02:02  DE-ES   Schaufelrad rueda de paletas
02:02  DE-ES   Erfahrungswert valor empírico
02:02  DE-ES   Zeitbezug referencia de tiempo
02:02  DE-ES   wurzeln arraigar
02:03  DE-ES   jdn. behelligen molestar a-algn
02:03  DE-ES   Zerfall descomposición
02:03  DE-ES   Sog remolino
02:03  DE-ES   Ranke zarcillo
02:03  DE-ES   Schonung cuidado
02:03  DE-ES   erdig térreo
02:04  DE-ES   Steinmarder garduña
02:04  DE-ES   geistlos trivial
02:04  DE-ES   Fischbrötchen panecillo de pescado
02:05  DE-ES   Hurenleben putería
02:05  DE-ES   Keilrahmen bastidor con cuñas
02:05  DE-ES   genau genommen en puridad
02:05  DE-ES   die Medien los medios (de comunicación)
02:05  DE-ES   Schminktisch coqueta
02:05  DE-ES   bei Sonnenuntergang al caer el sol
02:05  DE-ES   Ambulanz dispensario
02:06  DE-ES   unverschiebbar fijo
02:06  DE-ES   Millimeter Quecksilbersäule milímetro de mercurio
02:06  DE-ES   jdn./etw. (absichtlich) übersehen pasar a-algn/algo por alto
02:06  DE-ES   verführbar seducible
02:06  DE-ES   Temperaturverlauf perfil de (la) temperatura
02:07  DE-ES   dementsprechend por consiguiente
02:07  DE-ES   Keuchhusten tosferina
02:07  DE-ES   Korrekturfahne galerada
02:15  EN-HR   European Arrest Warrant Europski uhidbeni nalog
06:07  EN-PL   Iberian knapweed chaber gwieździsty
06:08  EN-PL   dwarf thistle ostrożeń krótkołodygowy
06:53  DE-PL   nach Lemberg do Lwowa
06:55  DE-PL   auf der Stelle natychmiast
06:56  DE-PL   in der Lausitz na Łużycach
06:56  DE-PL   auf den Färöern na Wyspach Owczych
06:57  DE-PL   in Ungarn na Węgrzech
06:57  DE-PL   in Masuren na Mazurach
06:58  DE-PL   beim Frühstück przy śniadaniu
06:58  DE-PL   bis jetzt do tej pory
06:58  DE-PL   bis jetzt (jak) dotąd
06:59  DE-PL   bis jetzt dotychczas
06:59  DE-PL   aus dem elften Jahrhundert jedenastowieczny
07:01  DE-PL   am Nachmittag po południu
07:01  DE-PL   am Geldautomaten przy bankomacie
07:02  DE-PL   im Endergebnis w rezultacie
07:02  DE-PL   im Endeffekt w rezultacie
07:03  DE-PL   im Augenblick w tej chwili
07:03  DE-PL   vor zwei Wochen dwa tygodnie temu
07:04  DE-PL   seit diesem Zeitpunkt od tego czasu
07:04  DE-PL   in diesem Fall w tym wypadku
07:05  DE-PL   in diesem Fall w takim przypadku
07:06  DE-PL   Schraubendreher śrubokręt
07:13  DE-PL   inmitten w środku
07:13  DE-PL   im eigenen Namen we własnym imieniu
07:13  DE-PL   im Gegensatz zu w przeciwieństwie do
07:14  DE-PL   auf eigenen Wunsch na własne żądanie
07:14  DE-PL   sich einen Schnitzer leisten popełnić gafę
07:16  EN-FR   hug étreinte
07:16  EN-FR   in the afternoon (dans) l'après-midi
07:17  EN-FR   in contrast to par opposition à
07:18  EN-FR   some years ago il y a quelques années
07:19  EN-NL   in the beginning in den beginne
07:19  EN-NL   on the open sea in volle zee
07:20  EN-NL   on the other side aan de andere kant
07:20  EN-NL   on request op aanvraag
07:20  EN-NL   humpback (whale) bultrug
07:21  EN-IT   oasis oasi
07:21  EN-IT   in the end alla fine
07:22  EN-IT   lion leone
07:22  EN-IT   dromedary dromedario
07:28  CS-EN   na žádost on request
07:31  DE-IT   am Ufer entlang lungo la riva
07:31  DE-IT   das Ufer entlang lungo la riva
07:32  DE-IT   Jahr für Jahr anno dopo anno
07:33  DE-IT   der Reihe nach a turno
07:34  DE-IT   der Größe nach in ordine di altezza
07:35  DE-IT   einer nach dem anderen uno dopo l'altro
07:35  DE-IT   von oben bis unten da cima a fondo
07:36  DE-IT   für einige Zeit per alcun tempo
07:39  DE-RU   ins Ausland за границу
07:58  DE-RU   Dreizimmerwohnung трёхкомнатная квартира
07:59  DE-RU   Zweizimmerwohnung двухкомнатная квартира
08:02  DE-RU   Schichtarbeit посменная работа
08:12  DE-RU   Schale скорлупа
08:18  DE-RU   Sud отвар
08:26  DE-RU   Märchengestalt сказочный персонаж
08:30  DE-FR   Äquidistanz équidistance
08:30  DE-FR   äquidistant équidistant
08:33  DE-SV   Arbeitsbedingungen arbetsförhållanden
08:34  DE-IS   Gänsefüßchen gæsalappir
08:34  DE-SV   Ladendiebstahl snatteri
08:35  DE-SV   mit jdm. fummeln att hångla med ngn.
08:36  DE-SV   jdn. aufgabeln att få tag på ngn.
