Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
phone: +43-699-19437670 | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 26. August 2017

02:04  Zensurbalken censor box
02:05  Nutztierrasse livestock breed
02:09  Straßenkonzert street concert
03:54  Laktationsleistung lactation yield
03:55  Laktationsstadium lactation stage
03:55  Milchziegen lactating goats
03:55  Maisproduktion corn production
03:55  Maisproduktion maize production
03:56  Versuchsfläche trial plot
03:56  Futterleguminosen forage legumes
03:56  Trockengebiet arid zone
03:56  Alpinstil alpine style
03:57  Projektpartnerin project partner
03:57  Duftmarkierung scent marking
03:57  Futterquelle food souce
03:58  Interessenvertreterin stakeholder
03:58  Interessensvertreterin stakeholder
03:58  alles in allem (betrachtet) overall
03:58  Waldgesundheit forest health
03:58  Naturschätzemanagement natural resource management
03:59  nachhaltige Waldbewirtschaftung sustainable forest management
03:59  Interessensvertreter stakeholder
03:59  Randgruppe marginalized group
03:59  Anfangsstadium infant stage
04:00  Gemeinschaftswald community forest
04:00  Gemeindewald community forest
04:00  Schwerpunktbereich focus area
04:00  Bodyboarding bodyboarding
04:00  Entwicklungsforschung development studies
04:01  Nutztierrassen farm animal breeds
04:01  Ringmauer enclosing wall
04:01  Gartenhäcksler garden chipper
05:13  weltlicher Besitz temporalities
05:22  Anfangsstadium beginning stage
05:23  Gesetzgeber nomothete
07:07  Milchziegen dairy goats
07:08  Futterquelle source of fodder
07:22  Institut fur Waldbau Institute of Silviculture
07:35  gesellschaftliche Randgruppe socially marginalised group
08:39  Sackleinen coarse canvas
08:46  Eb-Klarinette Eb clarinet
08:46  frei von totem Gang no backlash
09:26  Alexander Andrejewitsch Baranow Alexander Andreyevich Baranov
09:26  Dmitri Fjodorowitsch Ustinow Dmitriy Feodorovich Ustinov
09:26  Konstantin Andrejewitsch Thon Konstantin Andreyevich Thon
09:27  Knauser tight-arse
10:11  quietschfidel chirpy
10:20  Knospe burgeon
10:24  (ein) Krebs sein to be a Cancerian
10:25  Konstituentenstrukturgrammatik constituent structure grammar
10:57  Mein Freund Harvey Harvey
11:38  Räumungsverkauf liquidation sale
11:38  Transformationsproblem transformation problem
11:40  Transportkorridor transport corridor
11:41  Ziergalerie decorative gallery
11:41  Hurrikan Harvey Hurricane Harvey
11:41  Hurrikan Katrina Hurricane Katrina
12:00  Zensurbalken censor bar
12:02  Pornobalken censor bar
12:06  Aushöhlung recess
12:15  Rotrücken-Waldsalamander (Eastern / Northern) red-backed salamander
12:16  Volkstheater folk theater
12:16  Knochenerkrankung bone disease
12:16  Forschungsmanagement research management
12:17  Verkaufsmanagement sales management
12:17  Organisationsmanagement organizational management
12:19  Herdenmanagement herd management
12:19  Farmmanagement farm management
12:30  Fruchtbarkeit des Bodens soil fertility
12:36  Wanderwort wanderwort
12:37  schmerzend hurty
12:39  Ahlbeere blackcurrant
12:41  Malvertising malvertising
12:41  Schwanzverlust tail loss
12:42  Traum-Ich dream self
12:42  Viehfutter animal feed
13:01  Rotrücken-Waldsalamander redback salamander
13:01  Ausweichverhalten escape behaviour
13:16  Stirnbogen face arch
13:32  Zungenbeinfraktur hyoid (bone) fracture
13:33  Bauerntheater community theater
13:33  Staatenbildung statebuilding
14:02  Fräserei milling shop
14:25  Sprecheramt speakership
14:37  Bruchebene fracture plane
14:51  Anciennität seniority
15:02  Betriebsartschalter mode selector switch
15:02  Bruchebene plane of fracture
16:49  Winkelkopfagamen angle-headed lizards
16:49  Winkelkopfagamen pricklenapes
16:50  Natternaugen-Skinke snake-eyed skinks
16:51  Lanzenskinke greater legless skinks
16:51  Lanzenskinke dart skinks
16:51  Lanzenskinke lance skinks
16:52  Augenbalken black bars (over the eyes)
16:54  Getreideähren ears of grain
16:54  etw. stillegen to shut sth. down
16:58  Futterplatte chuck plate
17:19  von jdm./etw. erzählen to tell of sb./sth.
