Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
phone: +43-699-19437670 | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 24. Jänner 2017

00:40  Tiergroßhaltung intensive animal husbandry
01:14  hieb- und stichfestes Alibi airtight alibi
01:15  hieb- und stichfestes Alibi cast-iron alibi
01:22  Täuschendes Doppelzahnmoos fallacious beard-moss
01:22  Täuschendes Bärtchenmoos fallacious beard-moss
04:08  bakterielle Überbesiedelung bacterial overgrowth
04:08  Melkstände milking parlors
04:25  Tussi bimbette
04:26  nicht umfassend incomprehensive
04:26  Dieselraum diesel room
04:27  Apfeldicksaft concentrated apple juice
04:28  Promis celebrities
04:28  festes Versprechen cast-iron promise
04:28  etw. umzonen to rezone sth.
04:28  Langwelle longwave
04:28  Mikrowellenabdeckhaube microwave cover
04:29  Purpur-Hornzahnmoos redshank
04:29  Purpur-Hornzahnmoos purple horn toothed moss
04:29  Purpur-Hornzahnmoos purple forkmoss
04:29  Sicheliges Kleingabelzahnmoos silky forklet-moss
04:29  Einseitswendiges Kleingabelmoos silky forklet-moss
04:29  Einseitswendiges Kleingabelzahnmoos silky forklet-moss
04:30  Lockiges Gabelzahnperlmoos common pincushion
04:30  Lockiges Gabelzahnperlmoos curly thatch moss
04:30  Täuschendes Zwillingszahnmoos fallacious beard-moss
04:30  Täuschendes Doppelzahnmoos false beard-moss
04:30  Täuschendes Bärtchenmoos false beard-moss
04:30  Täuschendes Zwillingszahnmoos false beard-moss
04:30  Falsches Bärtchenmoos false beard-moss
04:30  Falsches Bärtchenmoos fallacious beard-moss
04:31  wasserdichtes Alibi cast-iron alibi
04:31  dissoziativer Zustand dissociative state
04:31  Auftauchversuch surfacing attempt
04:34  in Stein gemeißelt engraved in stone
06:02  Lockiges Gabelzahnmoos curly thatch moss
06:02  Lockiges Gabelzahnmoos common pincushion
06:07  behindert hampered
06:46  Flackerlicht flickering light
06:46  zu etw. on sth.
06:47  Fertiggerichte ready-made meals
06:50  Kieferfackel pine-torch
08:15  Sozialwissenschaftler social scientist
10:00  Amundsen-See Amundsen Sea
10:15  Sigille sigil
10:28  Umsatzbonus sales bonus
10:29  Carcinotron carcinotron (oscillator)
10:29  Carcinotron backward-wave oscillator
10:35  in neun Bänden in nine volumes
11:30  virenresistent virus-resistant
11:38  elfbändig in eleven volumes
11:39  in zehn Bänden in ten volumes
11:40  Kajaking kayaking
11:41  Bevölkerungsdynamik population dynamics
11:43  Korrekturarbeit correction work
11:44  neunbändig in nine volumes
11:45  achtbändig in eight volumes
11:47  Oligonukleotid-gesteuerte Mutagenese oligonucleotide-directed mutagenesis
11:47  Gesamtwerk in ... Bänden collected works in ... volumes
11:48  Berry-Phase Pancharatnam-Berry phase
11:48  geometrische Phase Pancharatnam-Berry phase
11:50  geometrische Phase Pancharatnam phase
11:50  Berry-Phase Pancharatnam phase
11:50  Fortsatz appendix
11:51  Kleinhirnkortex cerebellum cortex
11:52  freie Assoziation free association
11:53  kohlenmonoxidverwertende Bakterien carbon monoxide-oxidizing bacteria
11:53  Kohlenmonoxid-oxidierende Bakterien carbon monoxide-oxidizing bacteria
11:54  Carboxidobakterien carbon monoxide-oxidizing bacteria
12:37  Gesamtedition edition of the complete works
13:00  zwölfbändig in twelve volumes
13:14  Spiegelglas float glass
13:30  Wetteranzeigendes Drehmoos common cord moss
13:30  Edeldame gentlewoman
13:30  Edeldame noble lady
13:30  Edeldame noblewoman
