Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
phone: +43-699-19437670 | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 23. Jänner 2017

00:15  Sparriges Kranzmoos springy turf-moss
00:16  Sparriger Runzelbruder springy turf-moss
00:16  Sparriger Runzelpeter springy turf-moss
00:16  Sparriges Kranzmoos square gooseneck moss
00:22  Intermediate-Care-Station intermediate care (unit)
00:31  intrazelluläre Rezeptoren intracellular receptors
00:31  Trematode trematode
00:31  Saugwurm trematode
00:32  die Kleider ausziehen to shuck (off) one's clothes
00:32  seine Kleider ausziehen to shuck (off) one's clothes
00:45  biochemisch biochemic
00:45  biochemisch biochemically
00:55  Verherrlichung aggrandizement
02:42  Skolopidien scolopidia
04:12  fledermausblütig bat-pollinated
04:33  Strahlenflosse ray fin
04:46  Cleveland Cleveland
04:47  etw. transduzieren to transduce sth.
04:51  chiropterophil chiropterophilous
04:51  Rundes Torfmoos rigid bog-moss
04:51  Fünfreihiges Torfmoos five-ranked bogmoss
04:51  Dusens Torfmoos greater peat moss
04:51  Dusens Torfmoos olive bog-moss
04:51  Sparriger Runzelpeter square gooseneck moss
04:51  Sparriger Runzelbruder square gooseneck moss
04:51  Scolopidien scolopidia
04:51  Scolopidium scolopidium
04:52  Skolopidium scolopidium
04:57  Rockies Rockies
04:57  versponnen airy-fairy
05:34  Arbeitsinstrument tool
05:35  Instrument tool
05:37  Montierwerkzeug assembling tool
05:38  Glättstahl burnishing tool
05:39  Polierschaber burnishing tool
05:40  Bohrwerkzeug boring tool
05:41  USRT universal synchronous receiver/transmitter
06:30  Sparriger Runzelbruder square shaggy moss
06:30  Sparriger Runzelpeter square shaggy moss
06:30  Sparriges Kranzmoos square shaggy moss
06:30  Busverkehr bus transport
06:30  Sitzmöglichkeiten seating possibilities
06:32  Wurstbrötchen bread roll with (ham) bologna
08:49  Wohnhaus in Reihe terrace house
08:52  Futterturm meal bulk hopper
08:53  Tiergroßhaltung factory farming
08:55  Trinkstärke drinking strength
08:57  etw. verhindern to forbid sth.
09:01  jdn. aushauen to spank sb.
10:21  Konikpferd konik (horse)
11:08  Konik Polish primitive horse
11:27  historische Aufführungspraxis historically informed performance
11:27  historisch informierte Aufführungspraxis historically informed performance
11:40  Hochgeschwindigkeitsschleifen high-speed grinding
12:03  Großes Schönmoos giant spear-moss
13:35  Großes Schönmoos giant water moss
13:35  Herzblättriges Schönmoos heart-leaved spear-moss
14:09  Abtragsleistung stock removal rate
14:09  Zeitspanungsvolumen material removal rate
14:09  Nischenwahl niche picking
14:09  Nischenwahl niche-picking
14:11  Landschaft countryside
14:12  Mate maté
14:13  dazwischenreden to chip in
14:13  dazwischenfahren to chip in
14:42  Leg das noch mal auf. Put it on again.
15:01  Veränderliches Sichel-Starknervmoos sickle-leaved tufa moss
15:01  Gemeines Starknervmoos sickle-leaved tufa moss
15:01  Gemeines Starknervmoos curled hook-moss
15:02  Veränderliches Sichel-Starknervmoos curled hook-moss
15:02  Goldschlafmoos fine-leaved feather-moss
15:02  Dreizeiliges Scheinschönmoos three-ranked spear-moss
15:03  Dreizeiliges Schönmoos three-ranked spear-moss
15:03  Bleiches Birnmoos pale bryum
15:03  Bleiches Birnmoos pale thread-moss
15:08  Schleichers Birnmoos Schleicher's thread-moss
15:08  Schleichers Birnmoos Schleicher's bryum moss
15:08  Warnstorfsches Torfmoos Warnstorf's peat moss
15:08  Warnstorfsches Torfmoos Warnstorf's bog-moss
15:08  Warnstorfsches Torfmoos fen peatmoss
15:45  Lamb-Welle Lamb wave
15:46  Landau-Dämpfung Landau damping
16:04  Uniporter uniporter
16:12  Aushärten curing
16:14  Lichthärtung light curing
17:32  Eselsohren ass's ears
17:33  So viel zu ... So much about ...