17:42  Helmwulst torse
18:26  Café Achteck
19:59  Gänseliesel goosegirl
20:00  Gänseliesel Goose Lizzy
20:09  Terrazzoboden terrazzo floor
22:16  Warzenschlangen stiletto snakes
22:23  Fußpilz foot fungus
23:41  to play catch-up
23:46  Hufbeschlag farriery
23:48  Nebelschmierung mist lubrication
23:48  Spaß haben to have a gas

Weitere Sprachen

00:10  DE-NO   (ärztlicher) Notdienst legevakt
00:28  DE-SV   Rotlauf rosfeber
00:28  DE-SV   Erysipel rosfeber
01:44  DE-SK   Harnwege močové cesty
03:19  EN-PL   to revolutionise sth. rewolucjonizować coś
04:30  EN-PL   Demeter Demeter
04:30  EN-PL   Demeter Demetra
04:31  EN-PL   Artemis Artemida
04:31  EN-PL   Artemis Artemis
04:31  EN-PL   Oedipus Edyp
04:31  EN-PL   Cadmus Kadmos
04:31  EN-PL   Orpheus Orfeusz
04:31  EN-PL   Minos Minos
04:31  EN-PL   Ariadne Ariadna
07:31  DE-IS   jd. ist heruntergekommen það er óregla á e-m
08:14  DE-FI   Aperitif ruokaryyppy
08:54  BG-EN   регулирам to temper
08:55  BG-EN   Минерва Minerva
08:55  BG-EN   субстанция substance
08:56  BG-EN   вежливост politeness
08:56  BG-EN   Брюксел Brussels
08:56  BG-EN   Лиеж Liège
09:34  CS-DE   dvojdomek Zweifamilienhaus
09:36  DE-ES   etw. an sich reißen acaparar algo
09:52  DE-ES   hamstern abarcar
09:57  DE-ES   aufs Tor schießen rematar
10:02  DE-ES   Aufladung recarga
10:22  DE-FI   paläontologisch paleontologinen
10:22  DE-FI   Paläontologe paleontologi
10:22  DE-FI   Paläontologin paleontologi
10:22  DE-FI   Paläoklimatologie paleoklimatologia
10:22  DE-FI   Paläoanthropologie paleoantropologia
10:22  DE-FI   Paläanthropologie paleoantropologia
10:22  DE-FI   Paläoanthropologe paleoantropologi
10:22  DE-FI   Paläoanthropologin paleoantropologi
10:22  DE-FI   Klimatologie klimatologia
10:22  DE-FI   Klimatologe klimatologi
10:22  DE-FI   Klimaforscher klimatologi
10:22  DE-FI   Klimatologin klimatologi
10:22  DE-FI   Klimaforscherin klimatologi
10:22  DE-FI   Klimaforscher ilmastotieteilijä
10:23  EN-FI   paleontology paleontologia
10:23  EN-FI   paleontologist paleontologi
10:23  EN-FI   palaeontologist paleontologi
10:23  EN-FI   paleontological paleontologinen
10:23  EN-FI   paleoclimatology paleoklimatologia
10:23  EN-FI   palaeoclimatology paleoklimatologia
10:23  EN-FI   paleoanthropology paleoantropologia
10:23  EN-FI   paleoanthropologist paleoantropologi
10:23  EN-FI   climatology klimatologia
10:23  EN-FI   climatologist klimatologi
10:23  EN-FI   climatologist ilmastotieteilijä
11:31  DE-EO   Beitrittserklärung aliĝilo
11:54  DE-EO   Betonung akcento
12:24  EN-PL   ocelot ocelot (wielki)
12:25  EN-PL   dentist stomatolog
12:27  EN-PL   Volhynia Wołyń
12:29  EN-PL   multiple rocket launcher wieloprowadnicowa wyrzutnia rakietowa
12:29  EN-PL   reporting period okres sprawozdawczy
12:30  EN-PL   hunky-dory fajny
12:32  EN-PL   giant anteater mrówkojad wielki
12:33  EN-PL   giant anteater mrówkojad trójpalczasty
12:35  EN-PL   giant armadillo pancernik olbrzymi
12:39  EN-PL   pink fairy armadillo pancernik karłowaty
12:40  EN-PL   pink fairy armadillo mysz pancerna
12:41  EN-PL   nine-banded armadillo pancernik dziewięciopaskowy
12:41  EN-PL   Galicia Galicja
12:42  EN-PL   successor następca
