Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
phone: +43-699-19437670 | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 4. August 2017

00:09  Mahé-Brillenvogel Seychelles grey white-eye
00:10  Mahé-Brillenvogel Seychelles gray white-eye
00:10  Karthalabrillenvogel Karthala white-eye
00:11  Graybrillenvogel Kai white-eye
00:11  Goldbrillenvogel golden honeyeater
00:11  Karthalabrillenvogel Grand Comore white-eye
00:12  Goldbrillenvogel golden white-eye
00:12  Einfarb-Brillenvogel Nendo white-eye
00:12  Gelbbrauen-Brillenvogel lesser Sunda mountain white-eye
00:12  Braunbrillenvogel Fernando Po white-eye
00:13  Braunbrillenvogel Bioko speirops
00:16  Ambonbrillenvogel Kuhn's white-eye
00:16  Rostnacken-Staffelschwanz Wallace's wren
00:16  Rostnacken-Staffelschwanz blue-capped fairywren
00:17  Schmuckstaffelschwanz lovely wren
00:17  Schmuckstaffelschwanz lovely fairywren / fairy-wren
00:18  Strichelgrasschlüpfer thick-billed grasswren
00:18  Strichelgrasschlüpfer western grasswren
01:41  Realschulabschluss high-school diploma
04:57  Schießhund gun dog
04:57  Schießhund gundog
05:32  faunisch lecherous
05:38  singularisch singular
05:39  Eisenbahntalbrücke railway viaduct
06:07  Eisablagerung ice accumulation
06:07  Eisablagerung ice accretion
06:08  Bildungsabstand attainment gap
06:10  spiritual spiritual
06:31  Eisenbahntalbrücke railroad viaduct
06:34  Mir kommen gleich die Tränen. Break out the violin(s).
06:34  Eisschnelllauf speed skating
06:36  nachlässig slothful
08:07  "Du siehst müde aus." - "Bin ich (auch)." "You look tired." - "(So) I am."
08:31  geteilter Meinung über etw. sein to be of two minds about / on sth.
09:00  Sanktionen verschärfen to tighten sanctions
09:26  Nanobeschichtung nanocoating
09:27  Sanktionen verschärfen to step up sanctions
09:28  Detailtiefe depth of detail
09:32  Vorführmodell display model
09:32  kirchliche Zugehörigkeit membership in the church
10:20  zur Sache kommen to get down to the nitty-gritty
11:31  faunisch lascivious
11:39  Zwillingsquasar Twin Quasar
11:44  Singularis singular
12:00  Schraubklemme pinch cock
12:01  Schraubklemme screw clamp
13:35  ultrafeines Partikel ultrafine particle
15:28  Réunion-Graubrillenvogel bourbon white-eye
15:28  Réunion-Graubrillenvogel Mascarene white-eye
15:28  Réunion-Graubrillenvogel Réunion grey white-eye
15:28  Réunion-Graubrillenvogel Réunion gray white-eye
15:28  Réunion-Graubrillenvogel Mascarene gray white-eye
15:29  Réunion-Graubrillenvogel Mascarene grey white-eye
15:29  Maskarenenbrillenvogel Mascarene grey white-eye
15:29  Maskarenenbrillenvogel Mascarene gray white-eye
15:29  Maskarenenbrillenvogel Réunion gray white-eye
15:29  Gelber Seychellen-Brillenvogel Seychelles chestnut-flanked white-eye
15:29  Gelber Seychellen-Brillenvogel Seychelles chestnut-sided white-eye
15:29  Gelber Seychellen-Brillenvogel Seychelles yellow white-eye
15:29  Maskarenenbrillenvogel Réunion grey white-eye
15:29  Gelber Seychellen-Brillenvogel Marianne (Island) white-eye
15:29  Gelber Seychellen-Brillenvogel Seychelles white-eye
15:30  Mariannebrillenvogel Seychelles white-eye
15:30  Mariannebrillenvogel Seychelles chestnut-flanked white-eye
15:30  Mariannebrillenvogel Seychelles yellow white-eye
15:30  Mariannebrillenvogel Seychelles chestnut-sided white-eye
