Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
phone: +43-699-19437670 | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 24. März 2017

00:52  Entwicklerlizenz developer licence
00:59  Entwicklerlizenz developer license
01:35  jd. wagte sb. durst
01:36  Geräteadapter device adapter
01:49  Ammonoiden ammonoids
02:58  Anspruchsschuldner claim debtor
03:02  Blasse Spinnenblume spiny spiderflower / spider flower
03:05  (Echter) Kapernstrauch Flinders rose
03:06  Dorniger Kapernstrauch Flinders rose
03:13  ungewöhnlich anomalously
03:46  Vollstreckungsverjährung limitations period for the execution of a judgment
04:16  Okra ladies' fingers
04:19  sich kein bißchen um jdn./etw. scheren to not give / care a rap about / for sb./sth.
04:21  Cowboy-Halstuch cowboy bandana
04:22  Knackfrosch frog clicker
05:20  Illegitimität illegitimacy
07:16  unmusikalisch tone-deaf
07:17  Ereignisabfrage event query
08:51  Backpacker backpacker
09:02  alter Herr old gentleman
09:02  alter Herr old man
09:25  Krustenverdickung crustal thickening
09:26  sich unter etw. schieben to underthrust sth.
09:31  Unternehmensbereich business unit
09:53  auf der ganzen Linie down-the-line
10:02  ein Handy rooten to root a cell phone
10:02  ein Handy rooten to root a mobile phone
10:11  Außersichsein being outside oneself
10:13  jdn. kritisieren to perstringe sb.
10:51  jdn. belabern to keep on at sb.
10:52  Inquilin inquiline
11:06  Schengenraum Schengen Area
11:06  Bullochse bullock
11:07  Bereitstellungsdiagramm deployment diagram
11:09  pharmazeutische Forschung pharmaceutical research
11:09  Arzneimittelforschung pharmaceutical research
11:15  Folgenlosigkeit perfect forward secrecy
11:17  hylemorphistisch hylomorphic
11:29  Selbstdarstellung des Lebendigseins living self-representation
11:42  Unvergängliches intransitory
12:25  ohne Garten gardenless
13:12  Zwerg Zwetschge Idgit the Midget
13:13  Gerätedefinition device definition
13:14  festgelegtes Konto designated account
13:14  Garten-Spinnenblume pink queen
13:15  Panama-Rotstirn-Blatthühnchen Panama wattled jacana
13:23  klastisches Sediment detrital rock
13:23  Kronenlaubfrosch spiny-headed tree frog
13:29  Duschanlage shower block
13:37  Frottierhandtuch terrycloth hand towel
13:37  Frottiertuch terrycloth towel
13:38  Illustrierte mags
13:38  Illustrierten mags
13:47  chocolate chip cookie
14:14  Jerusalem-Kreuz five-fold cross
14:15  Kommt ganz darauf an. Oh, it depends.
14:15  Nur die Paranoiden überleben. Only the Paranoid Survive.
14:16  Jerusalemer Kreuz Jerusalem cross
14:25  Durometer durometer
14:29  Bankdaten bank data
14:36  im engeren Sinn in the narrower sense
14:42  abstürzen to freeze
15:58  Kryotechnik cryogenics
16:26  hastig precipitous
16:26  Güterbahnhofsgebäude freight depot building
17:08  Lüftspalt clearance
17:08  etw. utilisieren to utilise sth.
17:13  Illusionsargument argument from illusion
17:15  jdm. ein Ultimatum stellen to issue an ultimatum to sb.
17:32  etw. auf etw. anrechnen to count sth. towards sth.
17:47  Variablendeklaration variable declaration
18:26  etw. vorstrecken to stretch sth. forward
18:27  siena sienna
18:43  die Kirche im Dorf lassen to not get carried away
18:53  Fahrscheinkontrolleur revenue protection inspector
19:22  topfit sein to be firing on all cylinders
20:25  Zytopenie cytopenia
21:18  die Kirche im Dorf lassen to keep a sense of proportion
21:49  sich etw. verscherzen to throw away sth.

Weitere Sprachen

00:12  DE-NO   wegbringen å ta bort
00:12  EN-NO   penalty spot straffemerke
00:13  DE-NO   Optiker optiker
01:21  DE-RU   zur Musik под музыку
01:21  DE-RU   aufweisen указывать
01:22  DE-RU   beeindruckend внушительный
01:22  DE-RU   Almaty Алма-Ата
01:22  DE-RU   Almatyner алма-атинский
01:23  DE-RU   Schlange змей
01:23  DE-RU   Staatsexamen госэкзамен
01:24  DE-RU   jdm. den schwarzen Peter zuschieben переводить на кого-л. стрелки
01:24  DE-FR   Strizzi maquereau
01:25  DE-FR   Kruckenkreuz croix potencée
01:25  DE-FR   etw. entsorgen jeter qc.
