Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
phone: +43-699-19437670 | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 12. August 2017

00:34  Leichtherzigkeit carefreeness
00:34  Leichtherzigkeit lightheartedness
00:38  obstreich fruit-rich
00:39  minderjährig underaged
00:41  white supremacist
00:45  etw. einschlürfen to drink sth. noisily
01:40  tränengefüllte Augen eyes brimming with tears
01:41  tränende Augen tearful eyes
01:46  tränende Augen watering eyes
02:58  zu kurz kommen to come up short
03:02  Japannetz mist net
06:40  Verbrecherin criminal
07:23  Arzneiwissenschaft pharmacology
09:09  Austernzucht oyster farming
10:40  auf etw. einwirken to impact on sth.
10:42  Augenentzündung klieg eyes
10:43  tränende Augen klieg eyes
10:45  Seilzug Bowden cable
10:50  gedeckte Brücke covered bridge
10:55  Rotationszustand rotation state
10:55  Radarbeobachtung radar observation
10:55  Radarfilm radar film
10:56  Radarfilm radar movie
10:56  Oberflächenerwärmung surface warming
10:56  Oberflächenerwärmung surface heating
10:59  Somalibrillenvogel Abyssinian yellow white-eye
10:59  Somalibrillenvogel African white-breasted white-eye
10:59  Somalibrillenvogel Kenya yellow white-eye
11:01  Makassarbrillenvogel Celebes white-eye
11:01  Makassarbrillenvogel black-ringed white-eye
11:02  jdn./etw. abschlabbern to lick sb./sth.
11:02  Grenzreibung boundary friction
11:02  Makassarbrillenvogel Makassar white-eye
11:02  Makassarbrillenvogel Macassar white-eye
11:02  Mangel an Mitgefühl lack of compassion
11:02  mangelndes Mitgefühl lack of compassion
11:02  Nachfüllbehälter refill tank
11:03  mangelndes Mitgefühl lack of empathy
11:03  Radarsignal radar signal
11:03  Radarsystem radar system
11:03  Radarechos radar echoes
11:07  Lichtbogenkammer arc chute
11:25  Braunscheitel-Brillenvogel Moluccan white-eye
11:26  Braunscheitel-Brillenvogel Halmahera (black-fronted) white-eye
11:26  Braunscheitel-Brillenvogel green-throated white-eye
11:27  Braunscheitel-Brillenvogel Batjan white-eye
11:27  Braunscheitel-Brillenvogel Bacan white-eye
11:28  Braunscheitel-Brillenvogel cream-throated white-eye
11:28  Sulawesibrillenvogel black-ringed white-eye
11:28  Sulawesibrillenvogel Celebes white-eye
11:29  Sulawesibrillenvogel Macassar white-eye
11:30  Sulawesibrillenvogel Makassar white-eye
11:30  Molukkenbrillenvogel yellow-bellied white-eye
11:30  Wallacebrillenvogel black-fronted white-eye
11:30  Wallacebrillenvogel Moluccan black-fronted white-eye
11:30  Borieren boron treatment
11:31  Ringzeh ring toe
11:32  Molukkenbrillenvogel yellow white-eye
11:32  Molukkenbrillenvogel Moluccan white-eye
11:32  Molukkenbrillenvogel mangrove white-eye
11:33  Molukkenbrillenvogel large bridled white-eye
11:33  Molukkenbrillenvogel Banda white-eye
11:34  Nehrkornbrillenvogel black-fronted white-eye
11:34  Sri-Lanka-Brillenvogel Ceylon (hill) white-eye
11:34  Sri-Lanka-Brillenvogel (large) Sri Lanka white-eye
11:34  einen Verlust verkraften to stand a loss
11:34  Kittlitzbrillenvogel Kosrae white-eye
11:35  Kosraebrillenvogel Kosrae white-eye
11:35  Kosraebrillenvogel gray-brown white-eye
11:35  Kosraebrillenvogel grey-brown white-eye
11:43  sternenklare Nacht starry night
11:44  Bischöfliches Palais bishop's residence
11:46  Seidenraupenzucht sericulture
12:21  Halacha Halakha
12:22  Halacha Halacha
12:23  Palau-Brillenvogel Finsch's white-eye
12:23  Blütensirup flower syrup
12:25  Celebesbrillenvogel Lauoumera white-eye
12:25  Celebesbrillenvogel peninsular white-eye
12:26  Mitleid zeigen to show compassion
12:26  Mitgefühl zeigen to show compassion
12:27  Nachbarplatz neighbouring place
12:31  Finsch-Brillenvogel dusky white-eye
12:31  Finsch-Brillenvogel Finsch's white-eye
12:32  Sauerstoffblasen oxygen bubbles
12:42  Louisiadenbrillenvogel Louisiades white-eye
12:42  Louisiadenbrillenvogel Nissan white-eye
12:42  Louisiadenbrillenvogel dull-colored white-eye
12:42  Louisiadenbrillenvogel dull-coloured white-eye
12:43  Louisiadenbrillenvogel island white-eye
12:45  Brandblasen blisters
12:45  Brandblase blister
13:16  etw. nachbeten to parrot sth.
