Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
phone: +43-699-19437670 | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 15. März 2017

00:15  postgenital postgenital
06:05  Marktschreier mountebanks
07:22  erkrankt ailing
07:37  Harfenspielerin harper
08:32  Offenbarungstheologie revelation theology
09:24  Träger support
09:42  schauspielerisch actorly
09:59  Apfeltaste pretzel key
10:00  Tristramsknoten looped square
10:00  Schleifenquadrat place of interest sign
10:00  Ramschware cheap stuff
10:09  normatives Muster normative pattern
10:10  normative Aussage normative proposition
10:30  Normenkonflikt norm conflict
10:41  jdn. schlagen to drub sb.
10:42  vorne sowohl als auch hinten both in front and behind
10:50  Fehlerdreieck triangle of error
10:50  Piktenland Pictland
11:04  mathematischer Fehlschluss mathematical fallacy
11:27  öffentliche Anhörung public consultation
11:29  vordefinierter Datentyp intrinsic data type
11:42  ökologische Gerechtigkeit ecojustice
11:42  etw. vordefinieren to predefine sth.
11:42  normative Ordnung normative order
11:42  Restware remaining products
11:45  Ostrichtung easting
11:56  offener Satz open sentence
12:29  Pusselarbeit fiddly work
12:29  vordefinierter Datentyp predefined data type
12:36  umfassender Angriff all-out attack
13:00  Abendkleidung evening wear
13:14  Pressesprecherin press spokesperson
13:17  Versagen eines / des Systems system failure
13:30  Fahrkartenlocher clipper
14:27  Transportkühlung transport refrigeration
14:27  Transportkühlanlage transport refrigeration unit
14:27  Kinderzentrum children's center
14:27  Kinderzentrum children's centre
14:28  multifunktional multi-purpose
14:28  Geowissenschaft earth science
14:28  Abendkleidung evening attire
14:29  Steinschneider lithotomist
14:29  Bluefish-Höhlen Bluefish Caves
14:29  Rechtswert easting
14:30  Gebrauchsanleitung user instructions
15:56  Strizzi spiv
16:27  Kälteleistung cooling capacity
16:28  Kondensatorlüfter condenser fan
16:28  Heißgasheizung hot-gas heating
16:29  Füllmenge charge
16:30  Kontrollinstrumente instruments of control
16:31  sich mit Händen und Füßen gegen etw. wehren to fight sth. tooth and nail
16:31  druckgesteuert pressure-controlled
16:34  Ansprechpartnerin contact person
16:41  Pressesprecher press spokesperson
16:41  auf etw. abzwecken to be aimed at sth.
17:29  them
17:57  etw. kanzellieren to cross sth. out
17:59  Vielzweck- multi-purpose
18:23  Apfeltaste command key
18:23  Apfeltaste open-Apple key
18:23  Apfeltaste splat key
18:24  Ansprechpartner person to contact
18:24  Ansprechpartnerin person to contact
18:24  their
18:34  Veranstaltungsprogramm conference program
18:36  Salpetermutter mother of nitre
18:39  werturteilsfrei non-normative
20:19  dilettantisch incompetent
21:42  Fahrkartenknipser ticket clipper
21:43  Kaltumformwerkzeug cold-forming tool
21:47  abgehoben airy-fairy
21:49  Energieplaner energy planner
22:46  Materialprüfung material tests
22:48  Produktzertifizierungsstelle product certification body
23:03  Überwachungsbericht surveillance report
23:13  Rauchmeldeeinrichtung smoke detection equipment
23:17  Arzneikunst medicine
23:23  Betriebszuverlässigkeit operational reliability
23:23  Kurzschlussisolator short circuit isolator
23:28  Bauglas structural glass
23:28  Bauglas construction glass
23:32  gehäufter Esslöffel heaping tablespoon
23:33  Ansprechpartner contact partner
23:33  Vorspannen pretensioning
23:33  Brandschutzprodukte fire protection products
23:34  untertan subservient
23:34  Wärmedämmstoff thermal insulation material
23:35  dienstbar subservient
23:46  Kohlenschlepper coal carrier
23:47  Kronleuchtersaal Chandelier Hall
23:51  Erstprüfung initial test
23:53  Fremdüberwachung external monitoring
23:58  Heiltätigkeit healing activity
23:59  Produktzertifizierung product certification

Weitere Sprachen

01:15  DE-FR   etw. mit Rasen bedecken gazonner qc.
