Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
phone: +43-699-19437670 | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 4. November 2017

00:48  Spezialprogramm special programme
00:48  Spezialprogramm special program
00:49  Konzernstrategie group strategy
00:58  fermentiert cultured
01:07  Kauffahrteischiff trader
02:43  samstagmittags at noon on Saturday
02:43  Kauffahrer trading vessel
03:13  Spezialgericht special tribunal
03:14  Sondergericht special tribunal
03:14  Spezialarchiv special archive
03:14  Spezialgericht special court
03:16  etw. lostrennen to sever sth.
03:18  jdn./etw. (schonungslos) kritisieren to pick sb./sth. apart
03:20  Rechtlichkeit lawfulness
03:20  Baumbank (garden) tree seat
03:21  Skiunterricht ski lessons
03:21  Skistunde ski lesson
03:22  matrimonial matrimonial
03:24  Eulen nach Athen tragen to bring coals to Newcastle
03:25  matrimoniell matrimonial
03:27  Rechtlichkeit uprightness
04:55  etw. mit kleinen Zweigen verzieren to sprig sth.
04:56  Auslaufklausel sunset clause
05:09  Kellner waitstaff
05:11  Doppelveranda double porch
05:11  Börsengebühren stock market fees
05:27  Dessousabteilung lingerie department
05:27  Frauenchor ladies' chorus
05:59  Markenetablierung brand establishment
07:04  Personenkraftwagenreifen car tire
07:06  Flugzeugreifen aircraft tire
07:07  Flugzeugreifen airplane tire
09:06  Hardscape hardscape
09:07  Panzerspur tank track
09:09  Hausvertrag family compact
09:09  Absatzstrategie marketing strategy
09:09  Eisenbahnzug railroad train
09:10  Eisenbahnzug railway train
09:10  Babyboomer boomer
09:24  Aufbaustudiengang postgraduate programme
09:24  Graduiertenprogramm graduate program
09:24  Graduiertenprogramm graduate programme
09:31  Bräute aufreißen gehen to go catting
09:35  Weiber aufreißen gehen to go catting around
10:04  Kauffahrer merchant vessel
10:58  Lehrprogramm tutor
11:05  Zweifel ausräumen to settle (any) doubts
11:40  Sonnabendabend Saturday evening
12:04  wie ein Hefekloß aufgehen / auseinandergehen to blow up like a balloon
12:34  Peisidike Pisidice
12:34  Klarlack clearcoat
12:35  Altreifen used tire
12:36  Marpessa Marpessa
12:36  Peirene Pirene
12:36  Leiriope Liriope
12:37  Euenos Evenus
12:37  Erstausrüstungsreifen original equipment tire
12:37  Radialreifen radial ply tire
12:40  heraufkommend rising
13:40  Walker fuller
13:59  Kauffahrer merchantman
14:01  Sandhaufen heap of sand
14:02  Radialreifen radial tire
14:07  Lehrprogramm teaching programme
14:07  Unterrichtsprogramm teaching programme
14:08  Unterrichtsprogramm teaching program
14:08  modulares Programm modular programme
14:08  Leadership-Programm leadership programme
14:08  modulares Programm modular program
14:24  Zauberdrache magic dragon
14:26  Zauberfee magic fairy
14:31  Lehrprogramm teaching program
14:32  Lernprogramm learning programme
14:32  Modulprogramm modular programme
14:32  Modulprogramm modular program
14:33  Verwaltungsprogramm management programme
14:33  Managementprogramm management program
14:34  Verwaltungsprogramm management program
15:17  hüllenlos in the altogether
15:18  Partnerprogramm partner programme
15:19  Caryophyllen caryophyllene
15:53  Schutzprogramm protection program
16:12  Kooperationsprogramm cooperation programme
16:12  Kooperationsprogramm cooperation program
16:12  Schutzprogramm protection programme
16:13  Naturschutzprogramm nature protection programme
16:19  Sonnabendmittag Saturday noon
16:20  im europäischen Mittelalter in medieval Europe
16:53  Schleier des Nichtwissens veil of ignorance
17:00  jdm. den Arsch aufreißen to rip sb. a new one
17:03  enttäuschbar disappointable
17:19  Ventromentalplatte ventromental plate
17:19  Blephariceriden blepharicerids
17:21  jdn./etw. vorsichtig hinter jdm./etw. vorbeibewegen to ease sb./sth. past sb./sth.
