Web Development
Ing. Paul Hemetsberger
Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
phone: +43-699-19437670 | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017
Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 9. August 2017
01:31
Druckmuster
printed pattern
04:16
die New York Times
The New York Times
04:17
Gartenbodenanalyse
garden soil analysis
04:17
Mietruderboot
hired rowing boat
04:20
Alpenedelweiß / Alpen-Edelweiß
Alpine edelweiss
04:20
Kühlluftbedarf
cooling air requirement
04:31
Torffeld
peat field
04:46
eine Geschworenenliste aufstellen
to empanel a jury
04:54
Kompletträumung
total clearance
04:57
Kinderschmuck
children's jewellery
06:03
Mietboot
rental boat
06:05
den Schlüssel abziehen
to withdraw the key (from the lock)
06:05
Kinderring
child's ring
06:05
Mädchenring
girl's ring
06:07
Ziegler
brick-maker
07:15
Bingen (am Rhein)
Bingen (am Rhein)
07:15
Binger Loch
Bingen Hole
07:16
Zerteilung
separation
07:16
Bergstraße
mountain route
07:17
Hauptmuster
main pattern
07:24
Gravurarmband
engraved bracelet
07:25
übliche Verhaltensweise
behavior pattern
07:25
Obstzucht
fruit growing
07:29
davonschwirren
to buzz off
08:22
Rosenzucht
rose growing
08:28
Geflügelfarm
poultry farm
08:29
Geflügelhof
poultry farm
09:19
Fischzucht
fish farm
09:34
Zahlengerade
number line
09:35
zu
closed
11:18
Schulungsangebot
training offer
11:18
Aalzucht
eel farm
11:18
Geflügelzucht
poultry farm
11:19
Pelztierzucht
fur farm
11:26
Orchideenzucht
growing of orchids
11:33
Vogelzucht
bird breeding
11:34
Obstzucht
fruit farm
11:34
Tulpenzucht
cultivation of tulips
11:34
Schweinezucht
pig farming
11:34
Tulpenzucht
growing of tulips
11:34
Tulpenzucht
tulip growing
11:36
pflanzliches Leben
plant life
11:37
Whirlpool-Galaxie
Whirlpool Galaxy
11:45
Kasten
goal
11:47
Weltraumnation
space nation
11:47
Partikelmessinstrument
particle measuring instrument
11:48
Mondoberfläche
surface of the moon
11:48
Wissenschaftsmission
science mission
11:49
Eisoberfläche
ice surface
11:49
Wissenschaftsmission
scientific mission
11:50
Bodenstation
ground station
12:12
jdn. mit etw. überbürden
to overburden sb. with sth.
12:13
Rübstiel
rapini
12:36
Hundezucht
dog breeding
13:00
Geflügelzucht
poultry farming
13:00
Papageienzucht
parrot breeding
13:01
Nerzzucht
mink breeding
13:32
Frotté
terry cloth
13:36
Lake Winnipesaukee
Lake Winnipesaukee
15:09
Zyanotypie
cyanotype
16:13
Chagrin
chagrin
16:20
grundsätzlich
as a basic principle
16:21
Autohersteller
carmaker
16:30
Lichtpause
blue print
16:31
Lichtpause
blueprint
16:58
sich entwürdigen
to cheapen oneself
17:02
Blumenzuchten
flower farms
17:02
Blumenzucht
flower farm
17:14
Koizüchter
koi breeder
17:14
Koizucht
koi breeding
17:18
Gravurarmband
engravable bracelet
17:21
jds. Stimmung aufhellen
to brighten sb.'s mood
17:58
Hamsterzucht
hamster breeding
17:59
industrieller Viehzuchtbetrieb
factory farm
17:59
Pelztierzucht
fur farming
17:59
Pferdezucht
horse breeding
18:51
Blaurauch
blue smoke
18:51
Aogashima
Aogashima
18:51
cremefarben
creamy
18:52
Abstandsmessungssystem
rangefinder
18:52
Zufluchtsstadt
sanctuary city
18:53
Textilbleiche
textile bleaching
20:21
Lieferverhalten
delivery performance
21:52
Sternenkamera
star camera
22:45
Zwillingssatellit
twin satellite
22:56
Weltraumtechnologie
space technology
Weitere Sprachen
03:08
DE-SK
etw. laden
nabíjať n-čo
03:20
EN-SK
to press
stláčať
03:20
EN-SK
to press
stískať
03:20
EN-SK
to press
stisnúť
03:21
EN-SK
blank
prázdny
03:22
EN-SK
blank
čistý
03:22
EN-SK
blank
prázdne okienko
03:22
EN-SK
blank
prázdne miesto
03:22
EN-SK
There is no time like the present.