12:43  DE-SV   Grundwasserspiegel grundvattennivå
12:44  EN-PL   (common) rosefinch dziwonia (zwyczajna)
12:54  EN-PL   seagoing dalekomorski
12:54  EN-PL   ocean-going dalekomorski
12:55  EN-PL   straphanger stojący pasażer
12:56  EN-PL   challenging stanowiący wyzwanie
12:57  EN-PL   Guatemala Gwatemala
12:57  EN-PL   Ecuadorian ekwadorski
12:58  EN-PL   Ecuadorian Ekwadorka
12:58  EN-PL   Armenia Armenia
12:58  EN-PL   sensible rozumny
12:59  EN-PL   sensibly rozumnie
12:59  EN-PL   common marmoset uistiti białoucha
13:00  EN-PL   paramedic pracownik paramedyczny
13:00  EN-PL   East Prussia Prusy Wschodnie
13:01  EN-PL   Washington Consensus Konsensus waszyngtoński
13:01  EN-PL   Canadian goldenrod nawłoć kanadyjska
13:02  EN-PL   Canada goldenrod nawłoć kanadyjska
13:07  DE-IS   Einwohner von Bifröst Bifrestingur
13:08  CS-DE   ztroskotat scheitern
13:09  CS-DE   ztroskotávat scheitern
13:23  EN-PL   cat flap klapka w drzwiach
13:25  EN-PL   bed linen bielizna pościelowa
13:35  DE-RU   Kernumwandlung ядерное превращение
13:36  DE-RU   Kühlwasserkreislauf циркуляция охлаждающей жидкости
13:36  DE-RU   Weglänge длина пути
13:36  DE-RU   Moleküldurchmesser диаметр молекулы
13:36  DE-RU   Kunststoffrohr полимерная труба
13:36  DE-RU   speicherfähig допускающий аккумулирование
13:37  DE-RU   Anschauungsweise мировоззрение
13:37  DE-RU   Annahmeverweigerung отказ в принятии
13:38  DE-RU   Beweggrund побуждение
13:38  DE-RU   standardsprachlich в литературном языке
13:39  DE-EO   Tochtergesellschaft filio
13:48  DE-SK   Karabiner karabína
13:49  DE-SK   Karabinerhaken karabína
13:50  DE-SK   Kugellager guľkové ložisko
13:50  DE-SK   Versorgung zásobenie
14:16  DE-SK   Entgiftung odmorenie
14:17  DE-SK   Entgiftung detoxikácia
14:17  DE-FR   jdn. updaten briefer qn.
14:19  DE-SK   Inulin inulín
14:19  DE-SK   Epigenetik epigenetika
14:23  DE-SK   Verdampfen vyparovanie
14:23  DE-SK   Verdampfen odparovanie
14:25  DE-SK   limbisches System limbický systém
14:28  DE-SK   Nervenbündel uzlíček nervov
14:30  DE-SK   Krampfanfall kŕčový záchvat
14:30  DE-SK   Sepsis otrava krvi
14:34  DE-SK   Naturheilkunde prírodné liečiteľstvo
14:34  DE-SK   Heilpflanze liečivá rastlina
14:35  DE-SK   Augenheilkunde očné lekárstvo
14:35  DE-SK   Augenheilkunde oftalmológia
14:36  DE-SK   Augenschatten kruhy pod očami
14:37  DE-IS   wegen mir mín vegna
14:39  DE-IS   keine Verantwortung tragen müssen að vera stikkfrí
14:40  DE-SK   Augenspiegel oftalmoskop
14:40  DE-IS   Iapetos Japetos
14:42  DE-SK   Aureole aureola
14:46  BG-DE   за събаряне abbruchreif
14:57  DE-SK   Ausbürgerung odobratie občianstva
14:58  EN-RU   motor function моторика
14:58  BG-DE   хаваец Hawaiianer
14:58  BG-DE   хавайка Hawaiianerin
15:00  DE-SK   Abort abortus
15:02  DE-SK   Akinesie akinéza
15:03  DE-SK   Blausucht cyanóza
15:03  DE-SK   Myom myóm
15:04  DE-SK   Oligämie oligémia
15:05  DE-SK   Oligurie oligúria
15:06  BG-DE   наземна подемно-транспортна машина Flurförderzeug
15:06  BG-DE   кари Flurförderzeugе
15:06  BG-DE   транспортьор Förderzeug
15:06  BG-DE   вътрешнозаводска наземна транспортна техника Flurförderzeugtechnik
15:07  BG-DE   Как е той? Wie geht es ihm?
