Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
phone: +43-699-19437670 | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 14. März 2017

00:32  Prokrastination procrastination
00:33  Naivität naiveté
00:41  sich eine Gelegenheit entgehen lassen to let a chance slip
01:06  Tagungsbeitrag conference fee
01:06  Streifenartefakt streaking artefact
01:06  Streifenartefakt streaking artifact
01:08  Tagungssprache conference language
01:12  Kommandozeile console user interface
01:16  Gefühlskultur emotional culture
03:07  Das ist der komplette Wahnsinn! That's absolute madness.
03:07  Manipulationsbeweis evidence of manipulation
03:16  phacopider Trilobit phacopid trilobite
03:35  Geißelspinne amblypygid
03:36  Gründlichkeit exhaustiveness
03:55  Zinnen (mountain) peaks
03:56  Zinnen pinnacles
04:02  Spielecke play area
05:04  Walnusssarg walnut coffin
06:00  jdn./etw. hochziehen to haul sb./sth. up
06:01  luftgetrocknetes Schnittholz air-dried lumber
06:15  Sprachdenken speech thinking
06:16  Objektwahrnehmung object perception
06:17  Berufspsychologie occupational psychology
07:13  jdn./etw. in Erinnerung haben to remember sb./sth.
07:17  sich eine Gelegenheit entgehen lassen to neglect an opportunity
07:17  sich eine Gelegenheit entgehen lassen to miss a chance
07:17  sich eine Chance entgehen lassen to blow one's chance
08:12  Klärselkochen evaporation of syrup
08:59  Lötrohr blowpipe
09:14  Encephalon encephalon
09:42  fortschrittlich forward
10:44  mit Nägeln beschlagen nail-studded
10:44  Reichskirchensystem imperial church system
10:58  Gesuchter wanted person
11:04  Knabenliebhaber pederast
12:05  Unterhaltungsfunktion entertainment function
12:21  bioinformatisch bioinformatic
12:22  Capitan-Formation Capitan Formation
12:22  Rifffront reef front
12:22  Riffkamm reef crest
12:23  Vorriff fore reef
12:23  Mineralbildung mineral formation
12:52  zu jdm./etw. hintrotten to trot up to sb./sth.
12:52  zu jdm./etw. hertrotten to trot up to sb./sth.
13:05  Trainingshose sweatpants
13:05  etw. zu Geld machen to cash sth. in
13:05  Kauffahrteischiff merchant ship
13:05  Hunsrückschiefer Hunsrück Slate
13:06  Zeitungsgeschichte history of newspapers
13:06  peinliche Genauigkeit meticulosity
13:07  Akribie meticulosity
13:07  Eisenbahnschiene railway rail
13:07  Severität severity
13:07  Steampunk steampunk
13:07  Schrägschnitt bevel cut
13:07  Längsschnitt rip cut
13:07  Berufsschicht occupational stratum
13:11  sind (für) bankrott erklärt worden have been adjudged bankrupt
15:19  Apfeltaste propeller key
15:20  Apfeltaste clover key
15:20  Schleifenquadrat looped square
17:53  ungeschönt unadorned
17:54  etw. an jdn. zurückverweisen to refer sth. back to sb.
18:58  Es ist mir sehr peinlich. I feel awful about it.
