Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
phone: +43-699-19437670 | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 31. Jänner 2018

00:05  Elektrostatik-Element-Methode
00:09  Zeitlupenwiederholung action replay in slow motion
00:10  fehlender logischer Zusammenhang lack of logical connection
00:27  etw. hat Feuer gefangen sth. caught fire
00:35  Tiahuanaco Tiwanaku
00:36  Sterndüne star dune
02:37  ehrliche Arbeit honest toil
02:39  antijesuitisch anti-Jesuit
02:41  Kreuzdüne star dune
02:42  Pyramidendüne star dune
02:42  singender Sand singing sand
02:42  singender Sand whistling sand
03:56  Zeitkorridor time corridor
04:33  ein Gleiches tun to respond in kind
06:32  etw. vorzentrieren to precentre sth.
06:33  etw. vorzentrieren to precenter sth.
06:33  etw. vorzentrieren to pre-centre sth.
06:34  etw. vorzentrieren to pre-center sth.
06:35  Bedienfeld operator panel
06:36  Weigelianer Weigelians
06:37  Rückenverschluss back closure
06:38  öffentlicher Auftraggeber contracting authority
06:40  Handzuginstrument squeezebox
06:41  Ruhmbegierde lust for fame
06:43  Tourenvariante alternative tour route
06:46  etw. kartellieren to cartelize sth.
06:47  Vereinigungspunkt rallying cry
06:53  Pension boarding-house
07:24  zu Musikbegleitung to the accompaniment of music
07:24  unter Musikbegleitung to the accompaniment of music
08:15  Verfahrenssicherheit process reliability
08:16  Prozesssicherheit process security
08:16  Prozesszuverlässigkeit process reliability
08:16  Prozesssicherheit process safety
08:16  Verfahrenssicherheit process safety
08:16  Verfahrenssicherheit process security
08:24  Schnappknopf snap button
08:25  rückseitiger Verschluss back closure
08:26  rückwärtiger Verschluss back closure
08:37  entheogen entheogenic
09:36  Wuchtschraubenset set of balancing screws
09:37  etw. mitteln to take the mean of sth.
11:32  Rohwolle raw sheep wool
11:54  seinen Finger in der Tür klemmen to catch one's finger in the door
12:20  sich ziehen wie ein Strudelteig to drag on forever
12:20  Pepi Joe
12:20  Pads nose pads
13:06  Auftraggeber contracting authority
14:11  Programmablauf program run
14:57  Bruchsche Membran Bruch's membrane
14:57  Bruch'sche Membran Bruch's membrane
14:58  Sie haben sich gar nicht verändert. You haven't changed a bit.
14:58  Fluoreszenzangiogramm fluorescent angiogram
14:59  Maschinenstillstandzeit machine downtime
14:59  Maschinenstillstand machine downtime
15:12  sich den Finger in der Tür einklemmen to catch one's finger in the door
15:12  sich den Finger in der Tür klemmen to catch one's finger in the door
15:19  Evakuierungszeit evacuation time
15:21  Eingrößensystem single-input single-output system
15:21  Technikträger development mule
15:21  Technikträger test mule
15:21  Positionssteuerung position controller
15:22  Positionssteuerung position control
15:22  Winkelausgleich angle compensation
15:23  Wartungszyklus maintenance cycle
15:23  Wartungszyklen maintenance cycles
15:32  elektrisch angetrieben electrically driven
15:33  Lagerfeuerabend camp fire evening
16:26  elektrisch betätigt electrically actuated
16:26  elektrisch betrieben electrically actuated
16:33  hilfreiche Tipps und Tricks helpful hints and tricks
16:34  Terminhickhack squabbling over dates
18:03  jdn. königlich bewirten to do sb. proud
20:45  beschädigungsfrei damage-free
21:22  Akkordeonhersteller accordion manufacturer
22:08  Dritt-Teile thirds
22:09  jdn. in Verlegenheit bringen to put sb. on the spot
22:20  jdm./etw. lobsingen to sing the praises of sb./sth.

