Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
phone: +43-699-19437670 | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 14. August 2017

00:20  genetische Probe genetic sample
03:13  halb halfway
03:14  zu etw. führen to add up to sth.
03:14  Aufteilen partition
05:05  Überströmen overflow
05:46  Wirtschaftswirklichkeit economic reality
05:47  selbstgenügsam self-sufficient
06:08  humanistisches Gymnasium
08:47  Wald forest
08:47  Bergwald mountain forest
08:48  Bergwald montane forest
09:03  Universitätsfach university subject
09:57  Löschen unlading
10:45  Schuldzuweisung finger-pointing
10:46  etw. in Büchsen einlegen to can sth.
11:01  etw. in Aspik einlegen to jelly sth.
11:02  Fleischlaiberl rissole
11:03  Fleischlaiberl meatball
11:23  Handballenauflage wrist rest
11:28  uralt dateless
11:28  zeitlos dateless
11:28  endlos dateless
11:28  starke Kopplung strong coupling
11:28  intergalaktisches Gas intergalactic medium
11:29  am Markt in the marketplace
11:29  lebensnah realistically
11:31  prick-tease
11:37  sozialer Stimulus social cue
11:39  intergalaktisches Medium intergalactic medium
11:42  Anspruchshaltung entitlement mentality
11:42  freudelos joyless
11:42  freudenlos joyless
11:43  Bewegungsgleichung motion equation
11:44  Augenzahl number of pips
11:44  Augenzahl number of spots
11:44  Gaul nag
11:44  etw. fördern to countenance sth.
11:44  umgeben sein von etw. to be surrounded by sth.
11:45  lustsches Zeichen peroneal phenomenon
11:45  Lust'sches Zeichen peroneal phenomenon
11:46  Entdeckungsreisen voyages of discovery
11:49  Vorkämpfer spearhead
11:53  Feind fiend
11:54  Pfand mortgage
13:00  aufgeheizt heated-up
13:01  Erlösung finden to find salvation
13:37  einen Nagel so weit wie möglich einschlagen to drive a nail home
13:45  Pfand pawn
14:16  Kesselsteinhammer scaling hammer
14:30  Debatte controversion
14:32  Maxwell-Gleichung Maxwell's equation
18:56  vorherige Einstellungen previous settings
18:56  Vorausbezahlung payment in advance
19:36  krumme Dinger drehen to be on the fiddle
19:36  faule Geschäfte machen to be on the fiddle
20:14  jdn./etw. mit etw. übergießen to douse sb./sth. with sth.
21:08  induzierter Widerstand induced drag
21:09  Anapher anaphor

Weitere Sprachen

02:21  DE-SV   Dienstmädchen hembiträde
02:24  DE-SV   Geh du alter, Esel hol Fische. Ge dem alla en hel fisk.
02:25  DE-SV   Zebedäus snopp
02:25  DE-SV   Zebedäus kuk
04:40  DE-SK   Hose gate
04:40  DE-SK   produzieren produkovať
04:40  DE-SK   produzieren vyrábať
04:40  DE-SK   zu leicht priľahký
04:40  DE-SK   zu schwer priťažký
08:48  DE-RO   Bergwald pădure de munte
09:03  DE-RO   Teegebäck fursecuri
09:04  DE-RO   Kleingebäck fursecuri
09:04  DE-RO   Laden prăvălie
09:09  DE-RO   Apfelmarmelade gem de mere
09:10  DE-RO   Kirschmarmelade gem de cireșe
09:10  DE-RO   Apfelmus piure de mere
09:10  DE-RO   Kartoffelbrei piure de cartofi
09:10  DE-RO   Kartoffelpüree piure de cartofi
09:11  DE-RO   Birnenmarmelade gem de pere
09:11  DE-RO   Orangenmarmelade gem de portocale
09:11  DE-RO   Bananenkonfitüre dulceață de banane
09:12  DE-RO   Luchs linx
09:21  DE-RO   weitsichtig prezbit
