Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
phone: +43-699-19437670 | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 18. November 2017

00:01  Indignität unworthiness to inherit
00:01  Torfgewinnung peat extraction
00:02  Regalbefüllung shelf stocking
00:02  Jugendhilfe youth aid
00:02  Erziehungshilfe educational assistance
00:02  Torfindustrie peat industry
00:03  Bild-Wort-Marke design and word mark
00:03  Bildwortmarke design and word mark
00:03  den Ball zirkulieren lassen to let the ball do the work
00:03  Drehgriff faucet handle
00:04  (das) Schweinchen (the) jack
03:15  Zusammenklang harmony
03:15  Gastvogel visiting bird
03:28  Anspielstation support player
03:31  Es steht Ihnen frei, zu kommen und zu gehen, wie Sie wollen. You are at liberty to come and go as you please.
04:05  Stoßstangenhörner bumper overriders
04:06  Auftragspistole applicator gun
04:06  Auftragsvorrichtung application device
04:07  Guang-Sprachen Guang languages
04:15  Adamaua-Sprachen Adamawa languages
04:29  Verbindungsaufnahme establishment of communication
09:45  Mezzofanti Mezzofanti
09:46  Avalon Avalon
09:46  Apophis Apophis
09:48  qualmend smoking
09:51  H-Schaltung H-bridge
09:53  Satyagraha Satyagraha
09:58  Tschechisch Czech
10:23  jdn. beseitigen to remove sb.
10:23  etw. beseitigen to remove sth.
10:28  Isistempel Temple of Isis
10:29  Kamut kamut
10:29  Naxier Naxians
10:31  Pikes winkle pickers
10:35  Wasserhahn bibcock
10:38  Paratethys Paratethys Ocean
10:38  Paratethys Paratethys Sea
10:38  Paratethys Paratethys
10:39  Mainzer Becken Mainz Basin
10:40  Rudistenkalk rudist limestone
10:40  Ruhpolding-Formation Ruhpolding formation
10:43  Zweiachsigkeit biaxiality
10:55  Lichtschneuze snuffers
10:55  Lichtschneutze snuffers
10:57  Yogasutra Yogasutra
10:58  Katu-Sprachen Katuic languages
11:12  schmähliches Ende ignominious end
11:13  Kommentariat commentariat
12:35  Cangin-Sprachen Cangin languages
12:35  Lykomedes Lycomedes
12:35  Lykos Lycus
12:36  Kallirrhoë Callirrhoe
13:23  Gesundheitsgefahr health risk
13:38  Santonen Santones
13:39  Torfmächtigkeit peat depth
13:39  Poulaines poulaines
13:39  Schnabelschuh crakow
13:40  Schnabelschuh crakowe
13:41  glagolitische Schrift Glagolitic script
13:41  Schadensfall damage case
13:44  erklärt stated
14:03  etw. für sich nützen to use sth. to one's advantage
15:15  Rettungsfahrer ambulance driver
18:35  Volta-Kongo-Sprachen Volta-Congo languages
18:39  etw. fälschlicherweise annehmen to misbelieve sth.