17:39  Kelvinwelle Kelvin wave
17:42  (das) Mittagsläuten
18:17  Bestätigungsnachricht confirmation message
18:18  Schokoladencreme chocolate spread
18:18  Bestätigungsmeldung confirmation message
18:18  Erdschattenbogen twilight wedge
18:19  Stumpfblättriges Moorsichelmoos twiggy spear-moss
18:19  Stumpfblättriges Moorsichelmoos twiggy spoon moss
18:19  gefertigte Teile manufactured parts
18:19  Fadenbremse thread brake
18:19  verschlüsselte Nachricht encrypted message
18:19  abgefangene Nachricht intercepted message
18:19  Oktavverdopplung octave doubling
18:19  Rollblättriges Bärtchenmoos lesser bird's-claw beard-moss
18:19  Rollblättriges Bärtchenmoos convoluted barbula moss
18:19  Rollblatt-Bärtchenmoos convoluted barbula moss
18:19  Rollblatt-Bärtchenmoos lesser bird's-claw beard-moss
18:20  Farn-Starknervmoos fernleaf hook moss
18:20  Krücken-Kurzbüchsenmoos rough-stalked feather-moss
18:20  Krücken-Kurzbüchsenmoos rough-stalked ragged moss
18:20  Behaartes Birnmoos capillary thread-moss
18:20  Gegabeltes Birnmoos bicoloured bryum
18:20  Gegabeltes Birnmoos bicolored bryum
18:20  Echtes Spießmoos pointed spear-moss
18:44  Lackfilter paint filter
18:44  Elektrofilter electrostatic air filter
18:44  Entchlorungsfilter dechlorinating filter
19:20  in Rauch und Flammen aufgehen to go up in smoke and fire
19:58  Funkenstrecken spark gaps
20:35  sichere Garantie cast-iron guarantee
20:35  eiserner Wille cast-iron will
20:36  Love-Welle Love wave
20:37  Abtragsleistung removal rate
20:57  eiserner Wille will of iron
20:57  Burchell-Zebra Burchell's zebra
20:58  gehandicapt hampered
21:01  Spuck es aus! Spill it out!
21:22  zitrusartig citrussy
21:32  warme Sanierung Jewish lightning
21:58  Produktionsteile manufactured parts
22:07  neuronale Polarität neuronal polarity
22:08  Axonbildung axon formation
22:08  funktionelle Polarität functional polarity

Weitere Sprachen

00:31  DE-FR   fix rapide
00:49  EN-FR   disloyal déloyal
01:01  EN-FR   historian historienne
01:56  BG-DE   разпускане Abdankung
01:57  BG-DE   уволнение Abdankung
01:58  EN-RU   baptismal candle крестильная свеча
01:59  BG-DE   бавя aufhalten
01:59  EN-RU   saloon салун
01:59  BG-DE   заедно beisammen
02:01  EN-RU   trapper траппер
02:04  EN-RU   encouragement поощрение
02:04  BG-DE   правя абонамент за нщ. etw. abonnieren
02:06  EN-RU   humility скромность
02:07  EN-RU   orc орк
02:08  EN-RU   androspore андроспора
02:09  EN-RU   cuff манжет
02:10  EN-RU   proactivity проактивность
02:13  BG-DE   ферма Fachwerk
02:13  EN-RU   coffee to go кофе с собой
02:14  EN-RU   arboretum дендрарий
02:14  EN-RU   sitcom ситком
02:14  EN-RU   driver драйвер
02:15  EN-RU   street musician уличный музыкант
02:15  EN-RU   coriander кориандровый
02:15  EN-RU   Olympian олимпиец
02:17  EN-RU   croquembouche крокембуш
02:17  EN-RU   melodica мелодика
02:18  EN-RU   ear lobe мочка уха
02:18  EN-RU   lobbyist лоббистка
02:18  EN-RU   curry карри
02:20  BG-DE   карам бързо heizen
02:27  EN-RU   ouija board доска уиджа
02:27  EN-RU   Daghestanian дагестанский
02:58  DE-SK   Halbpension polpenzia
03:00  DE-SV   Vollpension helpension
08:11  DE-FR   etw. verhängen décréter qc.
