Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
phone: +43-699-19437670 | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 21. November 2017

02:07  Wurzel Fred Basset
03:09  Kompositionstechnik technique of composition
05:16  Der Italiäner oder Der Beichtstuhl der Schwarzen Büßermönche The Italian, or the Confessional of the Black Penitents
05:26  militärischer Verband military formation
06:43  Bekenntnisformel formula of confession
06:43  Bekenntnisformel confession formula
06:43  Bußruf call to repentance
06:44  hierophanisch hierophanic
06:44  theophanisch theophanic
06:44  Fort Worth Fort Worth
06:45  Heilszuspruch assurance of salvation
06:45  Heilsankündigung announcement of salvation
06:45  Heilsverheißung promise of salvation
06:46  Kiemenformel gill formula
06:46  präsegmental presegmental
06:46  postsegmental postsegmental
06:47  köcherlos caseless
06:48  Abdominalsternum abdominal sternum
06:49  Prosternalhorn prosternal horn
06:50  Lösungsschlüssel answer key
07:35  Wertehierarchie hierarchy of values
07:35  Werthierarchie hierarchy of values
07:35  Satztechnik composition technique
07:54  Bilderschrift hieroglyphics
08:01  Analschlauch anal tube
08:17  etw. bringen to publish sth.
09:19  Maxillolabium maxillolabium
09:27  Saltus saltus
09:28  Jamaika-Koalition Jamaica coalition
09:51  Pumpenschiff pump vessel
10:57  Edmonton Edmonton
11:12  Kosename pet name
11:40  Ernährungstyp feeding type
11:57  Pflanzenbutter vegetable butter
11:58  Hämoglobingehalt haemoglobin content
11:59  einen Reifen auswuchten to balance a tire
11:59  Hämoglobingehalt hemoglobin content
12:01  Telephos Telephus
12:02  Teuthras Teuthras
12:05  an Masse legen to connect to chassis
12:05  an Masse legen to connect to ground
12:15  Das bringt mir nichts. That does not do it for me.
12:17  Spitzenspiel crest clearance
12:25  einen Reifen auswuchten to balance a tyre
12:25  Kirschkernweitspucken cherry pit spitting
12:25  Legierungsgruppe alloy group
12:26  Siliziumlegierung silicon alloy
12:26  Manganlegierung manganese alloy
12:29  Das bringt nichts. There is no profit in that.
12:49  sich fügen to fall in line
12:50  Umweltwirkung environmental impact
12:50  Satztechnik technique of composition
13:02  Chromlegierung chromium alloy
15:18  herausschmecken to taste
16:18  Wortwörtlichkeit literalness
16:19  Charlotte Charlotte
16:42  Gusslegierung casting alloy
16:44  Unternehmensbereich operating division
16:45  unter Beschuss sein to be under fire
16:45  im Feuer liegen to be under fire
17:11  Muskelansatzstelle muscle attachment spot
17:13  nordseegermanische Sprachen Ingvaeonic languages
17:27  kordofanische Sprachen Kordofanian languages
17:28  judäo-romanische Sprachen Judaeo-Romance languages
17:35  Auge Auge
17:56  Altersabstand age gap
17:56  Altersdifferenz age gap
18:00  Chrom-Mangan-Legierung chromium-manganese alloy
18:00  Mindestzugfestigkeit minimum tensile strength
18:00  Nickel-Chrom-Legierung nickel-chromium alloy
18:01  jdn./etw. unschädlich machen to dispose of sb./sth.
