Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
phone: +43-699-19437670 | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 23. November 2017

00:19  Rechnersystem computing system
01:54  Schneidewerkzeug cutting tool
01:59  Puppenwagen doll's pram
01:59  Monopol monopoly
03:03  einem Baby die Brust geben to nurse a baby
03:53  Entwurfswerkzeug design tool
03:53  Übungsgerät training tool
03:54  Werbeinstrument advertising tool
03:55  Zensurwerkzeug censorship tool
04:00  Bahninfrastruktur rail infrastructure
04:22  jdn. aus etw. rausschmeißen to turf sb. out of sth.
05:59  Wackeldackel bobblehead
06:08  Asow Azov
06:09  Übungswerkzeug training tool
06:09  Tischlerwerkzeug carpenter tool
06:10  Kernantigen core antigen
06:12  Fräsprozess milling process
06:14  Werkzeugabnutzung tool wear
06:14  Werkzeugverschleiß tool wear
06:16  Lernmittel learning tool
06:26  Werkzeugabnützung tool wear
06:47  Designwerkzeug design tool
06:47  Trainingstool training tool
06:48  Werbetool advertising tool
06:49  Automationssoftware automation software
06:49  Automatisierungssoftware automation software
06:52  Licht des Feuers firelight
07:06  auf gut Deutsch in plain English
09:16  balzend courting
09:22  Sonderzeichen special sign
09:25  Es waren nur noch wenige da. There were only a few left.
09:57  Gesamtenergieeffizienz (overall) energy performance
09:58  Ausdrucks- phrasal
09:58  Satz- phrasal
09:58  jdn. beseitigen to cancel sb.
09:58  Cincinnati Cincinnati
09:59  Chryse Chryse
09:59  Almos Almus
09:59  Pallas Pallas
09:59  Pallas Pallas
10:01  jdm. etw. abmartern to extort sth. from sb.
10:01  etw. murkeln to crumple sth.
10:01  schweinigeln to behave like a pig
10:02  sumpfen to stay out late boozing
10:02  bei dem Gedanken erschaudern, dass ... to shudder at the thought that ...
10:02  durch etw. mit knapper Not durchkommen to scrape through sth.
10:02  jdn. abmahnen to caution sb.
10:03  wildern to revert to a savage state
10:03  karjuckeln to cruise around
10:03  menetekeln to prophesy doom (and destruction)
10:03  volkstümeln to write in a folksy way
10:04  etw. zimmern to put sth. together
10:04  jdn. begrasmardeln to deceive sb.
10:04  etw. entdogmatisieren to dedogmatise sth.
10:04  etw. entdunkeln to undarken sth.
10:05  einen Plan ertüfteln to work out a plan
10:05  sich verquasseln to give oneself away
10:05  etw. verbumfiedeln to waste sth.
10:05  etw. feixen to say sth. with a smirk
10:05  Einschlagmission impact mission
10:13  Handelsschule commercial school
10:20  Lehrerbildungsanstalt college of education
10:23  klugschnacken to talk big
10:47  etw. entnageln to unnail sth.
10:49  Stulpflügel secondary sash
11:00  Schreibwerkzeug writing tool
11:01  domartige Falte quaquaversal fold
11:01  Schreibgerät writing tool
12:20  Goldmünzenankauf buying of gold coins
12:55  Widersteher resister
12:56  Tamponadebinde ribbon gauze
13:03  Randalierer roaring boys
13:15  Fräsvorgang milling process
13:25  Beckenbodenübung pelvic floor exercise
13:50  Allesschneider food slicer
14:27  Organoid organoid
15:35  Kephissos Cephissus
15:36  transgranulär transgranular
15:36  klugschwätzen to talk big
15:47  Kerkaphos Cercaphus
15:47  Keleos Celeus
15:48  Verstellbereich adjustment range
15:56  Fehlalarm false alarm
19:06  gekürzte Fassung abridged version
19:08  Schneideblatt cutting blade
19:09  Schneidebewegung cutting motion
19:10  Schnittbewegung cutting motion
19:11  Schneidbewegung cutting motion
19:21  Ferkelaufzucht piglet breeding
19:21  Hallöchen! Howdy-do!