15:14  DE-SK   enteral enterálny
15:15  DE-SK   enteral črevný
15:15  DE-SK   Entfettungskur odtučňovacia kúra
15:16  DE-SK   Entgelt odmena
15:24  DE-RO   diabetische Retinopathie retinopatie diabetică
15:24  DE-RO   Retinopathie retinopatie
15:24  DE-RO   Darmschlingen anse intestinale
15:24  DE-RO   Berechnung calculare
15:25  DE-RO   Netzteile adaptoare
15:25  DE-RO   Netzteile surse de alimentare
15:25  DE-RO   Netzteil adaptor
15:26  DE-RO   Büdchen gherete
15:26  DE-SK   Kokosöl kokosový olej
15:26  DE-RO   Büdchen chioșcuri
15:27  DE-FI   Kalliope Kalliope
15:27  DE-SK   Hochstapelei hochštaplerstvo
15:27  DE-RO   Büdchen gheretă
15:27  DE-RO   Büdchen chioșc
15:30  DE-RO   Immuntherapie imunoterapie
15:30  DE-RO   Ödipus Oedip
15:33  EN-FI   Calliope Kalliope
15:35  DE-IS   Beet beð
15:36  DE-IS   Ader æð
15:40  DE-SK   Mykoplasma mykoplazma
15:43  DE-SK   Eckpfeiler rohový pilier
15:44  DE-SK   Weidenrinde vŕbová kôra
15:44  DE-FI   Themis Themis
15:44  DE-FI   Iapetos Iapetos
15:44  DE-SK   Feststellung konštatovanie
15:45  DE-FI   Hyperion Hyperion
15:45  DE-FI   Mnemosyne Mnemosyne
15:46  EN-FI   Themis Themis
15:46  EN-FI   Iapetus Iapetos
15:46  EN-FI   Hyperion Hyperion
15:47  EN-FI   Mnemosyne Mnemosyne
15:50  DE-SV   Hyperion Hyperion
15:52  DE-SV   Iapetos Iapetos
15:58  DE-SK   Leitbild ideál
15:59  DE-SK   Leitbild vzor
16:00  DE-SK   Leitbild príklad
16:02  DE-SK   Leistungssport výkonnostný šport
16:02  DE-SK   Leistungssport vrcholový šport
16:02  DE-SK   Leistungssportler vrcholový športovec
16:20  DE-IS   etw. bewegen að hræra e-ð
16:30  DE-SV   Naturromantik naturromantik
16:31  DE-SV   Innung skrå
16:43  EN-SK   movie film
16:58  CS-EN   podezdít to underpin
16:58  CS-EN   podepřít to underpin
17:07  DE-SK   Feststellung určenie
17:08  DE-SK   Leistungsgesellschaft meritokracia
17:08  DE-SK   Feststellung stanovenie
17:09  DE-SK   Kasino kasíno
17:09  DE-SK   Kochplatte varič
17:12  DE-SK   jdm. auffallen padnúť n-mu do oka
17:13  DE-SK   zäh tuhý
17:13  DE-SK   fest tuhý
17:15  DE-SK   Kokotte kokota
17:15  DE-SK   Patrouille patrola
17:16  DE-SK   Zugbegleiter sprievodca
17:16  DE-SK   beichten spovedať sa
17:17  DE-SK   Versorgung zaopatrenie
17:18  DE-SK   Nervenbündel nervový zväzok
17:18  DE-SK   Aureole svätožiara
17:18  DE-SK   Aureole gloriola
17:19  DE-SK   Ausbesserung oprava
17:19  DE-SK   Ausbesserung renovácia
17:19  DE-SK   Ausbeute výťažok
17:19  DE-SK   Ausbeute výnos
17:20  DE-SK   Ausbeuter vykorisťovateľ
17:20  DE-SK   Ausbezahlung vyplatenie
17:20  DE-SV   Naturrecht naturrätt
17:21  DE-SK   Abort potrat
17:21  DE-SK   Abort interrupcia
17:22  DE-SK   Orbita orbita
17:22  DE-SV   Naturromantiker naturromantiker
17:22  DE-SV   Naturromantikerin naturromantiker
17:22  DE-SK   Entblockung odblokovanie
17:22  DE-SK   Yin und Yang jin a jang
17:31  DE-SK   trüben zakaliť
17:32  DE-SK   trüben kaliť
17:32  DE-SK   trüben skaliť
17:32  DE-SK   jdn. ausbuhen vypískať n-ho
17:33  DE-SK   Videobeweis videodôkaz
17:36  DE-SK   trüb pochmúrny
17:37  DE-SK   trüb pochmúrne
17:37  DE-SK   trüb chmúrny
17:37  DE-SK   trüb chmúrne
17:41  DE-SK   Sperre dištanc
17:43  DE-SK   trüb ponurý
17:43  DE-SK   Leistungsdruck tlak na výkonnosť
17:43  DE-SK   leistungsfähig výkonný
17:49  DE-SK   Leistungsfähigkeit výkonnosť
17:51  DE-SK   Leistungsgruppe výkonnostná skupina
17:51  DE-SK   Leistungskraft výkonnosť
17:51  DE-SK   Leistungskraft potenciál
17:52  DE-SK   Leistungskurve výkonnostná krivka
17:52  DE-SK   leistungsorientiert orientovaný na výkon
17:52  DE-SK   meritokratisch meritokratický
18:03  DE-SV   etw. entgegennehmen att motta ngt.