17:21  jdm. etw. ersparen to ease sb. past sth.
17:21  jdn. etw. vergessen lassen to ease sb. past sth.
17:21  sich vorsichtig hinter jdm./etw. vorbeibewegen to ease past sb./sth.
17:22  Behuf behoof
17:23  nicht weniger als not less than
17:24  am See on the lake
17:26  das Maul aufreißen to shoot one's mouth off
17:51  Chironomiden chironomids
18:25  Rezital recital
18:33  sich verlängern to be extended
18:48  eucephal eucephalous
18:50  hemicephal hemicephalous
18:51  hemicephal hemicephalic
18:52  eucephal eucephalic
18:53  Körpersegment body segment
18:53  Naturschutzprogramm nature protection program
19:21  Fettberg fatberg
19:29  einfahren to be sent to the clink
19:29  Vollmachten credentials
19:31  Ventralansicht ventral view
19:31  Dorsalansicht dorsal view
19:32  hyperbolischer Sinus hyperbolic sine
19:32  hyperbolischer Tangens hyperbolic tangent
19:44  Heterogonie heterogony
19:45  Condylobasallänge condylobasal length
19:46  Alauksts-See Lake Alauksts
19:53  Gauja-Tal Gauja Valley
19:53  Gallerreger gall former
19:53  Gallerreger gall inducer
19:54  Supraorbitalfortsatz supraorbital process
20:52  Kunstgewerbe decorative arts
20:56  Mentum mentum
20:56  Prämentum prementum
20:58  Postorbitalfortsatz postorbital process
21:00  Gauja Gauja (River)
21:01  Ichthyoplankton ichthyoplankton
21:08  Rotbarsch ocean perch
21:09  entstehen to come into life
21:09  auf dem See on the lake
21:10  unbekleidet in the altogether
21:24  Fossilienbestimmung fossil identification
21:25  Tamtam razzle-dazzle
21:33  Pfauenspinnen peacock spiders
21:35  lugen to peer
21:35  Gewächshausspringspinne Adanson's house jumper
21:43  Moosbestimmungsbuch moss identification book
21:59  Reifensteifigkeit tire rigidity
23:02  Livländische Aa Gauja River
23:03  Fossilienbestimmung fossil determination
23:03  Bestimmungsführer identification guide
23:03  Algenbestimmung algae identification
23:03  Flechtenbestimmung lichen identificiation
23:03  Moosbestimmung moss identification
23:04  Baumbestimmungsbuch tree identification book
23:04  Baumbestimmung tree identification
23:04  Planktonbestimmung plankton identification
23:04  Pilzbestimmung mushroom identification
23:05  Pilzbestimmung fungus identification
23:05  Säugetierbestimmung mammal identification
23:06  Schmetterlingsbestimmung butterfly identification
23:06  Molluskenbestimmung mollusc identification
23:07  Molluskenbestimmung mollusk identification

Weitere Sprachen

00:08  DE-RU   Zerreißfestigkeit прочность на разрыв
00:08  DE-RU   Schmelzwärme теплота плавления
00:08  DE-RU   Heizvorrichtung устройство подогрева
00:14  DE-RU   lästig надоевший
00:18  DE-RU   Hauskauf покупка дома
00:24  BG-EN   тайнство sacrament
00:24  BG-EN   полемика polemics
00:24  BG-EN   платонизъм Platonism
00:25  EN-PL   decree dekret