Čo môžeš urobiť dnes, neodkladaj na zajtra.
06:16
BG-DE
западна зелена мамба
Grüne Mamba
06:16
BG-DE
банкова служителка
Bankangestellte
06:16
BG-DE
банкова система
Bankensystem
06:17
BG-DE
министър на земеделието
Agrarminister
06:17
BG-DE
етерични масла
ätherische Öle
06:17
BG-DE
ментол
Menthol
06:17
BG-DE
птицевъдство
Geflügelzucht
06:17
BG-DE
Положението е под контрол.
Die Lage ist unter Kontrolle.
06:18
BG-DE
галаконцерт
Galakonzert
06:18
BG-DE
галапредставление
Galavorstellung
06:19
BG-DE
фризьор
Frisör
06:19
BG-DE
фризьорка
Frisörin
06:20
BG-DE
банков служител
Bankangestellter
06:20
BG-DE
банков кредит
Bankkredit
06:21
BG-DE
свидетелство за управление на моторно превозно средство
Führerschein
06:21
BG-DE
портативно радио
Kofferradio
08:26
DE-SV
Zebedäus
pitt
09:02
DE-RO
Ascorbinsäure
acid ascorbic
09:04
DE-RO
Gingivitis
gingivită
09:18
DE-SV
zugehen
att gå till
09:18
DE-SV
verlaufen
att avlöpa
09:18
DE-SV
Geschirrspüler
diskmaskin
09:19
DE-SV
sich (in etw. ) verheddern
att trassla in sig (i ngt.)
09:20
DE-SV
Streifenwanze
strimlus
09:21
DE-SV
etw. (mit jdm.) abmachen
att göra upp om ngt. (med ngn.)
09:21
DE-SV
etw. (mit jdm.) ausmachen
att göra upp om ngt. (med ngn.)
09:31
DE-RO
auf hoher See
în larg
09:46
DE-HR
Promotion
promidžba
09:47
DE-HR
Bergahorn
gorski javor
10:33
DE-SV
Preisbombe
prisbomb
11:05
DE-SV
Torlinie
mållinje
12:02
DE-FI
Gardinenstange
verhotanko
12:02
DE-FI
Drahtseil
vaijeri
12:48
DE-RO
Aprikosenmarmelade
gem de caise
13:01
DE-IS
Legende
goðsögn
13:32
CS-DE
fanoušek
Fan
13:32
CS-DE
fanda
Fan
14:36
DE-IS
vorbeifahren
að aka fram hjá
15:18
EN-PT
to call the police
chamar a polícia
15:18
EN-PT
highway patrol
patrulha rodoviária
15:18
EN-PT
patrol
patrulha
15:19
EN-PT
public safety
segurança pública
15:19
EN-PT
health insurance
seguro de saúde
15:19
EN-PT
insurance company
seguradora
15:20
EN-PT
sex life
vida sexual
15:20
EN-PT
guide dog
cão-guia
15:20
EN-PT
police dog
cão policial
15:20
EN-PT
protection dog
cão de guarda
15:21
EN-PT
electric chair
cadeira elétrica
15:21
EN-PT
avalanche
avalanche
15:21
EN-PT
avalanche
avalancha
15:21
EN-PT
aquarium
aquário
15:21
EN-PT
water tank
tanque de água
15:23
DE-RO
Dicke Bohne
bob
15:32
DE-FI
Haarschmuck
hiuskoriste
15:32
DE-FI
Klipp
klipsi
15:33
DE-FI
Clip
klipsi
15:33
DE-FI
Klammer
klipsi
15:34
DE-FI
Chiffon
sifonki
15:34
DE-FI
Chiffon
šifonki
15:35
DE-FI
Brosche
rintakoru
15:35
DE-FI
gepunktet
pilkullinen
15:36
DE-FI
gesprenkelt
pilkullinen
15:36
DE-FI
cremefarben
kermanvalkoinen
15:37
DE-FI
Stoffblume
kangaskukka
15:38
DE-FI
Besatz
somiste
15:38
DE-FI
Haarschmuck
hiuskoru
15:38
DE-FI
Haarspange
hiussolki
15:39
DE-FI
Donut
donitsi
15:40
DE-FI
Haargummi
hiuslenkki
15:42
EN-FI
western green mamba
lännenvihermamba
15:42
EN-FI
Hallowell's green mamba
lännenvihermamba
