Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
phone: +43-699-19437670 | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 26. März 2017

00:05  etw. ins Gesicht bekommen to take sth. to the face
00:29  Siena sienna
00:29  Allochthon allochthon
00:30  Wellengeschwindigkeit wave speed
00:30  ante Christum before Christ
00:30  Teilchentransport particle transport
00:31  Hotelhandtuch hotel towel
00:31  Ionisationskammer ionisation chamber
00:31  Partikeltransport particle transport
00:31  aseismisch aseismic
00:32  ozeanische Platte oceanic plate
00:32  Emergenzphilosophie philosophy of emergence
00:33  Makroinvertebraten macroinvertebrates
00:33  Kordialität cordiality
00:34  Makroinvertebraten macro-invertebrates
00:34  limnophil limnophilic
00:35  erdbebenfrei aseismic
00:36  erdbebensicher aseismatic
00:37  Die Frage lautet ... The question is ...
01:13  lithophil lithophilic
01:13  paläogeographisch paleogeographic
01:13  phytophil phytophilic
01:14  paläogeographisch palaeogeographic
01:36  vorkapitalistisch pre-capitalist
01:37  Duschbad shower room
01:38  Duschbad shower gel
03:02  trigonometrischer Punkt trig station
03:47  Zweigkanal branch canal
03:48  Reflexionsdaten reflection data
03:48  Chlorgehalt chlorine content
03:48  Kanalabschnitt canal section
03:50  Wendin Wend
03:57  Teilchenform particle shape
03:59  Planktonprobe plankton sample
04:00  Phytoplanktonprobe phytoplankton sample
04:00  Zooplanktonprobe zooplankton sample
04:15  Schreck scare
06:00  Zooplanktonzusammensetzung zooplankton composition
06:03  stagnophil stagnophilic
06:31  etw. aus dem Wege gehen to keep clear of sth.
06:32  an etw. backen to stick to sth.
06:33  verharrend persisting
08:03  Taralli taralli
08:49  Calciumgehalt calcium content
08:50  Kalziumaufnahme calcium uptake
08:50  Borgehalt boron content
09:29  Blaue Wiesenlupine bluebonnet
09:29  auf Felsen wachsend rupicolous
09:30  auf Felsen wohnend rupicolous
09:30  auf Felsen wachsend rupicoline
09:30  auf Felsen wohnend rupicoline
09:32  in Ausnahmefällen exceptionally
09:56  Seihtuch cheesecloth
10:03  endständiges Maul terminal mouth
11:26  Syrisch-Arabische Armee Syrian Arab Army
11:26  Kofferdam-Rahmen rubber dam frame
11:27  halophil halophilous
11:29  hygrophil hygrophilic
11:30  Krustengestein crustal rocks
11:31  speleophil speleophilic
11:31  ostracophil ostracophilic
11:31  pelagophil pelogophilic
11:31  strandwärts shoreside
11:32  ruhigwasserliebend stagnophilic
11:33  Süßwasseralgen freshwater algae
11:34  durchwechseln to rotate
11:35  Phytoplanktonnetz phytoplankton net
11:44  eine Extrawurst verlangen to ask for special treatment
11:44  Grave's disease
11:44  Marketingleiterin marketing director
11:45  Entwicklungszustand developmental stage
11:45  Leithorizont index horizon
11:46  Ruhrkarbon Ruhr Carboniferous
11:48  Steuergebiet tax territory
11:48  Stichkanal branch canal
11:48  Bettmaterial bed material
11:51  Partikelform particle shape
12:52  Secchi-Scheibe Secchi disk
13:31  unanständig inappropriate
14:09  Qualia qualia
14:19  Kaliumgehalt potassium content
14:49  blauer Nävus blue naevus
14:50  blauer Nävus blue nevus
14:53  Anbieterstruktur supplier structure
15:41  mit einem Mädchen gehen to carry on with a girl
15:42  mit jdm. flirten to coquet with sb.
15:48  statthaben to take place
15:57  jdm. etw. beibiegen to drive sth. home to sb.
15:57  Eintreiben exaction
16:14  Wolken schieben sich vor den Mond. The moon becomes veiled in clouds.
16:14  Wolken schieben sich vor die Sonne. The sun becomes veiled in clouds.
