Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
phone: +43-699-19437670 | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 27. März 2017

00:14  Temperaturadaptation temperature adaptation
02:09  Cellulasegehalt cellulase content
03:52  Wasseraufnahme water intake
03:52  Wasserverlust loss of water
03:54  Warenhandel mercantile trade
03:54  Erwachseneninhalt adult content
03:54  Radon-Kontamination radon contamination
03:55  Temperaturadaptation temperature acclimation
03:56  Kalkgehalt chalk content
03:56  Ammoniumgehalt ammonium content
03:57  Selengehalt selenium content
03:57  Siliciumgehalt silicon content
03:57  Urangehalt uranium content
03:57  Vanadiumgehalt vanadium content
04:20  sich an etw. festlaufen to be stopped dead by sth.
04:25  Wahnsinnstreffer stunner
04:44  Nahbereichsverteidigungssystem close-in weapon system
05:58  Schwefeldioxydgehalt sulfur dioxide content
06:04  Wasserumsatz water turnover
06:04  Wasserspannung water tension
06:05  Schwefeldioxydgehalt sulphur dioxide content
06:06  Schimmelpilzbefall mold contamination
06:06  Schimmelpilzbefall mould contamination
07:07  Onkel Wolfram Uncle Tungsten
07:08  Wasserpest water weed
07:08  Wasserzustand water state
07:08  Salzstoffwechsel salt metabolism
07:16  Rindergülle cattle slurry
08:15  Mikrofasertuch microfiber cloth
08:15  oberitalienisch of Upper Italy
08:23  Sacktuch gunny
08:23  Sacktuch sackcloth
08:23  Sacktuch hanky
08:32  Wohnzimmer living room
08:37  Wohnzimmer lounge room
08:38  Wohnzimmer drawing room
08:39  Wohnzimmer family room
08:45  beim Kartenspiel betrügen to cheat at cards
08:51  beim Kartenspiel schwindeln to cheat at cards
09:02  Frankfurter Messe Frankfurt Trade Fair
09:04  Offiziersmesse officers' mess
09:12  Karavelle caravel
09:31  Mau-Mau Mau Mau (card game)
09:32  Wohnzimmer sitting room
09:55  sich etw. erschwindeln to obtain sth. by swindling
10:12  eine Ankündigung machen to make an announcement
10:28  den Vorschub verringern to decrease the feed rate
11:34  Doppelschlag double whammy
12:14  Schabenarten species of cockroaches
12:14  ein Schuss Sherry a glug of sherry
12:17  freier Tag personal day
12:21  Wasserbedarf water needs
12:22  Wasserdefizit water deficit
12:24  Ausbrennerstoff burnout (fabric)
12:24  Ausbrenner- burnout
12:31  Rektion eines Verbs case governed by a verb
12:36  Lebensprozesse vital processes
12:37  etw. aus dem Wege gehen to eschew sth.
12:38  Wasserleitfähigkeit water conductivity
12:42  Wasserbedarf need for water
13:36  umständlich circumstantial
13:55  Kanadisches Haargras Canada wild rye
13:56  Ausbrennertechnik burnout technique
13:58  Jutesack crocus sack
14:20  Irrstern wandering star
14:24  Teichwirtschaft fish farming
15:02  übersättigt oversaturated
15:19  Blockstellengebäude block station building
15:19  Koordinatennetz map grid
15:20  Kaledonische Orogenese Caledonian orogeny
15:22  festliegen to be fixed
15:42  Vermerk footnote
16:02  Zug hit
16:45  Manieren machen den Mann. Manners maketh man.
16:45  asklepiadeische Strophe Asclepiadean strophe
16:46  nordamerikanischer Kontinent North American continent
16:49  Wasserkapazität water capacity
17:35  Fick'sches Gesetz (der Diffusion) Fick's law (of diffusion)
18:29  Ereignisfilter event filter
19:00  Lüftspalt air gap
19:04  Glücksfall serendipity
19:08  Empfindungsvermögen perceptive faculty
19:08  Gebrauchskunst utility art
19:26  Phytoplanktonzusammensetzung phytoplankton composition
19:26  Wasserleitsystem water-conducting system
19:38  Diffusionszeit diffusion time
19:39  Verdopplungszeit doubling time
20:53  Flugdauer duration of flight
21:13  sich etw. versichern to secure sth.