13:21  phänologische Beobachtungen phenological observations
13:21  Bismarckbrillenvogel Bismarck yellow-bellied white-eye
13:21  Bismarckbrillenvogel Bismarck black-fronted white-eye
13:22  Pflanzenphänologie plant phenology
13:22  phänologische Phase phenological phase
13:22  Phänophase phenophase
13:22  Herbstzieher fall migrant
13:22  Laubfärbung leaf coloration
13:25  Laubverfärbung leaf coloration
13:25  phänologische Uhr phenological clock
13:26  Winterzieher winter migrant
13:26  Radiotelemetrie radiotelemetry
13:30  Storen awning
13:40  Kleintierzucht small animal breeding
13:40  im schulpflichtigen Alter of school age
13:46  Erkenntniszuwachs knowledge gain
14:45  Schwarzkopf-Brillenvogel black-headed white-eye
14:52  Schwarzkopf-Brillenvogel Bismarck yellow-bellied white-eye
14:53  Schwarzkopf-Brillenvogel Bismarck white-eye
14:53  Schwarzkopf-Brillenvogel Bismarck black-fronted white-eye
15:06  nosographisch nosographic
16:18  Kulambangrabrillenvogel Solomon Islands white-eye
17:41  Baumzucht arboriculture
17:52  Neuguineabrillenvogel Arfak black-fronted white-eye
17:53  Neuguineabrillenvogel Papuan black-fronted white-eye
17:53  Neuguineabrillenvogel small black-fronted white-eye
17:55  Gizobrillenvogel Ganonga white-eye
17:55  Gizobrillenvogel Hartert's white-eye
18:00  Biakbrillenvogel black white-eye
18:00  Biakbrillenvogel Soepiori white-eye
18:13  Gröscherlzähler penny pincher
20:02  Spülautomat dishwasher
20:12  Waldbrillenvogel green-backed silvereye
20:13  Tualbrillenvogel (little) Kai white-eye
20:14  Semperbrillenvogel Caroline white-eye
20:17  Kapbrillenvogel Orange River white-eye
20:17  Philippinenbrillenvogel Philippine white-eye
20:17  Philippinenbrillenvogel golden-green white-eye
20:18  Gebirgsbrillenvogel oriental mountain white-eye
20:19  Seidenstraße Silk Route
20:24  Luzonbrillenvogel Luzon white-eye
20:24  Goldkehl-Brillenvogel Bukida white-eye
20:24  Lifubrillenvogel forest white-eye
20:24  Mangrovebrillenvogel Gulliver's white-eye
20:25  Waldbrillenvogel New Caledonian white-eye
21:24  mit etw. fertig werden to get over sth.
21:57  Seidengaze silk gauze
21:59  geladen und entsichert locked and loaded
22:03  Operationsbesteck surgical instruments
22:03  Uhrmacher clocksmith
22:03  atraumatisches Uterus-Operationsbesteck non-traumatic surgical kit for uterine operations
23:29  Bremsenansprechdauer brake response time
23:30  Bremsenansprechung brake response
23:31  Seidenhaar silky hair

Weitere Sprachen

02:29  EN-NO   ice cube isterning
02:29  EN-NO   ice cube isbit
06:55  DE-SK   Pferdeäpfel kobylinec
06:55  DE-SK   Pferdescheiße kobylinec
07:02  DE-SK   Gips sadrovec
07:04  DE-SK   verlangsamen spomaliť
08:49  DE-IT   Seien Sie unbesorgt! Non si preoccupi!