18:26  EN-SK   censorship cenzúra
18:28  DE-SV   Rohrzange
18:32  DE-RO   Taverne tavernă
18:33  DE-RO   Grube rovină
18:35  DE-SK   Ehrengast čestný hosť
18:49  DE-SK   leistungsschwach slabý
18:49  DE-SK   leistungsfähig produktívny
18:50  DE-SK   Leitartikler pisateľ úvodníkov
18:50  DE-SK   Leitfaden príručka
18:50  DE-SK   Ehre pocta
18:51  DE-SK   ehrenamtlich čestný
18:52  DE-SK   Ehrentitel čestný titul
18:52  DE-SK   Ehrenbürgerschaft čestné občianstvo
18:53  DE-SK   Ehrenmal pamätník
18:53  DE-SK   Ehrenmann čestný človek
18:53  DE-SK   Ehrenmann poctivec
18:53  DE-SK   Ehrentag pamätný deň
18:54  DE-IS   einstweilen þangað til
18:55  DE-IS   Loverboy
19:30  DE-IS   Eingeständnis játning
19:39  DE-RO   fünfzehn cinsprezece
19:39  DE-RO   schlampig șlampăt
19:40  DE-RO   geschätzt estimativ
19:47  DE-RO   Rekuperation recuperare
19:48  DE-RO   Großschanze trambulină largă
19:48  DE-RO   Spielertrainer antrenor-jucător
19:49  DE-RO   Haselhuhn ieruncă
19:54  DE-IS   plötzlich den Kontakt zu jdm. abbrechen að drauga e-n
19:55  DE-IS   Konduktivität leiðni
19:55  DE-IS   elektrische Konduktivität rafleiðni
19:56  DE-IS   Vorkoster smakkari
19:56  DE-IS   pfuschen að fúska
19:56  DE-IS   Schlampenmarsch drusluganga
19:56  DE-IS   jdm. böse sein að hafa horn í síðu e-s
19:56  DE-IS   jdm. grollen að hafa horn í síðu e-s
19:57  DE-IS   einen Rochus auf jdn. haben að hafa horn í síðu e-s
19:57  DE-IS   Ausdruck birtingarmynd
19:57  DE-IS   Erscheinungsform birtingarmynd
19:57  DE-IS   Ungerechtigkeit hat vielerlei Erscheinungsformen. Misrétti á sér margar birtingarmyndir.
19:57  DE-IS   schwach breyskur
19:58  DE-IS   Autokorrelation sjálffylgni
19:58  DE-IS   Autokorrelation eiginfylgni
19:59  DE-IS   Gegenwert jafnvirði
19:59  DE-IS   Äquivalent jafnvirði
19:59  DE-IS   Kaufkraftparität jafnvirðisgengi
19:59  DE-IS   realer Wechselkurs raungengi
19:59  DE-IS   Wechselkursgewinn gengishagnaður
19:59  DE-IS   Feminist femínisti
19:59  DE-IS   Suffragette súffragetta
19:59  DE-IS   Verfechter des Egalitarismus jafnréttissinni
20:00  DE-IS   Verfechterin des Egalitarismus jafnréttissinni
20:00  DE-IS   Busfahrstreifen strætórein
20:00  DE-IS   Busfahrstreifen sérakrein
20:01  DE-IS   Bussonderfahrstreifen strætórein
20:01  DE-IS   Busspur strætórein
20:01  DE-IS   Vollstreckung aðfarargerð
20:01  DE-IS   Narbe fræni
20:01  DE-IS   Biolumineszenz lífljómun
20:01  DE-IS   Biolumineszenz lífljóm
20:01  DE-IS   Konurbation borgaklasi
20:01  DE-IS   Fettfisch feitur fiskur
20:02  DE-IS   Gram-Färbung gramlitun
20:02  DE-IS   Gramfärbung gramlitun
20:02  DE-IS   Marktaussichten markaðshorfur
20:02  DE-IS   offensichtlich nærtækur
20:02  DE-IS   naheliegend nærtækur
20:02  DE-IS   deutlich nærtækur
20:02  DE-IS   Paar skötuhjú
20:03  DE-IS   Behandlung atlæti
20:03  DE-IS   Kaufmannswochenende verslunarmannahelgi
20:03  DE-IS   Schallplattenarchiv plötusafn