08:13  DE-FR   Planerin planificatrice
08:13  DE-FR   Planwirtschaft économie planifiée
08:17  DE-FR   prinzipiell en principe
08:17  DE-FR   prinzipiell de principe
08:17  DE-FR   prinzipiell par principe
08:39  DE-RO   sich aufteilen a se împărți
08:39  DE-RO   erstgeboren primul născut
08:40  DE-RO   Lebensaufgabe scop al vieții
08:40  DE-RO   Naturwissenschaftler naturalist
08:40  DE-RO   entehren a dezonora
08:41  DE-RO   Es lässt sich nicht leugnen. Nu se poate nega.
08:41  DE-RO   sich aus dem Staub machen a o lua la fugă
08:41  DE-RO   Tiefschlag lovitură sub centură
08:42  DE-RO   lumpig meschin
08:42  DE-RO   Frack frac
08:46  DE-RO   rausgehen a ieși
08:46  DE-RO   Gangway pasarelă
08:56  DE-RO   am Ausgang la ieșire
08:56  DE-RO   am Eingang la intrare
08:57  DE-RO   etw. herausreißen a smulge ceva cu forța
08:57  DE-RO   sich an etw. halten a se ține de ceva
08:57  DE-RO   sich an etw. festhalten a se ține strâns de ceva
09:02  DE-RO   herumtrödeln a trândăvi
09:02  DE-RO   Ölzweig ramură de măslin
09:02  DE-RO   scharren a râcâi
09:03  DE-RO   Es macht nichts aus. Nu contează.
09:04  DE-RO   jdn. um den Verstand bringen a înnebuni pe cineva
09:07  DE-SK   Wein- vínny
09:07  DE-SK   Weinfass vínny sud
09:08  DE-SK   Projektor premietačka
09:08  DE-SK   Projektor projektor
09:08  DE-SK   Beamer projektor
09:10  DE-SK   Plastikbecher plastový pohár
09:10  DE-SK   künstliches Herz umelé srdce
09:12  DE-SK   Kunstherz umelé srdce
09:13  DE-SK   Nervengewebe nervové tkanivo
09:13  DE-SK   Muskelgewebe svalové tkanivo
09:13  DE-SK   Knochengewebe kostné tkanivo
09:13  DE-SK   Lungengewebe pľúcne tkanivo
09:14  EN-FR   The Little Hut La Petite Hutte
09:14  EN-FR   The Big Steal Ça commence à Vera Cruz
09:15  DE-SK   Arier árijec
09:15  DE-SK   Arierin árijka
09:15  DE-SK   arisch árijský
09:15  DE-SK   Kapitalmarkt kapitálový trh
09:16  DE-SK   Kapstadt Kapské Mesto
09:16  DE-SK   Tunis Tunis
09:16  DE-SK   Havanna Havana
09:16  DE-SK   Basra Basra
09:16  DE-SK   Algier Alžír
09:16  EN-FR   Northern Pursuit Du sang sur la neige
09:17  DE-SK   Lima Lima
09:17  DE-SK   Hongkong Hongkong
09:17  EN-FR   Riot in Cell Block 11 Les Révoltés de la cellule 11
09:17  DE-SK   Kabul Kábul
09:17  DE-SK   Sydney Sydney
09:17  DE-SK   Melbourne Melbourne
09:17  DE-SK   Canberra Canberra
09:17  DE-SK   Bogotá Bogota
09:17  EN-FR   Flaming Star Les Rôdeurs de la plaine
09:17  DE-SK   Bagdad Bagdad
09:17  EN-FR   Madigan Police sur la ville
09:18  DE-SK   Riad Rijád
09:18  EN-FR   Two Mules for Sister Sara Sierra torride
09:18  DE-SK   Amman Ammán
09:18  DE-SK   Yokohama Jokohama
09:18  EN-FR   Hell Is for Heroes L'enfer est pour les héros
09:18  DE-SK   Johannesburg Johannesburg
