Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
phone: +43-699-19437670 | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 3. Jänner 2018

00:34  Kopf oder Zahl? Head or tail?
00:58  Kurzstreckenseeverkehr short sea shipping
00:59  Reservebank substitutes' bench
02:54  Apoplex apoplexy
02:54  Apoplex apoplectic insult
03:16  Lumbersexueller lumbersexual
05:15  notgedrungen necessity-driven
06:21  Mittelturm central tower
06:21  Schweißerei welding shop
06:37  Ehejahre years of being married
06:37  Votivbild votive image
06:38  Kiefernböden pine soils
06:38  Fichtenböden spruce soils
06:39  Feuchteverhältnisse moisture conditions
06:39  Feuchteverhältnisse humidity conditions
06:40  Feuchtigkeitsverhältnisse humidity conditions
06:41  Bodenverbesserungsmaßnahme soil improvement measure
06:42  erst einmal first off
06:42  zuerst (einmal) first off
06:43  Reservebank (reserve) bench
06:44  Wir sind aus der Antwort nicht schlau geworden. We couldn't make head nor tail of the answer.
06:47  Feuchtezustand moisture condition
06:47  Anwendung application software
06:55  Rindenanteil bark percentage
06:55  Rindenvolumen bark volume
06:56  Feuchtigkeitsverhältnisse moisture conditions
06:57  Humuslage humus layer
06:57  Humusauflage humus layer
06:58  Humusdecke humus cover
07:02  Bodenfraktion soil fraction
07:03  Ortsveränderung change in location
07:03  Bodenverhalten soil behavior
07:03  Bodenverhalten soil behaviour
07:05  Bodencharakteristika soil characteristics
07:05  Bodenmineralien soil minerals
07:27  Fütterungsexperiment feeding study
07:30  Mirakelbuch miracle book
08:50  Zuckerbäcker confectioner
09:01  Fettgewebeexstirpation adipectomy
10:00  Zeit auf etw. verwenden to spend time on sth.
10:33  Raleigh Raleigh
10:55  etw. bekohlen to coal sth.
11:00  Handbüchlein der Moral The Enchiridion of Epictetus
11:00  Bodencharakteristika characteristics of soil
11:01  bulbös bulb-shaped
12:01  So soll es sein. So mote it be.
12:03  pludern to swell out
12:03  Verpackungsverbrauch packaging consumption
12:05  Rezidivrisiko risk of recurrence
12:22  Grobanalyse coarse analysis
12:22  Störfallanalyse accident analysis
12:23  Feinanalyse fine analysis
12:28  Schriftsprache standard language
12:55  Pflugsohle plow pan
12:56  Fraunhofer'sche Linien Fraunhofer lines
13:16  Spektralanalyse spectographic analysis
13:20  etw. drahten to wire sth.
13:22  Bewegungsanalyse analysis of motion
13:25  Psychometriker psychometrician
13:37  Bergjuden Mountain Jews
13:39  vegetarische Milch vegetarian milk
13:44  Hauspersonal domestic servants
13:58  in Konkurs gehen to go bankrupt
14:47  etw. ausratschen to blab (out) sth.
15:43  Spange braces
16:05  Siebanalyse screen analysis
16:23  Syntaxanalyse syntax analysis
16:25  kometar cometary
16:26  (etw. ) überverwalten to over-administrate (sth.)
17:59  Wenn ifs
18:34  Zeit für etw. verwenden to spend time on sth.