03:44  EN-FR   deterrent moyen de dissuasion
03:44  EN-FR   distal distal
08:02  DE-SK   brüsk briskný
08:03  DE-SK   Schützin strelkyňa
08:04  DE-SK   Mitkämpfer spolubojovník
08:04  DE-SK   Debütant debutant
08:07  DE-SK   Gardist gardista
08:08  DE-SK   Bojar bojar
08:13  DE-LA   dazwischenliegend interiectus
08:13  DE-LA   dazwischenstehend interiectus
08:15  DE-FR   Tschoch travail dur
08:16  DE-FR   Stiege escalier
08:16  DE-FR   Kren raifort
08:17  DE-FR   Fisole haricot vert
08:17  DE-FR   Faschiertes viande hachée
08:43  DE-EO   Kompensation kompenso
08:55  DE-PT   Komponistin compositora
08:56  DE-PT   Komponist compositor
08:57  DE-PT   Abduktor abdutor
09:02  DE-PT   Brombeere amora
09:03  DE-PT   Opernsängerin cantora de ópera
09:03  DE-PT   Sängerin cantora
09:03  DE-PT   Opernsänger cantor de ópera
09:04  DE-PT   Sänger cantor
09:04  DE-FI   neulich hiljattain
09:04  DE-FI   Gartenwerkzeug puutarhatyökalu
09:04  DE-FI   erst einmal alkajaisiksi
09:04  DE-FI   für den Anfang alkajaisiksi
09:04  DE-FI   Einzahlung talletus
09:04  DE-FI   schmieren töhertää
09:05  DE-FI   etw. beschmieren töhertää
09:05  DE-FI   Anarchist anarkisti
09:05  DE-FI   anarchistisch anarkistinen
09:05  DE-FI   Anarchismus anarkismi
09:05  DE-FI   beschädigen turmella
09:05  DE-FI   ramponieren turmella
09:05  DE-FI   korrumpieren turmella
09:05  DE-FI   Aktivist aktivisti
09:05  DE-FI   Aktivität aktiviteetti
09:05  DE-FI   aktivieren aktivoida
09:05  DE-FI   graviert kaiverrettu
09:05  DE-FI   Golfer golfari
09:05  DE-FI   sexuell belästigen hyväksikäyttää
09:05  DE-FI   (sexuell) missbrauchen hyväksikäyttää
09:05  DE-FI   ausbeuten hyväksikäyttää
09:05  DE-FI   kürzlich hiljattain
09:08  DE-PT   Schriftstellerin escritora
09:10  DE-PT   Bild metáfora
09:13  DE-PT   Sternfrucht carambola
09:16  DE-PT   Hirschkuh cerva
09:23  DE-PT   Haarbürste escova de cabelo
09:23  DE-PT   Nagelbürste escova para unhas
09:26  DE-PT   Chefsekretärin secretária executiva
09:27  DE-PT   Gehaltsvorstellung expectativa salarial
09:29  DE-PT   Beinschiene greva
09:29  DE-PT   Armschiene mangote
09:30  DE-PT   Brustpanzer peitoral
09:32  DE-PT   Glaubensgemeinde comunidade religiosa
09:33  DE-PT   Kirchenfest festividade religiosa
09:34  DE-PT   Orden ordem religiosa
09:35  DE-PT   Weihnachtslied cântico de Natal
09:36  DE-PT   Kathedrale catedral
09:36  DE-PT   Dom catedral
09:37  DE-PT   Münster catedral
09:48  DE-PT   Scheitelbein parietal
09:54  DE-PT   Sperling pardal