Weitere Sprachen

00:10  EN-NO   long-tailed duck havelle
00:10  EN-NO   long-tailed duck isand
00:10  DE-NO   Eisente isand
00:10  DE-NO   Eisente havelle
00:55  DE-EO   Wirbeltier vertebrulo
02:42  EN-PL   bronze-winged duck lustrzynka
02:42  EN-PL   bronze-winged duck kaczka białogardła
02:42  EN-PL   spectacled duck lustrzynka
02:42  EN-PL   spectacled duck kaczka białogardła
03:22  BG-DE   симфоничен концерт Sinfoniekonzert
03:22  BG-DE   саксофон Saxofon
03:22  BG-DE   саксофон Saxophon
03:22  BG-DE   симфония Symphonie
03:22  BG-DE   симфония Sinfonie
03:23  BG-DE   тембър Klangfarbe
08:08  DE-IS   Gewimmel grúi
09:57  DE-FI   Kappensäger harjakoskelo
09:59  CS-DE   turpan hnědý Samtente
09:59  DE-FI   Schuppensäger amurinkoskelo
09:59  CS-DE   morčák velký Gänsesäger
09:59  DE-EL   traditionell παραδοσιακός
09:59  DE-EL   Bekanntschaft γνωριμία
09:59  DE-EL   Misstrauen δυσπιστία
10:00  DE-EL   Meißel σμίλη
10:00  DE-EL   Fuchsschwanz χειροπρίονο
10:01  DE-EL   Laubsäge λεπτό πλαισιωτό πριόνι
10:01  DE-EL   Bohrer τρυπάνι
10:01  DE-EL   Bohrmaschine ηλεκτρικό τρυπάνι
10:01  DE-EL   Stichsäge σέγα
10:01  DE-EL   Briefträger ταχυδρόμος
10:01  DE-EL   schlummern γλυκοκοιμάμαι
10:01  DE-EL   Stabmixer μπλέντερ χειρός
10:31  DE-IS   brausen að ymja
10:53  DE-SK   Hotelkette hotelový reťazec
10:53  DE-SK   Hotel- hotelový
10:53  DE-SK   Nahrungskette potravinový reťazec
10:53  DE-SK   Geschäftskette obchodný reťazec
10:53  DE-SK   Vorsteher prednosta
10:53  DE-SK   Eisenbahnknotenpunkt železničný uzol
10:53  DE-SK   Bahnknotenpunkt železničný uzol
10:53  DE-SK   Rattengift jed na potkany
10:54  DE-SK   Ratten- potkaní
10:54  DE-SK   wachsen voskovať
11:13  DE-ES   Kotflügel guardabarros
11:14  DE-ES   Gartenschläfer lirón careto
11:14  DE-ES   Silberscheckenfalter doncella oscura
11:15  DE-ES   Brauner Waldvogel sortijitas
11:15  DE-ES   Schornsteinfeger sortijitas
11:15  DE-ES   Melken ordeño
11:40  DE-IS   etw. umranden að brydda e-ð
11:41  DE-IS   Anorexia nervosa lystarstol
14:04  DE-SV   Walzen valsning
14:05  DE-SV   Terminologiedatenbank termbank
14:07  DE-SV   Unsinn verzapfen att prata i nattmössan
14:09  DE-SV   Unsinn verzapfen att snacka i nattmössan
14:10  DE-SV   Spaßmacherin skojare
14:19  DE-SV   Bevollmächtigung bemyndigande
14:21  DE-SV   Schuppensäger amurskrake
14:21  DE-SV   Kappensäger kamskrake
14:23  DE-SV   Entwässerung torrläggning
15:46  DE-IS   jdn. (zu etw.) nötigen að neyða e-n (til e-s)
15:46  DE-IS   jdn. (zu etw.) nötigen að þvinga e-n (til e-s)
15:46  DE-IS   jdn. (zu etw.) nötigen að þröngva e-m (til e-s)
15:46  DE-IS   Das schlechte Wetter nötigte sie, nach Hause zu gehen. Vonda veðrið neyddi hana til að snúa heim.
15:46  DE-IS   Schriftstück skjal
15:46  DE-IS   Er nötigte sie, noch ein Glas Wein zu trinken. Hann lagði ákaft að henni að drekka enn eitt glas af víni.
15:47  DE-IS   jdn. (zu etw.) nötigen að knýja e-n (til e-s)
15:47  DE-IS   jdn. (zu etw.) nötigen að leggja (hart / ákaft) að e-m (að gera e-ð)
15:47  DE-IS   Sie haben uns zum Bleiben genötigt. Þau lögðu hart að okkur að vera um kyrrt.
15:47  DE-IS   sich zu etw. genötigt sehen að sjá sig tilneyddan til e-s
15:48  DE-IS   Er nötigte ihn, das Papier zu unterschreiben. Hann þvingaði hann til að skrifa undir skjalið.
15:48  DE-IS   Nötigung þörf
15:48  DE-IS   Nötigung nauðsyn
15:48  DE-IS   Nötigung kúgun
15:48  DE-IS   jdn. (zu etw.) nötigen að kúga e-n (til e-s)
15:49  DE-IS   Nötigung ofbeldi
15:49  DE-NL   promisk promiscue
15:51  DE-IS   Leisten leisti
15:51  DE-IS   jdn./etw. unterordnen að undirskipa e-n/e-ð
15:51  DE-NO   galant galant
15:52  DE-NL   Pimmel pik
15:53  DE-IS   vom Wetter durchnässte Kleider vosklæði
15:55  DE-NL   Schwanz pik
15:57  DE-NL   Penis pik
17:24  DE-FI   hochwertig hyvälaatuinen
17:24  DE-FI   verheißungsvoll hyväenteisesti
17:24  DE-FI   verheißungsvoll hyväenteinen
17:24  DE-FI   vielversprechend hyväenteinen
17:24  DE-FI   (Ach) du meine Güte! Hyvänen aika!