18:38  Oberflächenmarkierung surface marking
18:42  Strandhafer-Graseule shore wainscot
18:42  Hauhechel-Garteneule pale shining brown
19:52  blaubeerreich bilberry-rich
20:38  eine großartige Zeit haben to have a whale of a time
20:58  Striemen-Schilfeule flame wainscot
20:59  Hutu Hutu
21:00  Werkzeughalter tool post
21:00  Werkzeughalter toolpost
21:16  den Mut verlieren to get discouraged
21:16  nebeneinanderstehen to stand side by side
23:19  Fünfstraßenkreuzung five roads crossroads
23:22  tief ausgeschnittener Badeanzug racy swimsuit
23:25  Händedruck handclasp
23:39  Wasser-Zement-Wert water-cement ratio
23:44  Polynesier Polynesian
23:44  Polynesierin Polynesian

Weitere Sprachen

00:47  DE-SV   Pelzmotte pälsmal
01:00  BG-DE   атавистичен atavistisch
01:02  BG-DE   непроменен nativ
01:20  DE-SV   Häme Tavastland
02:43  BG-DE   пастет Paste
02:51  BG-DE   паста за зъби Zahnpaste
03:13  DE-EO   Zopf harligaĵo
03:13  DE-EO   Haarbund harligaĵo
03:13  DE-EO   neununddreißig tridek naŭ
03:13  DE-EO   (durch etw. ) durchgehen trairi (ion)
03:14  DE-EO   allen ĉiujn
03:14  DE-EO   richtig ĝuste
05:47  EN-PL   violet carpenter bee zadrzechnia fioletowa
05:48  EN-PL   (small) garden bumblebee trzmiel ogrodowy
05:50  EN-PL   red-tailed bumblebee trzmiel kamiennik
06:49  BG-EN   Средни векове Middle Ages
06:50  BG-EN   убит (духом) downcast
06:51  BG-EN   Канбера Canberra
06:51  BG-EN   Нов завет New Testament
06:51  BG-EN   икономика economics
06:51  BG-EN   изящество exquisiteness
06:51  BG-EN   изящен exquisite
06:51  BG-EN   финансов financial
06:51  BG-EN   шивачка tailoress
06:51  BG-EN   изчезване disappearance
06:52  BG-EN   небосвод firmament
06:52  BG-EN   атлетичен athletic
06:52  BG-EN   атлетически athletic
06:52  BG-EN   ликувам to rejoice
06:52  BG-EN   монархия monarchy
06:52  BG-EN   Южна Холандия South Holland
06:52  BG-EN   чуждоземен outlandish
06:52  BG-EN   чужденец outlander
06:52  BG-EN   ратифициране ratification
06:52  BG-EN   Амстердам Amsterdam
06:53  BG-EN   приложение application
06:53  BG-EN   молба application
06:53  BG-EN   операционна система operating system
06:53  BG-EN   кариерно развитие career development
06:53  BG-EN   циркулация circulation
06:53  BG-EN   кошута hind
06:53  BG-EN   Светият Дух the Holy Spirit
06:53  BG-EN   мексиканец Mexican
06:54  BG-EN   янтарен amber
06:54  BG-EN   янтар amber
06:54  BG-EN   ветрило fan
06:54  BG-EN   пробиотик probiotic
06:54  BG-EN   пребиотик prebiotic
06:54  BG-EN   рубин ruby
06:54  BG-EN   блатиста местност fen
06:54  BG-EN   тресавище fen
06:54  BG-EN   мочурище fen
06:54  BG-EN   кварц quartz
06:54  BG-EN   аристокрация aristocracy
06:54  BG-EN   Полярна звезда Polaris
06:55  BG-EN   полярен polar
06:55  BG-EN   римлянка Roman
06:55  BG-EN   римлянин Roman
06:55  BG-EN   римски Roman
06:55  BG-EN   геноцид genocide
06:55  BG-EN   спекулативен speculative
06:55  BG-EN   любопитен curious
06:55  BG-EN   разврат lechery
06:56  BG-EN   тъч throw-in
06:56  BG-EN   който е възможно да сгреши fallible
06:56  BG-EN   По дяволите! Damn (it)!
06:56  BG-EN   изоставям нкг./нщ. to ditch sb./sth.
