Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
phone: +43-699-19437670 | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 31. Dezember 2017

01:44  Talsperrenbau dam construction
01:45  Dada Dada
05:14  Einwaschzeit time to peak
08:57  Kompressionsdicke compression thickness
10:33  PCB-belastet PCB-contaminated
10:33  PCB-kontaminiert PCB-contaminated
10:40  etw. proponieren to propose sth.
10:41  Kerkini-See Lake Kerkini
10:41  Kastraki-See Lake Kastraki
10:41  Plastiras-Stausee Plastiras Reservoir
10:41  Mornos Mornos (River)
10:42  Mornos-See Mornos Lake
10:44  Vario vario
10:55  arsenreich arsenic-rich
10:55  Mineralzusammensetzung mineral composition
10:56  Einstichtiefe puncture depth
10:57  Arsenkonzentration arsenic concentration
10:57  mineralische Zusammensetzung mineral composition
10:58  Mineralstoffzusammensetzung mineral composition
10:58  Einstichtiefe injection depth
11:03  Rekontamination recontamination
11:04  Quantenabsorption quantum absorption
11:19  Quartärsedimente Quaternary sediments
11:19  Tertiärsedimente Tertiary sediments
11:19  fersiallitisch fersiallitic
12:06  PCB-verseucht PCB-contaminated
12:07  Reproduktionsphase reproductive phase
12:07  Röntgenzeichen radiologic sign
12:07  Röntgenzeichen radiological sign
12:08  Aggradationsphase aggradation phase
12:16  Saalekaltzeit Saale Ice Age
12:17  Saaleeiszeit Saale Ice Age
12:17  Elsterkaltzeit Elsterian (glaciation)
12:17  Elsterkaltzeit Elster glaciation
12:18  Elster-Glazial Elster glaciation
12:22  Elster-Glazial Elsterian (glaciation)
12:22  Elster-Eiszeit Elster glaciation
12:26  CT-Zeichen CT sign
12:27  Seeablagerungen lake sediments
12:28  Kalksedimente carbonate sediments
12:28  Elsenz (river) Elsenz
12:33  Dosiseinsparungspotential dose reduction potential
12:33  Desinfektionskappe disinfection cap
12:34  Sorptionseigenschaften sorption characteristics
12:38  Ligurische Alpen Ligurian Alps
12:39  Fischbacher Alpen Fischbach Alps
14:06  Kalifornischer Strom California Current
14:43  Venezianer Alpen Venetian Alps
14:44  Gurktaler Alpen Gurktal Alps
14:44  Karibischer Strom Caribbean Current
15:06  Abkommen von Dayton Dayton Agreement
15:06  Dayton-Abkommen Dayton Agreement
15:14  Meeralpen Maritime Alps
15:14  Apenzeller Alpen Appenzell Alps
15:15  Glarner Alpen Glarus Alps
15:15  Tessiner Alpen Tessin Alps
15:15  Lessinische Alpen Lessinian Alps
15:16  Dayton-Vertrag Dayton Agreement
15:17  Alaskastrom Alaska Current
15:18  etw. lüstrieren to luster sth.
15:58  zum Angriff antreten to go into attack position
17:32  Westlettland Western Latvia
17:33  subsidiär Schutzberechtiger person with subsidiary protection status
17:49  subsidiärer Schutzstatus subsidiary protection status
17:49  Fliegende Fische exocoetids
17:55  laufend trending
18:01  Südlitauen Southern Lithuania
18:01  Nordlitauen Northern Lithuania
18:01  Westlitauen Western Lithuania
18:01  Ostlitauen Eastern Lithuania
18:01  Südlettland Southern Latvia
18:01  Ostlettland Eastern Latvia
18:01  Nordlettland Northern Latvia
18:10  endpleistozän Late Pleistocene
18:11  Abwärtstrafo step-down transformer
19:13  Graue Heidelbeereule great brocade
19:13  Graue Heidelbeereule great gray dart
19:13  Graue Heidelbeereule great grey dart
19:13  Braune Heidelbeer-Erdeule great brocade
19:14  Braune Heidelbeer-Erdeule great gray dart
19:14  Braune Heidelbeer-Erdeule great grey dart
20:32  von Fall zu Fall on a case-by-case basis
20:45  jene dem
21:26  Streichung striking out