00:25  EN-PL   delicacy delikatność
00:25  EN-PL   fragility delikatność
00:25  EN-PL   culprit delikwent
00:25  EN-PL   Tantalus Tantal
00:27  BG-DE   тахометър Geschwindigkeitsmesser
00:28  BG-DE   икономия Ökonomie
00:28  BG-DE   есесовец SS-Mann
00:52  BG-DE   пожарогасител Löscher
00:55  CS-DE   Feidiás Phidias
01:05  EN-RU   Priam Приам
01:05  EN-RU   Phidias Фидий
01:05  EN-RU   Myron (of Eleutherae) Мирон (из Елевфер)
01:05  EN-RU   Praxiteles Пракситель
01:05  EN-RU   Lysippos Лисипп
01:05  EN-RU   Polites Полит
02:54  EN-ES   Minerva Minerva
02:55  EN-ES   Codrus Codro
03:03  EN-ES   Andalusian andaluz
03:03  EN-ES   Andalusian andaluza
03:09  EN-ES   Castilian castellano
03:13  EN-ES   chips papas fritas
03:13  EN-ES   chips patatas fritas
03:22  DE-ES   Schüssel plato hondo
03:22  DE-ES   Küchenschrank gabinetes
03:22  DE-ES   etw. entwässern desaguar algo
03:22  DE-ES   abtropfen escurrir
03:22  DE-ES   Tafel pizarrón
03:23  DE-ES   kleines Schwarzes vestidito negro
03:23  DE-ES   Brillenkauz búho de anteojos
03:23  DE-ES   Trauerseeschwalbe charrán negro
03:23  DE-ES   Noddiseeschwalbe charrán-bobo café
03:23  DE-ES   Noddi charrán-bobo café
03:23  DE-ES   chemisches Element elemento químico
03:24  DE-ES   Ziehbruder hermano de leche
03:24  DE-ES   Elektroventil válvula solenoide
03:24  DE-ES   Screenshot pantallazo
03:25  DE-ES   Durchlauferhitzer calentador de agua instantáneo
03:25  DE-ES   Freitreppe escalinata
03:26  DE-ES   Weinkarte carta de vinos
03:26  DE-ES   Urinprobe prueba de orina
03:26  DE-ES   Kind niña
03:26  DE-ES   Swimmingpool piscina
03:26  DE-ES   Gasflasche bombona de gas
03:26  DE-ES   Reinigung limpieza
03:26  DE-ES   Gemeinschaftsraum sala común
03:26  DE-ES   Straße carretera
03:26  DE-ES   letztes Jahr el año pasado
03:27  DE-ES   Auspuff tubo de escape
03:27  DE-ES   cool guay
03:27  DE-ES   Drehbewegung movimiento giratorio
03:27  DE-ES   Abgaskrümmer múltiple de escape
03:27  DE-ES   Erbschaftsteuer impuesto de sucesiones
03:27  DE-ES   Tor portón
03:27  DE-ES   Siebeneck heptágono
03:28  DE-ES   Mittelalter medievo
03:28  DE-ES   Gravitationsfeld campo gravitatorio
03:29  DE-ES   achtens octavo
03:29  DE-ES   Wahl comicio
03:30  DE-ES   einen Pakt schließen pactar
05:28  DE-RU   verprügelt избитый
05:28  DE-RU   Profilbild профилограмма
05:28  DE-RU   Irreversibilität необратимость
05:28  DE-RU   Zeichenvorrat набор символов
05:42  DE-RO   Modellierschere foarfecă de modelat
05:43  DE-RO   ohnegleichen fără egal
06:06  BG-DE   Еразъм Ротердамски Erasmus von Rotterdam
06:07  BG-DE   провинение Vergehen
06:08  BG-DE   добросъвестен gewissenhaft
06:42  DE-RU   Vitamin-D-Mangel недостаточность витамина D
06:55  DE-RU   Überfluss избыточность
06:55  DE-RU   Überdosis избыточная доза
06:55  DE-RU   jdn. übel zurichten избить кого-л.