13:30  Gestreiftes Schönschnabelmoos common striated feather-moss
13:31  Spitzblättriges Schönschnabelmoos common striated feather-moss
13:31  Langblättriges Schönschnabelmoos slender beaked moss
13:31  Verschiedenblättriges Kindbergmoos slender beaked moss
13:31  Langgestrecktes Schönschnabelmoos slender beaked moss
13:31  Langgestrecktes Schönschnabelmoos common feather-moss
13:31  Verschiedenblättriges Kindbergmoos common feather-moss
13:31  Langblättriges Schönschnabelmoos common feather-moss
13:32  Klaffendes Schönschnabelmoos light beaked moss
13:32  Klaffendes Schönschnabelmoos Swartz's feather-moss
13:32  Backward-wave Oszillator backward-wave oscillator
13:33  menschliche Fortbewegung human locomotion
13:33  Grünstein greenstone
13:35  Koteletts cutlets
13:35  Leistungsprofil service profile
14:03  Schwanenhals-Sternmoos swan's-neck thyme-moss
14:03  Schwanenhals-Sternmoos horn calcareous moss
14:03  Gewöhnliches Sternmoos horn calcareous moss
14:04  Gewöhnliches Sternmoos swan's-neck thyme-moss
14:04  Gabeliges Igelhaubenmoos forked veilwort
14:35  Kurzschlussdraht jumper
16:29  Machwelle Mach wave
16:57  Saarschleifen Saar bows
18:00  zweibändig two-volume
18:00  im zweiten Band in volume two
18:01  zweibändiges Werk two-volume work
18:01  achtbändig eight-volume
18:02  achtbändige Ausgabe eight-volume edition
18:02  achtbändiges Werk eight-volume work
18:02  zehnbändig ten-volume
18:06  einbändig one-volume
18:07  einbändige Ausgabe one-volume edition
18:07  Band volume
18:08  Bände volumes
18:08  siebenbändig seven-volume
18:08  neunbändig nine-volume
18:09  neunbändige Ausgabe nine-volume edition
18:09  neunbändiges Werk nine-volume work
18:10  zwölfbändig twelve-volume
18:11  in zwölf Bänden in twelve volumes
18:12  elfbändig eleven-volume
18:12  elfbändige Ausgabe eleven-volume edition
18:14  Folioausgabe folio edition
18:15  Hardcover-Ausgabe hardcover edition
18:15  gebundenes Buch hardcover book
18:18  Bücherbestand holding of books
18:33  Systemversagen systemic failure
18:46  bei einer Schlägerei dazwischengehen to break up a fight
18:46  eine tätliche Auseinandersetzung beenden to break up a fight
18:47  Alibi-Freundin beard
18:52  etw. passt nicht zusammen sth. mismatches
18:52  jd. passt etw. falsch an sb. mismatches sth.
18:57  Band tome
19:30  in acht Bänden in eight volumes
19:58  Geheimtipp insider tip
19:58  Kajaken kayaking
20:14  anwesend present
20:23  Kajaktour kayak trip
21:24  etw. in Salzwasser einlegen to brine sth.
21:29  in allen Einzelheiten in all its particulars
21:29  in Bankkreisen in banking circles
21:29  in Druckbuchstaben in block letters
21:29  in einigen Ländern in some countries
21:30  zu fünf Stimmen in five parts
21:30  unter praktischen Gesichtspunkten in practical terms
21:30  auf beiden Augen in both eyes
22:24  weit verzweigt branching out in all directions
22:48  beflissentlich deliberate

Weitere Sprachen

00:17  BG-DE   инхибитор Hemmer
00:37  DE-RO   Klugheit deșteptăciune
01:06  EN-RU   vigilance бдительность
01:07  EN-RU   opium den опиумный притон
01:08  EN-RU   assurance уверение
01:12  EN-RU   gratuitously безвозмездно
01:13  EN-RU   headlight фара
02:02  EN-RU   blurred vision затуманенное зрение
02:18  EN-RU   middle age средний возраст
02:19  EN-RU   nursing home дом престарелых
02:26  EN-RU   to disobey ослушаться
02:26  EN-RU   obedience послушание
02:30  EN-IT   to bite sb. mordere qn.