10:47  DE-EO   dasselbe la sama
10:49  DE-EO   selbe sama
10:50  DE-EO   sogar mehr eĉ pli
10:50  DE-EO   orange oranĝa
11:47  DE-RO   deutsch nemțește
11:48  DE-RO   bulgarisch bulgărește
11:48  DE-RO   serbisch sârbește
11:51  DE-RO   Erzfeind dușman de moarte
11:58  DE-PT   Schlagzeugerin baterista
11:58  DE-PT   Autistin autista
12:06  DE-PT   auf etw. zustreben aspirar a algo
12:07  DE-PT   zielstrebig determinado
12:08  DE-PT   sich auf etw. versteifen teimar em algo
12:15  DE-SV   dübeln att plugga
13:13  DE-SV   Anstifter anstiftare
13:13  DE-SV   Anstifterin anstiftare
13:14  DE-SV   Tellerlift knapplift
13:30  DE-SK   Lorbeerkranz vavrínový veniec
13:31  DE-SK   General generál
13:32  DE-SK   Gymnastikschuh cvička
13:34  DE-SK   Schachtel škatuľka
13:34  DE-SK   Kali hydroxid draselný
13:38  DE-SK   Genesis Genezis
13:40  DE-SK   Paulus Pavol
13:43  DE-NL   Vorsteher voorganger
13:56  DE-SK   Kondottiere kondotiér
13:57  DE-SK   Bogen Papier hárok papiera
13:57  DE-SK   Bogen hárok
13:58  DE-SK   Besucherzahl návštevnosť
13:58  DE-SK   Besucherzahl počet návštevníkov
13:59  DE-SK   Seefahrerin moreplavkyňa
13:59  DE-SK   Seefahrer moreplavec
14:00  DE-SK   Heidin pohanka
14:00  DE-SK   Ungläubige neveriaca
14:00  DE-SK   Gläubiger veriaci
14:01  DE-SK   Gläubige veriaca
14:03  DE-SK   ungläubiger Thomas neveriaci Tomáš
14:04  DE-SK   tradieren tradovať
14:04  DE-SK   Sittlichkeit mravnosť
14:05  DE-SK   Sitz sed
14:06  DE-SK   Exzenterschleifer excentrická brúska
14:06  DE-SK   Bandschleifer pásová brúska
14:14  DE-PT   Pfifferling cantarela
14:24  DE-PT   etw. rezensieren criticar algo
14:27  DE-SV   Schwalbennest svalbo
14:27  DE-SV   Foltergerät tortyrredskap
14:27  DE-SV   Zigarettenanzünder cigarettändaruttag
14:27  DE-SV   Feuerzeug cigarettändare
14:27  DE-SV   Fußgängerin fotgängare
14:27  DE-SV   Fußgängerin gångtrafikant
14:27  DE-SV   Fußgänger gångtrafikant
14:27  DE-SV   Kanonier kanoniär
14:27  DE-SV   Kanonier kanonjär
14:28  DE-SV   Suchhund sökhund
14:28  DE-SV   Außenbordmotor utombordsmotor
14:29  DE-PT   Wimperntusche rímel
14:29  DA-DE   kileskrift Keilschrift
14:29  DA-DE   mavedans Bauchtanz
14:30  DA-DE   folkedans Volkstanz
14:30  DE-IS   Webdesigner vefhönnuður
14:30  DE-IS   Webdesign vefhönnun
14:30  DE-IS   Muskelschwund vöðvarýrnun
14:30  DE-IS   schlechtes Gewissen samviskubit
14:30  DE-IS   Konfettibombe skrautsprengja
14:35  DE-SK   recherchieren rešeršovať
14:35  DE-SK   Recherche rešerš
14:52  EN-PT   grey heron garça-real