08:15  DE-SV   durchlässig genomsläpplig
08:17  DE-SV   Erdschicht markskikt
08:19  DE-SV   Eindringen von Wasser vatteninträngning
08:19  DE-SV   Wassereinbruch vatteninträngning
08:19  DE-SV   Eindringen von Salzwasser saltvatteninträngning
08:20  DE-SV   Eindringen inträngning
08:21  DE-SV   Unkosten omkostnader
08:22  DE-SV   Überbevölkerung överbefolkning
09:29  DE-FI   ärgerlich ärsyttävä
09:29  DE-FI   nervtötend ärsyttävä
09:29  DE-FI   lästig ärsyttävä
09:29  DE-FI   Kachelofen kakluuni
09:29  DE-FI   Kachelofen kaakeliuuni
09:29  DE-FI   Weichspüler huuhteluaine
09:29  DE-FI   auswaschen huuhtoa
09:30  DE-FI   wegspülen huuhtoa
09:30  DE-FI   Augenspülung silmähuuhde
09:30  DE-FI   kollabieren lyyhistyä
09:30  DE-FI   Gold wert kullanarvoinen
09:30  DE-FI   Nutzungsbedingung käyttöehto
09:30  DE-FI   Marktwert markkina-arvo
09:30  DE-FI   physisch fyysisesti
09:30  DE-FI   monogam yksiavioinen
09:30  DE-FI   Monogamie yksiavioisuus
09:30  DE-FI   Bärwurz karhunjuuri
09:30  DE-FI   Blutwurz rätvänä
09:30  DE-RU   ausspeien извергать
09:30  DE-FI   Enzian katkero
09:30  DE-FI   Frühlings-Enzian kevätkatkero
09:30  DE-FI   Schusternagerl kevätkatkero
09:30  DE-FI   Clusius-Enzian vuorikatkero
09:30  DE-FI   Echter Alpenenzian vuorikatkero
09:31  DE-FI   Polygamie moniavioisuus
09:31  DE-FI   Polygamie polygamia
09:31  DE-FI   polygam polygaaminen
09:31  DE-FI   polygam moniavioinen
09:31  DE-FI   Bigamie bigamia
09:31  DE-FI   Bigamie kaksiavioisuus
09:31  DE-FI   Bigamie kaksinnaiminen
09:31  DE-FI   bigamistisch kaksiavioinen
09:31  DE-FI   bigamistisch bigaaminen
09:31  DE-FI   Ausrutscher moka
09:31  DE-FI   Fauxpas moka
09:31  DE-FI   Mist bauen mokata
09:31  DE-FI   Beharrlichkeit sitkeys
09:31  DE-FI   Zähigkeit sitkeys
09:31  DE-FI   unkonventionell epätavanomainen
09:31  DE-FI   Flosse räpylä
09:31  DE-FI   Schwimmhaut räpylä
09:31  DE-FI   Flughaut räpylä
09:32  DE-FI   Schwimmflosse räpylä
09:32  DE-FI   Fanghandschuh räpylä
09:32  DE-FI   Geschnatter kaakatus
09:32  DE-FI   gackern kaakattaa
09:32  DE-FI   schnattern kaakattaa
09:32  DE-FI   sich anhäufen ruuhkautua
09:32  DE-FI   sich ansammeln ruuhkautua
09:32  DE-FI   sich stauen ruuhkautua
09:32  DE-FI   sich stauen ruuhkaantua
09:32  DE-FI   sich ansammeln ruuhkaantua
09:32  DE-FI   sich anhäufen ruuhkaantua
09:33  DE-FI   Lysipp Lysippos
09:33  DE-FI   Lysippos Lysippos
09:33  DE-FI   Priamos Priamos
09:33  DE-FI   Priam Priamos
09:35  EN-FI   Priam Priamos
09:35  EN-FI   Lysippos Lysippos
09:36  EN-FI   tiled stove kaakeliuuni
09:36  EN-FI   tiled stove kakluuni
09:36  DE-RO   Gartenarbeit grădinărit