07:39  DE-RO   Osterei ou de Paști
07:46  DE-FR   Golf von Guinea golfe de Guinée
07:46  DE-FR   Sargassosee mer des Sargasses
07:47  DE-FR   Keltische See mer Celtique
07:54  DE-FR   Schlankbär olingo de Gabbi
08:00  BG-DE   завоалирам verbrämen
08:03  DE-RO   später mai încolo
08:03  DE-RO   kariert cadrilat
08:04  DE-RO   verschießen a se spălăci
08:04  DE-RO   sich verschießen a se îndrăgosti
08:05  DE-RO   uneingeschränkt pe deplin
08:06  DE-RO   Anlageentscheidung decizie de investiții
08:10  DE-RO   kehlig gutural
08:12  DE-RU   Altertumswissenschaft наука о древнем мире
08:14  BG-DE   електронен подпис elektronische Signatur
08:14  BG-DE   пиеса за пиано Klavierstück
08:16  DE-RO   Tauber surd
08:16  DE-RO   Sozialpädagoge pedagog social
08:16  DE-RO   lecken a avea scurgeri
08:16  DE-RO   Sozialpädagogik pedagogie socială
08:16  DE-RO   beeindruckend răsunător
08:16  DE-RO   durchschlagend zdrobitor
08:16  DE-RO   Sketch scheci
08:17  DE-RO   widersinnig absurd
08:17  DE-RO   abgleiten a aluneca
08:17  DE-RO   Asphaltstraße stradă asfaltată
08:18  DE-RO   mannshoch de înălțimea unui om
08:18  DE-RO   geflochten împletit
08:18  DE-RO   stotternd bâlbâit
08:19  DE-RO   Peng! poc!
08:19  DE-RO   Regenumhang pelerină de ploaie
08:22  BG-EN   Келтско море Celtic Sea
08:22  DE-RO   Kotau ploconire
08:22  BG-EN   планинска жаба (European) common frog
08:22  BG-EN   планинска жаба European common brown frog
08:22  BG-EN   морж walrus
08:23  BG-EN   Саргасово море Sargasso Sea
08:23  BG-EN   леопард leopard
08:23  BG-EN   голям синигер great tit
08:23  BG-EN   сива чапла gray heron
08:23  BG-EN   сива чапла grey heron
08:29  DE-RO   Pferdewagen căruță trasă de (unul sau mai mulți) cai
08:38  DE-RO   Reis orez
08:45  BG-EN   домашна кукумявка little owl
08:45  BG-EN   ивичест делфин striped dolphin
08:45  BG-EN   гърбат кит humpback (whale)
08:45  BG-EN   голям мравояд giant anteater
08:45  BG-EN   сребриста мармозетка silvery marmoset
08:45  BG-EN   черноглав лъвски тамарин Superagui lion tamarin
08:45  BG-EN   черноглав лъвски тамарин black-faced lion tamarin
08:45  BG-EN   хипопотам джудже pygmy hippopotamus
08:45  BG-EN   либерийски хипопотам pygmy hippopotamus
08:45  BG-EN   гарван (гробар) (common) raven
08:45  BG-EN   посевна врана rook
08:45  BG-EN   бяла врана pied crow
08:45  BG-EN   червенушка (Eurasian) bullfinch
08:46  BG-EN   червенушка common bullfinch
08:46  BG-EN   сивоглава червенушка grey-headed bullfinch
08:46  BG-EN   сивоглава червенушка gray-headed bullfinch
08:46  BG-EN   ръждивогушо ливадарче whinchat
08:46  BG-EN   бяла елша grey alder
08:46  BG-EN   бяла елша gray alder
08:46  BG-EN   сива елша grey alder
08:46  BG-EN   сива елша gray alder
08:46  BG-EN   бяла елша speckled alder
08:51  BG-EN   сива елша speckled alder
08:51  BG-EN   обикновен бук European beech
08:51  BG-EN   обикновен бук common beech
08:51  BG-EN   японска лиственица Japanese larch
08:51  BG-EN   обикновена ела (European) silver fir
08:51  BG-EN   бяла ела (European) silver fir
08:51  BG-EN   гръцка ела Greek fir
08:51  BG-EN   испанска ела Spanish fir
08:51  BG-EN   Аралско море Aral Sea
08:52  BG-EN   стъбло scape
08:52  BG-EN   обвинение accusation
08:52  BG-EN   Бавария Bavaria
08:53  BG-EN   обсидиан obsidian
08:53  BG-EN   сръбски Serbian
08:53  BG-EN   коледна елха Christmas tree
09:18  EN-SK   wedding band manželský prsteň
09:18  EN-SK   wedding ring svadobný prsteň
10:05  BG-DE   лаврак Europäischer Wolfsbarsch
10:23  DE-SK   Bindegewebe väzivové tkanivo
10:24  DE-FI   Celebessee Celebesinmeri
10:24  DE-SK   häusliche Gewalt domáce násilie
10:24  DE-FI   Sulawesisee Celebesinmeri
10:24  DE-FI   Amundsen-See Amundseninmeri