18:33  edle Denkungsart high-mindedness
18:37  Jahresvogel resident bird
18:44  Trapezmuskeln traps
18:46  Jugendpolitik youth policy
18:47  Verhüllungsverbot ban on face covering
19:02  hay bail
19:16  wortreicher Text wordy text
19:19  Altes Rom Ancient Rome
19:19  das Alte Rom Ancient Rome
19:20  Filmdreh film shooting
20:14  arisiert Aryanised
20:16  Näherbaurecht
20:23  jd. bringt es zu nichts sb. can't get anywhere
20:42  Routen der Seidenstraße zwischen Chang'an und dem Tianshan-Korridor Silk Roads: the Routes Network of Chang'an-Tianshan Corridor
20:43  Knalltüte nitwit
20:50  Tadschiin tajine
21:37  Pfannenflicker tinker
21:37  labelfrei label-free
22:50  sich keinem Risiko aussetzen to take no risk
22:51  tadeln to bring reproach on

Weitere Sprachen

00:11  DE-NL   Baggersee recreatieplas
00:29  DE-SV   Alkmene Alkmena
00:29  DE-SV   Alkmene Alkmene
00:30  DE-SV   Naturhafen naturlig hamn
00:30  DE-SV   natürlicher Hafen naturlig hamn
00:50  DE-RO   Lieblingslied cântec preferat
00:50  DE-RO   weder ... noch nici ... nici
00:50  DE-RO   unzertrennlich nedespărțit
00:51  DE-RO   Appetit apetit
00:51  DE-RO   Verlustverkauf vânzare în pierdere
00:52  DE-RO   Leitkurs valoare a monedei naționale
00:52  DE-RO   Handelswert valoare comercială
00:52  DE-RO   wirtschaftlicher Wert valoare economică
00:52  DE-RO   Wertschöpfung valoare adăugată
00:52  DE-RO   Nießbrauch uzufruct
00:52  DE-RO   Bodennutzung utilizare a terenului
00:52  DE-RO   Hebezeug utilaj de ridicat
00:52  DE-RO   Gefriertrocknung uscare prin congelare
00:52  DE-RO   Verstädterung urbanizare
00:52  DE-RO   Stadtplanung urbanism
00:53  DE-RO   offene Universität universitate deschisă
00:53  DE-RO   Weltpostverein Uniunea Poștală Universală
00:53  DE-RO   Europäische Zahlungsunion Uniunea Europeană de Plăți
00:53  DE-RO   Justizvollzugsanstalt unitate penitenciară
00:53  DE-RO   Mittelungarn Ungaria Centrală
00:56  DE-RO   Rohöl țiței neprelucrat
00:56  DE-RO   überseeische Länder und Gebiete țări și teritorii străine de peste mări
04:07  DE-SR   zustellen доставити
04:14  DE-RO   Unbehagen der Jugend tulburări afective la tineri
04:14  DE-RO   Wahl mit einem Wahlgang tur de scrutin unic
04:15  DE-RO   Bauerntum țărănime
04:54  DE-RO   Industrieland țară industrializată
04:54  DE-RO   Mitgliedsland țară membră
04:55  DE-RO   Grabinschrift epitaf
04:56  DE-RO   Epitaph epitaf
04:56  DE-RO   gebrochen frânt
04:56  DE-RO   Tritt scară mică
04:57  DE-RO   fieberhaft cu înfrigurare
04:57  DE-RO   Schnute gură
04:57  DE-RO   bezaubernd fărmăcător
05:13  DE-SK   vaginal pošvový
05:13  DE-SK   vaginal vaginálny
06:38  DE-FI   erhobenen Hauptes pystypäin
06:38  DE-FI   erhobenen Kopfes pystypäin
06:39  DE-FI   mit erhobenem Kopf pystypäin
06:39  DE-FI   Brandmal poltinmerkki
06:40  DE-FI   Streitgegenstand riidanaihe
06:40  DE-FI   Streitobjekt riidanaihe
06:40  DE-FI   Streitpunkt riidanaihe
06:40  DE-FI   Streitfrage kiistakysymys
06:40  DE-FI   Regierungsgrundlage hallituspohja
06:40  DE-FI   Gemetzel rökäletappio
06:40  DE-FI   Massaker rökäletappio
06:40  DE-FI   verheerende Niederlage rökäletappio
06:40  DE-FI   Ausgangspunkt lähtökohta
06:41  DE-FI   Wer nicht wagt, der nicht gewinnt. Yrittänyttä ei laiteta.
06:41  DE-FI   überreden taivutella
06:41  DE-FI   Der Wind wiegt die Baumkronen (hin und her). Tuuli taivuttelee puiden latvoja.