09:36  EN-FI   fabric softener huuhteluaine
09:36  EN-FI   to rinse huuhdella
09:36  EN-FI   to flush huuhdella
09:36  EN-FI   eye wash silmähuuhde
09:36  EN-FI   to vanish kadota
09:36  EN-FI   market value markkina-arvo
09:36  EN-FI   physically fyysisesti
09:36  EN-FI   physical fyysinen
09:36  EN-FI   monogamous yksiavioinen
09:36  EN-FI   monogamy yksiavioisuus
09:36  EN-FI   bigamy kaksinnaiminen
09:36  EN-FI   bigamy kaksiavioisuus
09:36  EN-FI   bigamous kaksiavioinen
09:37  EN-FI   bigamy bigamia
09:37  EN-FI   bigamous bigaaminen
09:37  EN-FI   polygamy moniavioisuus
09:37  EN-FI   polygamous moniavioinen
09:37  EN-FI   polygamy polygamia
09:37  EN-FI   polygamous polygaaminen
09:37  EN-FI   unconventional epätavanomainen
09:37  EN-FI   conventional tavanomainen
09:37  EN-FI   commonplace tavanomainen
09:37  EN-FI   ordinary tavanomainen
09:37  EN-FI   friendship ystävyys
09:57  DE-SK   Böhmak Pepík
10:14  CS-DE   řeřicha setá Gartenkresse
10:20  CS-DE   vychválit loben
10:20  CS-DE   vychvalovat loben
10:23  CS-DE   hever Wagenheber
11:47  DE-RO   Route traseu
11:48  DE-RO   alternative Route traseu alternativ
11:48  DE-RO   Planer planificator
11:53  DE-HE   Analphabetentum בורות
12:00  DE-HE   Zahnarzt רופא שניים
12:01  DE-HE   Arzt רופא
12:02  DE-HE   praktischer Arzt רופא כללי
12:03  DE-HE   Oberarzt רופא ראשי
12:11  DE-PT   Westen poente
12:42  DE-HE   Zucchini קישוא
12:43  DE-HE   Zucchini קישוא
13:51  DE-RU   chirurgische Nadel хирургическая игла
13:51  DE-RU   Herzchirurgie хирургия сердца
13:54  EN-RU   oxbow (lake) старица
13:54  EN-RU   original своеобычный
13:54  EN-RU   original своеобразный
14:02  DE-IS   Phidias Feidías
14:02  DE-IS   Phidias Fidías
14:02  DE-IS   Praxiteles Praxiteles
14:02  DE-IS   Priamos Príamos
14:02  DE-IS   Priam Príamos
14:03  DE-IS   Minerva Mínerva
15:21  BG-DE   Приам Priam
15:21  BG-DE   Комет Kometes
15:21  BG-DE   Стенел Sthenelos
15:21  BG-DE   Килараб Kylarabes
15:21  BG-DE   Кианип Kyanippos
15:21  BG-DE   Кодър Kodros
15:21  BG-DE   Фидий Phidias
15:21  BG-DE   Мирон Myron
15:21  BG-DE   Праксител Praxiteles
15:22  BG-DE   Лизип Lysipp
15:22  BG-DE   Лизип Lysippos
15:22  BG-DE   Приам Priamos
15:28  DE-PT   Kakerlake barata
15:30  DE-PT   Härte insensibilidade
15:44  EN-FR   radiopaque radio-opaque
15:52  EN-FR   cloud cuckoo land pays des bisounours
15:53  EN-FR   flank steak bavette
15:56  EN-FR   factotum factotum
15:56  EN-FR   Ixion Ixion
15:57  EN-FR   Theseus Thésée
15:57  EN-FR   Pittheus Pitthée
15:59  EN-FR   Hephaestus Héphaïstos
16:00  EN-FR   Peleus Pélée
16:00  EN-FR   Aleus Aléos