10:24  DE-FI   Rossmeer Rossinmeri
10:24  DE-FI   Timorsee Timorinmeri
10:24  DE-FI   Sankt-Lorenz-Golf Saint Lawrencen lahti
10:28  EN-FI   The Philadelphia Story Skandaalihäät
10:28  EN-FI   Gulf of Saint Lawrence Saint Lawrencen lahti
10:28  EN-FI   Timor Sea Timorinmeri
10:28  EN-FI   Ross Sea Rossinmeri
10:28  EN-FI   Amundsen Sea Amundseninmeri
10:28  EN-FI   Celebes Sea Celebesinmeri
10:29  DE-FI   Golf von Kalifornien Kalifornianlahti
10:30  DE-IS   selbstgefällig borginmannlegur
10:30  DE-IS   selbstsicher borginmannlegur
10:31  DE-NO   Selbstbewusstsein sjølbevissthet
10:31  DE-NO   Selbstbewusstsein selvbevissthet
10:31  DE-NO   Origami origami
10:31  DE-NO   Sitz plass
10:31  DE-NO   Fleck plass
10:32  DE-NO   Stelle plass
10:32  DE-NO   Ort plass
10:32  DE-NO   Fensterrahmen vinduskarm
10:32  DE-NO   Fensterbank vinduskarm
10:32  DE-NO   das Tüpfelchen auf dem i prikken over i-en
10:32  DE-NO   Karma karma
10:32  DE-NO   holländisch nederlandsk
10:32  DE-NO   das Gesicht verlieren å tape ansikt
10:32  DE-NO   das Gesicht verlieren å miste ansikt
10:33  DE-NO   Zeitdruck tidspress
10:33  DE-NO   Belastung press
10:33  DE-NO   Druck press
10:33  DE-NO   Leistungsdruck prestasjonspress
10:33  DE-NO   Gaul øk
10:33  DE-NO   Gaul gamp
10:33  DE-NO   Klang klang
10:33  DE-NO   Wortpaar ordpar
10:36  EN-NO   extratropical ekstratropisk
10:36  EN-NO   to record å registrere
10:36  EN-NO   main cause hovedårsak
10:36  EN-NO   similarly likedan
10:36  EN-NO   likewise likedan
10:36  EN-NO   influence innvirkning
10:36  EN-NO   impact innvirkning
10:37  EN-NO   effect innvirkning
10:37  EN-NO   Bay of Bengal Bengalbukta
10:37  EN-NO   weather system værsystem
10:37  EN-NO   ocean surface havoverflate
10:37  EN-NO   sea surface havoverflate
10:37  EN-NO   onshore wind pålandsvind
10:37  EN-NO   receipt (of) mottak (av)
10:37  EN-NO   reception (of) mottak (av)
10:46  DA-DE   kodesprog Geheimsprache
10:48  DE-RO   Kost und Logis masă și cazare
10:48  DE-RO   Glatze patinoar de muște
10:48  DE-RO   anpreisen a promova
10:48  DE-RO   anpreisen a slăvi
10:49  DE-RO   Zerstäuber nebulizator
11:00  EN-FI   Gulf of California Kalifornianlahti
11:06  DE-RO   schwammig neclar
11:06  DE-RO   schwammig spongios
12:00  DE-FR   Investitur investiture
12:01  DE-FR   Blutgruppe groupe sanguin
12:02  DE-FR   Blutkörperchen globule sanguin
12:05  BG-DE   развързвам abbinden
12:06  BG-DE   стягам abbinden
12:07  BG-DE   гад Aas
12:08  BG-DE   бланширам abbrühen
12:08  BG-DE   попарвам abbrühen
12:09  DE-FR   Blutbahn voie sanguine
12:09  BG-DE   бушувам anbranden
12:09  BG-DE   надигам се anbranden
12:09  DE-FR   Transfusion transfusion
12:09  BG-DE   победител с технически нокаут Abbruchsieger
12:10  DE-FR   Bluttransfusion transfusion sanguine
12:11  DE-FR   Bluttransfusion transfusion de sang
12:11  EN-NL   Pondicherry vulture Indische oorgier
12:11  DE-FR   Blutübertragung transfusion de sang
12:11  EN-NL   white-headed vulture witkopgier
12:11  EN-NL   Syrian fir Cilicische zilverspar
12:11  EN-NL   Cilician fir Cilicische zilverspar
12:11  EN-NL   Taurus fir Cilicische zilverspar
12:12  DE-FR   Blutspendezentrum centre de transfusion sanguine
12:12  BG-DE   спирам временно sistieren
12:12  BG-DE   преустановявам sistieren
12:13  DE-FR   Blutspendedienst service de transfusion sanguine
12:13  BG-DE   Гвинейски залив Golf von Guinea
12:34  BG-DE   ерадикация Eradikation
12:36  BG-DE   репродукция Abbild
12:36  BG-DE   отражение Abbild
12:38  BG-DE   заем Darlehen
12:54  BG-EN   то е it's
13:00  EN-RU   prior предшествующий
13:01  EN-RU   to get into попадать
13:02  EN-RU   lace кружево
13:04  EN-RU   title титул
13:04  BG-EN   отстранявам нкг. to suspend sb.