19:22  auf der Schaukel on the swings
20:03  Mehrkomponentensystem multi-component system
20:03  Schnittblatt cutting blade
20:04  Subtraktionsoperation subtraction operation
20:13  lebenslänglich bekommen to get life
20:14  eine Rücklage auflösen to release a reserve
20:19  süchtig machend addictive
20:30  staatlicher Rechnungsprüfer state auditor
20:35  jdm. etw. ins Stammbuch schreiben to make sb. take sth. to heart
21:07  Werkzeugbeschreibung tool description
21:25  Schminkköfferchen little vanity case
21:26  Schminkköfferchen small vanity case
21:26  Kosmetiktasche vanity bag
21:29  Schreibmeister calligrapher
21:29  Schneidegeschwindigkeit cutting speed
22:05  es jdm. zuvortun to outdo sb.
23:02  Menoikeus Menoeceus
23:02  Schneidgeschwindigkeit cutting speed
23:52  Palaimon Palaemon
23:52  Melikertes Melicertes

Weitere Sprachen

00:38  EN-RU   Fort Worth Форт-Уэрт
00:41  EN-RU   miscarriage выкидыш
00:46  BG-DE   мачкам нщ. etw. knittern
01:13  EN-RU   I see! Понятно!
01:14  EN-RU   Java Sea Яванское море
02:31  DE-SK   Gebirgsbach bystrina
04:21  EN-PL   Acastus Akastos
04:22  EN-PL   Italian locust nadobnik włoski
04:23  EN-PL   Machaon Machaon
04:23  EN-PL   Alcmene Alkmena
04:23  EN-PL   Alcmena Alkmena
04:24  EN-PL   Sisyphus Syzyf
04:26  EN-PL   Ladon Ladon
04:26  EN-PL   Phorcys Forkys
06:05  DE-FI   sich von etw. loslösen erkaantua
06:05  DE-FI   sich von etw. entfernen erkaantua
06:05  DE-FI   auseinander gehen erkaantua
06:05  DE-FI   Zusammensetzung koostumus
06:05  DE-FI   Sitzungssaal istuntosali
06:06  DE-FI   Außenrand ulkoreuna
06:06  DE-FI   Außenkante ulkoreuna
06:06  DE-FI   Zusatzinformation lisätieto
06:06  DE-FI   Block murikka
06:07  DE-FI   Klotz murikka
06:07  DE-FI   organische Verbindung orgaaninen yhdiste
06:07  DE-FI   organische Chemie orgaaninen kemia
06:07  DE-FI   organisch orgaaninen
06:08  DE-FI   Bahnebene ratataso
06:08  DE-FI   interstellar tähtienvälinen
06:33  DE-FI   Toilettenpapier WC-paperi
06:40  DE-FI   Gaumenmandel nielurisa
07:14  EN-RU   Abas Абант
07:14  EN-RU   Alsatian эльзасец
07:14  EN-RU   pram (детская) коляска
07:16  DE-RU   Abas Абант
07:16  DE-RU   Medea Медея
07:52  CS-DE   cibulovitá věž Zwiebelturm
08:30  DE-FR   Verlegung pose
08:31  DE-FR   Gleisverlegung pose de voies ferrées
08:31  DE-FR   Anbringung pose
08:31  DE-FR   Installierung pose
08:31  DE-FR   Anbringen pose
08:32  DE-FR   Installation pose
08:32  DE-FR   Haltung pose
08:32  DE-FR   Stellung pose
08:32  DE-FR   Belichtung pose
08:32  DE-FR   Belichtungszeit temps de pose
09:33  DE-NL   Gespött mikpunt van spot
09:34  DE-NL   Sodbrennen (brandend) maagzuur
09:40  DE-SV   Virenschutz virusskydd
09:41  DE-SV   Benutzerfreundlichkeit användarvänlighet
09:41  DE-EO   Medea Medeo
09:42  DE-EO   beide ambaŭ
09:42  DE-EO   meines Wissens laŭ mia scio
09:43  DE-EO   etw. harken rasti ion
09:43  DE-EO   etw. rechen rasti ion
09:44  DE-EO   vorbereitet preparita
09:44  DE-EO   befreit liberigita
09:44  DE-EO   ekelig naŭza
09:45  DE-EO   Zoll colo
09:45  DE-EO   Vogelbeere sorpo
09:54  EN-RU   Alsatian эльзасский
09:54  EN-RU   Talk is cheap. Обещанного три года ждут.