09:19  DE-SK   Pjöngjang Pchjongjang
09:19  DE-SK   Luanda Luanda
09:19  DE-SK   Nairobi Nairobi
09:19  DE-SK   Lahore Láhaur
09:20  DE-SK   Hanoi Hanoj
09:20  DE-SK   Dubai Dubaj
09:20  DE-SK   Perth Perth
09:20  EN-FR   Apache Bronco Apache
09:20  EN-FR   Funny Face Drôle de frimousse
09:21  EN-FR   The Nun's Story Au risque de se perdre
09:22  EN-FR   The Killers À bout portant
09:22  EN-FR   The Bribe L'Île au complot
09:22  EN-FR   One Touch of Venus Un caprice de Vénus
09:23  EN-FR   Ride, Vaquero! Vaquero
09:23  EN-FR   The Black Windmill Contre une poignée de diamants
09:24  EN-FR   Escape from Alcatraz L'Évadé d'Alcatraz
09:24  EN-FR   King of Alcatraz L'Évadé d'Alcatraz
09:51  DE-TR   Eiszapfen buz saçağı
10:51  DE-RO   Prodekan prodecan
11:05  DE-FR   Yen yen
11:12  DE-FR   Ikone icône
11:25  EN-FR   Sea of Azov mer d'Azov
11:25  EN-FR   Kuril Islands îles Kouriles
11:25  EN-FR   Gulf of Aden golfe d'Aden
11:27  EN-FR   Gulf Stream Gulf Stream
11:27  EN-FR   Kanin Peninsula péninsule de Kanine
11:27  DE-ES   Das Projekt fand keine gute Aufnahme. El proyecto no tuvo una buena acogida.
11:27  DE-ES   Das Projekt fand keinen Beifall El proyecto no tuvo una buena acogida.
11:28  EN-FR   Kanin Peninsula presqu'île de Kanine
11:30  EN-FR   White Sea mer Blanche
11:30  EN-FR   Lake Baikal lac Baïkal
11:32  EN-FR   Greenland Sea mer du Groenland
11:33  EN-FR   Barents Sea mer de Barents
11:33  EN-FR   Lincoln Sea mer de Lincoln
11:34  EN-FR   Kara Sea mer de Kara
11:34  EN-FR   Chukchi Sea mer des Tchouktches
11:35  EN-FR   Laptev Sea mer des Laptev
11:36  EN-FR   Laptev Sea mer de Laptev
11:36  EN-FR   Norwegian Sea mer de Norvège
11:37  BG-DE   Саргасово море Sargassosee
11:37  BG-DE   монотонност Monotonie
11:37  BG-DE   еднообразие Eintönigkeit
11:38  EN-FR   Wandel Sea mer de Wandel
11:38  EN-FR   Wandel Sea mer de McKinley
11:39  EN-FR   McKinley Sea mer de Wandel
11:39  EN-FR   McKinley Sea mer de McKinley
11:39  EN-FR   Labrador Sea mer du Labrador
11:40  EN-FR   Irish Sea mer d'Irlande
11:43  BG-DE   хармония Harmonie
11:43  BG-DE   хармониум Harmonium
11:44  BG-DE   ударен инструмент Schlaginstrument
12:12  DE-IS   Touristeninformation upplýsingar fyrir ferðafólk
12:12  BG-DE   клавишен инструмент Tasteninstrument
12:14  BG-DE   Байройт Bayreuth
12:17  BG-DE   нота Note
12:41  DE-SV   Dubai Dubai
12:41  DE-SV   getragen buren
12:42  DE-SV   jdn. nerven att gå ngn. på nerverna
12:42  DE-SV   für den eigenen Gebrauch för privat bruk
13:01  DE-PL   Züchter hodowca
13:04  EN-RU   spoonerism спунеризм
13:05  EN-RU   bergamot бергамотовый
13:05  EN-RU   Canberran канберрец
13:05  EN-RU   bird's-eye primrose первоцвет мучнистый