13:06  EN-RU   moped мопед
13:07  EN-RU   beginner новичок
13:08  BG-EN   слаб thin
13:09  BG-EN   мушкам нкг./нщ. to poke sb./sth.
13:40  BG-EN   ищец movant
13:41  BG-EN   обезпокоен apprehensive
13:41  BG-EN   угрижен apprehensive
14:06  EN-SK   big pond veľká mláka
14:07  EN-SK   Cattegat Kattegat
14:42  DE-IT   Sumpf-Helmkraut scutellaria palustre
14:42  DE-IT   Weißtanne abete bianco
15:23  DE-RO   Zwangspfändung executare forțată
15:27  DE-NL   mangelndes Verständnis gebrek aan begrip
15:28  DE-NL   Zottiger Klappertopf harige ratelaar
15:29  DE-NL   Kleiner Klappertopf kleine ratelaar
15:29  DE-NL   Duftveilchen maarts viooltje
15:30  DE-NL   Märzveilchen maarts viooltje
15:30  DE-NL   Wohlriechendes Veilchen maarts viooltje
15:39  DE-RO   ereignislos fără evenimente importante
15:43  DE-PT   abgelenkt von distraído de
15:44  DE-PT   Ration porção
15:44  DE-PT   Schreibtafel lousa
15:44  DE-PT   Asperger-Syndrom Síndrome de Asperger
15:48  DE-SK   eingebildet pyšný
15:48  DE-SK   eingebildet namyslený
15:49  DE-SK   eingebildet nafúkaný
15:49  DE-SK   eingebildet pyšne
15:50  DE-SK   eingebildet namyslene
15:50  DE-SK   eingebildet nafúkano
16:00  DE-RO   Verrückung deplasare
16:17  DE-IS   Celebessee Súlavesíhaf
16:17  DE-IS   Celebessee Celebeshaf
16:17  DE-IS   Sulawesisee Súlavesíhaf
16:17  DE-IS   Sulawesisee Celebeshaf
16:17  DE-IS   Timorsee Tímorhaf
16:17  DE-IS   Sankt-Lorenz-Golf Lawrence-flói
16:18  DE-IS   Sankt-Lorenz-Golf Lárensflói
16:19  DE-IS   Sozialversicherungsamt Tryggingastofnun ríkisins
16:19  DE-FI   Kropf kupu
16:19  DE-FI   Kuppel kupu
16:19  DE-FI   Kopf kupu
16:19  DE-NL   eintreten in etw. toetreden tot iets
16:19  DE-NL   über etw. hinwegsehen iets door de vingers zien
16:20  DE-FI   Kehlsack kupu
16:20  DE-FI   Mikrowellenabdeckhaube mikroaaltouunin suojakupu
16:20  DE-FI   Mikrowellenabdeckhaube mikrokupu
16:21  DE-FI   Tasche säkki
16:21  DE-FI   Komponistin säveltäjä
16:22  DE-FI   Dummkopf pöljä
16:23  DE-NL   zwischen den Pfosten stehen tussen de palen staan
16:25  DE-IT   jdn. bescheißen fregare qn.