09:57  EN-PL   siblings rodzenstwo
10:01  CS-DE   hrozný schrecklich
10:01  CS-DE   hrozný furchtbar
10:02  CS-DE   vinice Weinberg
10:02  CS-DE   vinohrad Weinberg
10:02  CS-DE   galaxie Galaxie
10:02  CS-DE   Mléčná dráha Milchstraße
10:02  CS-DE   dráha Fahrbahn
10:02  CS-DE   souhvězdí Sternbild
10:02  CS-DE   znamení zvěrokruhu Sternzeichen
10:02  CS-DE   zvěrokruh Tierkreis
10:02  CS-DE   polokoule Halbkugel
10:02  CS-DE   rovník Äquator
10:02  CS-DE   rovnobězka Breitenkreis
10:02  CS-DE   ekliptika Ekliptik
10:02  CS-DE   zatmění měsíce Mondfinsternis
10:02  CS-DE   zatmění slunce Sonnenfinsternis
10:02  CS-DE   tma Finsternis
10:02  CS-DE   zatmění Finsternis
10:03  CS-DE   líznout lecken
10:03  CS-DE   lízat lecken
10:07  BG-DE   патагонска невестулка Patagonisches Wiesel
10:42  EN-EO   upload alŝutado
11:01  DE-RO   Louvre Muzeul Luvru
11:02  DE-RO   Lew leva
11:02  DE-RO   Dänische Krone coroană daneză
11:02  DE-RO   Kuna kuna
11:02  DE-RO   Forint forint
11:02  DE-RO   Zloty zlot
11:02  DE-RO   Österreichischer Schilling șiling austriac
11:02  DE-RO   Drachme drahmă
11:02  DE-RO   Schutzplanke parapet
11:03  DE-RO   Ölindustrie industrie petrolieră
11:03  DE-RO   Wiegenlied cântec de leagăn
11:03  DE-RO   Schlaflied cântec de leagăn
11:03  DE-RO   Karateka karatist
11:03  DE-RO   Karateka karatistă
11:27  DE-RO   Jägersprache jargon vânătoresc
11:30  DE-RO   sich bei jdm. für etw. entschuldigen a se scuza la cineva pentru ceva
11:31  DE-RO   Zuhause casă proprie
11:33  DE-RO   Treppenhaus casă a scărilor
11:33  DE-RO   Lizitation licitație
11:58  EN-EO   flaky pastry foliiga pasto
12:25  DE-SK   gefallen padlý
12:26  DE-SK   Fick dich ins Knie, du Arschloch! Choď do riti, hajzel jeden!
12:26  DE-SK   Du kannst darauf scheißen! Môžeš (to) osrať!
12:35  DE-FR   etw. neu lackieren revernir qc.
12:36  DE-FR   Nachkommenschaft progéniture
12:40  DE-FR   Kapiert? Pigé ?
12:44  BG-DE   Евандър Euander
12:44  BG-DE   Евандър Euandros
12:44  BG-DE   Медея Medea
12:45  BG-DE   Алм Almos
12:45  BG-DE   почивам на лаврите си (sich) auf seinen Lorbeeren ausruhen
12:45  BG-DE   лабилност Labilität
12:45  BG-DE   лаборант Laborant
12:45  BG-DE   лаборантка Laborantin
12:45  BG-DE   елзаски elsässisch
12:45  BG-DE   елзасец Elsässer
12:45  BG-DE   елизий Elysium
12:45  BG-DE   елизиум Elysium
12:45  BG-DE   Елисейски полета elysische Gefilde
12:45  BG-DE   лава Lava
12:46  BG-DE   американска норка Amerikanischer Nerz
12:46  BG-DE   европейска норка Europäischer Nerz
12:54  DE-RO   Stadtrandgebiet zonă periurbană
13:11  DE-RO   Vollkoffer idiot
13:11  DE-RO   Maische borhot
13:12  DE-RO   sich über etw. hinwegsetzen a nu ține cont de ceva
13:30  BG-DE   изпращам нкм. нщ. jdm. etw. zuschicken
13:32  BG-DE   кроя нщ. etw. zuschneiden
13:48  DE-SV   Unkrautbekämpfungsmittel växtbekämpningsmedel
13:54  DE-SV   jdn./etw. einholen att komma ifatt ngn./ngt.