15:30  Mariannebrillenvogel Marianne (Island) white-eye
15:31  Trauerzug funeral train
15:31  Staubwolke dusty cloud
15:31  Mauritiusbrillenvogel Mauritius white-eye
15:31  Mauritius-Grünbrillenvogel Mauritius (olive) white-eye
15:31  Pembabrillenvogel Pemba green white-eye
15:31  Rostflanken-Brillenvogel red-flanked white-eye
15:32  Rotflanken-Brillenvogel red-flanked white-eye
15:42  Tagulabrillenvogel Tagula black-fronted white-eye
16:06  etw. warmstellen to keep sth. warm
17:16  Hütung guard
17:55  Kuba-Schlankboa Cuban (tree) boa
18:18  Zitronenbrillenvogel / Zitronen-Brillenvogel ashy-bellied white-eye
18:18  Zitronenbrillenvogel / Zitronen-Brillenvogel pale white-eye
18:18  Zitronenbrillenvogel / Zitronen-Brillenvogel pale-bellied white-eye
18:25  Tailleur tailor
18:42  Weißbrust-Brillenvogel white-breasted silvereye / silver eye
18:43  Weißbrust-Brillenvogel Norfolk Island white-eye
18:43  Norfolkbrillenvogel Norfolk Island white-eye
18:45  Norfolkbrillenvogel white-breasted silvereye / silver eye
18:46  Weißkehlbrillenvogel white-breasted silvereye / silver eye
18:47  Weißkehlbrillenvogel Norfolk Island white-eye
19:00  Tagulabrillenvogel Louisiade black-fronted white-eye
19:01  Trukbrillenvogel Truk greater white-eye
19:02  Trukbrillenvogel Truk great white-eye
19:03  Trukbrillenvogel large Truk white-eye
19:03  Trukbrillenvogel Faichuk rukia
19:06  Yapbrillenvogel large Yap (olive) white-eye
19:07  Yapbrillenvogel Yap greater white-eye
19:07  Yapbrillenvogel Yap rukia
19:14  launenhaft humoursome
20:04  Zitronenbrillenvogel Sunda white-eye
20:05  Zitronenbrillenvogel pale silvereye
20:05  Zitronenbrillenvogel Australian pale white-eye
20:06  Fords Boa Haitian ground boa
20:35  Mauritius-Graubrillenvogel Mauritius grey white-eye
20:35  Mauritius-Graubrillenvogel Mauritius gray white-eye
20:35  Supernebel supernebula
22:17  (der) Schlüsselmacher (The) Keymaker
22:19  (lüstern) nach jdm. schielen to leer at sb.
22:21  Maskarenenbrillenvogel grey white-eye
22:21  Velociraptor velociraptor
22:22  jd. zeugt sb. begets
22:31  Wolkenkondensation cloud condensation
22:33  Metallfolie metal foil
22:35  Metallschlauch metal hose
22:35  Wickelschlauch strip-wound (metal) hose
22:35  Metalltür metal door
22:36  Betonwand cement wall
22:36  Messtransformator measuring transformer
22:48  Totalisator totalizer
22:52  dekoratives Teil decorative part
23:15  Bodenwissenschaft soil science
23:27  Transmissionsverlust transmission loss
23:55  Momentanwert instantaneous value
23:55  Augenblickswert instantaneous value
23:56  Slave-Frequenz slave frequency
23:56  Master-Signal master signal
23:57  Modulationsdruck modulation pressure
23:58  Mittelelektrode center electrode

Weitere Sprachen

00:13  DE-SV   Autodidakt autodidakt
00:13  DE-SV   Autodidaktin autodidakt
00:20  DE-NO   Wäscheständer tørkestativ
00:20  DE-NO   im Leerlauf sein å gå på tomgang
00:20  DE-NO   im Leerlauf laufen å på gå tomgang
00:20  DE-NO   Leerlauf tomgang
00:20  DE-NO   schlendern å slentre
00:20  DE-NO   schlendern å dilte
00:21  DA-DE   dukketeater Puppentheater
01:45  DE-NO   nach draußen ut
01:45  DE-NO   jdn./etw. als ... ansehen å se på noen/noe som ...
01:46  DE-NO   jdn./etw. als ... erachten å se på noen/noe som ...
01:46  DE-NO   jdn./etw. als ... betrachten å se på noen/noe som ...