09:21  DE-RO   weitsichtig hipermetrop
09:22  DE-SK   Weser Vesera
09:24  DE-RO   Windkraft energie eoliană
09:25  DE-RO   Mechaniker mecanic
09:26  DE-SK   Startelf základná jedenástka
09:28  DE-RO   weit und breit de-a lungul si de-a latul
09:28  DE-RO   Baskenmütze bască
09:50  DE-EO   Oktagon oktogono
10:08  DE-IT   willenlos abulico
10:12  DE-EO   Waldhund mustelvulpo
10:31  DE-IT   leichtsinnig avventato
11:38  DE-RO   Herd aragaz
11:38  DE-RO   Gasherd aragaz
11:39  DE-RO   Stehaufmännchen hopa-mitică
11:41  DE-RO   Schleckerei delicatesă
13:40  BG-DE   промивка Spülung
13:56  EN-NO   sherbet sorbet
13:57  EN-NO   cleanser rengjøringsmiddel
13:57  EN-NO   to reel å vakle
13:57  EN-NO   simplification simplifikasjon
13:57  EN-NO   blaze glans
13:57  EN-NO   gauze gas
13:57  EN-NO   each per stykk
15:14  DE-FR   sich austauschen s'entretenir
15:21  DE-RO   Knoten noduri
15:51  DE-FI   Oktogon kahdeksankulmio
15:54  DE-FI   Jungfrau Neitsyt
15:54  DE-FI   Schild kyltti
15:56  EN-FI   analogue analoginen
15:56  EN-FI   analogous analoginen
15:57  EN-FI   analog analoginen
15:57  EN-FI   digital digitaalinen
15:58  EN-FI   analogy analogia
16:33  DE-NL   Familie familie
16:34  DE-NL   Bescheid wissen über etw. op de hoogte zijn van iets
16:34  DE-NL   etw. nach oben treiben iets omhoog stuwen
16:35  DE-NL   Glocken-Heide gewone dophei
16:35  DE-NL   Sumpf-Helmkraut blauw glidkruid
16:36  DE-NL   Buchen-Frostspanner berkenwintervlinder
16:37  DE-NL   Mittelmeer-Hufeisennase paarse hoefijzerneus
16:42  BG-DE   костюмирам kostümieren
17:54  DE-RO   Spitzen vârfuri
18:00  DE-TR   Europäisches Parlament Avrupa Parlamentosu
18:34  DE-FR   etw. konzipieren concevoir qc.
19:00  DE-SV   Kornkammer kornbod
19:27  EN-PL   northern bat mroczek pozłocisty
19:27  EN-PL   big brown bat mroczek brunatny
19:27  EN-PL   Please Don't Eat the Daisies Nie jedzcie stokrotek
19:28  EN-PL   The Glass Bottom Boat Kosmiczne przygody Jennifer
19:28  EN-PL   Bringing Up Baby Drapieżne maleństwo
19:30  EN-IT   chrome yellow giallo cromo
19:30  EN-IT   quotidian giornaliero
19:31  EN-IT   ski slope pista da sci
19:31  EN-IT   ski instructor maestra di sci
19:31  EN-IT   ski instructor maestro di sci
19:32  EN-IT   Pillow Talk Il letto racconta
19:32  EN-IT   The Glenn Miller Story La storia di Glenn Miller
19:32  EN-IT   All About Eve Eva contro Eva
19:47  DE-HE   Reich אימפריה
19:47  DE-HE   Imperium אימפריה
19:47  DE-HE   figürlich מושאל
19:47  DE-HE   und so weiter וכדומה
19:47  DE-HE   Verzicht ויתור
19:47  DE-HE   fließendes Wasser מים זורמים
19:47  DE-HE   Werbeblocker חוסם פרסומות
19:47  DE-HE   beschlagnahmen החרים
19:48  DE-HE   zusammengefasst werden תומצת
19:48  DE-HE   Wunderwaffe נשק פלא
19:48  DE-HE   Zufälligkeit מקריות
19:49  DE-HE   Lebensdauer אריכות חיים
19:49  DE-HE   Ideal אידיאל
19:49  DE-HE   Blitzableiter כליא ברק
19:50  DE-HE   Lösen פתירה
19:50  DE-HE   unlösbar בלתי פתיר
19:50  DE-HE   jdm. Verdruss bereiten הטריד מישהו
19:51  DE-HE   Epos אפוס
19:52  DE-HE   von etw. erzählen סיפר על־משהו
19:54  DE-HE   unvermeidlich בלתי נמנע
19:55  DE-HE   aufteilen התחלק
19:55  DE-HE   vermischt werden עורבל
19:56  DE-HE   Lyrik פואטיקה