01:25  DE-FR   fundamentalistisch intégriste
01:25  DE-FR   Fundamentalist intégriste
01:25  DE-FR   Fundamentalistin intégriste
01:25  DE-FR   Einfall irruption
01:25  DE-FR   in etw. hineinplatzen faire irruption dans qc.
01:25  DE-FR   etw. in Schutt und Asche legen réduire qc. en cendres
01:25  DE-FR   jdn./etw. würdigen valoriser qn./qc.
01:26  DE-FR   jdn./etw. honorieren valoriser qn./qc.
01:26  DE-FR   jdn./etw. anerkennen valoriser qn./qc.
01:26  DE-FR   Kübel seau
01:26  DE-FR   Center pivot
01:26  DE-FR   Kreisläufer pivot
01:26  DE-FR   Kreisspieler pivot
01:27  DE-FR   Traum songe
01:42  DE-RU   Haltlosigkeit неустойчивость
01:43  DE-RU   Rauheit шероховатость
01:46  DE-RU   triebhaft инстинктивный
03:33  DE-SK   vorbeigehen prejsť
03:59  DE-SK   durch und durch durch
03:59  DE-SK   völlig durch
03:59  DE-SK   querdurch durch
07:15  DE-FI   buhen buuata
07:15  DE-FI   Nationalhymne kansallishymni
07:15  DE-FI   Freundschaftsspiel ystävyysottelu
07:15  DE-FI   skandalös pahennusta herättävä
07:16  DE-FI   Indiz todistusaineisto
07:16  DE-FI   Beweismittel todistusaineisto
07:16  DE-FI   respektvoll kunnioittava
07:16  DE-FI   Manager manageri
07:16  DE-FI   Auswärtsspiel vierasottelu
07:16  DE-FI   Heimspiel kotiottelu
07:16  DE-FI   ermutigen rohkaista
07:17  DE-FI   Inspiration innoitus
07:17  DE-FI   inspirieren innoittaa
07:17  DE-FI   total totaalinen
07:17  DE-FI   legislativ lainsäädännöllinen
07:17  DE-FI   gesetzgebend lainsäädännöllinen
07:18  DE-FI   ausbuhen buuata
07:34  EN-RU   cultivator культиватор
09:17  DE-SK   Gym gympeľ
09:25  DE-SK   Promenade promenáda
09:25  DE-SK   Strandpromenade plážová promenáda
09:25  DE-SK   Uferpromenade pobrežná promenáda
09:26  DE-SK   Phosgen fosgén
09:26  DE-SK   Kampfgas bojový plyn
09:26  DE-SK   Giftgas jedovatý plyn
09:26  DE-SK   Reicher boháč
09:27  DE-SK   Arisierung arizácia
09:37  DE-SV   Popmusik populärmusik
11:10  DE-FI   Lkw kuorma-auto
11:36  DE-IS   Er lallt. Það drafar í honum.
11:36  DE-IS   Eiersammeln eggjataka
11:36  DE-IS   Er mag Hunde überhaupt nicht. Honum er meinilla við hunda.
11:37  DE-IS   amtliches Mitteilungsblatt Lögbirtingablað
11:37  DE-IS   knacken að sofa
11:37  DE-IS   eine Runde knacken að fá sér dúr
11:38  DE-IS   Knall auf Fall í hvelli
11:38  DE-IS   ausgeklügelt vel úthugsaður
11:38  DE-IS   einen Dachschaden haben að vera með lausa skrúfu
11:40  DE-IS   etw. übersehen að yfirsjást e-ð
11:40  DE-IS   störungsanfällig viðkvæmur
11:40  DE-IS   Schnappmesser fjaðurhnífur
12:01  DA-DE   bitcoin Bitcoin
12:34  DE-EO   Pfund funto
13:28  DE-PT   (dicke) Jacke japona
13:29  DE-PT   portugiesischsprachig lusófono
13:31  DE-PT   krebserregend cancerígeno
13:43  DE-RO   Meister campion
13:43  DE-RO   Meisterin campioană
13:43  DE-RO   Kindermädchen bonă
13:44  DE-RO   Schlingpflanze plantă cățărătoare
13:44  DE-RO   Marathonläufer maratonist
13:45  DE-PT   Raubkatze felino predador
13:48  DE-PT   Pilger peregrino
13:58  EN-FR   flintlock platine à silex
13:58  DE-PT   Aquarell aquarela
14:00  EN-FR   muzzleloader arme à chargement par la bouche
14:03  EN-FR   surfriding surf
14:04  DE-SK   schmecken šmakovať
14:04  DE-SK   Geschmack šmak
14:07  EN-FR   absent without (official) leave absent sans permission (officielle )
14:09  EN-FR   hearty copieux
14:10  EN-FR   buck-toothed aux grandes dents
14:10  DE-PT   höflich polido
14:11  EN-FR   burial at sea sépulture en mer
14:12  EN-FR   death notice avis de décès