01:46  DE-NO   Beratung rådgiving
01:47  DE-NO   Beratung rådgiing
03:25  DE-SK   Selbstbeteiligung spoluúčasť
03:26  DE-SK   Selbstbehalt spoluúčasť
03:26  DE-SK   Teilkasko čiastočné kasko
03:26  DE-SK   Vollkaskoversicherung plné kasko
03:26  DE-SK   Vollkasko plné kasko
03:26  DE-SK   Teilkaskoversicherung čiastočné kasko
03:29  DE-SK   jdn. schikanieren buzerovať n-ho
07:56  DE-RO   umstürzen a (se) răsturna
07:57  DE-RO   Hühnerzucht creștere a găinilor
08:05  DE-RO   Hühnerstall coteț de găini
08:05  DE-RO   Schweinestall cocină
08:24  DE-RO   Hähnchen găină
08:31  DE-RO   Hahn cocoș
08:32  DE-RO   Gackern cotcodăceală
08:33  DE-RO   gackern a cotcodăci
09:01  DE-RO   Huf copită
09:01  DE-RO   Hufe copite
09:02  DE-RO   Hocker taburet
09:07  DE-RO   Ozeandampfer vapor transoceanic
09:13  DE-RO   Ortsbehörde autoritate locală
09:17  DE-RO   Maulwurf sobol
09:25  DE-RO   Hähnchen pui de găină
09:26  DE-RO   Hühnersuppe supă de pui
09:27  DE-SV   autodidaktisch självlärd
09:29  DE-SV   Autodidakt självlärd
09:29  DE-SV   Autodidaktin självlärd
09:41  DE-FI   Spitzblättriger Ahorn metsävaahtera
09:41  DE-FI   Spitzblättriger Ahorn vaahtera
11:11  DE-RO   Hufeisen potcoave
11:19  DE-RO   Motorbremse frână de motor
12:20  CS-DE   nejasný unklar
12:20  CS-DE   obratnost Fertigkeit
12:21  CS-DE   nejvíce am meisten
13:06  DE-RO   karzinogen cancerogen
13:06  DE-RO   euch
13:06  DE-RO   mannigfaltig felurit
13:06  DE-RO   wimmeln a colcăi
13:06  DE-RO   Wonne deliciu
13:07  DE-RO   dir ție
13:07  DE-RO   Marotte marotă
13:08  DE-RO   geistreich spiritual
13:09  DE-RO   zurechtweisen a admonesta
13:09  DE-RO   Tiefsinn melancolie
13:09  DE-RO   Karyotyp cariotip
13:37  EN-RU   male profession мужская профессия
13:40  EN-RU   I do not know. Я не знаю.
13:43  EN-RU   craton кратон
15:20  DE-SK   Kirchenraub svätokrádež
17:47  DE-SV   Hupen tutande
17:47  DE-SV   hupend tutande
17:53  DE-RU   Bankbürgschaft банковский аваль
17:53  DE-RU   Bankautomat банковский автомат
17:54  DE-RU   Geldautomat банковский автомат
17:54  DE-RU   Bankomat® банковский автомат
17:54  DE-RU   Bankeinlage банковский вклад
17:55  DE-RU   Bankverbindung банковские реквизиты
17:55  DE-RU   fixiert закреплённый
17:55  DE-RU   darlegen изложить
17:55  DE-RU   Anwesende присутствующие
17:55  DE-RU   festliches Abendessen праздничный ужин
17:55  DE-RU   Festbankett праздничный банкет
17:55  DE-RU   Galadiner гала-ужин
17:55  DE-RU   Galadinner гала-ужин
17:56  DE-RU   Galakonzert гала-концерт
17:56  DE-RU   Galavorstellung гала-представление
17:56  DE-RU   Galaempfang гала-приём
17:56  DE-RU   Galaabend гала-вечер
17:56  DE-RU   bei Einbruch der Dunkelheit с наступлением темноты
17:56  DE-RU   geheim конфиденциальный
17:56  DE-RU   Diskretion конфиденциальность
17:56  DE-RU   Wirtschaftsmagazin экономический журнал
17:56  DE-RU   Bankett- банкетный
17:56  DE-RU   Schussverletzung огнестрельное ранение
17:56  DE-RU   Einschussloch пробоина от пули
17:56  DE-RU   Bankettsaal банкетный зал
17:56  DE-RU   Vorspinnmaschine банкаброш
17:56  DE-RU   Bank- банкирский
17:56  DE-RU   Geldschein- банкнотный
17:57  DE-RU   die Bank halten банковать
17:57  DE-RU   dealen банковать
17:57  DE-RU   Bankgarantie банковская гарантия
17:57  DE-RU   Bankgeschäft банковская деятельность
17:57  DE-RU   Transaktion трансакция
17:57  DE-RU   Geldgeschäft денежная операция
17:57  DE-RU   Geldtransaktion денежная операция
17:57  DE-RU   Geldtransaktion финансовая операция
17:57  DE-RU   Geldgeschäft финансовая сделка
17:57  DE-RU   Finanzgeschäft финансовая сделка
17:57  DE-RU   Finanztransaktion финансовая сделка
17:57  DE-RU   Finanztransaktion финансовая операция
17:57  DE-RU   Banksystem банковская система
17:57  DE-RU   Bankensystem банковская система
17:57  DE-RU   Bankangestellter банковский служащий
17:57  DE-RU   Bankangestellte банковская служащая
17:58  DE-RU   Bankkredit банковская ссуда
17:58  DE-RU   Bankkredit банковский кредит
17:58  DE-RU   Bankwesen банковское дело
17:58  DE-RU   Bankschließfach банковская ячейка
17:58  DE-RU   Zelle ячейка
19:22  BG-DE   систоличен systolisch
19:23  BG-DE   лумбален прешлен Lendenwirbel
19:23  BG-DE   лордоза Lordose
19:23  DE-RO   Türchen ușiță
19:23  BG-DE   ограничена подвижност eingeschränkte Beweglichkeit
19:23  DE-RO   Präsidentin președintă
19:24  DE-RO   Behebung înlăturare
19:24  BG-DE   ребрена дъга Rippenbogen
19:26  DE-RO   Auszehrung epuizare
19:26  DE-RO   Auszehrung consumare
19:26  DE-RO   manifestieren a manifesta
19:26  DE-RO   koreanisch coreean
19:26  DE-RO   Hühner puicuțe
19:43  DE-SV   Bahnhof tågstation
19:44  DE-SV   trockenen Fußes torrskodd
19:44  DE-SV   etw. abgehen att avpatrullera ngt.