09:44  DE-RO   Treuepunkt punct de fidelitate
09:46  DE-RO   vorzeitiger Schulabgang abandon școlar
09:50  DE-RO   die Spezialität unseres Kochs specialitatea bucătarului
09:51  DE-RO   die Spezialität des Küchenchefs specialitatea bucătarului șef
10:03  DE-RO   Drecksack mizerabil
10:38  DE-RO   Nitrat nitrat
10:39  DE-RO   Nitrat azotat
10:39  DE-RO   Sacharin zaharină
10:40  DE-RO   Saccharin zaharină
10:55  DE-RO   Muße răgaz
12:01  DE-IS   es ist überhaupt / gar nicht möglich, etw. zu tun það er ekkert hægt að gera e-ð
12:54  DE-HR   Krauskopfpelikan kudravi nesit
14:26  DE-FR   Vetorecht droit de veto
14:32  DE-FR   auf der Titelseite à la une
14:37  DE-FR   nach allen Regeln der Kunst selon (toutes) les règles de l'art
15:31  DE-SK   Millisekunde milisekunda
15:31  DE-SK   Mikrosekunde mikrosekunda
15:31  DE-SK   Picosekunde pikosekunda
15:32  DE-SK   Femtosekunde femtosekunda
15:32  DE-SK   Klepsydra klepsydra
15:33  DE-SK   Wasserzähler vodomer
15:34  DE-SK   Astrolabium astrolábium
17:10  DE-SK   Dampfwalze parný valec
17:10  DE-SK   Straßenwalze cestný valec
17:11  DE-SK   geistiges Eigentum duševné vlastníctvo
17:25  DE-SK   Nanosekunde nanosekunda
17:33  DE-SV   Pfarrer kyrkoherde
17:33  DE-SV   Pfarrerin kyrkoherde
17:49  DE-SV   angezündet uppeldad
18:24  DE-FR   Interaktion interaction
18:44  DE-FR   Sandkiste bac à sable
18:46  DE-FR   Baumarkt magasin de bricolage
18:51  DE-FR   galvanisiert galvanisé
18:52  DE-FR   Hip-Hop hip-hop
18:54  DE-FR   Beatnik beatnik
18:55  DE-FR   Chefredaktor rédacteur en chef
18:56  DE-FR   Tchoukball tchoukball
19:00  DE-FR   mondän mondain
19:01  DE-FR   Mann von Welt mondain
19:02  DE-FR   Einrasten enclenchement
19:12  DE-ES   allzu demasiado
19:25  DE-SV   angefeuert uppeldad
19:26  DE-SV   gehört werden att bli hörd
20:00  EN-PL   in Warsaw w Warszawie
20:00  EN-PL   in Prague w Pradze
20:00  EN-PL   in London w Londynie
20:01  EN-PL   until December do grudnia
20:01  EN-PL   in Brussels w Brukseli
20:01  EN-PL   in August w sierpniu
20:03  DE-PL   zu Hause w domu
20:03  DE-PL   aus Aachen z Akwizgranu
20:03  DE-PL   im Notfall w ostateczności
20:08  DE-RU   Herbizid гербицид
20:08  DE-RU   Kleidung anprobieren примерять одежду
20:09  DE-RU   traditionsgemäß согласно традиции
20:09  DE-RU   aus Mangel an etw. за отсутствием чего-л.
20:09  DE-RU   Belehrung поучение
20:11  DE-RU   in etw. einwilligen согласиться на что-л.
20:11  DE-RU   ohne ersichtlichen Grund без видимой причины
20:11  DE-RU   Spurenelement микроэлемент
20:12  DE-RU   aus Liebe по любви
20:12  DE-RU   Baugrund строительный грунт
20:12  DE-RU   eine Zeit lang некоторое время
20:13  DE-RU   Topfpflanze горшечное растение
20:13  DE-RU   einen Schuhlöffel benutzen использовать рожок
20:13  DE-RU   gekonnt искусно
20:13  DE-RU   Kunstfertigkeit искусность
20:14  DE-RU   Geschick искусность
20:14  DE-RU   geschickt искусный
20:15  DE-RU   angesichts dieser Tatsachen учитывая эти факты
20:15  DE-RU   angesichts dieser Tatsachen с учётом этих фактов
20:16  DE-RU   bis auf wenige Ausnahmen за некоторыми исключениями
20:16  DE-RU   wie aus heiterem Himmel как гром среди ясного неба
20:17  DE-RU   im Alltagsleben в повседневной жизни
20:17  DE-RU   Kent Кент
20:17  DE-RU   Kumpel кент
20:20  DE-HR   Unabhängigkeitstag Dan nezavisnosti
20:26  DE-SV   plastische Chirurgie plastikkirurgi
20:44  DE-RO   Schmollmund bosumflare
20:47  DE-RO   sich gewöhnen an a se obișnui cu
20:58  EN-PL   long-term dalekosiężny
21:22  EN-FR   observable observable
21:45  DE-RO   messerscharf tranșant
21:56  DE-FR   Politologin politologue
21:56  DE-FR   Politologe politologue
21:56  DE-FR   Politikwissenschaftlerin politologue
21:56  DE-FR   Politikwissenschaftler politologue
21:56  DE-IT   am Sonnabend sabato
21:59  DE-FR   Voluntarist volontariste
22:10  DE-RO   abkratzen a da ortul popii
22:10  DE-RO   abkratzen a râcâi
22:24  DE-EO   Mannschaft teamo
22:40  DE-IT   samstagabends il sabato sera
23:12  DE-SK   Löschkalk hasené vápno