21:13  sich etw. aussetzen to expose oneself to sth.
21:18  Sack grass sack
21:20  krustenbildend encrusting
21:29  Sachwalter conservator
21:49  Was machst du? What you doing?
21:50  Mittlerrolle intermediary role
22:05  Terra di Siena sienna
22:31  Samenkeimung seed germination
22:31  Fettzusammensetzung fat composition
22:33  Fettzusammensetzung lipid composition
22:33  Samenfett seed fat
22:53  Roggenkeim rye germ
22:54  Samenlipase seed lipase
23:01  Flugzeit duration of flight

Weitere Sprachen

02:03  DE-FR   Häfen prison
08:29  DE-PT   Schiene tala
08:36  DE-FR   Karfiol chou-fleur
08:36  DE-FR   Kukuruz maïs
08:36  DE-PT   Wohnzimmer sala de estar
08:37  DE-PT   Wohnküche sala com kitchenette
08:38  DE-FR   Gartengeschoss rez-de-jardin
08:38  DE-FR   Erdgeschoss rez-de-jardin
08:40  DE-PT   Aula sala de atos
08:42  DE-PT   Gesellschaftsspiel jogo de sala
08:42  DE-PT   Kartenspiel jogo de cartas
08:56  DE-PT   Gerichtssaal sala de audiências
08:56  DE-PT   Speisezimmer sala de jantar
08:57  DE-PT   Esszimmer sala de jantar
08:57  DE-PT   Messe exposição
08:58  DE-PT   Messe sala de oficiais
09:00  DE-PT   Messe feira
09:01  DE-PT   Messe missa
09:04  DE-PT   Offiziersmesse sala de oficiais
09:06  DE-PT   Lehrerzimmer sala dos professores
09:12  DE-PT   Karavelle caravela
09:13  DE-PT   Kapelle capela
09:16  DE-FR   Karavelle caravelle
09:17  DE-IS   Karavelle karavella
09:18  DE-ES   Karavelle carabela
09:19  EN-ES   caravel carabela
10:13  DE-SV   Fass (jdn.)! Buss på (ngn.)!
11:29  DE-SV   Dreifarbiger Baumsteiger trefärgad pilgiftsgroda
12:19  DE-PT   Kalif califa
12:50  DE-IS   Motte mölur
13:29  DE-PT   glänzend polido
13:30  DE-PT   despotisch despótico
13:39  DE-SK   überempfindlich nedotklivý
13:55  DE-FI   Karavelle kraveli
13:55  DE-FI   Karavelle karaveli
13:55  DE-FI   Karavelle karavelli
13:59  CS-EN   koncese concession
14:26  DE-RO   Studie studiu
14:51  CS-EN   ohrozit to endanger
14:52  CS-EN   ohrožovat to endanger
15:18  DE-SQ   Ampel semafor
15:20  DE-SQ   Spannung voltazh
15:22  DE-SQ   Puls puls
15:25  DE-SQ   Bin ich hier richtig? A jam mirë këtu?