06:41  DE-FI   Regierungsverantwortung hallitusvastuu
06:41  DE-FI   (jdn.) an etw. gemahnen muistuttaa
06:41  DE-FI   (jdn.) zu etw. ermahnen muistuttaa
06:41  DE-FI   in den nächsten Tagen lähipäivinä
06:41  DE-FI   Unterhändler tunnustelija
06:42  DE-FI   Kundschafter tunnustelija
06:42  DE-FI   Beschlussfassung päätöksenteko
06:42  DE-FI   fragmentieren sirpaloitua
06:42  DE-FI   zersplittern sirpaloitua
06:42  DE-FI   protzen pröystäillä
06:43  DE-FI   selbstverständlich itsestäänselvä
06:43  DE-FI   Nachbarschaft naapurusto
06:43  DE-FI   Minderheitsregierung vähemmistöhallitus
06:43  DE-FI   abprallen pompata
06:43  DE-FI   rufen huhuilla
06:43  DE-FI   betteln anella
06:43  DE-FI   anflehen anella
06:43  DE-FI   bitten anella
06:43  DE-FI   bitten pyydellä
06:43  DE-FI   um Verzeihung bitten pyydellä anteeksi
06:44  DE-FI   Verantwortungslosigkeit vastuuttomuus
06:44  DE-FI   Unverantwortlichkeit vastuuttomuus
06:44  DE-FI   Brandzeichen polttomerkki
06:44  DE-FI   Brandmal polttomerkki
06:44  DE-FI   Brandzeichen poltinmerkki
07:25  DE-SK   Waldkiefer sosna
07:25  DE-SK   Kiefernwald sosnový les
07:25  DE-SK   Kiefernwald borovicový les
07:30  DE-SK   etw. riecht nach Problemen n-čo smrdí problémom
07:47  DE-RO   Handwerksmesse târg al meșteșugarilor
07:47  DE-RO   Herbstmesse târg de toamnă
08:00  DE-RO   Versandhandel vânzare la distanță
08:00  DE-RO   Verkauf von Haus zu Haus vânzare la domiciliu
08:01  DE-RO   Einzelverkauf vânzare cu amănuntul
08:01  DE-RO   angegliederter Handel vânzare cu amănuntul în asociere
08:02  DE-RO   Fischereifahrzeug vas de pescuit
08:06  DE-RO   Pflanzenbutter unt vegetal
08:14  DE-RO   Vorschule unitate de învățământ preșcolar
08:14  DE-RO   Einparteiensystem unipartidism
08:16  DE-RO   Vereinigung Deutschlands unificarea Germaniei
08:21  DE-RO   Lehre ucenicie la locul de muncă
08:24  DE-RO   fairer Tourismus turism echitabil
08:24  DE-RO   Fremdenverkehr in ländlichen Gebieten turism rural
08:25  DE-RO   Sextourismus turism sexual
08:36  DE-RO   Arabische Liga Liga Arabă
08:37  DE-RO   Andengemeinschaft Grupul Andin
08:47  DE-RO   Visegrad-Gruppe țările Grupului Vișegrad
09:32  DE-SV   spitze toppen
10:12  DE-FR   Vorsatzblatt page de garde
10:16  DE-FR   stelzbeinig échassier
10:17  DE-FR   Weg voie
10:19  DE-FR   Neusilber maillechort
11:03  DE-RO   Erbauer constructor
11:03  DE-RO   Sammler culegător
11:10  DE-SV   Aufrichtigkeit rättframhet
11:12  DE-SV   unscheinbar oansenlig
11:17  DE-SV   Küchenabfälle matavfall
11:46  EN-RU   Mestor Местор
11:53  DE-RU   Mestor Местор
11:53  DE-RU   Pterelaos Птерелай
11:53  DE-RU   Amphitryon Амфитрион
11:58  DE-SV   Allel allel
12:01  BG-EN   Амфитрион Amphitryon
12:01  BG-EN   Електрион Electryon
12:08  DE-IS   Scheiße sein að sjúga
12:09  DE-IS   Scheiße sein að sjúga feitan