16:39  Terminvereinbarung appointment
16:40  etw. durchwechseln to cycle through sth.
16:42  Magnesiumgehalt magnesium content
16:43  Kobaltgehalt cobalt content
16:43  Nickelgehalt nickel content
16:43  Mineralstoffgehalt mineral content
16:43  Aschengehalt ash content
16:43  Molybdängehalt molybdenum content
16:44  Zinkgehalt zinc content
16:44  Basengehalt base content
16:58  organisatorische Zusammensetzung organizational composition
16:58  subjektiver Erlebnisgehalt subjective content of experience
17:00  Biomanipulation biomanipulation
17:01  Planktonbiomasse plankton biomass
17:01  Planktonnetz plankton net
17:02  Fischanatomie fish anatomy
17:21  etw. faven to fave sth.
17:21  jdn. despektieren to despise sb.
17:22  eine Schuld exequieren to collect a debt
17:22  mäandrierend meandering
17:35  Werbeinhalt advertising content
17:37  unerwünschter Inhalt objectionable content
18:26  jdn. einknasten to put sb. under lock and key
18:37  schneidende Bemerkung cutting remark
18:39  ein ROM flashen to flash a ROM
18:43  festkommen to go aground
18:44  Pyrrolurie pyroluria
18:45  Emergenzphilosophie emergentism
19:04  Duschbad bodywash
19:36  trigonometrischer Punkt trig
19:37  Fluch oath
20:20  Datensammlung data harvesting
20:35  Planktonsukzession plankton succession
20:35  Planktongemeinschaft plankton community

Weitere Sprachen

00:48  DE-SV   CNC-Maschinenbedienerin CNC-operatör
03:36  EN-RU   hydrangea гортензия
07:16  DE-SK   Phasenprüfer skúšačka napätia
07:17  DE-SK   Geplärre bľakot
07:17  DE-SK   Geplärr bľakot
07:18  DE-ES   Sauberkeit limpieza
07:18  DE-ES   Wechselstube casa de cambio
07:20  DE-ES   Schmach ignominia
07:20  DE-ES   Gerichtssaal sala de audiencia
07:20  DE-ES   Strafrechtler penalista
07:44  DE-RU   Portepeefähnrich портупей-прапорщик
07:47  DE-RU   Tuchwalk- сукновальный
07:48  DE-RU   einbrechen резко падать
08:13  EN-RU   pebbles галька
08:49  DE-FR   Manege piste
08:58  DE-FR   sein Schweigen brechen sortir de son silence
08:58  DE-FR   sich in Schweigen hüllen se murer dans son silence
08:58  DE-FR   sich hinter hartnäckigem Schweigen verschanzen se murer dans le silence
08:59  DE-FR   auf lange Sicht à long terme
09:03  DE-SV   Klatschmohn kornvallmo
09:17  DE-RO   Schengenraum spațiul Schengen
09:17  DE-RO   Fahrschule școală de șoferi
09:24  DE-SV   Indoor-Wettbewerb inomhustävling
09:24  DE-SV   Indoor-Wettkampf inomhustävling
09:25  DE-SV   erkrankt insjuknad
09:25  DE-SV   Thronerbin tronarvinge
09:25  DE-SV   etw. beschmutzen att smutsa ned ngt.
09:26  DE-SV   Wasserball badboll
09:26  DE-SV   Verdammte Scheiße! Satan också!
09:26  DE-SV   Machst du Witze? Skojar du?
09:26  DE-SV   Im Ernst? Skojar du?