14:19  EN-FR   Wernicke's encephalopathy encéphalopathie de Wernicke
14:20  DE-PT   Zentimeter centímetro
14:20  EN-FR   Wernicke-Korsakoff syndrome syndrome de Wernicke-Korsakoff
14:23  DE-PT   Kraftmesser dinamómetro
14:23  DE-PT   Dynamometer dinamómetro
14:23  EN-FR   lysosomal (storage) disease maladie lysosomale
14:25  DE-PT   Durometer durômetro
14:26  DE-PT   Spektrometer espectrômetro
14:32  DE-RU   Panikattacke паническая атака
14:33  DE-RU   erogen эрогенный
15:44  DE-HE   Hin- und Rückflug טיסה הלוך ושוב
15:44  DE-HE   (das) Kleingedruckte האותיות הקטנות
16:06  DE-HE   erfinden בדה
16:06  DE-HE   auf jdn./etw. warten חיכה ל־מישהו/משהו
16:07  DE-HE   ernährt ניזון
16:21  DE-FI   Erosion happohyökkäys
16:22  DE-FI   Lenker ohjaustanko
16:22  DE-FI   Säureattentat happohyökkäys
16:22  DE-FI   Säureangriff happohyökkäys
16:22  DE-FI   Säureattacke happohyökkäys
16:23  DE-FI   stämmig vanttera
16:23  DE-FI   Verbrecher rikoksentekijä
16:23  DE-FI   sich schützen suojautua
16:23  DE-FI   Kennzeichen tuntomerkki
16:23  DE-FI   Merkmal tuntomerkki
16:23  DE-FI   robust vanttera
16:23  DE-FI   kräftig vanttera
16:24  DE-FR   Gipfelkreuz croix du sommet
16:24  DE-FR   Gipfelkreuz croix de sommet
17:02  CS-DE   sepisovat verfassen
17:02  CS-DE   fór Jux
17:02  CS-DE   sranda Jux
17:03  CS-DE   příležitosti Gelegenheiten
17:04  CS-DE   bezejmenný ohne Namensangabe
17:06  CS-DE   Úmluvy OSN o smlouvách o mezinárodní koupi zboží UN-Kaufrecht
17:06  CS-DE   šířit nepokoje Zwietracht säen
17:07  CS-DE   přesměrovat umlenken
17:08  CS-DE   pojednání Besprechung
17:10  CS-DE   účet Account
17:11  DE-FR   Förderung extraction
17:11  DE-FR   Gewinnung extraction
17:12  DE-FR   Ziehen extraction
17:13  CS-DE   získávat erreichen
17:18  DE-FR   Extraktion extraction
17:25  BG-DE   ипохондричен hypochondrisch
17:25  BG-DE   ипохондрия Hypochondrie
17:25  BG-DE   ипохондрик Hypochonder
17:29  BG-DE   професионален войник Berufssoldat
17:30  BG-DE   екипиране Ausrüstung
18:18  DE-PT   Entflechtung desconcentração
18:18  DE-PT   nachliefern fornecer mais tarde
18:19  DE-PT   segensreich próspero
18:22  DE-PT   basteln dedicar-se à bricolage
18:43  DE-SK   putzen pucovať
18:43  DE-SK   Promenade korzo
18:56  DE-NO   zum Schluss på tampen
18:56  DE-NO   am Ende på tampen av
18:56  DE-NO   am Ende på tampen
19:03  DE-PT   Wendeltreppe escada em espiral
19:33  DE-RO   Semit semit
19:37  DE-RO   Eileiterentzündung salpingită
19:40  DE-RO   paktieren a pactiza
19:40  DE-RO   Lokalzeitung ziar local
19:41  DE-RO   Philanthrop filantrop
21:20  DE-NO   Fürsorge omsorg
21:20  DE-NO   Wohlbefinden trivsel
21:21  DE-NO   Wohlergehen trivsel
21:21  DE-NO   Wohlbehagen trivsel
22:28  DE-SV   Schroffheit barskhet
22:28  DE-SV   etw. beiliegen att medfölja ngt.
22:29  DE-SV   Schweiß svett
22:29  DE-SV   Brühe svett
22:30  DE-SV   rückwärts fahren att backa
22:30  DE-SV   von unten nerifrån
22:30  DE-SV   etw. (mit jdm.) bereden att resonera (med ngn.) om ngt.
22:30  DE-SV   Prunk flärd
22:30  DE-SV   Eitelkeit flärd
22:31  DE-SV   jdn. anhimmeln att avguda ngn.
22:31  DE-SV   jdm. etw. auferlegen att ålägga ngn. ngt.
22:31  DE-SV   (mit jdm.) über etw. diskutieren att resonera (med ngn.) om ngt.
22:31  DE-SV   anderorts annorstädes
22:33  DE-SV   Lama lama
22:40  DE-RO   Fliege papion
22:42  DE-RU   entlegenste Orte самые захолустные места
22:42  DE-RU   Kaufbrief купчая крепость
22:42  DE-RU   Hundertrubelschein стольник