06:56  BG-EN   фотоапарат still camera
06:56  BG-EN   шурей brother-in-law
06:56  BG-EN   ритам камбаната to bite the dust
06:57  BG-EN   задкулисие backstage
06:58  BG-EN   вибрирам to wobble
06:58  BG-EN   неограничен implicit
06:58  BG-EN   грешен erroneous
06:59  BG-EN   Сульо и Пульо the butcher, the baker, (and) the candlestick-maker
06:59  BG-EN   (огнестрелно) оръжие gun
07:48  DE-SK   für ihn preň
08:09  DE-IS   soeben vergangen nýliðinn
08:09  DE-IS   soeben zu Ende gegangen nýliðinn
08:09  DE-IS   Klartext sprechen að tala hreint út
08:09  DE-IS   Klartext reden að tala hreint út
08:09  DE-IS   Schwächling aukvisi
08:19  DE-RO   entsprießen (aus) a se trage (din)
08:19  DE-RO   Spürhund câine de urmă
08:45  DE-RO   röcheln a horcăi
08:45  DE-RO   hetzen a hăitui
08:46  DE-RO   strampeln a da din picioare
11:28  DE-SK   Kreuzteufel! Krucifix!
11:28  DE-SK   Kruzitürken! Kruci!
12:25  DE-SV   Titten pattar
12:26  DE-SV   Titten tuttar
12:27  DE-SV   Muff muff
12:27  DE-SV   vollständig helt och hållet
12:30  DE-SV   gierig åpen
13:04  DE-RO   ganz aus dem Häuschen sein vor Freude a-și ieși din minți de bucurie
13:07  DE-RO   verblassen a se decolora
13:07  DE-RO   verblassen a se ofili
13:07  DE-RO   verblassen a deveni palid
13:12  DE-RO   Stechpalme laur
13:49  EN-NL   European fire ant gewone steekmier
13:49  EN-NL   common red ant gewone steekmier
13:49  EN-NL   carpenter ants reuzenmieren
13:50  EN-NL   Humboldt penguin humboldtpinguïn
13:58  DE-TR   Unsicherheit emin olmama
14:23  DE-IS   Rikscha hjólataxi
14:24  DE-IS   Vergleichsgrundlage viðmiðun
14:25  DE-IS   Weinpresse vínpressa
14:26  DE-IS   Kelter vínpressa
14:26  DE-IS   Weinkelter vínpressa
14:27  DE-IS   auf der Sonnenseite sólarmegin
14:28  DE-IS   Hottentotte hottintotti
15:31  EN-RO   North Pole Polul Nord
16:03  DE-IS   Weinkultur vínmenning
16:42  DE-SV   Dreizack-Graseule gaffelgräsfly
16:50  DE-EO   Gesangbuch kantaro
17:18  DE-SV   es war kein Halten mehr det var ingen hejd längre
17:18  DE-FR   erotisch érotiquement
17:18  DE-SV   es gab kein Halten mehr det var ingen hejd längre
17:18  DE-FR   gewährt accordé
17:21  DE-FR   Kompilation compilation
17:23  DE-SV   Bewerbungsunterlagen ansökningshandlingar
17:23  DE-SV   etw. herausbekommen att få ut ngt.
17:23  DE-SV   Nutzen aus etw. ziehen att få ut ngt. av ngt.
17:25  DE-SV   stachelig stickig
17:25  DE-SV   stechend stickig
17:25  DE-SV   stoppelig stickig
17:27  DE-SV   Weise trall
17:34  DE-FR   bewilligt accordé
17:35  DE-FR   Hafenstadt ville portuaire
17:48  DE-SK   Ileus ileus
17:53  DE-SK   Geschlecht rod
17:54  DE-SK   Rand kraj
17:55  DE-SK   Pimmel bimbas
17:56  DE-SK   Sugo
17:57  DE-SK   Kleiderbügel ramienko
18:00  DE-SK   Träger ramienko
18:02  DE-SK   Raspelzunge radula
18:02  DE-SK   Reibzunge radula
18:03  DE-SK   Cuticula kutikula
18:04  DE-SK   sich verpuppen zakukliť sa
18:05  DE-SK   Hirschkäfer roháč veľký
18:06  DE-SK   Kokon zámotok
18:06  DE-SK   Kokon kokón
18:08  DE-SK   Kraulschwimmen kraul
18:08  DE-SK   Kraulen kraul
18:09  DE-SK   Brustschwimmen prsia
18:09  DE-SK   Rückenschwimmen znak
18:55  DE-FI   Wespe ampiainen
19:07  DE-SV   unseligerweise tyvärr
19:07  DE-SV   unseligerweise dessvärre
19:07  DE-SV   unseligerweise olyckligtvis
19:07  DE-SV   unseligerweise beklagligtvis
19:08  DE-SV   Burzeltag födelsedag
19:08  DE-SV   Purzeltag födelsedag
19:09  DE-SV   nyländisch nyländsk
19:11  DE-SV   schwarzer Körper svartkropp
19:11  DE-SV   schwarzer Körper svart kropp
19:13  DE-SV   Saugrüssel sugsnabel
19:13  DE-SV   Gabelbein gaffelben
19:14  DE-SV   jdn. kappen att ta fast ngn.