19:56  DE-HE   Pointe פואנטה
19:56  DE-HE   Pogrome פרעות
19:56  DE-HE   Pudding חביצה
19:56  DE-HE   bildlich מושאל
19:56  DE-HE   Umfrage מישאל
19:57  DE-HE   Volksentscheid מישאל עם
19:57  DE-HE   Bitte משאלה
19:57  DE-HE    משב
19:58  DE-HE   sättigend משביע
19:58  DE-HE   begrifflich מושגי
19:58  DE-HE   Gleichung משוואה
19:58  DE-HE   bestochen משוחד
20:00  DE-HE   Marine צי
20:00  DE-HE   Tabakplantage מטע טבק
20:00  DE-HE   Zuckerplantage מטע סוכר
20:02  DE-HE   Mine מכרה
20:02  DE-HE   begehren חפץ
20:02  DE-HE   etw. wollen חפץ ב־משהו
20:03  DE-HE   leicht קל
20:03  DE-HE   kritzeln שרבט
20:03  DE-HE   heiß und trocken שרבי
20:03  DE-HE   Taktstock שרביט
20:17  DE-HE   Mandelbaum שקדייה
20:18  DE-HE   Anker werfen עגן
20:37  DE-HE   stark חסון
20:37  DE-HE   verankert werden עוגן
20:49  DE-HE   benachteiligen קיפח
20:49  DE-HE   Ruhe שלווה
20:49  DE-HE   tektonisch טקטוני
20:49  DE-HE   zum Vergleich לשם השוואה
20:50  DE-HE   Zuckerkrankheit סוכרת
20:50  DE-HE   Gewaltkriminalität פשיעה אלימה
20:50  DE-HE   passen תאם
20:50  DE-HE   koordinieren תיאם
20:51  DE-HE   Schraubenzieher מברג
20:51  DE-HE   Schraubstock מלחציים
20:51  DE-HE   Schraubung הברגה
20:51  DE-HE   Buchbinder כורך
20:52  DE-HE   Bücherwurm למדן
20:52  DE-HE   Bucht מפרץ
20:52  DE-HE   Gräuel שקץ
20:53  DE-HE   Rattern שקשוק
20:53  DE-HE   herausstrecken שרבב
20:54  DE-HE   sicherlich כמובן
20:56  DE-HE   ohne Zweifel בלי ספק
20:56  DE-HE   circa לערך
21:05  DE-HE   Vermischung ערבוב
21:06  DE-HE   Dunkelheit אפלה
21:13  DE-HE   abgeblasen מבוטל
21:16  DE-HE   verblasst דהוי
21:19  DE-RO   Fingernagel unghie de la mână
21:20  DE-RO   Finger deget
21:20  DE-RO   Du darfst nicht. Nu ai voie.
21:20  DE-RO   Finger degete
21:21  DE-RO   Daumen deget mare
21:28  DE-FI   Einhorn Yksisarvinen
21:28  DE-FI   planetarischer Nebel planetaarinen sumu
21:28  DE-FI   Prototyp prototyyppi
21:29  DE-FI   Zytoplasma solulima
21:29  DE-FI   Cytoplasma solulima
21:29  DE-FI   Zytoplasma sytoplasma
21:29  DE-FI   Cytoplasma sytoplasma
21:29  DE-FI   Protoplanet protoplaneetta
21:29  DE-FI   Jagdhunde Ajokoirat
21:29  DE-FI   Fuhrmann Ajomies
21:29  DE-FI   Altar Alttari
21:29  DE-FI   Andromeda Andromeda
21:29  DE-FI   Haar der Berenike Bereniken hiukset
21:29  DE-FI   Delphin Delfiini
21:29  DE-FI   Eridanus Eridanus
21:29  DE-FI   Südlicher Fisch Etelän kala
21:30  DE-FI   Südliches Dreieck Etelän kolmio
21:30  DE-FI   Südliche Krone Etelän kruunu
21:30  DE-FI   Kreuz des Südens Etelän risti
21:30  DE-FI   Kleine Wasserschlange Etelän vesikäärme
21:30  DE-FI   Phönix Feeniks
21:30  DE-FI   Zirkel Cir Harppi
21:30  DE-FI   Zirkel harppi
21:30  DE-FI   Pendeluhr Heilurikello
21:30  DE-FI   Herkules Herkules
21:30  DE-FI   Stier Härkä
21:30  DE-FI   Luftpumpe Ilmapumppu
21:31  DE-FI   Luchs Ilves
21:31  DE-FI   Indianer Intiaani
21:31  DE-FI   Großer Hund Iso koira
21:31  DE-FI   Schütze Jousimies
21:31  DE-FI   Schwan Joutsen
21:31  DE-FI   Hase Jänis
21:31  DE-FI   Zwillinge Kaksoset
21:31  DE-FI   Tierkreiszeichen eläinradan merkki
21:31  DE-FI   Fische Kalat
21:31  DE-FI   Chamäleon Kameleontti
21:31  DE-FI   Bärenhüter Karhunvartija
21:31  DE-FI   Kassiopeia Kassiopeia