13:06  EN-RU   Bahraini бахрейнка
13:06  EN-RU   Bahraini бахрейнский
13:06  EN-RU   garmon гармонь
13:39  BG-DE   Горна Франкония Oberfranken
13:39  BG-DE   картонена чаша Pappbecher
13:42  DE-FI   Irische See Irlanninmeri
13:42  DE-FI   Sargassosee Sargassomeri
13:46  BG-DE   импровизация Improvisation
13:46  BG-DE   барок Barock
13:50  DE-SV   Bruschetta bruschetta
13:51  DE-SV   Focaccia focaccia
13:55  DE-SV   vorsprechen att provspela
13:57  EN-RU   manipulation манипуляция
13:58  EN-RU   ashy cranesbill герань пепельная
13:59  DE-SK   Sumo sumo
13:59  DE-SK   Längenmaß dĺžková miera
13:59  DE-SK   Längeneinheit dĺžková jednotka
14:02  DE-RU   Jacquard- жаккардовый
14:03  DE-SK   römische Legion rímska légia
14:03  DE-RU   Großadmiral гроссадмирал
14:03  DE-RU   Purpurhuhn султанка
14:03  DE-SK   Kommando velenie
14:03  DE-SK   Staatswappen štátny znak
14:03  DE-RU   Flensburg Фленсбург
14:04  DE-RU   Purpurhuhn султанская курица
14:04  DE-RU   Schleifenquantengravitation петлевая квантовая гравитация
14:05  DE-RU   Hauptabnehmer основной потребитель
14:05  DE-RU   auf dem Rückweg bei jdm. vorbeikommen зайти к кому-л. на обратном пути
14:06  DE-RU   ein Haus betreten зайти в дом
14:06  DE-RU   betreten зайти
14:06  DE-RU   eintreten зайти
14:07  DE-RU   Sudangras сорго суданское
14:07  DE-RU   Mohrenhirse сорго зерновое
14:19  DE-SK   Infiltration infiltrácia
14:19  DE-SK   Rang hodnosť
14:19  DE-SK   Rang rang
14:23  BG-DE   концерт за пиано Klavierkonzert
14:38  DE-SV   Zugschiene tågräls
14:50  BG-DE   умирам от скука vor Langeweile sterben
14:56  BG-DE   досада Langeweile
14:57  BG-DE   скука Langweile
14:57  BG-DE   соната за пиано Klaviersonate
16:09  DE-FI   Ton sävel
16:09  DE-FI   Melodie sävel
16:10  DE-FI   Melodie sävelmä
16:10  DE-FI   Komponist säveltäjä
16:10  DE-FI   Ton sävy
16:10  DE-FI   Farbton sävy
16:10  DE-FI   Nuance sävy
16:10  DE-FI   Nuance vivahde
16:10  DE-FI   Komposition sävellys
16:10  DE-FI   komponieren säveltää
16:10  DE-FI   Tonart sävellaji
16:10  DE-FI   Tonhöhe sävelkorkeus
16:10  DE-FI   Tonleiter sävelasteikko
16:10  DE-FI   atonal sävellajiton
16:12  DE-FI   vorwärts kommen edetä
16:13  DE-FI   Welthandelsorganisation Maailman kauppajärjestö
16:13  DE-FI   Weltgesundheitsorganisation Maailman terveysjärjestö
16:13  DE-FI   Galionsfigur keulahahmo
16:35  EN-SK   just divorced čerstvo rozvedený
16:35  EN-SK   just married čerstvo ženatý
16:35  EN-SK   just married čerstvo vydatá
16:35  EN-SK   just married čerstvo svoji
16:36  EN-SK   wedding band obrúčka
16:36  EN-SK   Kigali Kigali
16:36  EN-SK   Lusaka Lusaka
16:36  EN-SK   Victoria Victoria
16:36  EN-SK   Freetown Freetown
16:36  EN-SK   Mogadishu Mogadišo