19:10  Menière'sche Erkrankung Meniere's disease
19:10  Vitriolgeist spirit of vitriol
19:52  peinlich genau bis ins kleinste Detail sein to dot the i's and cross the t's
20:13  Neues und Bewährtes new and established products
20:26  Obertrias Late Triassic
20:26  Untertrias Early Triassic
20:26  Untertrias Lower Triassic
20:27  Faltboot folboat
20:27  Skyphos skyphos
20:28  Skrupulosität scrupulosity
20:29  Dimensionsholz dimension lumber
20:29  Zwangsdenken obsessive thinking
20:49  Vergnügen mit Gewissensbissen guilty pleasure
20:56  Apfeltaste Apple key
21:03  Veranstaltungsprogramm conference programme
21:32  Konferenzprogramm conference program
21:34  Befehlspipeline instruction pipeline
21:35  lustlos mopish
21:37  Platz public open space
21:38  they
21:43  Feldgerät field device
21:43  Messwertaufnehmer sensor
22:09  Tagungsprogramm conference program
22:09  Tagungsprogramm conference programme
22:23  Programmänderung programme change
23:51  unzureichende Bedingung not-sufficient condition

Weitere Sprachen

03:15  DE-PT   Goldstandard padrão-ouro
03:17  DE-PT   Bananenrepublik república das bananas
07:40  DE-LA   Bosheit malitia
07:40  DE-LA   Kleinmut pusillanimitas
07:40  DE-LA   Hochherzigkeit magnanimitas
07:40  DE-LA   Redewendung locutio
07:41  DE-LA   Goldschmied aurifaber
07:41  DE-LA   zum Kinn gehörig mentalis
07:41  DE-LA   Winzer vinitor
07:42  DE-LA   Leichenblässe pallor mortis
07:42  DE-LA   Totenstarre rigor mortis
07:42  DE-LA   Totenkälte algor mortis
07:42  DE-LA   schwimmen natare
07:42  DE-LA    bibo
07:43  DE-LA   frech audacter
07:43  DE-LA   Sellerie apium
07:43  DE-LA   Bacchanalien Bacchanalia
07:43  DE-LA   schäumen aestuare
07:44  DE-LA   Handbibliothek bibliothecula
07:44  DE-LA   Schiffstau vorsoria
07:45  DE-LA   Saumsattel clitellae
07:45  DE-LA   Geschäftsleute negotii gerentes
07:45  DE-LA    Berenice
07:45  DE-LA    Tities
07:45  DE-LA   spucken aspuere
07:45  DE-LA   spucken adspuere
07:45  DE-LA   verstehen sapere
07:45  DE-LA   schmecken sapere
07:45  DE-LA   maßlos audacter
07:46  DE-LA   Wachstum augmentum
07:46  DE-LA   oft besuchen frequentare
07:46  DE-LA   sehr wenige perpauci
07:47  DE-LA   annehmen adsciscere
07:47  DE-LA   verbrennen comburere
07:47  DE-LA   sich sese
07:48  DE-LA   aufstacheln exacerbare
07:48  DE-LA   aufbringen exacerbare
07:48  DE-LA   erbittern exacerbare
07:48  DE-LA   verhüllen obtendere
07:48  DE-LA   ausreichen suppetere
07:48  DE-LA   aufkaufen coemere
07:49  DE-LA   Scheiße stercus
07:49  DE-LA   mit lauter Stimme magna voce
07:50  DE-LA   so beschaffen eius modi
07:50  DE-LA   so beschaffen eiusmodi
07:50  DE-LA   herbeikommen accedere
07:50  DE-LA   derartig eius modi
07:50  DE-LA   derartig eiusmodi
07:50  DE-LA   Spatha spatha
07:50  DE-LA   kneten depsere
07:51  DE-LA   zum Knäuel ballen glomerare
07:51  DE-LA   nichtsnutzige Tochter filix
07:51  DE-LA   erbitten rogare
07:51  DE-LA    bibio
07:52  DE-LA   in etw. schütten ingerere
08:13  DE-ES   Bürogebäude edificio de oficinas
08:15  DE-ES   Blackbox caja negra
08:23  DE-PT   jdm. die letzte Ehre erweisen prestar as últimas honras a alguém
08:25  DE-PT   Zusage resposta positiva
08:28  CS-DE   dělit teilen
08:41  DE-PT   beschränkt limitado
09:01  DE-PL   Aubergine bakłażan
09:01  DE-PL   Kopenhagen Kopenhaga
09:04  DE-PT   Blaubeere mirtilo
09:04  DE-PT   Heidelbeere mirtilo
09:18  DE-EO   Seitenlinie flanklinio
09:19  DE-EO   gehören (zu) aparteni (al)
09:20  DE-EO   meiner Meinung nach laŭ mia opinio
09:21  DE-EO   Ablauf elfluo
09:34  DE-SV   Jungfrau ungmö
09:34  DE-SV   Tagsatz dagavgift
09:35  DE-SV   Landfrau allmogekvinna
09:36  DE-PT   Diencephalon diencéfalo
09:38  DE-SV   Leitstelle ledningscentral
09:38  DE-SV   Wartehalle vänthall
09:40  DE-SV   Olle kärring
09:40  DE-PT   Hornhaut córnea
09:43  DE-SK   Sezierraum pitevňa
09:48  DE-SK   Kavalier gavalier
09:48  DE-SK   Exzellenz excelencia
09:48  DE-PT   Krankenschwester enfermeira
09:49  DE-PT   Schuhmacherin sapateira
09:50  DE-PT   Schuhmacher sapateiro
09:50  DE-PT   Schuster sapateiro
09:50  DE-PT   Schusterin sapateira
10:32  DE-EO   dispers dispersa
10:41  DE-RO   Makak macac
10:41  DE-RO   Berberaffe magot
10:42  DE-RO   Elite elită
10:43  DE-RO   erdulden a suporta
10:43  DE-RO   valabel valabil
10:43  DE-RO   Vagabund vagabond
10:43  DE-RO   Grizzlybär urs grizzly
10:43  DE-RO   Pelzkragen guler de blană
10:43  DE-RO   tragikomisch tragicomic
12:49  DE-RO   Verkehrsunfall accident rutier
13:20  DE-ES   Ruder remo
13:21  DE-ES   Tablet-PC tableta
13:22  DE-ES   Mir fällt es schwer, Deutsch zu sprechen. Me cuesta mucho hablar alemán.