18:41  wirten to be an innkeeper
18:53  ubychische Sprache Ubykh language
19:08  tyrsenische Sprachen Tyrsenian languages
20:05  Untermiozän Lower Miocene
20:05  Byssusretraktor byssus retractor
20:05  Obermiozän Upper Miocene
20:05  Retraktormuskel retractor muscle
20:07  berserkern to go berserk
20:09  ibero-kaukasische Sprachen Ibero-Caucasian languages
20:09  iberisch-kaukasische Sprachen Ibero-Caucasian languages
20:09  zusammenstimmen to match
20:10  etw. zusammenstücken to piece sth. together
20:10  Biegeberechnung bending analysis
20:13  Hyposalinität hyposalinity
20:14  Kephalos Cephalus
20:14  ventrolateral ventrolateral
20:14  extrapallial extrapallial
20:15  Byssusproduktion byssus production
20:15  Byssusdrüse byssus gland
20:15  Byssusretraktormuskel byssus retractor muscle
20:15  Byssusfaden byssus thread
20:16  Byssusseide byssus silk
20:16  Byssusseide sea silk
20:16  Pedalkommissur pedal commissure
20:17  Perikardialdrüse pericardial gland
20:17  Cerebropedalkonnektiv cerebropedal connective
20:18  Pedalganglion pedal ganglion
20:18  Kiemenstrahl gill ray
20:18  Kiemenkorb gill basket
20:18  Pleuralganglion pleural ganglion
20:19  Entwicklungsprozess process of evolution
20:19  Forschungsschritt research step
20:21  Oersted oerstedt
20:21  Maxwell maxwell
20:22  Arbeitsplatzbeschreibung workplace description
20:25  andische Sprachen Andic languages
20:26  Ijo-Sprachen Ijaw languages
20:27  iberoromanische Sprachen Iberian Romance languages
20:27  Churro churro
20:28  Saint Louis Saint Louis
20:28  Muschelseide byssus silk
21:23  Suprabranchialraum suprabranchial chamber
21:23  Renoperikardialgang reno-pericardial duct
21:23  Renoperikardialkanal reno-pericardial canal
21:23  Interlamellarraum interlamellar cavity
21:24  Cerebrovisceralkonnektiv cerebrovisceral connective
21:38  Branchialmembran branchial membrane
22:03  Vergrößerungsbegierde expansion lust
22:04  Heimerziehung residential care for children and young people
22:04  Führungselite leadership elite
22:05  Führungselite ruling elite
22:13  Wehrerziehung military education

Weitere Sprachen

07:34  DE-RO   osmanisch osman
07:52  EN-RU   National Archives Национальный архив
07:52  EN-RU   diverticulitis дивертикулит
08:04  EN-PL   dahlia dalia
08:04  EN-PL   filth brud
08:30  DE-RU   Prokrustes Прокруст
08:32  DE-RU   Abandon абандон
08:33  DE-RU   verbannen изгонять
08:34  DE-RU   wendig изворотливый
08:45  DE-FR   Telemach Télémaque
08:46  DE-FR   Eumaios Eumée
09:27  DE-RO   nuklearer Unfall accident nuclear
09:29  DE-FR   bankrott en faillite
09:31  DE-FR   subpolar subpolaire
09:32  DE-FR   Ladehemmung enrayage
09:38  DE-RU   Tücke злонравие
09:52  DE-RO   parlamentarische Abstimmung vot parlamentar
09:58  DE-RO   Tschechisch cehă
09:59  DE-RO   Deutsch germană
10:00  DE-RO   Englisch engleză
10:00  DE-RO   Englisch limba engleză
10:04  DE-RO   Niederländisch neerlandeză
10:06  DE-RO   Rumänisch română
10:08  DE-RO   Slowakisch slovacă
10:09  DE-SV   Sicherungskasten gruppcentral
10:32  DE-RU   Historismus историзм
10:57  CS-DE   padat na úrodnou půdu auf fruchtbaren Boden fallen
10:58  CS-DE   fronta Front
10:58  CS-DE   fasáda Fassade
10:58  CS-DE   průčelí Front
10:58  CS-DE   průčelí Vorderseite
10:58  CS-DE   průčelí Fassade
10:59  CS-DE   ztroskotávat stranden
11:00  DE-RO   Anbauten anexe
11:00  DE-RO   Vibration vibrație
11:00  DE-RO   Schwingung vibrație
11:00  DE-RO   Manifest manifest
11:00  DE-RO   Zuhörer ascultător
11:01  DE-RO   begleiten a conduce
11:01  DE-RO   humorvoll plin de umor
11:04  EN-PL   imprecision niedokładność
11:04  EN-PL   prosecutor prokurator
11:05  EN-PL   usher bileter
11:06  EN-PL   Ecuadorian Ekwadorczyk
11:07  EN-PL   three-master żaglowiec trzymastowy
11:08  EN-PL   junior high school gimnazjum
11:08  EN-PL   high school liceum
11:08  DE-RO   Banküberweisung virament bancar
11:08  EN-PL   Merry Christmas. Wesołych Świąt!