08:51  DE-RU   Naturkonstante фундаментальная физическая постоянная
08:57  DE-RU   unbescholten беспорочный
08:57  DE-IT   sich besaufen ubriacarsi
08:57  DE-RU   kubistisch кубистский
08:58  DE-RU   energieeffizient энергоэффективный
08:58  DE-RU   Energieeffizienz энергоэффективность
08:58  DE-RU   Ineffizienz неэффективность
08:58  DE-RU   ineffizient неэффективный
08:58  DE-RU   Wassererwärmung прогрев воды
08:58  DE-RU   Raumerwärmung прогрев помещения
09:02  DE-RU   mündliche Prüfung устный экзамен
09:02  DE-RU   Volksdichtung устное народное творчество
09:02  DE-IT   Urinal orinatoio
09:02  DE-RU   mündliche Überlieferung устное предание
09:02  DE-RU   aussprechbar произносимый
09:02  DE-RU   Mikroprozessor- микропроцессорный
09:02  DE-RU   mikroprozessorgesteuert управляемый микропроцессором
09:02  DE-RU   gesteuert управляемый
09:03  DE-RU   Mikrosekunde микросекунда
09:03  DE-RU   Ozeantanker океанский танкер
09:03  DE-RU   Tanker танкер
09:03  DE-RU   Serotoninmangel дефицит серотонина
10:20  DE-SV   beklagenswerterweise tyvärr
10:23  EN-PL   gray-cheeked thrush drozdek szarolicy
10:23  EN-PL   narrowleaf plantain babka wąskolistna
10:23  EN-PL   spiny restharrow wilżyna ciernista
10:23  EN-PL   coltsfoot podbiał pospolity
10:24  EN-PL   nodding beggarticks / beggar-ticks uczep (zwisły)
10:24  EN-PL   nodding bur-marigold uczep (zwisły)
10:24  EN-PL   (little) yellow rattle szelężnik mniejszy
10:24  EN-PL   sweet violet fiołek wonny
10:24  EN-PL   sweet violet fiołek pachnący
10:24  EN-PL   English violet fiołek wonny
10:24  EN-PL   English violet fiołek pachnący
10:41  EN-PL   grey-cheeked thrush drozdek szarolicy
10:41  EN-PL   spotted gentian goryczka kropkowana
10:42  EN-PL   rough-stalked hebeloma włośnianka musztardowa
11:08  DE-EO   Ernährung nutrado
12:46  DE-RO   Entfernung depărtare
12:46  DE-RO   Dummerle prostuț
12:47  DE-RO   abschätzig depreciativ
12:47  DE-RO   halb sechs cinci și jumătate
12:47  DE-RO   dreiviertel sechs șase fără un sfert
12:48  DE-RO   Viertel vor sechs șase fără un sfert
12:48  DE-RO   furchtlos netemător
14:22  DE-SV   Umzäunung stängsel
14:22  DE-SV   geritten kommen att komma ridande
14:24  DE-SV   naturinteressiert naturintresserad
14:27  EN-FR   pass passe
14:27  EN-FR   pass passe
14:29  DE-SV   verschwinden att dunsta
14:29  DE-SV   verduften att dunsta
14:29  DE-SV   zerkrümelt smulad
14:32  DE-SV   Geschirrwaschmaschine diskmaskin
14:32  EN-FR   crudity crudité
14:32  DE-SV   Spülautomat diskmaskin
14:32  EN-FR   jocose jovial
14:33  DE-SV   Nichtstun sysslolöshet
14:33  EN-FR   jocosity jovialité
14:33  DE-SV   Schublade fack
14:34  DE-SV   wasnochmal vadåförnåt
14:36  EN-FR   stopper bouchon
14:37  EN-FR   vicious méchant
14:37  DE-SV   Vergrößerungsglas lupp
14:38  EN-FR   vagal inhibition inhibition vagale
14:40  EN-FR   tinge teinte
14:41  EN-FR   mode façon
14:42  EN-FR   mode manière
14:42  EN-FR   misappropriation détournement
14:43  EN-FR   financial malpractice pratique frauduleuse
14:43  EN-FR   peer review évaluation par les / ses pairs
14:46  DE-SV   Völkerball spökboll
14:48  DE-SV   einfach det är bara att
14:48  DE-SV   abrüsten att rusta av
14:50  DE-SV   Get-together mingel
14:51  DE-SV   Seide siden
14:51  DE-SK   abgesägte Schrotflinte odpílená brokovnica
14:52  DE-SK   Büchsflinte guľobrokovnica
14:52  DE-SV   Kunstseide konstsiden
14:52  DE-SK   Basküle baskula
14:52  DE-SK   Kimme cieľnik
14:52  DE-SK   Verschluss záver
14:52  DE-SK   Büchsflinte obojetnica
14:52  DE-SV   Kunstseide konstsilke
14:53  DE-SV   etw. versengen att sveda ngt.