20:08  DE-SV   Stumpfflügel-Graseule brungult gräsfly
20:10  BG-EN   преграда partition
20:11  BG-EN   парола password
20:11  BG-EN   саблезъб тигър sabre-toothed tiger
20:12  BG-EN   фински език Finnish
20:12  BG-EN   нидерландски език Dutch
20:12  BG-EN   български Bulgarian
20:12  BG-EN   късогледство short-sightedness
20:12  BG-EN   далекогледство long-sightedness
20:12  BG-EN   испански език Spanish
20:13  BG-EN   руски Russian
20:13  BG-EN   зрителна острота visual acuity
20:13  BG-EN   биомикроскопия biomicroscopy
20:13  BG-EN   ретина retina
20:13  BG-EN   помътняване на лещата clouding of the lens
20:13  BG-EN   брюкселско зеле Brussel sprout
20:13  BG-EN   астигматизъм astigmatism
20:13  BG-EN   Южен Пфалц Southern Palatinate
20:14  BG-EN   Рейнланд-Пфалц Rhineland-Palatinate
20:14  BG-EN   Саарланд Saarland
20:14  BG-EN   Рейн Rhine
20:14  BG-EN   Майн Main (River)
20:14  BG-EN   Нюрнберг Nuremberg
20:14  BG-EN   индоевропейски Indo-European
20:14  BG-EN   зокум oleander
20:14  BG-EN   олеандър oleander
20:14  BG-EN   природен брат half-brother
20:14  BG-EN   природена сестра half-sister
20:14  BG-EN   доведен брат stepbrother
20:15  BG-EN   доведена сестра stepsister
20:15  BG-EN   раждане birth
20:15  BG-EN   удостоверение за раждане birth certificate
20:15  BG-EN   дубликат duplicate
20:15  BG-EN   слава glory
20:15  BG-EN   специални части special forces
20:15  BG-EN   токоизправител rectifier
20:15  BG-EN   неонатология neonatology
20:15  BG-EN   документ document
20:15  BG-EN   апостил apostille
20:15  BG-EN   цигулка violin
20:16  BG-EN   камерен концерт chamber concert
20:16  BG-EN   Вълтава Vltava
20:16  BG-EN   Словения Slovenia
20:16  BG-EN   Хърватия Croatia
20:16  BG-EN   Сърбия Serbia
20:16  BG-EN   Македония Macedonia
20:16  BG-EN   Беларус Belarus
20:16  BG-EN   Молдова Moldova
20:16  BG-EN   Естония Estonia
20:16  BG-EN   Литва Lithuania
20:17  BG-EN   Уелс Wales
20:17  BG-EN   Шотландия Scotland
20:17  BG-EN   Висла Vistula (River)
20:17  BG-EN   Темза Thames
20:17  BG-EN   Шпрее Spree
20:17  BG-EN   Фризия Frisia
20:17  BG-EN   Москва Moscow
20:17  BG-EN   Талин Tallinn
20:17  BG-EN   Фински залив Gulf of Finland
20:18  BG-EN   Балтийско море Baltic Sea
20:18  BG-EN   Скандинавски полуостров Scandinavian peninsula
20:18  BG-EN   Ботнически залив Gulf of Bothnia
20:18  BG-EN   орган organ
20:18  BG-EN   камерна музика chamber music
20:18  BG-EN   музикален инструмент musical instrument
20:19  BG-EN   арфа harp
20:19  BG-EN   струна string
20:19  BG-EN   високоговорител loudspeaker
20:19  BG-EN   разсъдителен prudent
20:19  BG-EN   разсъдлив prudent
20:19  BG-EN   разумен reasonable
20:19  BG-EN   съобразителен alert
20:19  BG-EN   ум intellect
20:19  BG-EN   разум intellect