09:28  DE-SV   monarchisch monarkisk
09:29  DE-SV   Traumprinz drömprins
09:29  DE-SV   Herrscherin härskarinna
09:30  DE-SV   Emporkömmling uppkomling
09:43  DA-DE   udmattet erschöpft
11:14  BG-DE   очистване на газ Gasreinigung
11:14  BG-DE   очистване на въздух Luftreinigung
11:33  DE-PT   Semiotik semiótica
11:36  DE-PT   Hektogramm hectograma
11:37  DE-PT   Elektrokardiogramm eletrocardiograma
11:47  DE-RO   Erdrutsch alunecare de teren
11:49  DE-RO   Arabische Halbinsel Peninsula Arabică
11:59  DE-PT   Nebel bruma
11:59  DE-RO   Lepra lepră
12:01  DE-RO   Erdrutsche alunecări de teren
12:02  DE-RO   Otoskop otoscop
12:02  DE-RO   Bronchoskop bronhoscop
12:02  DE-RO   Rhinoskop rinoscop
12:03  DE-RO   kaubar masticabil
12:03  DE-RO   knöchern osos
12:04  DE-RO   bis auf până la
12:04  DE-RO   Rhinoskopie rinoscopie
12:04  DE-RO   Basalmembran membrană bazală
12:05  DE-RO   Proteinausscheidung excreție de proteine
12:05  DE-RO   Eiweißverlust pierdere de proteine
12:05  DE-RO   Albuminurie albuminurie
12:05  DE-RO   interkapillär intercapilar
12:06  DE-RO   Glomerulonephritis glomerulonefrită
12:07  DE-RO   waagrecht orizontal
12:07  DE-RO   abschürfen a juli
12:45  DA-DE   borgherre Burgherr
12:45  DA-DE   grevelig gräflich
12:45  DA-DE   lama Lama
12:45  DA-DE   suveræn Souverän
12:45  DA-DE   monarkisk monarchisch
12:45  DA-DE   diktatorisk diktatorisch
12:46  DA-DE   diktator Diktator
12:46  DA-DE   potentat Potentat
12:46  DA-DE   kurtisane Kurtisane
12:46  DA-DE   emirat Emirat
12:46  DA-DE   at interpretere interpretieren
12:46  DA-DE   at krone krönen
12:47  DA-DE   kælderdør Kellertür
12:47  DA-DE   håndkile Faustkeil
12:47  DA-DE   rystelse Erschütterung
12:53  DE-SV   Satan satan
14:52  DE-SV   etw. verschmutzen att smutsa ner ngt.
14:53  DE-SV   Potentat potentat
14:53  DE-SV   Potentatin potentat
14:57  DE-SV   Implementierung implementering
14:57  DE-SV   verdammt noch mal för (i) helvete
14:58  DE-SV   Klatschrose kornvallmo
14:58  DE-SV   Mohnblume kornvallmo
14:58  DE-SV   Treueid trohetsed
14:59  DE-SV   Treueeid trohetsed
15:00  DE-SV   Senator senator
15:00  DE-SV   sich verpissen att sticka
15:01  DE-SV   Kannibalismus kannibalism
15:01  DE-SV   Milliardär miljardär
15:01  DE-SV   Menschenfleisch människokött
15:01  DE-SV   Kannibalin kannibal
15:02  DE-SV   Nierensteine njursten
15:02  DE-SV   Gallensteine gallsten
15:02  DE-SV   heruntergekühlt nedkyld
15:03  DE-SV   Einziehspirale dragfjäder
15:05  DE-SV   Einspannung fixtur
15:06  DE-SV   (unverheiratete) Dalekarlierin kulla
15:07  DE-SV   Landfrau kulla
15:08  DE-SV   lavieren att kryssa
15:12  DE-SV   Fliegenfänger flugpapper
15:13  DE-SV   Doppelflügel dubbelvinge
15:15  DE-SV   knirschend knastrig
15:15  DE-SV   knackend knastrig
15:15  DE-SV   knisternd knastrig
15:25  DE-RO   vermummen a deghiza
15:31  DE-RO   Großschlatten Abrud
15:32  DE-RO   Goldbach Roșia Montană
15:33  DE-RO   Siebenbürgische Heide Câmpia Transilvaniei
15:33  DE-RO   Ludasch Luduș
15:35  DE-NO   gebogen krum
15:36  DE-NO   Boje bøye
15:37  DE-NO   Brieffreundin brevvenn
15:38  DE-NO   nach außen utad
15:38  DE-RO   anbeten a se închina
15:40  DE-RO   Mujahed mujahedin
17:27  DE-ES   Mörder victimario
17:31  DE-ES   wieder erscheinen reaparecer
17:31  DE-ES   emmetrop emétrope
17:32  DE-ES   Wechselstube oficina de cambio
17:33  DE-FR   gut situiert bien loti
17:33  DE-FR   gut dran bien loti
17:35  EN-RU   plethora избыток
17:51  DE-FR   Trauring alliance
17:53  DE-FR   Herkunft extraction
17:53  DE-FR   Abstammung extraction
18:18  DE-FR   etw. schmirgeln poncer qc.