15:43
EN-FI
black mamba
mustamamba
15:44
EN-FI
West African green mamba
lännenvihermamba
15:46
BG-DE
сека / режа клона, на който седя
den Ast absägen, auf dem man sitzt
15:47
BG-DE
бричка
Rostlaube
15:52
CS-DE
přívrženec
Fan
15:54
DE-NL
Große Anakonda
waterboa
15:58
CS-DE
lepit co na co
etw. auf etw. kleben
15:58
CS-DE
slepit co na co
etw. auf etw. kleben
15:58
CS-DE
ulpět
kleben
15:58
CS-DE
lpět
kleben
15:58
CS-DE
unášet
entführen
15:59
CS-DE
kněžice pásovaná
Streifenwanze
15:59
CS-DE
mamba černá
Schwarze Mamba
15:59
CS-DE
mamba zelená
Grüne Mamba
15:59
CS-DE
mamba západoafrická
Grüne Mamba
16:12
DE-SV
krümlig
smulig
16:12
DE-SV
bröselig
smulig
16:12
DE-SV
bröslig
smulig
16:12
DE-SV
bröcklig
smulig
16:14
DE-SV
gebrochenes Herz
krossat hjärta
16:45
DE-FI
Sprungschanze
hyppyri
16:46
DE-FI
robust
tukeva
16:46
DE-FI
strapazierfähig
tukeva
16:46
DE-FI
kräftig
tukeva
16:47
DE-FI
fest
tukeva
16:48
DE-FI
solide
tukeva
16:48
DE-FI
Umtauschrecht
vaihto-oikeus
16:49
DE-FI
Tauschhandel
vaihtokauppa
16:49
DE-FI
Tauschgeschäft
vaihtokauppa
16:50
DE-FI
Ersatzspieler
vaihtopelaaja
16:50
DE-FI
Auswechselspieler
vaihtopelaaja
16:51
DE-FI
Stellvertreter
varamies
16:51
DE-FI
Ersatzspieler
varamies
16:52
DE-FI
Mühe
vaiva
16:53
DE-FI
Anstrengung
vaiva
16:53
DE-FI
Aufwand
vaiva
16:54
DE-FI
Unannehmlichkeit
vaiva
16:54
DE-FI
Beschwerde
vaiva
16:55
DE-FI
Leiden
vaiva
16:55
DE-FI
Mühe
vaivannäkö
16:56
DE-FI
Bemühung
vaivannäkö
16:56
DE-FI
Anstrengung
vaivannäkö
16:57
DE-FI
Leuchte
valaisin
16:57
DE-FI
Lampe
valaisin
16:58
DE-FI
Versicherungskarte
vakuutuskortti
16:58
DE-FI
verdeutlichen
valaista
16:59
DE-FI
erklären
valaista
16:59
DE-FI
anstrahlen
valaista
17:00
DE-FI
Klage
valitus
17:00
DE-FI
Beschwerde
valitus
17:01
DE-FI
Gejammer
valitus
17:02
DE-FI
Walisisch
kymri
17:02
DE-FI
Reklamation
valitus
17:03
DE-FI
Aufklärung
valistus
17:03
DE-FI
Gespann
valjakko
17:04
DE-FI
Polar-Birke / Polarbirke
vaivaiskoivu
17:04
DE-FI
Zwerg-Birke / Zwergbirke
vaivaiskoivu
17:04
DE-FI
Erzeuger
valmistaja
17:05
DE-FI
Produzent
valmistaja
17:05
DE-FI
walisisch
walesilainen
17:06
DE-FI
Waliserin
walesilainen
17:06
DE-FI
Waliser
walesilainen
17:07
DE-FI
Hersteller
valmistaja
17:07
DE-FI
Trainerin
valmentaja
17:08
DE-FI
Trainer
valmentaja
17:08
DE-FI
Wall
valli
17:09
DE-FI
Geschworener
valamies
17:09
DE-FI
Wechselgeld
vaihtoraha
17:10
EN-FI
rampart
valli
17:11
EN-FI
coach
valmentaja
17:11
EN-FI
trainer
valmentaja
17:12
EN-FI
change
vaihtoraha
17:12
EN-FI
speckled
pilkullinen
17:13
EN-FI
spotted
pilkullinen
17:13
EN-FI
dotted
pilkullinen
17:16
EN-FI
scrunchie
hiuslenkki
17:17
EN-FI
hair slide
hiussolki
17:17
EN-FI
hair clip
hiussolki
17:17
EN-FI
brooch
rintakoru
17:18
EN-FI
photon
fotoni
17:19
EN-FI
Coriolis force
coriolisvoima
18:15
EN-PL
brown goshawk