11:09  EN-PL   reasonable dorzeczny
11:09  EN-PL   management kierowanie
11:09  EN-PL   diagrammatic schematyczny
11:10  EN-PL   mortgage dług hipoteczny
11:10  EN-PL   European ground squirrel suseł moręgowany
11:10  EN-PL   sinkhole lej krasowy
11:11  EN-PL   Funny Face Zabawna buzia
11:11  EN-PL   dirt brud
11:12  EN-PL   Jordanian Jordańczyk
11:12  EN-PL   Jordanian Jordanka
11:12  EN-PL   Low German język dolnoniemiecki
11:13  EN-PL   common childhood disease częsta choroba wieku dziecięcego
11:13  DE-NL   Baumgrenze boomgrens
11:15  EN-PL   optometrist optometra
11:15  EN-PL   optometry optometria
11:16  DE-RO   Brutschrank incubator
11:16  DE-RO   Raumfahrzeug vehicul spațial
11:18  DE-RO   subtropische Zone zonă subtropicală
11:24  EN-PL   clubhouse świetlica
11:25  EN-PL   hereafter życie pozagrobowe
11:32  DE-RO   auf etw. Jagd machen a vâna ceva
11:37  CS-DE   propouštět k-o na svobodu jdn. auf freien Fuß setzen
11:37  CS-DE   stát na vlastních nohách auf eigenen Füßen stehen
12:05  DE-SV   (sehr) sonderbar konstbesynnerlig
12:05  DE-SV   (sehr) seltsam konstbesynnerlig
12:48  DE-SK   Maus myš
12:58  DE-RO   irgendwann odată
13:08  EN-PL   Procrustes Prokrust
13:09  EN-PL   Bellerophon Bellerofon
13:09  EN-PL   Telemachus Telemach
13:09  EN-PL   Amphion Amfion
13:10  EN-PL   Hypnos Hypnos
14:17  DE-RO   sizilianisch sicilian
14:49  DE-RO   Brauerei berărie
14:50  DE-RO   Bonus bonus
14:51  DE-RO   außerehelich extraconjugal
14:51  DE-RO   fliegend zburător
16:04  DE-FR   formend formateur
16:05  DE-FR   Diomedes Diomède
16:05  DE-FR   Penelope Pénélope
16:05  DE-FR   Androgeos Androgée
16:05  DE-FR   Priapos Priape
16:05  DE-FR   Tekmessa Tecmesse
16:05  DE-FR   Teiresias Tirésias
16:13  DE-HE   Reproduktion שעתוק
16:13  DE-HE   Knattern טרטור
16:13  DE-HE   Lebensweise דרך חיים
16:13  DE-HE   protestieren הזדעק
16:14  DE-HE   DP-Lager מחנה עקורים
16:14  DE-HE   Sommerlager מחנה קיץ
16:14  DE-HE   necken הקניט
16:15  DE-HE   Mühle טחנה
16:15  DE-HE   Bratpfanne טיגון
16:24  EN-SV   Priam Priamos
16:44  EN-SV   The Campaign Rivalerna
16:48  DE-SV   Ixion Ixion
16:48  DE-SV   Lykomedes Lykomedes
16:49  DE-SV   Lebkuchenhaus pepparkakshus
16:49  EN-SV   Epaphus Epaphos
16:50  EN-SV   Belus Belos
16:50  EN-SV   Danaus Danaos
17:11  DE-ES   Zwergkönigsfischer martín pigmeo africano
18:02  DE-SK   weinend plačúci
18:02  DE-SK   weinend plačky
18:12  DE-HE   geschniegelt מצוחצח
18:12  DE-SK   Brise vánok
18:24  DE-FR   Wissensdurst soif de connaître
18:24  DE-FR   Lebenshunger soif de vivre
18:24  DE-FR   Rachedurst soif de vengeance
18:25  DE-FR   Rachsucht désir de vengeance
19:11  DE-RU   Lykomedes Ликомед
19:11  DE-RU   Lykos Лик
20:09  DE-EO   zugrunde gehen perei
20:09  DE-EO   Diomedes Diomedo
20:09  DE-EO   Penelope Penelopo
20:10  DE-EO   Paris Pariso
20:13  DE-EO   Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag! Feliĉan naskiĝtagon!