18:27  DE-FR   Ritual rite
18:28  DE-FR   Gepflogenheit rite
18:30  DE-FR   Wasserpfütze flaque d'eau
18:35  DE-FR   Ritus rite
18:51  DE-SK   Adlergebirge Orlické hory
18:51  DE-SK   Poebene Pádska nížina
18:51  DE-SK   Magnat veľmož
18:53  DE-SK   Partisanin partizánka
18:54  DE-SK   Sitcom situačná komédia
18:54  DE-SK   Sitcom sitkom
18:54  DE-SK   Liederbuch spevník
18:59  DA-DE   forstad Vorort
19:10  DE-FR   gutmütig débonnaire
19:12  DE-SV   konzeptionell konceptuell
19:14  DE-SV   Der kleine Prinz Lille prinsen
19:16  DE-SV   bis in die Puppen fram på småtimmarna
19:16  DE-FR   Blitzer radar
19:17  DE-FR   Ricke chevrette
19:17  DE-FR   Rehgeiß chevrette
19:17  DE-FR   Zicklein chevrette
19:20  DE-RO   traumatisierend traumatizant
19:20  DE-FR   mit großem Tamtam auftreten arriver en fanfare
19:22  DE-FR   Bodycheck mise en échec
19:22  DE-FR   Bodycheck charge
19:22  DE-FR   Bodycheck bodycheck
19:23  DE-FR   etw. aufheben abroger qc.
19:23  DE-FR   etw. außer Kraft setzen abroger qc.
19:23  DE-FR   etw. abschaffen abroger qc.
19:23  DE-RO   Leprakolonie leprozerie
19:45  DE-SV   Stadtteil stadsdel
19:45  DA-DE   bydel Stadtteil
19:46  DE-SK   Stadtteil mestská časť
19:58  DE-RO   Du sollst nicht stehlen. Să nu furi.
20:08  DE-PT   Gewächshaus estufa
20:08  DE-PT   Treibhaus estufa
20:10  DE-PT   Philosoph filósofo
20:12  DE-PT   Apostroph apóstrofo
20:15  DE-PT   Drucker tipógrafo
20:22  DE-SV   etw. beflaggen att flagga ngt.
20:22  DE-SV   Testfall testfall
20:23  DE-PT   Fischerei pesca
20:25  DE-PT   Überfischung sobrepesca
20:56  DE-RO   koffeinfreier Kaffee cafea decofeinizată
20:56  DE-RO   koffeinfreier Kaffee cafea decafeinizată
21:03  DE-RU   Jawohl! Есть!
21:03  DE-RU   Jawohl! Так точно!
21:04  DE-RU   froh sein радоваться
21:12  DE-FR   Erdgeschoss rez-de-cour
21:15  DE-FR   Tagtraum rêve éveillé
21:16  DE-FR   tagträumen rêver éveillé
21:23  EN-RU   to manage руководить
21:23  EN-RU   to set alarm clock завести будильник
21:24  DE-RO   Fahrerlaubnis permis de conducere
21:29  DE-RO   persönliche Bestleistung record personal
21:29  DE-RO   Extrem extremă
21:32  DE-RO   Bierstube berărie
21:35  DE-RO   Mund-zu-Mund-Beatmung respirație gură la gură
21:46  DE-SV   Gelehrter lärd
21:46  DE-SV   Gelehrte lärd
22:37  EN-RU   well-meaning действующий из благих побуждений
22:49  DE-RU   sich sicher fühlen чувствовать себя в безопасности
22:55  BG-DE   част от тялото Körperteil
23:18  DA-DE   millionby Millionenstadt
23:19  DA-DE   metropol Metropole
23:36  DE-SV   erschossen slutkörd
23:36  DE-SV   geschafft slutkörd
23:40  CS-DE   lid Volk
23:40  CS-DE   jako obvykle wie üblich
23:42  CS-DE   madlo Handleiste
23:47  CS-DE   hrozit k-u jdm. drohen