16:01  EN-FR   Agapenor Agapénor
16:02  EN-FR   Gaia Gaïa
16:03  DE-RO   englisch englezește
16:04  DE-RO   Schmierung lubrifiere
16:04  DE-RO   verprügeln a bate măr
16:04  DE-RO   zufällig aleatoriu
16:04  DE-RO   knorrig noduros
16:05  DE-RO   knorpelig cartilaginos
16:05  DE-RO   Inspektionsintervall interval de revizie
16:05  DE-RO   verbal verbal
16:06  DE-RO   beschlagnahmen a sechestra
16:07  DE-RO   mollig plinuț
16:07  DE-RO   Arme săracă
16:08  DE-RO   knüllen a mototoli
16:09  DE-RO   vorausgegangen precedat
16:09  DE-RO   Zeugung procreare
16:09  DE-RO   Zutun ajutor
16:10  DE-RO   gleichgestellt echivalent
16:10  DE-RO   Tohuwabohu haos
17:05  BG-DE   врабчоподобни Sperlingsvögel
17:05  BG-DE   грижа се за нкг./нщ. für jdn./etw. sorgen
17:05  BG-DE   патриот Patriot
17:06  BG-DE   протоплазма Protoplasma
17:06  BG-DE   саксонски sächsisch
17:06  BG-DE   кадънка Stieglitz
17:06  BG-DE   щиглец Stieglitz
17:06  BG-DE   моряк Schiffer
17:07  BG-DE   горещ hitzig
17:07  BG-DE   скоростомер Geschwindigkeitsmesser
17:07  DE-RO   Krempel vechituri
17:07  BG-DE   тахометър Tachometer
17:08  DE-RO   italienisch italienește
17:08  DE-RO   Eisenoxid oxid de fier
17:08  DE-RO   Magnetresonanztomographie imagistică prin rezonanță magnetică nucleară
17:08  DE-RO   auf der Lauer liegen a sta la pândă
17:08  DE-RO   streicheln a dezmierda
17:09  DE-RO   Mohrrübe morcov
17:09  DE-RO   Neukaledonien Noua Caledonie
17:09  DE-RO   Überseegebiet teritoriu de peste mări
17:09  DE-RO   spülen a trage apa
17:09  DE-RO   wiederverbinden a reconecta
17:09  DE-RO   Linienbus autobuz regulat
17:09  DE-RO   veräußert alienat
17:45  DE-SV   Fiasko magplask
17:47  DE-SV   Außenstände utestående skulder
17:48  DE-SV   meilenweit milsvid
17:48  DE-SV   überbevölkert överbefolkad
17:50  DE-SV   Portrait porträtt
17:54  DE-SV   kurios konstifik
17:54  DE-SV   skurril konstifik
17:54  DE-SV   seltsam konstifik
17:54  DE-SV   sonderbar konstifik
17:55  DE-SV   Letztgenannter (den) sistnämnde
17:56  DE-SV   anfachen att underblåsa
17:57  DE-SV   etw. verbiegen att kröka ngt. (ur form)
18:00  DE-RU   Not нужда
18:00  DE-RU   Notwendigkeit потребность
18:00  DE-RU   Ermächtigungsgesetz закон о чрезвычайных полномочиях
18:00  DE-RU   aus Mangel an etw. за неимением чего-л.
18:00  DE-RU   Nichtvorhandensein неимение
18:01  DE-RU   enden прекратиться
18:01  DE-SV   Möpse stålar
18:01  DE-SV   Geld stålar
18:01  DE-SV   sich etw. vergegenwärtigen att föreställa sig ngt.
18:01  DE-RU   Mir fällt ein Stein vom Herzen. У меня гора с плеч свалилась.
18:01  DE-SV   auf etw. verzichten att avstå (från) ngt.