20:19  BG-EN   ум mind
20:19  BG-EN   глинест loamy
20:19  BG-EN   скръбен mournful
20:20  BG-EN   скръбен sorrowful
20:20  BG-EN   пурпурен purple
20:20  BG-EN   пурпур purple
20:20  BG-EN   стремителен vehement
20:20  BG-EN   стихиен vehement
20:20  BG-EN   поривист impetuous
20:20  BG-EN   несдържан unrestrained
20:20  BG-EN   буен tempestuous
20:21  BG-EN   поривист tempestuous
20:21  BG-EN   екипиране equipment
20:21  BG-EN   екипаж crew
20:21  BG-EN   каляска carriage
21:06  DE-SV   Hauptplatine moderkort
21:06  DE-SV   Motherboard moderkort
21:09  DE-SV   Moscovium moskovium
21:11  DE-SV   Nihonium nihonium
21:11  BG-DE   недокоснат unberührt
21:12  DE-EO   achtunddreißig tridek ok
21:12  BG-DE   шума Laub
21:15  DE-EO   siebenunddreißig tridek sep
21:15  DE-EO   sechsundzwanzig dudek ses
21:15  DE-EO   siebenundzwanzig dudek sep
21:15  DE-EO   achtundzwanzig dudek ok
21:15  DE-EO   neunundzwanzig dudek naŭ
21:16  DE-EO   einunddreißig tridek unu
21:16  DE-EO   zweiunddreißig tridek du
21:16  DE-EO   dreiunddreißig tridek tri
21:16  DE-EO   vierunddreißig tridek kvar
21:16  DE-EO   fünfunddreißig tridek kvin
21:16  DE-EO   sechsunddreißig tridek ses
21:17  DE-RU   inkrementieren инкрементировать
21:59  CS-DE   jeptiška Nonne
21:59  CS-DE   sosnokaz borový Kieferneule
21:59  CS-DE   sosnokaz borový Forleule
22:00  CS-DE   zastánce Fürsprecher
22:00  CS-DE   přímluvce Fürsprecher
22:20  DE-SV   Tawastländer tavastlänning
22:22  DE-SV   Tawastländer tavastländare
22:23  DE-SV   tawastländisch tavastländsk
22:26  DE-FR   von seiner Arbeit abschalten se déconnecter de son travail
22:34  DE-SV    nyländska
22:34  DE-SV    nylänning
22:36  DE-FI   Dreizack-Graseule niitty-yökkönen
22:36  DE-FI   Adlerfarneule sananjalkayökkönen
22:36  DE-FI   Dunkelbraune Lolcheule mustaeloyökkönen
22:36  DE-FI   Zweifleck-Kätzcheneule pilkkuraitayökkönen
22:36  DE-FI   Braungelbe Frühlingseule pilkkuraitayökkönen
22:36  DE-FI   Stumpfflügel-Graseule sameaolkiyökkönen
22:37  DE-FI   Hauhechel-Blättereule punakehnäyökkönen
22:37  DE-FI   Hauhechel-Garteneule punakehnäyökkönen
22:37  DE-FI   Striemen-Schilfeule ruokoyökkönen
22:37  DE-FI   Bogenlinien-Spannereule kiilakärsäyökkönen
22:37  DE-FI   Schlehen-Zünslereule kiilakärsäyökkönen
22:37  DE-FI   Ackerwinden-Trauereule pilkkayökkönen
22:40  DE-FI   Smilodon smilodon
22:41  DE-SK   jdm. um den Hals fallen hodiť sa n-mu okolo krku
22:41  DE-FI   Versuch yrittäminen
22:42  DE-SK   heitin hajkať
22:43  DE-SK   heitin hajinkať
22:44  BG-EN   пърдя to fart
22:45  DE-SK   heitin hajuškať
22:46  DE-SK   leben wie Gott in Frankreich mať sa ako prasa v žite
22:48  DE-SK   Filmschnitt filmový strih
22:48  DE-SK   Bitte schön, der Herr. Nech sa páči, pane.