20:13  DE-EO   Alles Gute zum Geburtstag! Feliĉan naskiĝtagon!
20:51  EN-RU   unforgettably незабываемо
20:52  EN-RU   Better late than never. Лучше поздно, чем никогда.
20:53  EN-RU   Jobates Иобат
20:53  EN-RU   Procrustes Прокруст
20:53  EN-RU   Lycomedes Ликомед
20:53  EN-RU   Lycus Лик
20:53  EN-RU   Cephalus Кефал
20:53  EN-RU   Bellerophon Беллерофонт
20:53  EN-RU   Bellerophontes Беллерофонт
20:53  EN-RU   Iobates Иобат
20:58  DE-RU   Kephalos Кефал
21:00  DE-RU   ausmerzen искоренить
21:00  DE-RU   ausmerzen изжить
21:00  DE-RU   Gedankenarbeit умственный труд
21:02  DE-RU   Funkenmariechen мажоретка
21:03  DE-RU   Mietvertrag договор о сдаче в наём
21:03  DE-RU   Bedarfsdeckungsschein ордер на получение необходимых товаров
21:03  DE-RU   Überschuss излишек
21:03  DE-RU   ausgießen изливать
21:04  DE-RU   Schneckentempo черепаший темп
21:04  DE-RU   Quatsch mit Soße! Ерунда на постном масле!
21:04  DE-RU   erstatten возмещать
21:06  CS-DE   prizma Prisma
21:07  CS-DE   pyramida Pyramide
21:07  CS-DE   jehlan Pyramide
21:07  CS-DE   osmiúhelník Achteck
21:07  CS-DE   úkryt Versteck
21:07  CS-DE   čtvercový quadratisch
21:07  CS-DE   lichoběžník Trapez
21:07  CS-DE   pětiúhelník Fünfeck
21:07  CS-DE   hrázda Reck
21:07  CS-DE   šestiúhelník Sechseck
21:12  DE-PL   Fälligkeit termin płatności
21:14  DE-PL   Blattsalat sałata (liściowa)
21:17  DE-SK   Sumerer Sumer
21:17  DE-SK   Perlit perlit
21:17  DE-SK   deklinieren deklinovať
21:17  DE-SK   Zahnfee zúbková víla
22:28  DE-RO   Henne-Ei-Problem problemă cu oul și găina
22:28  DE-RO   autoritär autoritar
22:29  DE-RO   erhitzen a încinge
22:29  DE-RO   rebellisch rebel
22:29  DE-RO   baden a îmbăia
22:29  DE-RO   Anblick priveliște
22:29  DE-RO   anbei anexat
22:30  DE-RO   an la
22:32  DE-RO   sich ausstrecken a se lăfăi
22:32  DE-RO   demenziell demențial
22:33  DE-RO   sich gegen jdn./etw. wenden a se întoarce împotriva cuiva/a ceva
22:33  DE-RO   Irisch irlandeză
22:33  DE-RO   Kroatisch croată
22:33  DE-RO   Maltesisch malteză
22:33  DE-RO   Polnisch polonă
22:34  DE-RO   Phallus falus
22:37  DE-RO   Kulturanthropologie antropologie culturală
22:37  DE-RO   Überweisung transfer bancar
22:37  DE-RO   Banküberweisung transfer bancar
22:37  DE-RO   Griffel degete
22:38  DE-RO   homozygot homozigot
22:40  DE-SV   Kunstfund konstfynd
22:44  DE-SV   aus der Haut fahren att bli ursinnig