18:01  DE-RU   sich wie gerädert fühlen чувствовать себя совершенно разбитым
18:02  DE-SV   Vermögen förmögenhet
18:02  DE-SV   scheinbar
18:02  DE-SV   scheinbar
18:02  DE-RU   Staatsflagge государственный флаг
18:03  DE-RU   Protoplasmastruktur протоплазменная структура
18:03  DE-SV   Kohlefaser
18:03  DE-RU   Putzhilfe уборщица
18:03  DE-RU   Personalmanagement управление персоналом
18:03  DE-RU   Personalwesen управление персоналом
18:03  DE-RU   Jogginghose спортивные штаны
18:03  DE-RU   witzig прикольный
18:04  DE-SV   etw. exportieren att föra ut ngt.
18:04  DE-SV   vergletschert nedisad
18:04  DE-RU   x-Koordinate координата X
18:04  DE-SV   Stand tillstånd
18:04  DE-RU   y-Koordinate координата Y
18:04  DE-SV   verschoben framflyttad
18:04  DE-RU   Kalbsfilet телячье филе
18:04  DE-RU   mit jdm. Zeit verbringen проводить время с кем-л.
18:04  DE-SV   (hoher) Berg fjäll
18:05  DE-SV   Seite sida
18:05  DE-RU   ohne Einwände беспрекословно
18:05  DE-RU   klaglos безропотно
18:05  DE-RU   klaglos безропотный
18:06  DE-SV   Waffe vapen
18:06  DE-RU   gefügig покорный
18:06  DE-SV   etw. verseuchen att förgifta ngt.
18:06  DE-SV   Mast gödning
18:06  DE-SV   Mästung gödning
18:06  DE-RU   Walze каток
18:06  DE-SV   etw. einschenken att hälla upp ngt.
18:06  DE-SV   Bau byggnation
18:07  DE-SV   Boden durk
18:07  DE-RU   kraftlos бессильный
18:07  DE-SV   obwohl fast
18:07  DE-SV   etw. abtreten att avstå (från) ngt.
18:07  DE-SV   Reichtum förmögenhet
18:07  DE-RU   abgetragen затасканный
18:08  DE-SV   etw. schleppen att släpa (på) ngt.
18:08  DE-RU   erschöpft заезженный
18:08  DE-RU   Kram скарб
18:08  DE-RU   Hausrat скарб
18:08  DE-SV   Werk verk
18:08  DE-RU   herausholen извлечь
18:08  DE-RU   aus einer Zahl die Wurzel ziehen извлечь корень из числа
18:08  DE-SV   sich etw. einbilden att föreställa sig ngt.
18:09  DE-RU   sich unterwerfen подчиниться
18:09  DE-RU   sich unterwerfen подчиняться
18:09  DE-SV   jdn. freigeben att frige ngn.
18:09  DE-RU   auf die Eltern hören слушаться родителей
18:09  DE-RU   gehorsam послушно
18:09  DE-RU   ungern с неохотой
18:10  DE-RU   sich von jdm./etw. befreien избавляться от кого-л./чего-л.
18:10  DE-RU   launisch прихотливый
18:10  DE-SV   Boden mark
18:10  DE-RU   launenhaft прихотливый
18:10  DE-RU   kapriziös прихотливый
18:10  DE-RU   fordernd требовательный
18:10  DE-SV   etw./jdn. verschmutzen att förorena ngn./ngt.
18:11  DE-SV   rundherum runtomkring
18:11  DE-SV   Haltung ställning
18:11  DE-SV   etw. (auf etw. ) streichen att breda ngt. (på ngt.)
18:12  DE-SV   etw. (auf etw. ) streichen att bre ngt. (på ngt.)
18:12  DE-SV   etw. (auf etw. ) schmieren att bre ngt. (på ngt.)
18:12  DE-SV   etw. (auf etw. ) schmieren att breda ngt. (på ngt.)
18:12  DE-SV   etw. auftragen att bre (på) ngt.
18:12  DE-SV   etw. aufstreichen att bre (på) ngt.
18:13  DE-SV   etw. wetzen att bryna ngt.