16:36  EN-SK   Khartoum Chartúm
16:36  EN-SK   Mbabane Mbabane
16:36  EN-SK   Dodoma Dodoma
16:36  EN-SK   Lomé Lomé
16:36  EN-SK   Kampala Kampala
16:36  EN-SK   Bangui Bangui
16:36  EN-SK   Belmopan Belmopan
16:36  EN-SK   Kingston Kingston
16:36  EN-SK   Sucre Sucre
16:36  EN-SK   Asunción Asunción
16:36  EN-SK   Montevideo Montevideo
16:36  EN-SK   Taipei Tchaj-pej
16:36  EN-SK   Thimphu Thimphu
16:36  EN-SK   Kathmandu Káthmandu
16:36  EN-SK   Islamabad Islamabad
16:36  EN-SK   Bandar Seri Begawan Bandar Seri Begawan
16:36  EN-SK   Phnom Penh Phnom Penh
16:36  EN-SK   Manama Manáma
16:36  EN-SK   Sana'a Saná
16:36  EN-SK   Doha Dauha
16:36  EN-SK   Muscat Maskat
16:36  EN-SK   Wellington Wellington
16:37  EN-SK   Cyclops Kyklop
16:37  EN-SK   Gulf of Venice Benátsky záliv
16:37  EN-SK   Davis Bay Davisov záliv
16:37  EN-SK   Thracian Sea Trácke more
16:37  EN-SK   Strait of Bonifacio Bonifácky prieliv
16:37  EN-SK   Kattegat Kattegat
16:37  EN-SK   Strait of Messina Messinský prieliv
16:37  EN-SK   Skagerrak Skagerrak
16:37  EN-SK   St George's Channel Prieliv svätého Juraja
16:37  EN-SK   Great Belt Veľký Belt
16:37  EN-SK   Yucatan Channel Yucatánsky prieliv
16:37  EN-SK   Strait of Sicily Sicílsky prieliv
16:37  EN-SK   Strait of Otranto Otrantský prieliv
16:37  EN-SK   Cyclades Kyklady
16:37  EN-SK   Dvina Bay Dvinský záliv
16:37  EN-SK   Kandalaksha Gulf Kandalakšský záliv
16:37  EN-SK   Onega Bay Onežský záliv
16:37  EN-SK   Aral Sea Aralské jazero
16:37  EN-SK   Bohol Sea Boholské more
16:37  EN-SK   Gulf of Carpentaria Karpentársky záliv
16:37  EN-SK   Bass Strait Bassov prieliv
16:37  EN-SK   Cook Strait Cookov prieliv
16:37  EN-SK   Tsugaru Strait Cugarský prieliv
16:37  EN-SK   Karimata Strait Karimatský prieliv
16:37  EN-SK   Makassar Strait Makasarský prieliv
16:37  EN-SK   Torres Strait Torresov prieliv
16:37  EN-SK   Taiwan Strait Taiwanský prieliv
16:37  EN-SK   Tropic of Cancer obratník Raka
16:37  EN-SK   Tropic of Capricorn obratník Kozorožca
16:37  EN-SK   zenith zenit
16:37  EN-SK   zenith nadhlavník
16:37  EN-SK   nadir nadir
16:38  EN-SK   nadir podnožník
16:38  EN-SK   tropic obratník
16:38  EN-SK   Lake Superior Horné jazero
16:38  EN-SK   Lake Michigan Michiganské jazero
16:38  EN-SK   Lake Huron Hurónske jazero
16:38  EN-SK   Lake Erie Erijské jazero
16:38  EN-SK   Lake Ontario Ontárijské jazero
16:38  EN-SK   Lake Baikal Bajkalské jazero
16:38  EN-SK   Lake Ladoga Ladožské jazero
16:38  EN-SK   Bay of Kotor Kotorský záliv
16:38  EN-SK   Bay of Kotor Kotorská boka
16:38  EN-SK   monomer monomér
16:38  EN-SK   polymer polymér
16:38  EN-SK   exit wound výstupná rana
16:38  EN-SK   entrance wound vstupná rana