Weitere Sprachen

00:35  BG-DE   пластичен plastisch
00:36  BG-DE   текстилен дизайн Textildesign
00:36  BG-DE   моделиране Modellierung
00:36  BG-DE   художествен künstlerisch
00:36  BG-DE   художествена академия Kunstakademie
00:37  BG-DE   галерия Galerie
00:37  BG-DE   художествена галерия Kunstgalerie
00:37  BG-DE   творчески kreativ
04:12  EN-PL   buff-tailed bumblebee trzmiel ziemny
04:13  EN-PL   large earth bumblebee trzmiel ziemny
04:22  EN-PL   brown bear niedźwiedź brunatny
08:10  DE-SK   Das hast du davon! To máš za to!
08:11  EN-RU   coalfish сайда
08:11  EN-RU   volume объём
08:11  EN-RU   volume том
08:13  EN-RU   martyrdom мученичество
08:36  DE-FR   Harlekin arlequin
11:07  DE-RO   U-Bahn metrou
11:23  DE-RO   Lafette afet
11:23  DE-RO   Heilsarmee Armata Salvării
11:24  DE-RO   Erwartung expectativă
11:25  DE-RO   gerippt striat
11:25  DE-RO   gerippt canelat
11:35  DE-RO   Getöse gălăgie
11:41  DE-RO   Europäischer Seebarsch șalău-de-mare
11:41  DE-RO   Europäischer Wolfsbarsch șalău-de-mare
11:55  DE-IS   Es ist besetzt. Það er á tali.
12:06  DE-SK   Doppelkinn podbradok
12:12  BG-DE   морска треска Seelachs
12:59  DE-SV   wenn man so will om man så vill
13:00  DE-RO   berittene Gendarmerie jandarmerie călare
14:18  DE-RO   Niagarafälle Cascada Niagara
14:18  DE-RO   Altkleidercontainer container pentru haine uzate
14:18  DE-RO   christianisieren a creștina
14:18  DE-RO   renal renal
14:19  DE-RO   Nieren- renal
14:19  DE-RO   Timbre timbru
14:19  DE-RO   Untergrundbahn metrou
14:19  DE-RO   konservativ conservator
14:19  DE-RO   Metro metrou
14:19  DE-RO   Wiederholung repetare
14:20  DE-RO   grünes Licht geben a da undă verde
14:20  DE-RO   umgekehrt viceversa
14:20  DE-RO   vice versa viceversa
14:21  DE-RO   Simultandolmetschen interpretare simultană
14:21  DE-RO   Spender dozator
14:23  DE-RO   anmuten a părea
14:24  DE-RO   zu Schutz und Trutze pentru protecție și apărare
14:24  DE-RO   unbewiesen nedovedit
14:25  DE-RO   etw. nachbeten a repeta ceva ca un papagal
14:34  DE-RO   machtpolitisch suveran
15:45  DE-IS   Wein vín
15:51  DE-RO   Flutlichtanlage instalație de nocturnă
15:53  DE-IS   Weinprobe vínsmökkun
15:54  DE-RO   Grüne Seife săpun de potasiu
15:54  DE-RO   Schmierseife săpun de potasiu
15:54  DE-RO   Kernseife săpun de casă
15:54  DE-RO   Kernseife săpun de sodiu
16:13  DE-IS   Weinbau vínrækt
16:48  DE-FR   heruntergelaufener Tropfen coulure
16:48  DE-FR   Streichung radiation
16:49  DE-FR   Weihnachtsguetzli biscuit de Noël
16:50  DE-FR   großartig superbement
16:51  DE-FR   unter allen Umständen impérativement
16:52  DE-FR   etw. aufheben lever qc.
16:53  DE-FR   kotzen débagouler
16:54  DE-FR   Hirtenjunge jeune berger
16:55  DE-FR   Alleinauslieferer dépositaire exclusif
16:57  DE-FR   IQ QI
16:58  DE-FR   heiß ersehnt tant désiré
17:01  DE-FR   Riesenfenchel férule commune
17:03  DE-FR   Fahnenschwinger lanceur de drapeau
17:04  DE-FR   Präsentatorin présentatrice
17:04  DE-FR   Präsentator présentateur
17:06  DE-FR   Verkehrsteilnehmerin usagère de la route
17:07  DE-FR   liegen bleiben rester en rade
17:08  DE-FR   anstrengend accaparant
17:09  DE-FR   zweifellos sans aucun doute
17:10  DE-FR   Ratifizierung des Friedensvertrages ratification du traité de paix
17:10  DE-FR   Ratifizierung ratification
17:10  DE-FR   Bestätigung ratification
17:12  DE-FR   ein Seminar leiten animer un séminaire
17:12  DE-FR   einen Kurs abhalten assurer un cours
17:13  DE-FR   Anlieferung livraison
17:42  DE-IS   weinrot vínrauður
17:51  EN-ES   lactic acid fermentation fermentación láctica
17:52  EN-ES   suddenly de pronto
18:55  BG-DE   тъкан Gewebe
21:09  DE-RO   fortwährend neîncetat
21:10  DE-RO   Nachzügler codaș
21:20  DE-RO   Speisefische pești comestibili
21:20  DE-RO   Speisefisch pește comestibil
23:34  EN-PL   training ćwiczebny
23:34  EN-PL   at a distance z dala
23:35  EN-PL   sensitivity czułość