22:49  DE-SK   Los! Poďme!
22:49  EN-RU   gold spot металловидка злаковая
22:49  DE-SK   austreten gehen odskočiť si
22:53  DE-SK   leistungsbezogen od výkonu
22:53  DE-SK   leistungsbezogen podľa výkonu
22:53  DE-SK   leistungsschwach nevýkonný
22:53  DE-SK   Leitfaden heslo
22:54  DE-SK   Ehrenamt čestný úrad
22:54  DE-SK   Ehrenamt čestná funkcia
22:54  EN-FI   field bindweed moth pilkkayökkönen
22:54  DE-SK   Eigenmächtigkeit svojvoľnosť
22:55  EN-FI   four-spotted (moth) pilkkayökkönen
22:55  DE-SK   Gediegenheit kvalita
22:55  DE-SK   Gediegenheit solídnosť
22:55  EN-FI   flame wainscot ruokoyökkönen
22:55  DE-SK   gedient vo výslužbe
22:56  EN-FI   pale shining brown punakehnäyökkönen
22:56  EN-FI   smoky wainscot sameaolkiyökkönen
22:56  EN-FI   twin-spotted quaker pilkkuraitayökkönen
22:57  DE-SK   Gefahrengebiet nebezpečné pásmo
22:57  EN-FI   hedge rustic mustaeloyökkönen
22:57  EN-FI   antler moth niitty-yökkönen
22:58  DE-SK   Streunerleben tulácky život
22:58  DE-SK   Streuner tulák
22:58  DE-SK   streunerisch tulácky
22:58  DE-SK   jdn. erniedrigen ponižovať n-ho
22:59  DE-SK   einen Antrag stellen podať žiadosť
23:00  DE-SK   einen Antrag einreichen podať žiadosť
23:00  DE-SK   Nachgeschmack pachuť
23:01  DE-SK   Ostkarpatische Operation Karpatsko-duklianska operácia
23:02  DE-SK   tolerierbare tägliche Aufnahmemenge tolerovateľný denný príjem
23:02  DE-SK   aus Anstand zo slušnosti
23:02  DE-SK   Beschleunigung zrýchlenie
23:03  DE-SK   zottig huňatý
23:03  DE-SK   zottelig huňatý
23:03  DE-SK   Aufmerksamkeit vnímavosť
23:03  DE-SK   Wahrnehmungsfähigkeit vnímavosť
23:12  EN-FI   twin city ystävyyskaupunki
23:13  EN-FI   sister city ystävyyskaupunki
23:33  EN-PL   bulldozer buldożer
23:34  EN-PL   nonsense bzdura
23:36  BG-EN   атавистичен atavistic
23:36  BG-EN   паство congregation
23:36  BG-EN   пастелен pastel-colored
23:36  BG-EN   пластичен plastic
23:36  BG-EN   алегоричен allegoric
23:36  BG-EN   лев lev
23:37  BG-EN   парагвайка Paraguayan
23:37  BG-EN   парагвайски Paraguayan
23:37  BG-EN   дрожди yeast
23:37  BG-EN   парадокс paradox
23:37  BG-EN   скала rock
23:37  BG-EN   парафин paraffin
23:38  DE-HE   etw. bereuen התחרט על־משהו
23:55  DE-SV    savolaxare
23:56  DE-SV    savolaksare
23:56  DE-SV    savolaxiska
23:57  DE-SV    savolaxiska
23:58  DE-SV   Jütländer jyllänning
23:58  DE-SV   Jütländerin jyllänning
23:58  DE-SV   jütländisch jylländsk
23:58  DE-SV   Jütländerin jylländska
23:58  DE-SV   Jütländisch jylländska
23:58  DE-SV   Jütisch jylländska