17:24  DE-FI   (Ach) du liebe Zeit! Hyvänen aika!
17:25  DE-FI   Oh mein Gott! Hyvänen aika!
17:25  DE-FI   gut aussehend hyvännäköinen
17:25  DE-FI   Wohlwollen hyvänsuopaisuus
17:25  DE-FI   Synonym synonyymi
17:25  DE-FI   Synonymwörterbuch synonyymisanakirja
17:26  DE-FI   Thesaurus synonyymisanakirja
17:26  DE-FI   synonym synonyyminen
17:26  DE-FI   Empfindlichkeit hellyys
17:27  DE-FI   Zärtlichkeit hellyys
17:27  DE-FI   zärtlich hellä
17:27  DE-FI   liebevoll hellä
17:27  DE-FI   empfindlich hellä
17:27  DE-FI   schmerzhaft hellä
17:28  DE-FI   rührend hellyttävä
17:28  DE-FI   bewegend hellyttävä
17:28  DE-FI   rühren hellyttää
17:28  DE-FI   bewegen hellyttää
17:28  DE-FI   bewegen liikuttaa
17:28  DE-FI   rühren liikuttaa
17:29  DE-FI   gerührt werden liikuttua
17:36  DE-SV   magere Jahre magra år
17:36  EN-FI   scaly-sided merganser amurinkoskelo
17:37  EN-FI   Chinese merganser amurinkoskelo
17:37  EN-FI   hooded merganser harjakoskelo
17:45  EN-FI   Brazilian merganser brasiliankoskelo
17:48  DE-FR   Maler Peintre
17:48  DE-FR   Schiffskompass Boussole
17:48  DE-FR   Bildhauer Sculpteur
17:48  DE-FR   Schild Bouclier
17:48  DE-FR   Schild Écu de Sobieski
17:49  DE-FR   Schlange Serpent
17:54  DE-FR   Brutparasitismus parasitisme de couvée
18:06  DE-EO   Pupille pupilo
18:06  DE-EO   Lid palpebro
18:06  DE-EO   Jochbein zigomo
19:19  DE-IS   Typ fýr
20:12  DE-EO   jedoch tamen
20:15  DE-EO   jedoch sed
21:29  DE-IS   Käseplatte ostabakki
21:29  DE-IS   Käseherstellung ostagerð
21:29  DE-IS   Lab ostahleypir
21:39  DE-EO   ewiges Licht lucerno
22:09  BG-DE   симфоничен оркестър Symphonieorchester
22:10  BG-DE   симфоничен оркестър Sinfonieorchester
22:11  DE-FR   Faulbaum-Bläuling azuré des nerpruns
22:11  DE-FR   Faulbaum-Bläuling argus à bande noire
22:11  DE-FR   Großer Wanderbläuling azuré porte-queue
22:11  DE-FR   Kleiner Wanderbläuling azuré de la luzerne
22:11  DE-FR   Blauschillernder Feuerfalter cuivré de la bistorte
22:11  DE-FR   Brauner Feuerfalter cuivré fuligineux
22:11  DE-FR   Schwefelvögelchen cuivré fuligineux
22:12  DE-FR   Graublauer Bläuling azuré du thym
22:12  DE-FR   Kleiner Alpen-Bläuling azuré de la chevrette
22:12  DE-FR   Weiße Baumnymphe grand planeur
22:12  DE-FR   Erdbeerbaumfalter nymphale de l'arbousier
22:12  DE-FR   Senegaltriel œdicnème du Sénégal
22:12  DE-FR   Kaptriel œdicnème tachard
22:49  DE-RO   Aufschnitt mezeluri
22:57  CS-DE   výpočet Berechnung
22:59  CS-DE   rovnost Gleichheit
22:59  CS-DE   relevantní relevant
23:01  CS-DE   posila Verstärkung
23:02  CS-DE   pravidelně regelmäßig
23:02  CS-DE   obava Besorgnis
23:06  DE-SK   Abtritt odchod
23:07  DE-SK   Ausbauchung vyklenutie
23:07  DE-SK   Ausbauchung vydutie
23:07  DE-ES   Träumerin soñadora
23:07  DE-SK   Ausbauchung vypuklina
23:08  DE-SK   Ausbildungskurs výcvikový kurz
23:08  DE-SK   Betrügerei podvod
23:08  DE-SK   gedunsen spuchnutý
23:08  DE-SK   gedunsen opuchnutý
23:09  DE-SK   gedunsen napuchnutý
23:11  DE-SK   hineinziehen vtiahnuť
23:12  DE-SK   reichen siahať