14:53  DE-SV   etw. ansengen att sveda ngt.
14:53  DE-SK   sachgemäß primeraný
14:53  DE-SK   sachgemäß náležitý
14:53  DE-SV   lügen att valsa
14:55  DE-SV   betretbar framkomlig
14:55  DE-SK   Mehrausbruch nadvýlom
14:55  DE-SV   gangbar framkomlig
14:55  DE-SK   Belüftung ventilácia
14:55  DE-SK   aufstocken navýšiť
14:55  DE-SK   Abschlagszahlung splátka
14:55  DE-SV   Literaturwissenschaft litteraturvetenskap
14:58  DE-SK   Revoluzzer revolucionár
15:04  DE-SK   ein Erbe antreten prevziať dedičstvo
15:04  DE-SV   Waldarbeiterin skogsarbetare
15:04  DE-SK   Durchstich prerážka
15:04  DE-SV   Waldarbeiter skogsarbetare
15:05  DE-SK   durchstechen preraziť
15:05  DE-SV   beklagenswerterweise dessvärre
15:05  DE-SV   Lob bekommen att få beröm
15:05  DE-SV   gelobt werden att få beröm
15:05  DE-SV   über etw. stolpern att snubbla på ngt.
15:06  DE-SV   Weiterleiten vidarebefordrande
15:08  DE-SV   beinahe närapå
15:10  DE-SV   heikel prekär
15:11  DE-SK   Davis-Cup Davisov pohár
15:11  DE-SK   Davis-Cup Davis Cup
15:14  DE-SK   Gelschreiber gélové pero
15:14  DE-SK   Hyaluronsäure kyselina hyalurónová
15:15  DE-SK   altslawisch starosloviensky
15:15  DE-SK   Visionär vizionár
15:16  DE-SK   durstig wie ein Kamel smädný ako ťava
15:19  DE-SK   Schnitzer rezbár
15:19  DE-SK   sich einnisten zahniezdiť sa
15:22  DE-SK   pupsen puknúť (si)
15:22  DE-IS   keine Rolle spielen að skipta engu máli
15:22  DE-SV   Waldarbeiter skogsröjare
15:25  DE-SK   Schiedsrichterball rozhodcovská lopta
15:26  DE-SK   Bocksdorn kustovnica
15:44  DE-RO   Fachgebiet domeniu de activitate
15:44  DE-RO   Fachgebiet specializare
16:07  DE-RO   selten arareori
16:07  DE-RO   Puritaner puritan
16:08  DE-RO   glücklich norocos
16:08  DE-RO   Unglück nefericire
16:09  DE-RO   Abdruck tipărie
16:09  DE-RO   abdrehen a răsuci
16:09  DE-RO   abdampfen a vaporiza
16:15  DE-RO   Tragfähigkeit capacitate de susținere
16:49  DE-IT   Die Stadt der Verlorenen Timbuctù
16:49  DE-IT   Rodeo L'invincibile dello Utah
16:50  DE-IT   Der Teufelshauptmann I cavalieri del Nord Ovest
16:50  DE-IT   Die schreckliche Wahrheit L'orribile verità
16:50  DE-IT   Akkorde der Liebe Ho sognato un angelo
16:52  DE-RU   Tourismusindustrie туристическая индустрия
16:53  DE-RU   krebsartig рачий
16:56  DE-SK   Tamarillo rajčiakovec repový
16:57  DE-SK   Spreizfuß priečne plochá noha
16:58  DE-SK   Große Raubmöwe pomorník skua
16:58  DE-SK   Große Raubmöwe pomorník veľký
16:59  DE-SK   wegwerfen vyhodiť
16:59  DE-SK   rutschig šmykľavý
17:00  DE-SK   durchschnaufen vydýchnuť si
17:00  DE-SK   (viel) machen narobiť
17:11  DE-SK   von einem Bein aufs andere treten prešľapovať
17:15  EN-PL   veery drozdek brunatny
17:15  EN-PL   Wilson's thrush drozdek brunatny
17:15  EN-PL   tawny thrush drozdek brunatny
17:16  EN-PL   woodland germander ożanka nierównoząbkowa
17:18  DE-SK   Entwickler vývojár
17:19  DE-SK   Entwickler vývojka
17:19  DE-SK   Entwicklerflüssigkeit vývojka
17:19  DE-SK   Tuberkulose suchoty
17:21  EN-PL   spring vetchling groszek wiosenny
17:21  EN-PL   spring pea groszek wiosenny