14:02  DE-SV   Sausen svischande
14:03  DE-SV   Abtransport bortforsling
14:04  DE-SV   künstlicher Hafen konsthamn
14:31  DE-SV   adoptiert adopterad
14:33  DE-SV   Urmensch urmänniska
14:33  DE-SV   Witwenschaft änkestånd
15:42  EN-NO   Dionysus Dionysos
15:42  EN-NO   Hestia Hestia
15:42  EN-NO   Amphitryon Amfitryon
15:43  EN-NO   Medea Medeia
15:48  DE-NO   Erscheinen oppmøte
15:50  DE-NO   jdn./etw. leid sein å være lei av noen/noe
15:50  DE-NO   jds./etw. überdrüssig sein å være lei av noen/noe
15:50  DE-NO   Suff fylleri
15:51  DE-FR   Hauttransplantation greffe de peau
16:09  DE-NO   Oberflächenspannung overflatespenning
16:33  DE-NL   Kleeblatt klaverblad
16:33  DE-NL   Helle Helle
16:34  DE-NL   Oinopion Oenopion
16:34  DE-NO   auf jdn./etw. pfeifen å gi blaffen i noen/noe
16:34  DE-NL   Medusa Medusa
16:34  DE-NL   Medusa Medousa
16:35  DE-NL   Stheno Stheno
16:35  DE-NL   Amphion Amphion
16:35  DE-NL   Euryale Euryale
16:35  DE-NL   Ladon Ladon
16:36  DE-NL   Herse Herse
16:36  DE-NL   Mentor Mentor
16:36  DE-NL   Mentor Mentes
16:36  DE-NO   Bucht bukt
16:36  DE-NL   Telemachos Telemachus
16:37  DE-NL   Telemachos Telemachos
16:37  DE-NO   Weide utmark
16:37  DE-NL   Telemach Telemachus
16:37  DE-NL   Telemach Telemachos
16:37  DE-NL   Eumaios Eumaios
16:37  DE-NO   zeitgenössisch nålevende
16:37  DE-NL   Bellerophon Bellerophon
16:38  DE-NL   Iobates Iobates
16:38  DE-NL   Lykomedes Lycomedes
16:38  DE-NL   Prokris Prokris
16:39  DE-NL   Dionysos Dionysos
16:39  DE-NL   Apollon Apollo
16:39  DE-NL   Apoll Apollo
16:40  DE-NL   Hestia Hestia
16:40  DE-NL   Hebe Hebe
16:40  DE-NL   Alkmene Alkmene
16:48  BG-EN   Келей Celeus
16:48  BG-EN   Алм Almus
16:48  BG-EN   Евандър Evander (of Pallene)
16:54  EN-RU   Evander (of Pallene) Эвандр
16:54  EN-RU   Evander (of Pallene) Евандр
16:54  EN-RU   serum серум
17:58  DE-RO   Blende bentiță
17:58  DE-RO   Bundeinlage întăritură pentru betelie
18:04  DE-RO   Amid amidă
18:11  DE-RO   Acrylamid acrilamidă
18:14  DE-IT   Bellerophon Bellerofonte
18:14  DE-IT   Bellerophontes Bellerofonte
18:14  DE-IT   Iobates Iobate
18:14  DE-IT   Prokrustes Procuste
18:16  DE-IT   Wintereiche rovere
18:17  DE-IT   Wildschwein cinghiale
18:17  DE-IT   Student studente (universitario)
18:18  DE-IT   alt vecchio
18:18  DE-IT   Traubeneiche rovere
18:21  DE-RO   Verbreitung difuzare
18:22  DE-RO   Müllwerker gunoier
18:31  DE-IT   in vierzehn Tagen fra quindici giorni
18:32  DE-IT   Man kann nicht alles haben. Non si può avere la botte piena e la moglie ubriaca.
18:33  DE-IT   etw. einatmen inspirare qc.
18:37  DE-IT   in zweifacher Ausfertigung in duplice copia
18:37  DE-IT   Passwort password
18:39  DE-IT   Rat consiglio
18:39  DE-IT   Rat consiglio
18:51  DE-RO   Nachzug alai
18:54  DE-SV   Singularität singularitet
18:54  DE-SV   Urknalltheorie bigbangteorin
18:54  DE-SV   technologische Singularität teknologisk singularitet
19:03  BG-DE   норка Nerz
19:03  BG-DE   в хода на im Zuge
19:48  DE-HE   Arbeitsbelastung עומס עבודה
19:48  DE-HE   konzentrieren ריכז
19:48  DE-HE   gelegentlich מזדמן
19:48  DE-HE   gefährdet werden סוכן
19:48  DE-HE   Band להקה
19:49  DE-HE   Stück קטע
19:50  DE-HE   Runde סיבוב
19:50  DE-HE   Bärtchen זקנקן
19:50  DE-HE   zerwühlt סתור
19:50  DE-HE   jdn. berühren הזיז ל־מישהו
19:54  DE-HE   entkommen חמק
20:05  DE-HE   verschlucken בלע
20:05  DE-NO   Eispickel isøks
20:05  DE-NO   Steigeisen stegjern
20:05  DE-NO   Schutzhandschuh vernehanske
20:05  DE-NO   Schutzhandschuhe vernehansker
20:05  DE-HE   einschränken צמצם
20:05  DE-NO   Ohrenschützer ørebeskyttelse
20:05  DE-NO   Gehörschutz ørebeskyttelse
20:05  DE-NO   Gehörschutz hørselvern
20:05  DE-HE   verletzen פגע
20:05  DE-NO   Arbeitsschutzschuh vernesko
20:06  DE-NO   Arbeitsschutzschuhe vernesko
20:06  DE-NO   Anfänger nybegynner
20:06  DE-NO   Kopfschutz hodebeskyttelse
20:06  DE-NO   Kopfschutz hodevern
20:06  DE-NO   wacklig vinglete
20:06  DE-NO   wackelig vinglete
20:07  DE-NO   Spielraum spellerom
20:07  DE-NO   Spielraum spillerom
20:07  DE-NO   Standheizung parkeringsvarmer
20:07  DE-NO   Arbeitsanweisung arbeidsinstruks
20:08  DE-SV   Urknall big bang
20:08  DE-SV   Big Bang stora smällen
20:08  DE-SV   Big Bang big bang
20:44  DE-FR   mit etw. knapp sein être à court de qc.