15:26  DE-SK   Haltverbot zákaz zastavenia
15:27  DE-SK   Limerick Limerick
15:27  DE-SK   Dortmund Dortmund
15:27  DE-SK   Hannover Hannover
15:27  DE-SK   Wolfsburg Wolfsburg
15:27  DE-SK   Magdeburg Magdeburg
15:28  DE-SK   Kiel Kiel
15:28  DE-SK   Bonn Bonn
15:28  DE-SK   Ingolstadt Ingolstadt
15:28  DE-SK   Ulm Ulm
15:28  DE-SK   Aachen Aachen
15:28  DE-SK   Jena Jena
15:29  DE-SK   Mannheim Mannheim
15:29  DE-SK   Essen Essen
15:30  DE-SK   Würzburg Würzburg
15:30  DE-SK   Darmstadt Darmstadt
15:31  DE-SK   Stuttgart Stuttgart
15:31  DE-SK   Heilbronn Heilbronn
15:31  DE-SK   Rotterdam Rotterdam
15:31  DE-SK   Göttingen Göttingen
15:32  DE-SK   Osnabrück Osnabrück
15:32  DE-SK   Bamberg Bamberg
15:33  DE-SK   Oldenburg Oldenburg
15:44  DE-SV   bis in die frühen Morgenstunden fram till småtimmarna
15:44  DE-SV   bis in die Puppen fram till småtimmarna
17:22  DE-FI   Milliardärin miljardööri
17:22  DE-FI   Millionär miljonääri
17:22  DE-FI   Millionärin miljonääri
17:23  DE-FI   Milliardär miljardööri
18:15  DE-FR   Das Neue Österreich La nouvelle Autriche
18:44  DE-FI   bloß alaston
18:45  DE-FI   Deal diili
18:45  DE-FI   Bärtierchen karhukainen
18:45  DE-FI   intolerant suvaitsematon
18:45  DE-FI   Toleranz suvaitsevaisuus
18:45  DE-FI   Gewaltenteilung vallan kolmijako
18:46  DE-FI   Prinzip der Gewaltenteilung vallan kolmijako-oppi
18:46  DE-FI   Förmlichkeit muodollisuus
18:46  DE-FI   Formalität muodollisuus
18:46  DE-FI   förmlich muodollinen
18:46  DE-FI   formal muodollinen
18:47  DE-FI   formell muodollinen
18:47  DE-FI   knoten solmia
18:47  DE-FI   binden solmia
18:47  DE-FI   Werk teos
18:47  DE-FI   stecken bleiben tyssätä
18:47  DE-FI   beispiellos ennennäkemätön
18:48  DE-FI   Bluff bluffi
18:48  DE-FI   sich erstrecken ulottua
18:48  DE-FI   aufgedeckt werden paljastua
18:48  DE-FI   nackt alaston
18:49  DE-FI   schwierig hankala
18:49  DE-FI   mühsam hankala
18:49  DE-FI   lästig hankala
18:49  DE-FI   unangenehm hankala
18:49  DE-FI   unbequem hankala
18:49  DE-FI   peinlich hankala
18:49  DE-FI   heikel hankala
18:50  DE-FI   umständlich hankala
18:50  DE-FI   schwer hankala
18:50  DE-FI   Magier maagi
18:50  DE-FI   magisch maaginen
18:50  DE-FI   Clou juju
18:50  DE-FI   Trick juju
18:50  DE-FI   Intensität intensiteetti
18:51  DE-FI   Bogen kaari
18:51  DE-FI   befriedigend tyydyttävä
18:51  DE-FI   Zusammenhanglosigkeit hajanaisuus
18:51  DE-FI   meditieren meditoida
18:51  DE-FI   Meditation meditointi
18:51  DE-FI   komisch hullunkurinen
18:51  DE-FI   verrückt hullunkurinen
18:51  DE-FI   Zelten telttailu
18:52  DE-FI   Terror terrori
18:52  DE-FI   Terrorist terroristi
18:52  DE-FI   Flop floppi
18:52  DE-FI   Superheld supersankari
18:52  DE-FI   Versager epäonnistuja
19:36  DE-SK   Anhalten zastavenie
21:08  DE-PT   Bankangestellte bancária
21:08  DE-PT   Bankfiliale agência bancária
21:24  DE-NO   minderwertig mindreverdig
21:35  DE-SV   Senatorin senator
21:37  DE-SV   Kronjuwel kronjuvel
21:41  DE-SV   Radscha radja
21:42  DE-SV   Radscha raja
21:43  DE-SV   Maharadscha maharaja
22:09  EN-FR   mining minier
22:10  EN-FR   vibrator vibromasseur
22:12  EN-FR   coccyx coccyx
22:12  EN-FR   infarct infarctus
22:14  EN-FR   homogenised homogénéisé
22:15  EN-FR   verbal verbal
22:15  EN-FR   globular globulaire
22:17  EN-FR   homosexual homosexuel
22:17  EN-FR   homosexual homosexuelle
22:18  EN-FR   fiduciary fiduciaire
22:19  EN-FR   Huntington's chorea chorée de Huntington
22:55  DE-IS   kinderlieb barngóður
23:38  DE-PT   Kloster monastério
23:40  DE-PT   Pentagramm pentagrama
23:40  DE-FR   etw. abschleifen poncer qc.