13:22  EN-NL   black-tailed gull zwartstaartmeeuw
13:22  EN-NL   landrail kwartelkoning
13:22  EN-NL   corncrake spriet
13:23  EN-NL   landrail spriet
13:23  EN-NL   African crake Afrikaanse kwartelkoning
14:07  DE-IS   etw. auffrischen að rifja e-ð upp
15:02  DE-NL   Gemach kamer
15:02  DE-NL   Gemach vertrek
15:29  DE-FR   gestrandet échoué
15:30  DE-FR   schwülstig prudhommesque
15:31  DE-FR   aufbrausen éclater
15:32  DE-FR   aufbrausen s'emporter
15:32  DE-FR   Gerte verge
15:33  DE-FR   einen Soldaten Spießruten laufen lassen faire passer un soldat par les verges
15:34  DE-FR   Genogramm génogramme
15:37  DE-FR   Arzt mire
15:38  DE-FR   Stadtzoll octroi
15:39  DE-FR   jdn./etw. (genau) mustern détailler qn./qc.
15:40  DE-FR   sich etw. vormachen se leurrer
16:07  DE-FI   richtig todellinen
16:07  DE-FI   echt todellinen
16:07  DE-FI   erbitten anoa
16:08  DE-FI   ersuchen anoa
16:08  DE-FI   verbindlich sitova
16:08  DE-FI   Randbedingung reunaehto
16:08  DE-FI   variabel muuttuva
16:08  DE-FI   veränderlich muuttuva
16:08  DE-FI   veränderbar muuttuva
16:08  DE-FI   wirklich todellinen
16:08  DE-FI   tatsächlich todellinen
16:08  DE-FI   faktisch todellinen
16:08  DE-FI   wahr todellinen
16:08  DE-FI   Schmuggler salakuljettaja
16:08  DE-RU   Grabrede надгробная речь
16:08  DE-RU   Trauerrede надгробная речь
16:09  DE-RU   Säuberung чистка
16:09  DE-RU   ausgepowert обессилевший
16:10  DE-RU   islamistischer Terrorismus исламистский терроризм
16:10  DE-RU   Lokomotion локомоция
16:11  DE-FR   hier céans
16:12  DE-FR   Betrüger trompeur
16:12  DE-FR   betrügerisch trompeur
16:12  DE-FR   Risse bekommen se lézarder
16:12  DE-FR   etw. verlagern délocaliser qc.
16:12  DE-FR   günstig faste
16:12  DE-FR   Knick pli
16:12  DE-FR   einen Rasen anlegen auf etw. gazonner qc.
16:13  DE-FR   etw. mit Rasen bepflanzen gazonner qc.
16:13  DE-FR   Mälzerei germoir
16:13  DE-FR   Kabelkanal caniveau de câbles
16:13  DE-FR   jdm./etw. misstrauen se défier qn./qc.
16:13  DE-FR   sich in der Sonne aalen lézarder
16:13  DE-FR   Klassizismus néo-classicisme
16:14  DE-FR   Hustenanfall quinte de toux
16:15  DE-FR   mit etw. rechnen müssen encourir qc.
16:15  DE-FR   sich etw. aussetzen encourir qc.