16:38  EN-SK   open wound otvorená rana
16:38  EN-SK   dacha dača
16:38  EN-SK   stupa stúpa
16:38  EN-SK   police department policajné oddelenie
16:38  EN-SK   Santa's workshop Santova dielňa
16:38  EN-SK   manners mravy
16:38  EN-SK   good manners dobré mravy
16:38  EN-SK   strike zásah
16:39  EN-SK   to strike plesnúť
16:39  EN-SK   congressman kongresman
16:39  EN-SK   congresswoman kongresmanka
16:39  EN-SK   unmarried neženatý
16:39  EN-SK   unmarried slobodný
16:39  EN-SK   unmarried nevydatá
16:39  EN-SK   undivorced nerozvedený
16:39  EN-SK   guardian kurátor
16:39  EN-SK   guardian kurátorka
16:39  EN-SK   to eyeball sb./sth. zízať na n-ho/ n-čo
16:39  EN-SK   to eyeball sb./sth. civieť na n-ho/ n-čo
16:39  EN-SK   to eyeball sb./sth. vyvaľovať oči na n-ho/ n-čo
16:39  EN-SK   to eyeball sb./sth. vypliešťať oči na n-ho/ n-čo
16:40  EN-SK   graveyard shift nočná zmena
16:40  EN-SK   dopp kit necesér
16:40  EN-SK   integrity morálna zásadovosť
16:40  EN-SK   integrity charakternosť
16:40  EN-SK   to compromise sth. spreneveriť sa n-čomu
16:40  EN-SK   to compromise sth. zradiť n-čo
16:40  EN-SK   case in point názorný príklad
16:40  EN-SK   gratifying potešiteľný
16:40  EN-SK   purview kompetencia
16:40  EN-SK   purview právomoc
16:40  EN-SK   privy to sth. zasvätený do n-čoho
16:40  EN-SK   privy to sth. informovaný o n-čom
16:40  EN-SK   awkwardness trápnosť
16:40  EN-SK   awkwardness nepríjemnosť
16:40  EN-SK   awkwardness chúlostivosť
16:40  EN-SK   to outrank sb. mať vyššiu hodnosť ako n-o
16:40  EN-SK   to outrank sb. mať vyššie postavenie ako n-o
16:40  EN-SK   to spew tyčkovať
16:40  EN-SK   to spew hodiť šabľu
16:40  EN-SK   to put sb. up to sth. naviesť n-ho na n-čo
16:41  EN-SK   to have an ax to grind prihrievať si svoju polievočku
16:41  EN-SK   to have an axe to grind prihrievať si svoju polievočku
16:41  EN-SK   to backfire on sb. obrátiť sa proti n-mu
16:41  EN-SK   inadmissible neprípustný
16:41  EN-SK   low-key decentný
16:41  EN-SK   low-key nenápadný
16:41  EN-SK   to be consistent with sth. zodpovedať n-čomu
16:41  EN-SK   function oficiálne podujatie
16:41  EN-SK   function oficiálna akcia
16:41  EN-SK   to consent to sth. súhlasiť s n-čím
16:41  EN-SK   to consent to sth. dať súhlas na n-čo
16:41  EN-SK   unsubstantiated nepodložený
16:41  EN-SK   unsubstantiated neodôvodnený
16:41  EN-SK   to preclude sb. from doing sth. zabrániť n-mu, aby urobil n-čo
16:41  EN-SK   to preclude sb. from doing sth. brániť n-mu, aby urobil n-čo
16:41  EN-SK   to preclude sth. znemožniť n-čo
16:41  EN-SK   Scythian Skýtka
16:41  EN-SK   to be out of it byť mimo
16:41  EN-SK   to transpire stať sa
16:42  EN-SK   transcript odpis