16:26  DE-EO   physikalisch fizika
16:33  EN-RU   Celtic Sea Кельтское море
16:33  EN-RU   Sargasso Sea Саргассово море
16:48  DE-RO   Stau dop de circulație
16:48  DE-RO   Winkelgelenk balama
16:55  DE-RO   fremd alogen
17:00  DE-IS   Viskosität seigja
17:00  DE-IS   Zäheit seigja
17:00  DE-IS   Zähheit seigja
17:01  DE-RO   mittelbar indirect
17:05  DE-EO   im Grunde genommen vere
17:07  DE-EO   Vorherrschaft superregado
17:07  DE-EO   Kahlkopf kalva kapo
17:08  DE-EO   Tartarus Tartaro
17:09  DE-EO   glatzköpfig kalva
17:13  DE-EO   Analphabet analfabeto
17:13  DE-EO   Optik optiko
17:14  DE-EO   kahl kalva
17:14  DE-EO   diabolisch diabla
17:14  DE-EO   besessen demona
17:16  DE-EO   Keil kojno
17:17  DE-EO   Spaltkeil kojno
17:17  DE-EO   Unwetter tempesto
17:18  DE-EO   Fassungsvermögen volumeno
17:18  DE-EO   Fassungsvermögen enhaveco
17:18  DE-EO   Volumen enhaveco
17:20  DE-EO   Glatzkopf kalva kapo
17:20  DE-EO   Rauminhalt volumeno
17:20  DE-EO   Konjunktiv subjunktivo
17:21  DE-EO   Volumen volumeno
17:21  DE-EO   Sense falĉilo
17:21  DE-EO   Volumen amplekso
17:21  DE-EO   Hippe falĉilo
17:21  DE-EO   Jungen und Mädchen geknaboj
17:22  DE-EO   Urteil verdikto
17:22  DE-EO   mangels pro manko de
17:22  DE-EO   Dutzend dekduo
17:22  DE-EO   persönliche Auffassung subjektiveco
17:22  BG-DE   необмислен unbesonnen
17:24  DE-EO   Tequila tekilo
17:24  DE-EO   krähen kokeriki
17:25  DE-EO   kikeriki rufen kokeriki
17:25  DE-SK   auf jdn. scharf sein letieť na n-ho
17:37  DE-EO   Hundekiste hundejo
17:37  DE-EO   Arbeitsmarkt labormerkato
17:38  DE-EO   unaufhörlich senĉesa
17:38  DE-EO   bleich pala
17:39  DE-EO   Unkenntnis nescio
17:40  DE-EO   kahlköpfig senhara
17:41  DE-EO   Sinnspruch devizo
17:45  DE-NL   Tussi huppelkutje
17:46  DE-NL   formbar kneedbaar
17:47  DE-NL   Sibirische Lärche Siberische lariks
17:52  DE-HU   verrecken megdöglik
17:53  DE-HU   sich auflehnen fellázad
17:55  DE-RO   Kajakfahrer caiacist
17:55  DE-RO   wiederholbar repetabil
17:56  DE-RO   Hühnerfeder pană de găină
17:56  DE-SK   weitergehen pokračovať ďalej
17:56  DE-SK   aus den Händen rutschen vykĺznuť (sa) z rúk
18:00  DE-EO   Arbeitsloser senlaborulo
18:02  DE-EO   Wegweiser vojmontrilo
18:02  DE-EO   Heilmittel kuracilo
18:02  DE-EO   Arznei kuracilo
18:12  DE-IS   Wörterbuch orðabók
18:26  DE-EO   sich gelb färben flaviĝi
18:27  DE-EO   gelb werden flaviĝi
18:27  DE-EO   vergilben flaviĝi
18:27  DE-EO   Ausgang eliro
18:27  DE-EO   Schubkarre puŝveturilo
18:29  DE-RO   Und sie lebten glücklich bis ans Ende ihrer Tage. Și au trăit fericiți până la adânci bătrâneți.
18:29  DE-RO   Ich kam, sah und siegte. Am venit, am văzut, am învins.
18:31  DE-FR   Celebessee mer de Célèbes
18:31  DE-RO   Wer schön sein will, muss leiden. Cine vrea să fie frumos, trebuie să sufere.
18:31  DE-FR   Sulawesisee mer de Célèbes
18:31  DE-FR   Sulawesisee mer de Sulawesi
18:32  DE-RO   bete und arbeite roagă-te și lucrează
18:32  DE-RO   Erster unter Gleichen primul între egali
18:35  DE-FR   Sankt-Lorenz-Golf golfe du Saint-Laurent
18:35  DE-FR   Golf von Kalifornien golfe de Californie
18:36  EN-FR   battlefield champ de bataille
18:40  DE-RO   Es werde Licht! Să se facă lumină!