22:44  DE-RO   Stimmabgabe durch Bevollmächtigten vot prin procură
22:44  DE-RO   Stimmabgabe durch Vertreter vot prin delegație
22:45  DE-RO   namentliche Abstimmung vot prin apel nominal
22:45  DE-RO   Vorzugsstimme vot preferențial
22:45  DE-RO   Gesamtabstimmung vot pentru ansamblul unui text de lege
22:45  DE-RO   gesetzliche Wahlpflicht vot obligatoriu
22:45  DE-RO   ungültiger Stimmzettel vot nul
22:45  DE-RO   Stimmenmehrheit vot majoritar
22:45  DE-RO   leerer Stimmzettel vot în alb
22:45  DE-RO   abgegebene gültige Stimme vot exprimat
22:46  DE-RO   Panaschieren vot combinat
22:47  DE-RO   Stimmabgabe im Voraus vot anticipat
22:47  DE-RO   freiwilliger Entwicklungshelfer voluntar internațional
22:48  DE-RO   Handelsvolumen volum al schimburilor comerciale
22:49  DE-RO   Vojvodina Voivodina
22:50  DE-RO   Ermland-Masuren Varmia-Mazuria
22:50  DE-RO   Kleinpolen Mica Polonie
22:50  DE-RO   Masowien Mazovia
22:50  DE-RO   Großpolen Marea Polonie
23:03  DE-RO   Schienenfahrzeug vehicul pe șine
23:03  DE-RO   Luftkissenfahrzeug vehicul pe pernă de aer
23:03  DE-RO   Zweiradfahrzeug vehicul pe două roți
23:03  DE-RO   schadstoffarmes Fahrzeug vehicul nepoluant
23:03  DE-RO   Nutzfahrzeug vehicul industrial
23:03  DE-RO   Elektrofahrzeug vehicul electric
23:04  DE-RO   Großraumtransporter vehicul de tracțiune grea
23:04  DE-RO   Kampffahrzeug vehicul de luptă
23:04  DE-RO   Kraftfahrzeug vehicul cu motor
23:04  DE-RO   landwirtschaftliches Fahrzeug vehicul agricol
23:06  DE-RO   Dienstalter vechime în funcție
23:06  DE-RO   schulpflichtiges Alter vârstă școlară
23:06  DE-RO   Wahlalter vârstă de votare
23:11  DE-RO   Erzlagerstätte zăcământ de minereu
23:11  DE-RO   Erdgas-Lagerstätte zăcământ de gaze
23:40  DE-RO   auf der Hand liegen a fi evident
23:41  DE-RO   sichDat. etw. reinziehen a se holba la ceva
23:44  DE-RO   Tüftler tocilar
23:45  DE-RO   rattern a trepida
23:45  DE-RO   rattern a hurui
23:45  DE-RO   hoppeln a o zbughi
23:45  DE-RO   es sich mit jdm. verderben a strica relatia cu cineva
23:45  DE-RU   York Йорк
23:46  DE-RO   krachen a se rupe
23:46  DE-RU   Canterbury Кентербери
23:48  DE-RO   jdn. aufpäppeln a umfla pe cineva
23:54  DE-RO   Führungsanspruch pretenție de conducere
23:56  DE-RO   anpeilen a sonda
23:56  DE-RO   sich an einer Sache die Zähne ausbeißen a încerca un lucru din greu
23:56  DE-RO   vorstoßen a împinge înainte
23:59  DE-RO   Wehrertüchtigung pregătire militară