krogulec brunatny
18:18
EN-PL
lammergeier
orłosęp
18:18
EN-PL
sharp-shinned hawk
krogulec zmienny
18:18
EN-PL
Levant sparrowhawk
krogulec krótkonogi
18:19
EN-PL
ferruginous pochard
kaczka białooka
18:20
EN-PL
(common) redshank
krwawodziób
18:20
EN-PL
(common) greenshank
brodziec kwokacz
18:20
EN-PL
varied thrush
rudodrozd
18:20
EN-PL
varied thrush
drozdoń złotogardły
18:20
EN-PL
redwing
droździk
18:20
EN-PL
redwing
drozd rdzawoboczny
18:20
EN-PL
American robin
drozd wędrowny
18:20
EN-FI
neutron
neutroni
18:21
EN-FI
proton
protoni
18:21
EN-FI
watt
watti
18:23
EN-PL
black-billed nightingale-thrush
drozdek cienkodzioby
18:23
EN-PL
(Eurasian) hoopoe
dudek (zwyczajny)
18:23
EN-PL
black-throated loon
nur czarnoszyi
18:23
EN-PL
long-legged buzzard
kurhannik
18:23
EN-PL
red-tailed hawk
myszołów rdzawosterny
18:23
EN-PL
upland buzzard
myszołów mongolski
18:25
EN-PL
Swainson's hawk
myszołów preriowy
18:25
EN-PL
ferruginous duck
podgorzałka (zwyczajna)
18:25
EN-PL
ferruginous duck
kaczka podgorzałka
18:25
EN-PL
ferruginous duck
kaczka białooka
18:26
EN-PL
bearded vulture
orłosęp
18:26
EN-PL
bird's-eye primrose
pierwiosnek omączony
18:27
EN-PL
ferruginous pochard
kaczka podgorzałka
18:27
EN-PL
bird's-eye primrose
pierwiosnka omączona
18:27
EN-PL
cross-leaved heath
wrzosiec bagienny
18:27
EN-PL
Montagu's harrier
błotniak popielaty
18:27
EN-PL
pied harrier
błotniak czarnogłowy
18:27
EN-PL
ferruginous pochard
podgorzałka (zwyczajna)
20:20
DE-SV
jdn./etw. aus dem Weg räumen
att röja ngn./ngt. ur vägen
20:21
DE-SV
jdn./etw. beseitigen
att röja ngn./ngt. ur vägen
20:22
DE-SV
Bogenschützin
bågskytt
20:25
DE-SV
bezahlt
avlönad
21:55
DE-SV
schmiedeeisern
av smidesjärn
21:56
DE-SV
Höhlenmalerei
grottmålning
21:58
DE-SV
Flip-Flop
vippa
21:58
DE-SV
Flipflop
vippa
22:16
DE-RO
gebogen
curb
22:27
DE-SV
Sozi
socialist
22:27
DE-SV
Alleinherrschaft
envälde
22:27
DE-SV
Autokratie
envälde
22:28
DE-SV
Selbstherrschaft
envälde
22:28
DE-SV
Selbstherrschaft
autokrati
22:28
DE-SV
Alleinherrschaft
autokrati
22:28
DE-SV
Alleinherrschaft
monokrati
22:28
DE-SV
Selbstherrschaft
monokrati
23:49
DA-DE
klinge
Klinge
23:50
EN-RU
Erymanthian Boar
эриманфский вепрь
23:51
BG-DE
сперматозоид
Samenzelle
23:51
BG-DE
сперматозоид
Spermatozoid
23:53
BG-DE
спиращ дъха
atemberaubend
23:54
BG-DE
фирма
Unternehmen
23:54
BG-DE
пълно каско
Vollkasko
23:55
BG-DE
галавечеря
Galadinner
23:55
BG-DE
варикозен
varikös
23:55
BG-DE
доячка
Melkerin
23:55
BG-DE
лумбална лордоза
Lendenlordose
23:56
BG-DE
лумбална област
Lende
23:56
BG-DE
трудовоправен
arbeitsrechtlich
23:58
BG-DE
усложнен
verkompliziert
23:58
BG-DE
хипертонична криза
hypertensive Krise
23:58
BG-DE
екстрасистола
Extrasystole
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
|
31
Oktober
|
Dezember
|
Jänner
|
Februar
|
März
|
April