20:52  CS-DE   bažant Fasan
20:52  CS-DE   zdivo Mauerwerk
20:52  CS-DE   kaktus Kaktus
20:53  CS-DE   stojací lampa Stehlampe
21:20  DE-RO   Wimperntusche rimel
21:21  DE-RO   Ämtertrennung separare a funcțiilor
21:21  DE-RO   Doppelspitze conducere dublă
21:25  DE-RO   Hochdruckzone regiune de înaltă presiune
21:29  DE-RO   einstürzen a se surpa
21:30  DE-RO   Leben trai
21:30  DE-RO   gewunden întortocheat
21:30  DE-RO   Provenienz proveniență
21:32  DE-RO   Amt post
21:42  EN-SK   Procris Prokris
21:42  EN-SK   Hestia Hestia
21:53  DE-SV   Herbizid ogräsmedel
21:56  DE-FI   Entscheidungsfindung päätöksenteko
21:57  DE-FI   Mandel nielurisa
21:57  DE-FI   Piercing lävistys
21:58  DE-FI   anorganisch epäorgaaninen
21:58  DE-FI   anorganische Chemie epäorgaaninen kemia
21:58  DE-FI   Buntstift värikynä
22:02  DE-SV   Herbizid växtbekämpningsmedel
22:05  DE-SV   etw. aufrufen att anropa ngt.
22:07  EN-FI   interstellar tähtienvälinen
22:08  DE-SV   ohne Biss uddlös
22:08  DE-SV   den Blick umherschweifen lassen att flacka med blicken
22:09  DE-RO   Mikrowelle microundă
22:13  EL-EN   Νορβηγία Norway
22:15  EL-EN   νάτριο sodium
22:23  EN-SK   tapered zúžený
22:23  EN-SK   to have a way with sb. vedieť to s n-ým
22:25  EN-SK   to snore chrápať
22:25  EN-SK   to feel mať pocit
22:25  EN-SK   to witness sth. byť svedkom n-čoho
22:26  EN-SK   to owe byť dlžný
22:26  EN-SK   to owe byť dlžen
22:26  EN-SK   a lot of hromada
22:27  EN-SK   a lot of hŕba
22:27  EN-SK   to bail on sb. nechať n-ho v štichu
22:27  EN-SK   to slip one's memory vypadnúť n-mu z pamäti
22:28  EN-SK   to have it out with sb. vybaviť si to s n-ým
22:28  EN-SK   to matter byť dôležitý
22:28  EN-SK   to be down byť deprimovaný
22:28  EN-SK   to scram vypadnúť
22:29  EN-SK   to log in lognúť sa
22:29  EN-SK   a lot of fúra
22:30  EN-SK   a bunch of kopa
22:31  EN-SK   a lot of kopa
22:33  EN-SK   with a view to sth./ doing sth. s cieľom urobiť n-čo
22:33  EN-SK   with a view to sth./ doing sth. s úmyslom urobiť n-čo
22:33  EN-SK   peck pusa
22:34  EN-SK   to cross sth. križovať n-čo
22:34  EN-SK   to cross sth. pretínať n-čo
22:34  EN-SK   superintendent správca
22:34  EN-SK   super správca
22:35  EN-SK   a host of hromada
22:35  EN-SK   a bunch of hromada