19:44  DE-SV   Entweder-oder antingen - eller
19:45  DE-SV   verwertbar användbar
19:47  DE-SV   Rispe vippa
19:47  DE-SV   einen sitzen haben att vara full
19:47  DE-SV   Partyraucher feströkare
19:47  DE-SV   Partyraucherin feströkare
19:47  DE-SV   auf Partys rauchen att feströka
19:48  DE-SV   Schwarzbrennen hembränning
19:48  DE-SV   Schwarzbrennerei hembränning
19:48  DE-SV   Sozi socialdemokrat
19:49  DE-SV   Meeresungeheuer havsodjur
19:49  DE-RO   Fipronil fipronil
19:49  DE-RO   Maßholder jugastru
19:50  DE-SV   distribuieren att distribuera
19:50  DE-SV   Seite an Seite jämsides
19:55  DE-SV   jdn./etw. absuchen att visitera ngn./ngt.
20:00  DE-SV   Gondellift gondollift
20:01  DE-SV   Gondellift gondolbana
20:01  DE-SV   Gondel gondollift
20:01  DE-SV   Gondel gondolbana
20:01  DE-SV   rudergesteuert roderstyrd
20:02  DE-SV   Hydrant vattenpost
20:02  DE-SV   gespickt späckad
20:03  DE-SV   Zittern skälvning
20:03  DE-SV   Beben skälvning
20:03  DE-SV   Geschäftigkeit beskäftighet
20:03  DE-SV   Verpackung packning
20:04  DE-SV   Da wollen wir mal schauen. Då ska vi se.
20:04  DE-SV   nebeneinander jämsides
20:04  DE-SV   neben jämsides med
20:05  DE-SV   Zufluchtsort ly
20:05  DE-SV   Schlupfwinkel ly
20:06  DE-SV   Refugium ly
20:06  DE-SV   Zufluchtsstätte ly
20:06  DE-SV   Freistätte ly
20:06  DE-SV   Freistatt ly
20:08  DE-SV   labeln att etikettera
20:08  DE-SV   etw. schleckern att lapa ngt.
20:08  DE-SV   etikettiert etiketterad
20:08  DE-SV   gelabelt etiketterad
20:09  DE-SV   an etw. schleckern att slicka på ngt.
20:09  DE-SV   etw. ausbrüten att klura ut ngt.
20:09  DE-SV   mit etw. fuhrwerken att syssla med ngt.
20:10  DE-SV   Niemand nolla
20:11  DE-SV   einnetzen att näta
20:18  DE-SV   aus dem Ruder laufen att spåra ur
20:18  DE-SV   Wasser treten att trampa vatten
20:18  DE-SV   Kreisverkehrsplatz rondell
20:20  DE-SV   Verpflegungssatz ranson
20:20  DE-SV   Belang betydelse
20:21  DE-SV   geisteswissenschaftlich humanistisk
20:21  DE-SV   immaterieller Schaden immateriell skada
20:21  DE-SV   packend fängslande
20:22  DE-SV   Klepper hästkrake
20:22  DE-SV   Gaul hästkrake
22:51  DE-PT   genehmigt aprovado
23:14  DE-FR   Angriff! À l'assaut !
23:14  DE-FR   etw. erstürmen prendre qc. d'assaut
23:14  DE-FR   etw. im Sturm erobern prendre qc. d'assaut
23:14  DE-FR   etw. im Sturm nehmen prendre qc. d'assaut
23:51  DE-RO   Wir schaffen das Putem face acest lucru