12:09  DE-IS   Plinius der Ältere Plinius eldri
12:09  DE-IS   Plinius der Jüngere Plinius yngri
12:10  BG-DE   Аполон Apoll
12:10  BG-DE   Хестия Hestia
12:10  BG-DE   Кронос Kronos
12:10  BG-DE   Хеба Hebe
12:10  BG-DE   Алкмена Alkmene
12:10  BG-DE   Електрион Elektryon
12:10  BG-DE   Амфитрион Amphitryon
12:13  CS-DE   královna Königin
12:15  CS-DE    Einlassungsfrist
13:10  BG-DE   менгеме Schraubstock
13:10  BG-DE   нокаут Knockout
13:11  BG-DE   пачи крак Pfifferling
13:26  EN-PL   Lover Come Back Kochanku wróć
13:39  DE-SV   Rückgabewert returvärde
13:40  DE-FI   sich vereinigen liittyä
13:41  DE-FI   sich vereinigen yhdistyä
13:41  DE-SV   umstritten omdiskuterad
13:41  DE-SV   kontrovers omdiskuterad
13:43  DE-SV   Verantwortungsbewusstsein ansvarskänsla
14:08  DE-SV   Warmduscher mjukis
14:11  DE-FI   stürmisch myrskyinen
14:11  DE-FI   stürmisch myrskyisä
14:11  DE-FI   leidenschaftlich myrskyisä
14:11  DE-FI   heftig myrskyisä
14:11  DE-FI   durchkämmen haravoida
14:11  DE-FI   morsen morsettaa
14:11  DE-FI   Morsealphabet morseaakkoset
14:11  DE-FI   Reuse katiska
14:11  DE-FI   sich verbünden liittyä
14:11  DE-FI   sich zusammenschließen liittyä
14:11  DE-FI   zu etw. gehören liittyä jhk
14:12  DE-FI   sich etw./jdm. anschließen liittyä
14:12  DE-FI   mit etw./jdm. verbunden sein liittyä
14:12  DE-FI   Kontaktaufnahme yhteydenotto
14:12  DE-FI   Nauplios Nauplios
14:12  DE-FI   Telephos Telefos
14:17  DE-SV   verantwortungsbewusst ansvarskännande
14:28  DE-SV   natürlicher Hafen naturhamn
14:28  DE-RO   Ernährungsumstellung modificare a dietei
14:28  DE-RO   Ernährungswandel schimbare a dietei
14:32  DE-PL   Medusa Meduza
14:32  DE-PL   Amphion Amfion
14:32  DE-PL   Ladon Ladon
14:32  DE-PL   Telemachos Telemach
14:32  DE-PL   Telemach Telemach
14:50  DE-EO   Kronos Krono
14:50  DE-EO   Amphitryon Amfitriono
14:56  DE-FI   angeben pröystäillä
15:02  DE-FR   Akrisios Acrise
15:03  DE-FR   Agaue Agavé
15:04  DE-FR   Hesione Hésione
15:29  DE-PL   Frohe Ostern! Wesołych świąt wielkanocnych!
15:30  DE-PL   Königreich królestwo
15:30  DE-PL   Sächsische Schweiz Szwajcaria Saksońska
16:01  DE-FR   Satelliten- satellitaire
16:02  DE-FR   Straßeninspektorat inspection de la voirie
16:06  DE-FR   Benutzerkennung identifiant
16:06  DE-FR   Benutzer-ID identifiant
16:07  DE-FR   Benutzeridentifizierung identifiant unique
16:07  DE-FR   biometrisches Kennzeichen identifiant biométrique
16:07  DE-NL   die Katze im Sack kaufen een / de kat in de zak kopen
16:08  DE-FR   digitale Gesichtserkennung reconnaissance faciale
16:42  DE-FR   Kurzschluss court-circuit
16:45  DE-FR   Kramladen échoppe
16:45  DE-FR   kleiner Laden échoppe
16:45  DE-FR   Verkaufsladen échoppe
16:45  DE-FR   Braunbär ours brun
16:46  DE-FR   Leittier mâle dominant
16:46  DE-FR   Kapiert? Compris ?