18:41  DE-EO   Waschen lavado
18:41  DE-IS   Erste Hilfe skyndihjálp
18:47  DE-EO   Unterricht instruado
18:47  DE-EO   Unterweisung instruado
18:47  DE-RO   gefährlich primejdios
18:48  DE-EO   Lehre instruado
18:48  DE-EO   Instruierung instruado
18:48  DE-EO   Anleitung instruado
18:48  DE-EO   Sammlung kolekto
18:49  DE-EO   Sammeln kolektado
18:49  BG-DE   безразсъден kopflos
18:50  DE-EO   ins Bett gehen enlitiĝi
18:50  DE-EO   zu Bett gehen enlitiĝi
18:55  DE-EO   Zeiger montrilo
19:00  DE-FR   Timorsee mer de Timor
19:01  DE-FR   Rossmeer mer de Ross
19:01  DE-FR   Amundsen-See mer d'Amundsen
19:02  DE-FR   Celebessee mer de Sulawesi
19:23  DE-RO   Briefmarke timbru
19:24  DE-RO   Briefmarke timbru poștal
19:24  DE-RO   Briefmarken sammeln a colecționa timbre
19:28  DE-EO   Bericht raporto
19:28  DE-EO   erstaunlich miriga
19:28  DE-EO   Vorlesung lekcio
19:28  DE-EO   Wunder miraklo
19:28  DE-EO   Internationalismus internaciismo
19:28  DE-EO   Fußgängerzone piedira zono
19:31  DE-EO   Versicherung asekuro
19:33  DE-EO   Fotografie fotografio
19:41  DE-EO   Photographie fotografarto
19:41  DE-EO   Fotografie fotografarto
19:42  DE-EO   deprimierend deprima
19:42  DE-EO   etw. bemehlen faruni ion
19:42  DE-EO   Eheschließung geedziĝo
19:42  DE-EO   jd. klagte (über etw. ) iu plendis (pri io)
19:42  DE-EO   Verschmutzung poluado
19:48  DE-FI   Echte Dattelpalme taatelipalmu
19:49  DE-FI   Echte Dattelpalme välimerentaateli
19:49  DE-FI   Bewahrung säilytys
19:49  DE-FI   Erhaltung säilytys
19:50  BG-DE   бирена халба Bierkrug
19:51  BG-DE   бирена бутилка Bierflasche
19:51  BG-DE   антитяло Antikörper
19:51  BG-DE   танцово изкуство Tanzkunst
19:52  DE-RO   Tiere halten a deține animale
19:54  DE-RO   Scheißkerl bastard
19:54  DE-RO   einhängen a suspenda (despre telefon)
19:54  DE-FI   Aufbewahrung säilytys
19:54  DE-FI   Schließfach säilytyslokero
19:54  DE-FI   Sack säkki
19:54  DE-FI   Beutel säkki
19:54  DE-FI   Tüte säkki
19:54  DE-FI   stockdunkel säkkipimeä
19:54  DE-FI   stockfinster säkkipimeä
19:54  DE-FI   Dudelsackspieler säkkipillinsoittaja
19:54  DE-FI   Sackleinen säkkikangas
19:56  DE-RO   trudeln a se învârti
19:57  DE-RO   Sargassosee Marea Sargaselor
19:57  DE-RO   nacktärschig cu fundul gol
20:14  DE-SV   Schifferklavier dragspel
20:24  DE-FR   Stabilisierungsstange barre de stabilisation
20:25  BG-EN   магическа формула incantation
20:25  DE-EO   Foto fotografaĵo
20:26  DE-EO   Fotografie foto
20:26  DE-EO   Fotografie fotografaĵo
20:26  DE-FR   zugespitzt éffilé
20:27  DE-EO   Durchreiche giĉeto
20:28  DE-EO   Schalterfenster giĉeto
20:28  DE-EO   Schiebefenster giĉeto
20:29  DE-FR   die Existenz sichern assurer la subsistance
20:36  DE-FR   den Nachweis erbringen fournir la preuve
20:36  DE-FR   den Nachweis liefern fournir la preuve
20:45  DE-RU   Keltische See Кельтское море
20:47  DE-RU   extra специально
20:48  DE-RU   Bahnnetz сеть железных дорог
20:48  DE-RU   Bahnnetz железнодорожная сеть
20:51  DE-RU   Mülheim an der Ruhr Мюльхайм-ан-дер-Рур
20:54  DE-RU   berühmt мировой
20:54  DE-FR   Jura- jurassien
20:55  DE-RU   fabelhaft мировой
20:55  DE-RU   Sparkasse сберегательный банк
20:56  DE-RU   Sphragistik сфрагистика
20:59  BG-DE   проверявам nachschauen
21:11  DE-EO   Brotscheibe pantranĉaĵo
21:12  DE-EO   Türschloss seruro
21:12  DE-EO   Blinker ĝirindikilo
21:13  DE-EO   Sehr erfreut. Mi tre ĝojas.