16:16  DE-FR   Mittellosigkeit impécuniosité
16:17  DE-FR   rechtschaffen probe
16:49  DE-RU   Knöchel костяшка (пальца)
16:50  DE-RU   Aktentaschen- портфельный
16:50  DE-RU   erfinden вымышлять
16:50  DE-RU   ungewöhnlich небывалый
16:50  DE-RU   erfunden небывалый
16:51  DE-RU   erfunden вымышленный
16:51  DE-RU   Gefühls- эмоциональный
16:51  DE-RU   Erfundenes измышления
16:51  DE-RU   Erfundenes небывальщина
16:51  DE-RU   Ammenmärchen небывальщина
16:52  DE-RU   San Franciscoer сан-францисский
16:53  DE-RU   Investiturstreit борьба за инвеституру
16:53  DE-RU   Achselschnur аксельбант
16:54  DE-RU   Bürger- бюргерский
16:54  DE-RU   Rechtsgleichheit равенство перед законом
16:55  DE-RU   gesucht искомый
16:55  DE-RU   Suchwort искомое слово
16:55  DE-RU   heißbegehrt вожделенный
16:55  DE-RU   Rock- роковый
16:56  DE-RU   Überlebender оставшийся в живых
16:57  DE-RU   Familienschmuck фамильные драгоценности
16:57  DE-RU   Grubber культиватор
16:57  DE-RU   Mulchgrubber мульчирующий культиватор
17:10  DE-RU   Komsomolsker комсомольчанин
17:14  DE-RU   Militäreinheit воинская часть
17:14  DE-RU   Bodenwasserhaushalt режим влажности почвы
17:14  DE-RU   Wasserhaushalt водный режим
17:14  DE-RU   Wasserbilanz водный баланс
17:14  DE-RU   Werkzeug орудие труда
17:15  DE-RU   Arbeitsgerät орудие труда
17:15  DE-RU   gegenüberstellen противопоставить
17:15  DE-RU   gegenüberstellen противопоставлять
17:15  DE-RU   gegenüberstellen сравнивать
17:15  DE-RU   anhaften быть присущим
17:15  DE-RU   Menschsein человеческое существование
17:15  DE-RU   Menschsein человеческое бытие
17:15  DE-RU   scharfe Kritik резкая критика
17:16  DE-RU   heftige Kritik резкая критика
17:16  DE-RU   Grundwasserbilanz баланс грунтовых вод
17:16  DE-RU   Bodenwasserhaushalt водный режим почвы
17:17  DE-RU   Karambolage карамболь
17:22  DE-RU   Polsterpflanze подушковидное растение
17:23  DE-RU   Polsterpflanze подушкообразное растение
20:06  DA-DE   grantræ Tannenbaum
20:22  DE-PT   gelähmt paralisado
20:26  DE-PT   kokainsüchtig viciado em cocaína
20:27  DE-PT   heroinsüchtig viciado em heroína
20:46  DE-PT   Esstisch mesa de jantar
20:49  BG-DE   захаросани кори от цитрон Zitronat
20:49  DE-PT   Dessertlöffel colher de sobremesa
20:50  DE-PT   Kaffeelöffel colher de café
20:50  DE-PT   Suppenlöffel colher de sopa
20:56  DE-PT   Insekt inseto
21:33  DA-DE   at indtale ngt. (på ngt.) etw. (auf etw. ) einsprechen
21:34  DA-DE   stationsby Stadt mit Bahnanschluss
21:34  DA-DE   i rigt mål in großem Umfang
21:54  DA-DE   kile Keil
21:55  DA-DE   vinterjakke Winterjacke
21:55  DE-NO   Verwechslung forveksling
21:55  DE-NO   Schadstoff skadestoff
21:56  DE-NO   Warnung advarsel
21:56  DE-NO   Überlebender overlevende
21:56  DE-NO   müde urven
21:56  DE-NO   Verbrauch forbruk
21:56  DE-NO   Marketing markedsføring
21:57  DE-IS   Datenvolumen gagnamagn
21:57  DE-IS   Torwartfehler markmannsmistök
21:58  DE-RO   Rosenblatt petală de trandafir
21:58  DE-RO   Salatsoße sos pentru salată
23:34  DE-RO   Produktplatzierung plasare de produse