14:52  EN-PT   gray heron garça-real
14:52  EN-PT   gray whale baleia-cinzenta
14:52  EN-PT   grey whale baleia-cinzenta
14:52  EN-PT   dusky dolphin golfinho-do-crepúsculo
14:52  EN-PT   dusky dolphin golfinho-cinzento
14:52  EN-PT   maned sloth preguiça-de-coleira
14:56  DE-PT   braungebrannt bronzeado
15:33  DE-IS   Pommes frites franskar kartöflur
15:47  CS-DE   potit se schwitzen
15:56  DE-SK   Veganer vegán
15:56  DE-SK   Veganismus vegánstvo
15:57  DE-SK   Elite výkvet
15:57  DE-SK   vegan vegánsky
15:57  DE-SK   Sandsturm piesočná búrka
15:57  CS-DE   umožnit ermöglichen
15:57  DE-SK   Staubsturm prachová búrka
15:57  DE-SK   fertig weben utkať
15:58  DE-SK   verweben utkať
15:58  CS-DE   poranit k-o jdn. verletzen
15:58  CS-DE   projevovat se sich abzeichnen
16:02  CS-DE   stupeň Grad
16:17  DE-FI   Fernarbeit etätyö
16:19  DE-FI   arrogant arrogantti
16:19  DE-FI   ähnlich vastaavanlainen
16:19  DE-FI   analog vastaavanlainen
16:20  DE-FI   Sonderrecht erityisoikeus
16:20  DE-FI   aufblinken väläyttää
16:20  DE-FI   blinken väläyttää
16:20  DE-FI   Imperialismus imperialismi
16:20  DE-FI   imperialistisch imperialistinen
16:20  DE-FI   Imperialist imperialisti
16:20  DE-FI   posten postittaa
16:21  DE-FI   durchsickern vuotaa
16:21  DE-NO   jdn. vermissen å føle savn etter noen
16:21  DE-FI   lecken vuotaa
16:21  DE-NO   (von der Polizei) gesucht werden å bli ettersøkt (av politiet)
16:21  DE-NO   (von der Polizei) gesucht werden å være ettersøkt (av politiet)
16:22  DE-NO   jdn./etw. suchen å ettersøke noen/noe
16:22  DE-NO   abgelehnt werden å få avslag
16:22  DE-NO   die Ablehnung eines Antrags erhalten å få avslag på en søknad
16:22  DE-NO   jdm. erlauben, etw. zu tun å tillate noen å gjøre noe
16:22  DE-NO   jdm. gestatten, etw. zu tun å tillate noen å gjøre noe
16:23  DE-NO   nicht gestattet ikke tillatt
16:23  DE-NO   etw. erlauben å tillate noe
16:23  DE-NO   etw. verurteilen å fordømme noe
16:24  DE-NO   Die Rede dauerte eine Stunde. Talen varte (i) en time.
16:24  DE-NO   jdm./etw. schaden å skade noen/noe
16:24  DE-NO   jdm./etw. Schaden zufügen å skade noen/noe
16:25  DE-NO   leisten å prestere
16:26  DE-NO   schaffen å prestere
16:26  DE-NO   fertigbringen å prestere
16:29  DE-NO   es fertigbringen, etw. zu tun å prestere å gjøre noe
16:33  DE-NO   Apparat , mit dem man den Abstand zwischen den Partikeln in einem kristallinen Stoff messen kann minoritetsladningsbærerdiffusjonskoeffisientmålingsapparatur
16:33  DE-NO   Igitt! Æsj!