21:14  DE-EO   Film filmo
21:14  DE-EO   Filmstreifen filmo
21:14  DE-EO   Waffe armo
21:16  DE-EO   grassieren furiozi
21:16  DE-EO   stürmen furiozi
21:16  DE-EO   brausen tondri
21:17  DE-EO   vorantreiben antaŭenpuŝi
21:17  DE-EO   nach vorne stoßen antaŭenpuŝi
21:18  DE-EO   Tartaros Tartaro
21:52  DE-IS   jdm. Erste Hilfe leisten að stumra yfir e-m
22:09  DE-EO   rasend tun furiozi
22:10  DE-EO   wettern furiozi
22:10  DE-EO   vordrängen antaŭenpuŝi
22:10  DE-EO   vordrängeln antaŭenpuŝi
22:12  DE-EO   Granulat granulo
22:12  DE-EO   gehorchen obei
22:12  DE-EO   befolgen obei
22:13  DE-EO   etw. aufstoßen ion puŝe malfermi
22:13  DE-EO   gleichgültig (gegen) indiferenta (al / kontraŭ)
22:13  DE-EO   Burg burgo
22:13  DE-EO   Beschützer ŝirmanto
22:14  DE-EO   befriedigend kontentiga
22:14  DE-EO   schick ŝika
22:14  DE-EO   Reisebus aŭtobuso
22:14  DE-EO   gepflegt neta
22:15  DE-EO   Streben (nach) strebado (al)
22:15  DE-EO   irgendwas io
22:17  DE-EO   Speisekürbis maksimuma kukurbo
22:17  DE-EO   Speisekürbis kukurbo maksimuma
22:17  DE-EO   Speisekürbis potirono
22:17  DE-EO   Bildungs- eduka
22:18  DE-FI   gerinnen hyytyä
22:18  DE-FI   erstarren hyytyä
22:18  DE-FI   gelieren hyytyä
22:18  DE-FI   entmutigt werden lannistua
22:18  DE-FI   entmutigen lannistaa
22:19  DE-FI   strahlen sädehtiä
22:19  DE-FI   radikal radikaali
22:19  DE-FI   drastisch radikaali
22:19  DE-FI   Radikaler radikaali
22:20  DE-FI   malträtieren kaltoinkohdella
22:37  DE-RO   darüber hinaus în plus față de asta
22:39  DE-RO   erkältet răcit
22:40  DE-RO   Erkältung răceală
22:40  DE-SK   rhythmisch rytmicky
22:40  DE-SK   rhythmisch rytmický
22:41  DE-SK   Geburtsort rodisko
22:41  DE-SK   Geldbörse peňaženka
22:41  DE-SK   Geldtasche peňaženka
22:41  DE-SK   Geldtascherl peňaženka
22:41  DE-SK   Geldtaschl peňaženka
22:41  DE-SK   Portemonnaie peňaženka
22:41  DE-SK   Portmonee peňaženka
22:41  DE-SK   Pyramiden von Gizeh pyramídy v Gíze
23:16  DE-IS   universal altækur
23:16  DE-IS   Frachtbrief farmskrá
23:16  DE-IS   Grundfläche grunnflötur
23:17  DE-IS   Wirkungsgrad nýtni
23:17  DE-IS   Effizienz nýtni
23:17  DE-IS   etw. grundieren að grunna e-ð
23:17  DE-IS   bestverdienend tekjuhæstur
23:17  DE-IS   Aufforsten skógrækt
23:17  DE-IS   forschend rannsakandi
23:18  DE-IS   Thymianblättrige Wolfsmilch skógardís
23:18  DE-IS   Königssohn konungssonur
23:18  DE-IS   Bergnymphe skógardís
23:18  DE-IS   Kulturerbe menningararfur
23:18  DE-IS   Überheblichkeit stærilæti
23:18  DE-IS   erotisch erótískur
23:19  DE-IS   Charakterfehler skapgerðargalli
23:19  DE-IS   übereinstimmend samhljóða
23:19  DE-IS   übereinstimmend samsvarandi
23:22  DE-SV   unumstößlich oomkullkastlig
23:22  DE-SV   unstrittig oomstridd
23:22  DE-SV   unumstritten oomstridd
23:22  DE-SV   Opernhaus operahus
23:22  DE-SV   Rächerin hämnare
23:22  DE-SV   Rächer hämnare
23:23  DE-SV   ungeordnet oordnad
23:23  DE-SV   Bewegungsschema rörelseschema
23:23  DE-SV   Stilett stilett
23:27  EN-NO   emergency channel nødkanal
23:27  EN-NO   distress signal nødsignal
23:27  EN-NO   unverified ubekreftet
23:27  EN-NO   unconfirmed ubekreftet
23:28  EN-NO   to limit å avgrense
23:28  EN-NO   to bound å avgrense
23:46  EN-RU   jojoba жожоба