18:13  DE-SV   zurückhaltend lågmäld
18:13  DE-SV   diskret lågmäld
18:13  DE-SV   Schluchzer snyftning
18:14  DE-RU   in gewisser Weise в какой-то степени
18:14  DE-RU   Lipom липома
18:15  DE-RU   zu Kreuze kriechen покоряться
18:15  DE-SV   verunstalten att deformera
18:15  DE-SV   lecker god
18:15  DE-RU   juristische Grauzone правовая неопределённость
18:15  DE-RU   jdm. etw. in die Schuhe schieben сваливать вину на другого
18:16  DE-RU   Molekularmasse молекулярный вес
18:16  DE-RU   Blindkopie скрытая копия
18:16  DE-SV   abstürzen att krascha
18:16  DE-RU   Heizstrahler радиационный нагреватель
18:16  DE-SV   barsch sträv
18:16  DE-SV   Schiedsrichter skiljedomare
18:16  DE-RU   Krempel барахло
18:17  DE-RU   herausholen вытащить
18:17  DE-RU   sich unterwerfen покориться
18:17  DE-SV   Schiedsrichterin skiljedomare
18:17  DE-RU   Buschfrau бушменка
18:18  DE-SV   (lang) anhaltend långvarig
18:18  DE-SV   Mark mark
18:18  DE-RU   wegschauen отводить взгляд
18:20  DE-SV   ungeheuer ursinnig
18:21  DE-SV   Beirat rådgivare
18:21  DE-SV   Drache drake
18:21  DE-SV   etw. bleiben lassen att avstå (från) ngt.
18:21  DE-SV   jdn./etw. in Verwahrung nehmen att omhänderta ngn./ngt.
18:22  DE-SV   etw. in Beschlag nehmen att omhänderta ngt.
18:23  DE-SV   Filter filter
18:24  DE-SV   ehrenamtlich ideell
18:25  DE-SV   Drachen leksaksdrake
18:25  DE-SV   Beirätin rådgivare
18:25  DE-SV   unbändig hejdlös
18:26  DE-SV   Ständer stake
18:26  DE-SV   Ständer stånd
18:27  DE-SV   etw. verdunkeln att mörklägga ngt.
18:27  DE-SV   (schnell) laufen att kuta
18:27  DE-SV   eilen att kuta
19:16  CS-DE   expert Experte
19:16  CS-DE   odborník Experte
19:17  CS-DE   soupis Verzeichnis
19:17  CS-DE   prodlévat verweilen
19:17  CS-DE   prodlít verweilen
19:19  CS-DE   přirozený natürlich
19:21  CS-DE   berla Krücke
19:32  CS-DE   zamlžovat vernebeln
19:48  EN-RU   extension протяжение
19:48  EN-RU   beer bike пивомобиль
19:48  DE-RO   einfädeln a băga ață în ac
19:48  EN-RU   sputnik (искусственный) спутник
19:49  EN-RU   bib слюнявчик
19:50  EN-RU   different отличный
21:09  CS-DE   Perseus Perseus
21:13  DE-SV   Auslagen omkostnader
21:44  DE-SV   Jackett-Tasche kavajficka
21:44  DE-SV   Lebenslage livssituation
21:45  DE-SV   Ebene nivå
21:45  DE-SV   Jacketttasche kavajficka
22:07  DE-EO   Bergkiefer monta pino
22:16  DE-IS   die Augen nach etw. offen halten að hafa augun opin fyrir e-u
22:16  DE-IS   Was diese Sache betrifft ... Hvað þetta mál áhrærir ...
22:17  DE-SV   Rechtschreibregel stavningsregel
22:18  DE-SV   Kampfschwimmer attackdykare
22:18  DE-SV   Kampfschwimmerin attackdykare
22:18  DE-SV   Wellengeplätscher vågskvalp
22:29  DE-SV   Stufe nivå
22:53  EN-FI   Perseus Perseus
23:54  DE-SV   Schriftgröße teckenstorlek
23:57  DE-SV   sausen att svischa
23:57  DE-SV   brausen att svischa
23:57  DE-SV   sausend svischande
23:57  DE-SV   brausend svischande
23:57  DE-SV   Brausen svischande