16:33  DE-NO   sich mit jdm./etw. messen können å kunne måle seg med noen/noe
16:35  DE-NO   ausgerenkt ute av ledd
16:36  DE-NO   Längengrad meridian
16:37  DE-NO   einen Vogel haben å være gæren
16:38  DE-NO   Onomatopoetikon onomatopoetikon
16:38  DE-NO   Ophthalmologie oftalmologi
16:39  DE-NO   Hurrikan orkan
16:43  DE-NO   lecker god
17:15  DE-RO   Pappel plop
17:43  DE-HE   herunterholen הוריד
17:44  DE-HE   Blindenhund כלב נחיה
17:48  DE-HE   Verschließung איטום
17:49  DE-HE   Eile איצה
17:49  DE-HE   Tempo איצה
17:53  DE-HE   Grube גוב
17:54  DE-HE   Hornisse דבור
17:55  DE-HE   Alkohol אלכוהול
17:56  DE-HE   Unsterblichkeit אלמוות
17:56  DE-HE   elementar אלמנטרי
17:56  DE-HE   Alphabet אלפבית
17:56  DE-HE   Emulsion אמולסיה
17:57  DE-HE   Sagen אמירה
18:10  DE-HE   jdn. zur Weißglut treiben הרתיח מישהו
18:16  DE-HE   jdn./etw. beeinträchtigen פגם ב־מישהו/משהו
18:17  DE-HE   jdn./etw. beschädigen פגם ב־מישהו/משהו
18:17  DE-HE   ganzjährig רב שנתי
18:17  DE-HE   alle zwei Jahre דו שנתי
18:17  DE-HE   sich auf jdn./etw. auswirken השפיע על־מישהו/משהו
18:22  DE-HE   Bezug ציפוי
18:24  DE-HE   Frechheit גסות רוח
18:24  DE-HE   Hausdrachen קליפה
18:46  DE-HE   Transport העברה
18:46  DE-HE   jdn. coachen אימן מישהו
18:46  DE-HE   unbebautes Land בר
18:46  DE-HE   Wildpflanzen צמחי בר
18:46  DE-HE   Bar בר
18:48  DE-HE   Geschwätz ברבור
18:48  DE-HE   Schwan ברבור
18:48  DE-HE   barbarisch ברברי
18:49  DE-HE   Hagel ברד
18:50  DE-HE   Gepard ברדלס
18:51  DE-HE   Kapuze ברדס
18:51  DE-HE   Durcheinander ברדק
18:51  DE-HE   Geschwätz פטפוט
18:52  BG-DE   планина Gebirge
18:52  DE-HE   brutto ברוטו
18:53  DE-HE   gesegnet ברוך
18:53  DE-HE   gelobt ברוך
18:54  DE-HE   verständlich ברור
18:55  DE-HE   Gesundheit בריאות
18:56  DE-HE   Ertrag תשואה
18:57  DE-HE   Erbrechen קיא
18:58  DE-HE   Magen קיבה
18:58  DE-HE   zweihändig בשתי ידיים
18:58  DE-HE   Testflug טיסת ניסוי
18:58  DE-HE   Testpilot טייס ניסוי
18:58  DE-HE   Charterflug טיסת שכר
18:59  DE-HE   Direktflug טיסה ישירה
19:02  DE-RO   die Zähne fletschen a-și arăta colții
19:13  CS-DE   rvát se jako lev kämpfen wie ein Löwe
19:41  DE-SK   umzäunen oplotiť
19:41  DE-SK   einzäunen oplotiť
19:41  DE-SK   Lohn pláca
19:42  DE-SK   Wie die Arbeit, so der Lohn. Aká práca, taká pláca.
19:43  CS-DE   voda žene mlýnské kolo das Wasser treibt das Mühlrad an
19:53  DE-FR   Ich war dabei. J'étais du nombre.
20:01  DE-EO   Stein der Weisen ŝtono de la Saĝuloj
20:01  DE-EO   vergangen pasinta
20:02  DE-RU   Autorallye авторалли
20:02  DE-RU   (Amerikanische) Schnappschildkröte каймановая черепаха
20:03  DE-RU   Geierschildkröte грифовая черепаха
20:03  DE-RU   Wortgewandtheit речивость
20:03  DE-RU   Eloquenz речивость
20:04  DE-RU   Fettwanst брюхан
20:04  DE-RU   Hilfeschrei крик о помощи
20:05  EN-RU   marshy болотистый
20:05  DE-RU   passabel приемлемый
20:05  DE-RU   Unbefangenheit непринуждённость
20:05  DE-RU   Langmut долготерпение
20:06  DE-RU   Langmut терпение
20:06  DE-RU   geduldig терпеливо
20:06  DE-RU   langmütig терпеливый
20:06  DE-RU   Hortensie гортензия
20:08  DE-RU   ausliefern экстрадировать
20:52  DE-FR   jdn. von Kopf bis Fuß mustern détailler qn. des pieds à la tête
20:52  DE-HE   heiter בהיר
20:52  DE-HE   Klarheit בהירות
20:52  DE-HE   Viel Erfolg! בהצלחה!