17:22  EN-PL   Pillow Talk Telefon towarzyski
17:22  EN-PL   Midnight Lace Mroczne koronki
17:22  EN-PL   parti-colored bat mroczak posrebrzany
17:22  EN-PL   pond bat nocek łydkowłosy
17:22  EN-PL   soprano pipistrelle (bat) karlik drobny
17:23  EN-PL   parti-coloured bat mroczak posrebrzany
17:23  EN-PL   Nathusius's pipistrelle karlik większy
17:23  EN-PL   Nathusius' pipistrelle (bat) karlik większy
17:24  EN-PL   Canary big-eared bat gacek kanaryjski
17:24  EN-PL   Canary long-eared bat gacek kanaryjski
17:24  EN-PL   Mediterranean horseshoe bat podkowiec śródziemnomorski
17:24  EN-PL   common pipistrelle (bat) karlik malutki
17:24  EN-PL   greater mouse-eared bat nocek duży
17:38  DE-SK   Aortenklappe aortálna chlopňa
17:40  DE-SK   Ratsche račňa
17:40  DE-SK   drehen sústružiť
17:42  DE-SK   Wi-Fi ® wifina
18:12  DE-SV   zerbröckelt smulad
18:12  DE-SV   zerbröselt smulad
19:01  DE-EO   Verschwörung komploto
19:09  DE-SV   Oktagon oktogon
19:10  DE-SV   Oktagon oktagon
19:10  DE-SV   Oktagon åttahörning
19:11  DE-SV   Zebedäus penis
19:11  DE-SV   verpflichten att förplikta
19:12  DE-SV   unbeständig flyktig
19:35  DE-EO   jd. servierte etw. iu surtabligis ion
19:37  DE-RO   eine Karte lösen a cumpăra un bilet
19:39  DE-RO   Monteur instalator
19:39  DE-RO   Monteur mecanic
19:39  DE-RO   Obermonteur instalator șef
19:39  DE-RO   Obermonteur mecanic șef
19:39  DE-RO   laufend încontinuu
19:39  DE-RO   Papiermaschine mașină de fabricat hârtie
19:54  DE-EO   Österreich Aŭstrujo
20:06  DE-SV   Mittelinsel rondell
20:09  DE-RU   Mikroprozessor микропроцессор
20:10  DE-SV   etw. auseinanderfalten att veckla ut ngt.
20:10  DE-RU   Farsi фарси
20:10  DE-RU   Jupitermond спутник Юпитера
20:11  DE-RU   Chemotaxis хемотаксис
20:11  DE-RU   Oliven- маслиновый
20:11  DE-RU   Olivenbaum маслиновое дерево
20:11  DE-RU   Echter Ölbaum маслина европейская
20:11  DE-RU   Olivenbaum маслина европейская
20:11  DE-RU   Echter Ölbaum олива культурная
20:11  DE-RU   Olivenbaum олива культурная
20:12  DE-RU   Schmalblättrige Steinlinde филлирея узколистная
20:12  DE-RU   Breitblättrige Steinlinde филлирея широколистная
20:12  DE-RU   Stachelblättrige Duftblüte османтус разнолистный
20:12  DE-RU   Fruktifikation плодоношение
20:12  DE-RU   Fruchtbildung плодообразование
20:12  DE-RU   Kostümbildner художник по костюмам
20:12  DE-RU   kostümiert костюмированный
20:12  DE-RU   kostümieren костюмировать
20:13  DE-RU   Gemeiner Liguster бирючина обыкновенная
20:13  DE-RU   Chinesischer Liguster бирючина китайская
20:13  DE-RU   Knoten-Braunwurz норичник узловатый
20:13  DE-RU   Mehlige Königskerze коровяк мучнистый
20:13  DE-RU   Cheilophagie хейлофагия
20:13  DE-RU   Chemolumineszenz хемолюминесценция
20:13  DE-RU   Cheiloplastik хейлопластика
20:13  DE-RU   Chemosis хемоз
20:14  DE-RU   Übellaunigkeit дурное настроение
20:14  DE-RU   Verstimmung дурное настроение
20:14  DE-RU   adiabat адиабатный
20:14  DE-RU   Vegetarierin вегетарианка
20:14  DE-RU   Vegetarismus вегетарианство
20:20  DE-SV   Sellerie blekselleri
20:21  DE-SV   Sellerie stjälkselleri
20:28  DE-HE   Lege! שים!