20:03  DE-IS   Schallplattensammlung plötusafn
20:03  DE-IS   Schallplattenarchiv hljómdiskasafn
20:03  DE-IS   Behaglichkeit huggulegheit
20:03  DE-IS   Gemütlichkeit huggulegheit
20:03  DE-IS   Detektiv leynilögga
20:04  DE-IS   Geheimpolizist leynilögga
20:04  DE-IS   Geheimpolizei leynilögregla
20:04  DE-IS   Geheimbund leynifélag
20:04  DE-IS   Kriminalfilm leynilögreglumynd
20:04  DE-IS   Intrige leynimakk
20:04  DE-IS   Geheimpapier leyniskjal
20:04  DE-IS   Geheimdokument leyniskjal
20:04  DE-IS   Geheimwaffe leynivopn
20:07  DE-IS   Amerikanerflittchen kanamella
20:07  DE-IS   schnell sprechen að vera hraðmæltur
20:07  DE-IS   sehr redegewandt hraðmælskur
20:09  DE-RU   leichtathletisch легкоатлетический
20:09  DE-IS   Schwiegermutter tengdamamma
20:10  DE-IS   Schwiegermama tengdamamma
20:49  DE-NO   Ariadne Ariadne
20:49  DE-NO   Hyperion Hyperion
20:50  DE-NO   Themis Temis
21:02  EN-NO   Themis Temis
21:02  EN-NO   Ariadne Ariadne
21:02  EN-NO   Hyperion Hyperion
21:03  DE-IS   Sturzwelle holskefla
21:03  DE-IS   Wegweiser vegprestur
21:03  DE-IS   Alabama-Schaufelstör kjáni
21:03  DE-IS   Echte Aloe aloe vera
21:03  DE-IS   Echte Aloe græðililja
21:03  DE-IS   Hügelbeet hraukbeð
21:09  DE-SK   jd. muss pinkeln treba n-mu čúrať
21:09  DE-SK   ein Stück von jedem jeden kus z každého
21:09  DE-NO   blitzschnell lynrask
21:09  DE-SK   Spielhalle herňa
21:09  DE-SK   Spielothek herňa
21:09  DE-NO   flitzen å pile
21:09  DE-SK   Casino kasíno
21:09  DE-SK   Spielcasino kasíno
21:09  DE-SK   Spielkasino kasíno
21:09  DE-SK   anfällig für etw. náchylný na n-čo
21:10  DE-SK   Waschgel čistiaci gel
21:10  DE-SK   Glätteisen žehlička na vlasy
21:10  DE-SK   Haarglätter žehlička na vlasy
21:10  DE-SK   sich die Haare glätten žehliť si vlasy
21:10  DE-SK   Spender dávkovač
21:10  DE-SK   Seifenspender dávkovač mydla
21:11  DE-SK   wie jak
21:11  DE-SK   wie jako
21:11  DE-SK   Gymnastikball gymnastická lopta
21:11  DE-SK   aufleben ožiť
21:11  DE-SK   aufleben ožívať
21:11  DE-SK   feminin zženštilý
21:11  DE-SK   feminin ženský
21:11  DE-SK   Wasserspender dávkovač vody
21:12  DE-SK   Zuckerspender dávkovač cukru
21:12  DE-SK   Zuckerdose cukornička
21:12  DE-SK   Nummerntafel štátna poznávacia značka
21:12  DE-SK   Nummernschild štátna poznávacia značka
21:12  DE-SK   frisch svieži
21:12  DE-SK   Schraube šrubka
21:12  DE-SK   mobile Kochplatte platničkový varič
21:12  DE-SK   Kochplatte platňa
21:12  DE-SK   Grundbirne krumpľa
21:12  DE-NO   Wahnwitz vanvidd
21:13  DE-NO   glatt sleip
21:13  DE-SK   Wasserversorgung zásobovanie vodou
21:13  DE-SK   Detoxikation detoxikácia
21:13  DE-NO   glitschig sleip
21:13  DE-SK   Beseitigung odstránenie
21:13  DE-SK   verdampfen vypariť sa
21:13  DE-SK   verdampfen vyparovať sa
21:13  DE-SK   verdampfen odpariť sa
21:13  DE-SK   verdampfen odparovať sa
21:13  DE-SK   verdunsten odparovať sa
21:13  DE-SK   verdunsten odpariť sa