20:52  DE-FR   Freudenhaus lupanar
20:53  DE-HE   isolieren בודד
20:59  DE-RU   scharfsichtig проницательный
20:59  DE-RU   scharfsinnig проницательный
21:00  BG-DE   супа от тиква Kürbissuppe
21:00  BG-DE   списък за пазаруване Einkaufszettel
21:01  BG-DE   касова бележка Kassenzettel
21:06  BG-DE   зеленчукова супа Gemüsesuppe
21:07  DE-HE   etw. wiederholen חזר על־משהו
21:28  DE-SK   umzäunt oplotený
21:28  DE-SK   durchschwimmen preplávať
21:39  DE-SK   abschließen zavŕšiť
21:39  DE-SK   vollenden zavŕšiť
21:39  DE-SK   verhärtet skôrnatený
22:10  DE-RO   Kaninchenkauz bufniță de vizuină
22:45  DE-SK   hier und dort kde-tu
22:47  DE-SK   Dreck humus
22:50  DE-NL   skypen skypen
22:51  DE-NL   in Rekordzeit in recordtijd
22:51  DE-NL   Rekordzeit recordtijd
22:52  DE-NL   affektiert geaffecteerd
22:57  EN-NL   small minivet kleine menievogel
22:57  EN-NL   ashy minivet grijze menievogel
22:57  EN-NL   long-tailed minivet langstaartmenievogel
22:57  EN-NL   Sunda minivet bergmenievogel
22:57  EN-NL   white-bellied minivet witbuikmenievogel
23:05  DE-PT   von A bis Z de cabo a rabo
23:06  DE-LA   Feldherr imperator
23:21  DE-PT   Wetterbericht boletim meteorológico
23:23  DE-PT   Impfausweis boletim de vacinas
23:25  DE-PT   Schulzeugnis boletim
23:29  DE-PT   Feuilleton folhetim
23:31  BG-DE   пилешка супа Hühnersuppe
23:31  BG-DE   левурда Bärlauch
23:31  BG-DE   растителен вид Pflanzenart
23:31  BG-DE   бутилка вино Weinflasche
23:32  BG-DE   хидробиология Hydrobiologie
23:32  BG-DE   непринуденост Unbefangenheit
23:32  BG-DE   непосредствен unbefangen
23:32  BG-DE   непринуден unbefangen
23:32  BG-DE   непринуденост Ungezwungenheit
23:32  BG-DE   непринудено ungezwungen
23:32  BG-DE   непринудено unbefangen
23:32  BG-DE   сигнификантен signifikant
23:33  BG-DE   характерен charakteristisch
23:33  BG-DE   отличителен charakteristisch
23:33  BG-DE   отлично hervorragend
23:33  BG-DE   незначителен bedeutungslos
23:33  BG-DE   индиферентност Indifferenz
23:33  BG-DE   апатия Apathie
23:33  BG-DE   апатичен apathisch
23:33  BG-DE   нечувствителен unempfindlich
23:34  BG-DE   равнодушие Gleichgültigkeit
23:40  BG-DE   хидродинамика Hydrodynamik
23:40  BG-DE   хидрология Hydrologie
23:40  BG-DE   хидрометеорология Hydrometeorologie
23:40  BG-DE   хидросфера Hydrosphäre
23:40  BG-DE   хидростатика Hydrostatik
23:40  BG-DE   хидротерапия Hydrotherapie
23:40  BG-DE   хигиенист Hygieniker
23:40  DE-PT   Angestellte empregada
23:40  BG-DE   хигиеничен hygienisch
23:41  DE-LA   unruhig infestus
23:41  BG-DE   хиперболичен hyperbolisch
23:41  BG-DE   хипотония Hypotonie
23:42  BG-DE   хипотетичен hypothetisch
23:42  BG-DE   истерия Hysterie
23:42  BG-DE   истерик Hysteriker
23:42  DE-PT   Arbeitgeber empregador
23:42  BG-DE   истеричка Hysterikerin
23:43  BG-DE   хемоглобин Hämoglobin
23:43  BG-DE   ръкопляскане Händeklatschen
23:55  BG-DE   лебедка Winde