23:12  DE-SK   schärfen zbystriť
23:12  DE-SK   spitz končistý
23:12  DE-SK   jdn. aufbringen popudiť n-ho
23:13  DE-SK   jdn. gegen jdn./etw. aufwiegeln popudiť n-ho proti n-mu/ n-čomu
23:13  DE-SK   läuten vyzváňať
23:13  DE-SK   dertragen uniesť
23:13  DE-SK   jdn. verschleppen unášať n-ho
23:14  DE-SK   versengen oškvŕknuť
23:14  DE-SK   halbwüchsig adolescentný
23:15  DE-SK   vorkommen prichodiť
23:16  DE-SK   nachlassen poľaviť
23:17  DE-SK   ein Opfer darbringen priniesť obeť
23:17  DE-SK   hochgelobt vychválený
23:18  DE-IT   wehmütig mesto
23:19  DE-SK   verirrt zatúlaný
23:19  DE-SK   Abnagen obhryzenie
23:19  DE-SK   sich nach etw. sehnen zatúžiť po n-čom
23:19  DE-SK   Ansatz prístup
23:19  DE-SK   platschend čľapotavý
23:19  DE-SK   krächzend škrekľavý
23:19  DE-SK   krächzen zaškriekať
23:20  DE-SK   krächzen zaškrečať
23:20  DE-SK   jdm. läuft es kalt über den Rücken n-mu prebehne mráz po chrbte
23:20  DE-SK   hin und her laufen pobiehať
23:21  DE-SK   und auch i
23:21  DE-SK   strafen skárať
23:21  DE-SK   allerliebst milučký
23:21  DE-SK   allerliebst milušký
23:21  DE-SK   aufkreischen zajačať
23:22  DE-SK   kreischend jačavý
23:22  DE-SK   kreischen jačať
23:22  DE-SK   packen pobaliť
23:22  DE-SK   todernst smrteľne vážný
23:22  DE-SK   mitfühlen spolucítiť
23:22  DE-SK   nachfühlen spolucítiť
23:22  DE-SK   nachempfinden spolucítiť
23:22  DE-SK   beklemmend zvieravý
23:23  DE-SK   auslöschen uhasiť
23:23  DE-SK   löschen uhasiť
23:23  DE-SK   angeknackst podlomený
23:23  DE-SK   einknicken podlomiť sa
23:24  DE-SK   einknicken podlamovať sa
23:24  DE-SK   aufzählen vymenovať
23:24  DE-SK   sich plagen natrápiť sa
23:24  DE-SK   sich schleppen vliecť sa
23:24  DE-SK   sich ziehen vliecť sa
23:25  DE-SK   ausgelaugt vysilený
23:25  DE-SK   entkräftet vysilený
23:25  DE-SK   fesseln spútavať
23:25  DE-SK   sich auf jdn. stürzen vyrútiť sa na n-ho
23:25  DE-SK   erwachen precitnúť
23:26  DE-SK   ziehen vytasiť
23:38  DE-SK   Durchbruch prerazenie
23:39  DE-SK   Durchbruch preborenie
23:39  DE-SK   herab dolu
23:42  DE-SK   aufbereiten upravovať
23:46  DE-SK   zur Verfügung stellen dať k dispozícii
23:46  DE-SK   würzig výrazný
23:49  EN-SK   (the) fuck kurva
23:51  EN-SK   to watch television pozerať televíziu
23:51  EN-SK   to watch TV pozerať televíziu
23:51  EN-SK   to aim at mať za cieľ
23:52  EN-SK   to fail nemať úspech
23:52  EN-SK   to enjoy oneself mať sa dobre
23:52  EN-SK   to speak Slovak hovoriť (po) slovensky
23:53  EN-SK   to speak English hovoriť (po) anglicky
23:53  EN-SK   to be afraid of sb./sth. mať strach z n-ho/ n-čoho
23:53  EN-SK   to be afraid of sb./sth. mať strach pred n-ým/ n-čím
23:54  EN-SK   to enjoy sth. mať pôžitok z n-čoho
23:54  EN-SK   to speak well of sb. hovoriť o n-kom v dobrom
23:54  EN-SK   to speak ill of sb. hovoriť o n-kom v zlom
23:55  EN-SK   to apologise sb. for sth. ospravedlniť sa n-mu za n-čo
23:55  EN-SK   Here you are! Nate!
23:55  BG-EN   симфоничен оркестър symphony orchestra
23:55  EN-SK   Here! Nate!