21:13  DE-SK   Volksmedizin ľudové liečiteľstvo
21:13  DE-NO   durchtrieben sleip
21:14  DE-SK   Augenringe kruhy pod očami
21:14  DE-SK   Bassist basista
21:14  DE-SK   Kontrabassist kontrabasista
21:14  DE-SK   Entziehung der Staatsbürgerschaft odobratie občianstva
21:14  DE-SK   Akinese akinéza
21:14  DE-SK   Orbita očnica
21:14  DE-SK   Augenhöhle očnica
21:15  DE-NO   Patzer tabbe
21:15  DE-SK   Orbit orbita
21:15  DE-SK   Erdumlaufbahn obežná dráha Zeme
21:15  DE-SK   Erdbahn obežná dráha Zeme
21:15  DE-SK   Schlankheitskur odtučňovacia kúra
21:15  DE-NO   den Verstand verlieren å gå fra vettet
21:15  DE-SK   Entsperren odblokovanie
21:15  DE-SK   Konstatierung konštatovanie
21:15  DE-SK   Vaterschaftsfeststellung určenie otcovstva
21:15  DE-SK   Feststellung der Vaterschaft určenie otcovstva
21:15  DE-SK   Vaterschaftstest test otcovstva
21:15  DE-SK   Ideal ideál
21:16  DE-SK   trüb kalný
21:16  DE-SK   trübe kalný
21:16  DE-SK   Leistungsdruck tlak na výkon
21:16  DE-NO   etw. vollstrecken å fullbyrde
21:16  DE-NO   (jdm.) etw. verzeihen å tilgi (noen) noe
21:17  DE-NO   laut støyende
21:17  DE-NO   geräuschvoll støyende
21:17  DE-NO   lärmend støyende
22:28  DE-FI   Vogelfutter linnunruoka
22:29  DE-FI   Vogelhäuschen lintulauta
22:30  DE-FI   Vogelkäfig lintuhäkki
22:31  DE-FI   Futterknödel talipallo
22:31  DE-FI   Meisenknödel talipallo
23:14  EN-SK   inherent neodmysliteľný
23:14  EN-SK   inherent neoddeliteľný
23:14  EN-SK   primordial prvotný
23:14  EN-SK   primordial prapôvodný
23:14  EN-SK   primordially prvotne
23:14  EN-SK   Alexandrian alexandrijský
23:15  EN-SK   nothingness ničota
23:15  EN-SK   nothingness ničotnosť
23:16  EN-SK   nothingness prázdnota
23:16  EN-SK   nothingness nebytie
23:16  EN-SK   Titan Titan
23:16  EN-SK   one-eyed jednooký
23:16  EN-SK   to make sb. furious rozzúriť n-ho
23:16  EN-SK   stones kamenie
23:17  EN-SK   tripod trojnožka
23:17  EN-SK   tripod statív
23:17  EN-SK   tripod trojnohý stojan
23:17  EN-SK   tripod trojnohá stolička
23:17  EN-SK   to conflict with sth. byť v rozpore s n-čím
23:17  EN-SK   to revere sb./sth. ctiť (si) n-ho/ n-čo
23:17  EN-SK   to revere sb. uctievať n-ho
23:18  EN-SK   wandering potulný
23:18  EN-SK   wandering túlavý
23:18  EN-SK   wandering kočovný
23:18  EN-SK   wandering putovanie
23:18  EN-SK   on and off prerušovane
23:19  EN-SK   on and off s prestávkami
23:19  EN-SK   intermittently prerušovane
23:19  EN-SK   intermittently s prestávkami
23:19  EN-PL   to summarize sth. zreferować coś
23:19  EN-SK   intermittently nesúvisle
23:19  EN-SK   to excel in / at sth. excelovať v n-čom
23:19  EN-SK   to excel in / at sth. vyniknúť v n-čom
23:19  EN-SK   to enjoin sb. to do sth. ... nariadiť n-mu, aby urobil n-čo ...
23:19  EN-SK   to enjoin sb. to do sth. ... prikázať n-mu, aby urobil n-čo ...
23:19  EN-SK   to enjoin sb. to do sth. ... rozkázať n-mu, aby urobil n-čo ...