16:48  DE-FR   Stoßgebet prière jaculatoire
16:56  DE-FR   Kaufpreis prix de vente
16:56  DE-FR   Einkaufspreis prix d'achat
16:57  DE-FR   Gottvertrauen confiance en dieu
17:33  DE-RO   Hausaufgabe temă pentru acasă
17:39  DE-SV   Grippeimpfung influensavaccin
17:40  EN-NL   sharp-shinned hawk Amerikaanse sperwer
17:40  EN-NL   brown goshawk Australische havik
17:41  EN-NL   eared grebe geoorde fuut
17:41  EN-NL   black-throated accentor zwartkeelheggenmus
17:48  EN-RU   Teuthras Тевфрант
18:14  DE-RO   Ernährungsverhalten comportament alimentar
18:14  DE-RO   Ernährungsstörung tulburare a comportamentului alimentar
18:14  DE-RO   Ernährungsgewohnheit obicei alimentar
18:14  DE-RO   Ernährungsforschung cercetare în domeniul nutriției
18:14  DE-RO   Ernährungserziehung educație nutrițională
18:15  DE-RO   Umweltbewusstsein conștiință de mediu
18:15  DE-RO   Sammler strângăreț
18:17  DE-RO   Datenabruf recuperare de date
18:17  DE-RO   Datenabgleich comparare a datelor
18:18  DE-RO   Datenabfrage interogare de date
18:18  DE-RO   Höchstmaß maximă
18:18  EN-RU   state of emergency чрезвычайное положение
18:18  DE-RO   Rechtsvorschrift prevedere legală
18:18  DE-RO   Verbrauchsdaten date de consum
18:19  DE-RO   Verurteilung sentință
18:19  DE-RO   Bettsofa canapea extensibilă
18:19  DE-RO   Bettgestell cadru de pat
18:19  EN-RU   martial law военное положение
18:20  DE-RO   Lattenrost somieră
18:20  DE-RO   Schaummatratze saltea din spumă (poliuretanică)
18:20  DE-RO   Matratzenauflage protecție saltea
18:20  DE-RO   Bettwäsche abziehen a schimba așternutul
18:21  DE-RO   Reiseplan plan de călătorie
18:21  DE-RO   Route itinerar
18:21  DE-RO   Routenplaner planificator de traseu
18:21  DE-RO   Warndreieck triunghi reflectorizant
18:22  DE-RO   Handbuch ghid de utilizare
18:22  DE-RO   Handbuch manual de utilizare
18:23  DE-RO   Abrisshaus casă de demolat
18:23  DE-RO   Abbruchhaus dărăpănătură
18:23  DE-RO   Abbruchhaus casă de demolat
18:23  DE-RO   Strandhaus casă la malul mării
18:26  DE-RO   entleeren a evacua
19:14  DE-RO   Naphthalin naftalină
19:15  DE-HE   verflucht werden קולל
19:15  DE-HE   im Stich lassen נטש
19:15  DE-HE   wahnsinnig machen שיגע
19:16  DE-HE   gespürt werden הורגש
19:16  DE-HE   heruntergeholt werden הורד
19:16  DE-HE   gesenkt werden הורד
19:16  DE-HE   Herabnehmen הורדה
19:16  DE-HE   Herunterlassen הורדה
19:16  DE-HE   Verringerung הורדה
19:16  DE-HE   eingeschläfert werden הורדם
19:17  DE-RO   geschmeidig maleabil
19:17  DE-HE   narkotisiert werden הורדם
19:17  DE-HE   lehren הורה
19:17  DE-HE   elterlich הורי
19:17  DE-RO   ein Tor schießen a da un gol
19:17  DE-HE   Minderwertigkeitskomplexe תסביך נחיתות
19:17  DE-HE   attackiert werden הותקף
19:17  DE-HE   sich mit jdm./etw. identifizieren הזדהה עם־מישהו/משהו
19:18  DE-HE   Empathie הזדהות
19:18  DE-HE   ausgestreckt werden הושט
19:18  DE-HE   sich mit jdm. paaren הזדווג עם־מישהו
19:18  DE-HE   gefühlt werden הורגש
19:19  DE-HE   Spritzen הזלפה
19:19  DE-HE   Füttern הזנה
19:24  DE-HE   Reinigung הזדככות
19:24  DE-HE   Entsetzen הזדעזעות
19:24  DE-HE   Altern הזדקפות
19:24  DE-HE   Bedürfnis הזדקקות
19:24  DE-HE   Hervorstechen הזדקרות
19:25  DE-HE   Beeilen הזדזרזות
19:26  DE-HE   Vergolden הזהבה
19:26  DE-HE   Warnung הזהרה
19:26  DE-RO   Erkrankung des Verdauungssystems tulburări gastrointestinale