20:28  DE-HE   Stelle! שים!
20:39  DE-SV   In Ordnung! Okej!
20:42  DE-SV   Vaginalgeburt vaginal förlossning
20:44  DE-SV   Bratenfett stekflott
20:44  DE-SV   Entengrütze vanlig andmat
20:44  DE-SV   Entengrieß vanlig andmat
20:44  DE-SV   Kleine Wasserlinse vanlig andmat
20:45  DE-SV   über etw. stolpern att snubbla över ngt.
20:45  DE-SV   Entenflott vanlig andmat
20:46  DE-SV   Flott vanlig andmat
20:49  DE-SV   verdunsten att dunsta bort
20:49  DE-SV   verdunsten att dunsta
20:49  DE-SV   dunsten att ånga
20:49  DE-SV   verdampfen att dunsta bort
20:50  DE-SV   Schießen skjutning
20:50  DE-SV   vergessen förgäten
20:50  DE-SV   in Vergessenheit geraten förgäten
20:54  DE-SV   zerbröseln att smula sönder
20:54  DE-SV   zerbröckeln att smula sönder
20:55  DE-SV   Piepmatz pitt
20:56  DE-SV   Fossa fossa
20:56  DE-SV   Fossa fossa
20:57  DE-SV   Spatz penis
20:57  DE-HE   geschmückt עטור
20:58  DE-SV   Fissur fossa
20:59  DE-HE   Dessert לפתן
20:59  DE-HE   Nachtisch לפתן
20:59  DE-SV   Abschlussklässler fjärderingare
20:59  DE-SV   Abschlussklässlerin fjärderingare
21:01  DE-SV   Spinnkram larv
21:04  DE-SV   Seide silke
21:05  DE-SV   etw. trennen att sära (på) ngt.
21:05  DE-SV   Verpackung förpackning
21:05  DE-SV   etw. versengen att bränna ngt.
21:06  DE-SV   wo vart
21:07  DE-SV   Pflock dubb
21:10  DE-HE   unter מתחת ל-
21:10  DE-SV   Stift dubb
21:10  DE-HE   weniger als פחות מ-
21:10  DE-SV   Spikes dubbar
21:10  DE-HE   Entschuldigung תואנה
21:11  DE-HE   seriös רציני
21:11  DE-HE   Erwachsener בוגר
21:12  DE-HE   Erwachsener בגיר
21:15  DE-HE   ziemlich למדי
21:17  DE-HE   vollkommen כליל
21:19  DE-HE   Lösung פתרון
21:20  DE-HE   auf etw. beruhen הושתת על־משהו
21:20  DE-HE   erwähnt werden צוין
21:21  DE-HE   fegen טאטא
21:23  DE-HE   Nabel טבור
21:23  DE-HE   schlachten טבח
21:24  DE-HE   Massaker טבח
21:24  DE-HE   Taufe טבילה
21:24  DE-HE   Eintauchen טבילה
21:24  DE-HE   Untergehen טביעה
21:24  DE-HE   Prägung טביעה
21:25  DE-HE   eintauchen טבל
21:25  DE-HE   Täfelchen טבלית
21:25  DE-HE   Natürlichkeit טבעיות
21:36  DE-HE   manövrieren תמרן
21:38  DE-EO   Werkzeug ilo
21:42  DE-FI   Stoppuhr sekuntikello
21:52  DE-HE   voreingenommen משוחד
21:52  DE-HE   befangen משוחד
22:13  DE-HE   führend מוביל
22:13  DE-HE   Flotte צי
22:13  DE-HE   Stille שלווה
22:13  DE-HE   Gleichmut שלווה
22:13  DE-HE   Diabetes סוכרת
22:13  DE-HE   Gelassenheit רגיעה
22:13  DE-HE   gefegt werden טואטא
22:13  DE-HE   geschlachtet טבוח
22:13  DE-HE   geschlachtet werden נטבח
22:13  DE-HE   Fußabdruck טביעת רגל
22:13  DE-HE   einbalsamieren חנט
22:14  DE-HE   Lehrling חניך
22:14  DE-HE   Naivität תמימות
22:15  DE-HE   rammen נגח
22:15  DE-HE   Ruhe רגיעה
22:15  DE-HE   Mangel היעדר
22:15  DE-HE   Szenario תסריט
22:15  DE-HE   naiv נאיבי
22:15  DE-HE   erfreulich משמח
22:15  DE-HE   basiert מושתת
23:54  DE-NO   dem Untergang geweiht sein å stå for fall