23:20  EN-SK   Delphi Delfy
23:20  EN-SK   Delphic delfský
23:20  EN-SK   to sow zasiať
23:20  EN-SK   armed man ozbrojenec
23:20  BG-EN   изящен elegant
23:21  EN-SK   citadel citadela
23:21  EN-SK   citadel pevnosť
23:21  BG-EN   мелодия melody
23:21  BG-EN   соната за пиано piano sonata
23:21  EN-SK   citadel tvrdza
23:21  BG-EN   хармония harmony
23:21  BG-EN   нота note
23:21  EN-SK   telling rozprávanie
23:21  BG-EN   тризвучие triad
23:21  BG-EN   род genus
23:21  BG-EN   род gender
23:21  EN-SK   notwithstanding navzdory
23:21  BG-EN   вид aspect
23:21  EN-SK   notwithstanding napriek
23:21  BG-EN   електронен подпис electronic signature
23:22  EN-SK   notwithstanding navzdor
23:22  EN-SK   notwithstanding aj napriek tomu
23:22  EN-SK   misfortune nešťastie
23:22  EN-SK   misfortune smola
23:22  EN-SK   divinely božsky
23:22  EN-SK   divinely ordained z božej vôle
23:22  EN-SK   grievous ťažký
23:22  EN-SK   grievous bolestný
23:22  EN-SK   grievous tragický
23:22  BG-EN   пиано piano
23:23  EN-SK   Illyria Ilýria
23:23  EN-SK   Illyrian ilýrsky
23:23  EN-SK   Illyrian Ilýr
23:23  EN-SK   Illyrian Ilýrka
23:24  EN-SK   to cling to sb./sth. držať sa n-ho/ n-čoho
23:24  EN-SK   thereupon (hneď) nato
23:24  EN-SK   forefather praotec
23:24  EN-SK   sexuality sexualita
23:24  EN-SK   sexuality sexuálnosť
23:24  EN-SK   alienation odcudzenie
23:25  EN-SK   alienation odcudzenosť
23:25  EN-SK   alienation alienácia
23:25  EN-SK   existentialism existencializmus
23:25  EN-SK   existentialist existencialistický
23:25  EN-SK   existentialist existencialista
23:26  EN-SK   existentialist existencialistka
23:26  EN-SK   conformism konformizmus
23:26  EN-SK   conformist konformistický
23:26  EN-SK   conformist konformista
23:27  EN-SK   conformist konformistka
23:27  EN-SK   uncritical nekritický
23:27  EN-SK   uncritically nekriticky
23:27  EN-SK   habitual zvyčajný
23:27  EN-SK   habitual obvyklý
23:27  EN-SK   habitual bežný
23:27  EN-SK   habitually obyčajne
23:27  EN-SK   habitually zvyčajne
23:27  EN-SK   habitually obvykle
23:28  EN-SK   habitually bežne
23:28  EN-SK   argot argot
23:28  EN-SK   argotic argotický
23:28  EN-SK   argotic argotový
23:28  EN-SK   to film nafilmovať
23:28  EN-SK   to film točiť
23:29  EN-SK   to film natočiť
23:29  EN-SK   to film sth. sfilmovať n-čo
23:29  EN-SK   motion picture film
23:29  EN-SK   atheistic ateistický
23:29  EN-SK   atheistically ateisticky
23:29  EN-SK   action movie akčný film
23:29  EN-SK   feature film celovečerný film
23:30  EN-SK   animation animácia
23:30  EN-SK   animation animovaný film
23:30  EN-SK   to underpin posilňovať
23:30  EN-SK   to underpin posilniť
23:30  EN-SK   to underpin podporovať
23:30  EN-SK   to underpin podporiť
23:30  EN-SK   schooling školské vzdelanie
23:30  EN-SK   schooling výučba
23:30  EN-SK   intelligently inteligentne
23:30  EN-SK   intelligently rozumne
23:31  EN-SK   movie theater kino
23:31  EN-SK   partly čiastočne
23:31  EN-SK   partly sčasti
23:31  EN-SK   decadently dekadentne
23:31  EN-SK   to be banned from sth. mať zakázané n-čo
23:31  EN-SK   armistice prímerie
23:32  EN-SK   starring v hlavnej úlohe
23:32  EN-SK   starring role hlavná úloha
23:32  EN-SK   to star in sth. hrať hlavnú úlohu v n-čom
23:32  EN-SK   to star sb. uviesť v hlavnej úlohe n-ho
23:32  EN-SK   to star sb. uvádzať v hlavnej úlohe n-ho
23:32  EN-SK   to stage sth. inscenovať n-čo
23:36  DE-SK   sich widersprechen odporovať si
23:37  DE-SK   Rambutan obličkovník rambutanový
23:41  DE-SK   treffend výstižný
23:41  DE-SK   treffen vystihnúť
23:42  DE-SK   Würde dôstojnosť
23:44  DE-SK   Erlebnis- zážitkový
23:44  DE-SK   Download stiahnutie
23:54  DE-SK   Videoschiedsrichter videorozhodca
23:55  DE-SK   Lügner cigáň
23:56  DE-IS   Stelle skella
23:56  DE-IS   Fleck skella
23:57  DE-IS   in jeder Hinsicht í einu og öllu
23:58  DE-SK   herumliegen povaľovať sa
23:59  DE-SK   Leistungsaufnahme príkon