21:32  DE-FI   Teleskop Kaukoputki
21:32  DE-FI   Kepheus Kefeus
21:32  DE-FI   Zentaur Kentauri
21:32  DE-FI   Fuchs Kettu
21:32  DE-FI   Schild Kilpi
21:32  DE-FI   Giraffe Kirahvi
21:32  DE-FI   Dreieck Kolmio
21:32  DE-FI   Schiffskompass Kompassi
21:32  DE-FI   Rabe Korppi
21:32  DE-FI   Adler Kotka
21:32  DE-FI   Krebs Krapu
21:32  DE-FI   Winkelmaß Kulmaviivoitin
21:33  DE-FI   Schwertfisch Kultakala
21:33  DE-FI   Kranich Kurki
21:33  DE-FI   Bildhauer Kuvanveistäjä
21:33  DE-FI   Taube Kyyhkynen
21:33  DE-FI   Fliege Kärpänen
21:33  DE-FI   Schlange Käärme
21:33  DE-FI   Schlangenträger Käärmeenkantaja
21:33  DE-FI   Kiel des Schiffs Köli
21:33  DE-FI   Löwe Leijona
21:33  DE-FI   Fliegender Fisch Lentokala
21:33  DE-FI   Drache Lohikäärme
21:33  DE-FI   Leier Lyyra
21:34  DE-FI   Maler Maalari
21:34  DE-FI   Becher Malja
21:34  DE-FI   Mikroskop Mikroskooppi
21:34  DE-FI   Pfeil Nuoli
21:34  DE-FI   Widder Oinas
21:34  DE-FI   Oktant Oktantti
21:34  DE-FI   Orion Orion
21:34  DE-FI   Paradiesvogel Paratiisilintu
21:34  DE-FI   Pegasus Pegasus
21:34  DE-FI   Der Glöckner von Notre Dame Pariisin Notre-Dame
21:34  DE-FI   Der Glöckner von Notre Dame Notre Damen kellonsoittaja
21:34  DE-FI   Perseus Perseus
21:34  DE-FI   Achterdeck des Schiffs Peräkeula
21:34  DE-FI   Füllen Pieni hevonen
21:35  DE-FI   Kleiner Bär Pieni karhu
21:35  DE-FI   Kleiner Hund Pieni koira
21:35  DE-FI   Kleiner Löwe Pieni leijona
21:35  DE-FI   Nördliche Krone Pohjan kruunu
21:35  DE-FI   Segel des Schiffs Purje
21:35  DE-FI   Tafelberg Pöytävuori
21:35  DE-FI   Pfau Riikinkukko
21:35  DE-FI   Sextant Sekstantti
21:35  DE-FI   Eidechse Sisilisko
21:35  DE-FI   Skorpion Skorpioni
21:35  DE-FI   Chemischer Ofen Sulatusuuni
21:35  DE-FI   Wolf Susi
21:35  DE-FI   Tukan Tukaani
21:36  DE-FI   Waage Vaaka
21:36  DE-FI   Walfisch Valaskala
21:36  DE-FI   Grabstichel Veistotaltta
21:36  DE-FI   Netz Verkko
21:36  DE-FI   Kleine Wasserschlange Vesikäärme
21:36  DE-FI   Wassermann Vesimies
21:37  DE-FI   jdn. in etw. verwickeln sotkea
21:58  DE-RO   Notendurchschnitt medie a notelor
22:04  DE-RO   Fragesteller interpelator
22:05  DE-RO   windig superficial
22:06  DE-RO   Großeinsatz der Polizei operațiune amplă a poliției
22:06  DE-RO   Bundesamt für Verfassungsschutz Direcția Federală pentru Apărarea Constituției
22:06  DE-RO   bieder onest
22:06  DE-RO   bieder respectabil
22:07  DE-RO   ausweislich în conformitate cu
22:08  DE-RO   ausbleiben a nu se întâmpla
22:08  DE-RO   Thorenburg Turda
22:08  DE-RO   Knofi usturoi
22:09  DE-RO   Staffel detașament
22:09  DE-RO   Dichter bard
22:11  DE-RO   Ordnungsamt Birou de Ordine Publică
22:12  DE-RO   Jugendamt Direcția Generală de Asistență Socială și Protecția Copilului
22:16  DE-SV   sich einrenken att ordna sig
22:17  DE-SV   in Ordnung kommen att ordna sig
22:24  DE-SV   Wirkung effekt
22:45  DE-SV   Drahttongerät magnefon
22:45  DE-SV   Drahttongerät trådspelare
22:58  DE-RO   E-Herd aragaz electric
23:04  DE-RO   Anklagebank boxă a acuzaților
23:04  DE-RO   Dauerlächeln zâmbet continuu
23:16  DE-HE   klug פיקחי
23:17  DE-RO   wegnehmen a înlătura
23:19  DE-HE   poliert ממורק