19:27  DE-HE   Schwitzen הזעה
19:27  DE-RO   Minderjährigkeit minorat
19:28  DE-RO   Karpatenvorland Subcarpați
19:28  DE-HE   Alarmruf הזעקה
19:28  DE-RO   Stadtrandgebiet zonă suburbană
19:29  DE-HE   Zufluss הזרמה
19:29  DE-HE   Befruchtung הזרעה
19:29  DE-HE   Injizieren הזרקה
19:29  DE-HE   verfehlen החטיא
19:29  DE-RU   Nauplios Навплий
19:29  DE-RU   Telephos Телеф
19:30  DE-RU   Telephos Телефос
19:30  DE-RU   Teuthras Тевфрант
19:30  DE-HE   beleben החיה
19:30  DE-HE   zum Leben erwecken החיה
19:30  DE-HE   wiederbeleben החיה
19:30  DE-HE   beschleunigen החיש
19:30  DE-HE   in Anwendung bringen החיל
19:30  DE-HE   verpachten החכיר
19:32  DE-HE   beginnen החל
19:32  DE-HE   anfangen החל
19:32  DE-HE   Genesung החלמה
19:33  DE-HE   dekoriert מקושט
19:34  DE-HE   eng צמוד
19:34  DE-HE   knapp צמוד
19:34  DE-HE   Kommode שידה
19:34  DE-HE   Teddybär דובון
19:35  DE-HE   Kaffeetasse ספל קפה
19:39  DE-HE   neu anfangen התחיל מחדש
19:57  DE-SV   Auge Auge
20:06  DE-RO   Telephos Telephus
20:06  DE-RO   Troika troică
20:06  DE-RO   Vereinigung unificare
20:06  DE-RO   irgendjemand cineva
20:06  DE-RO   unendlich interminabil
20:06  DE-RO   vertrauensvoll încrezător
20:06  DE-RO   hinreißend încântător
20:07  DE-RO   Matrize matriță
20:07  DE-RO   Zwangsmittel mijloace de constrângere
20:08  DE-SV    pizzasallad
20:08  DE-RO   Kosename nume de alint
20:10  DE-RO   Kord cord
20:11  DE-RO   Gabardine gabardină
20:11  DE-RO   Krepp crep
20:11  DE-RO   Lackstoff material lăcuit
20:11  DE-RO   Lederimitat imitație de piele
20:11  DE-RO   Leinen in
20:12  DE-RO   Mischgewebe țesătură în amestec
20:12  DE-RO   Organza organza
20:12  DE-RO   Popelin poplin
20:12  DE-RO   Popeline poplin
20:12  DE-RO   Stretchstoff material stretch
20:12  DE-RO   Strickstoff tricot
20:12  DE-RO   Viskose vâscoză
20:13  DE-RO   Bügelfalte cută călcată
20:13  DE-RO   Anstoßlinie linie de atingere
20:13  DE-RO   Ansatzlinie linie de prindere
20:13  DE-RO   Armausschnitt răscroială a brațului
20:13  DE-RO   Aufschlag manșetă îndoită în sus
20:13  DE-RO   Besatz dublură
20:13  DE-RO   Besatz anschneiden croire a dublurii
20:13  DE-RO   Ausschnitt răscroială
20:13  DE-RO   Ausschnitt răscroitură
20:13  DE-RO   Krause jabou
20:14  DE-RO   Biese nervură
20:14  DE-RO   ein Schnittmuster erstellen a construi un tipar
20:14  DE-RO   Nähfuß picioruș
20:14  DE-RO   Unterfaden firul inferior
20:14  DE-RO   Spule mosor
20:14  DE-RO   Faden aufspulen a depăna ață
20:15  DE-RO   Handrad volan
20:15  DE-RO   Oberfaden firul superior
20:17  DE-HR   Version inačica
20:54  DE-RO   Drittland țară terță
20:59  DE-RO   Umbrien Umbria
21:03  DE-RO   Auswirkung repercusiune
21:05  DE-RO   Ausschwitzung exsudat
21:07  DE-RO   Erziehungsberechtigter părinte custodian
21:26  DE-SV   hoch und heilig schwören att svära dyrt och heligt
21:44  DE-SV   Umgestaltung omdaning
21:53  DE-RO   Lauch praz
21:55  DE-RO   wilde Ehe concubinaj
21:56  DE-RO   Generalkonsulat consulat general
22:12  DE-RO   Rechtsstaat stat de drept
22:26  DE-RO   Brautstrauß buchet al miresei
22:30  DE-RO   Jugendstrafanstalt centru de detenție pentru minori
23:08  DE-NL   Lese-Rechtschreibschwäche dyslexie
23:09  DE-NL   Lese-Rechtschreibschwäche legasthenie
23:10  DE-NL   etw. zunichtemachen iets tenietdoen