16:42  EN-SK   transcript prepis
16:42  EN-SK   transcript kópia
16:42  EN-SK   to disbar sb. škrtnúť n-ho zo zoznamu advokátov
16:42  EN-SK   certified letter doporučený list
16:42  EN-SK   district attorney's office prokuratúra
16:42  EN-SK   district attorney prokurátor
16:42  EN-SK   to go at sth. pustiť sa do n-čoho
16:42  EN-SK   to follow up sth. zaoberať sa n-čím
16:42  EN-SK   postponement odklad
16:42  EN-SK   postponement odloženie
16:42  EN-SK   postponement odsunutie
16:43  EN-SK   hotbed plemenisko
16:43  EN-SK   to keep a low profile správať sa nenápadne
16:43  EN-SK   dough groše
16:43  EN-SK   dough prachy
16:43  EN-SK   cheap lakomý
16:43  EN-SK   cheap skúpy
16:43  EN-SK   cheap žgrlošský
16:43  EN-SK   to sanction schváliť
16:43  EN-SK   to sanction povoliť
16:44  EN-SK   postponement odročenie
16:44  EN-SK   to shove away odstrčiť
16:44  EN-SK   to cuckold sb. nasadiť n-mu parohy
16:44  EN-SK   to cuckold sb. urobiť paroháča z n-ho
16:44  EN-SK   cuckold paroháč
16:44  EN-SK   way out východisko
16:44  EN-SK   to speak one's mind povedať svoju mienku
16:44  EN-SK   to speak one's mind povedať svoj názor
16:44  EN-SK   to speak one's mind hovoriť úprimne
16:44  EN-SK   to make sense of sth. pochopiť zmysel n-čoho
16:44  EN-SK   to make sense of sth. porozumieť n-čomu
16:44  EN-SK   to bully sb. zastrašovať n-ho
16:44  EN-SK   scuttlebutt fáma
16:44  EN-SK   scuttlebutt klebeta
16:44  EN-SK   spaced out úplne mimo
16:44  EN-SK   spaced out hotový
16:44  EN-SK   spaced out sfetovaný
16:44  EN-SK   spaced out v rauši
16:44  EN-SK   hotbed semenisko
16:44  EN-SK   hotbed semenište
16:47  EN-SK   loft povala
16:47  EN-SK   loft pôjd
16:47  EN-SK   loft podkrovie
16:47  EN-SK   labile labilný
16:47  EN-SK   lability labilita
16:47  EN-SK   endotoxin endotoxín
16:47  EN-SK   exotoxin exotoxín
16:47  EN-SK   antitoxin antitoxín
16:48  EN-SK   scuffle šarvátka
16:48  EN-SK   scuffle potýčka
16:48  EN-SK   scuffle ruvačka
16:48  EN-SK   gratis bezplatne
16:48  EN-SK   equilibrium rovnováha
16:48  EN-SK   equilibrium vyváženosť
16:48  EN-SK   fatigue únava
16:48  EN-SK   fatigue vyčerpanosť
16:48  EN-SK   fatigue vysilenie
16:48  EN-SK   peacefulness mierumilovnosť
17:20  DE-RO   Knoblauchgeruch miros de usturoi
17:20  DE-RO   Knoblauchgeschmack gust de usturoi
17:20  DE-RO   Knoblauchknolle căpățână de usturoi
17:21  DE-RO   Knoblauchknolle bulb de usturoi
17:42  DE-SV   Berufung kallelse
17:42  DE-SV   Abendessen supé
17:42  DE-SV   Souper supé
17:43  DE-SV   Vagabund lösdrivare
17:43  DE-SV   Vagabundin lösdrivare
17:43  DE-SV   Landstreicher lösdrivare
17:43  DE-SV   Landstreicherin lösdrivare
17:44  DE-SV   Heiler botare
17:44  DE-RU   Golfstrom Гольфстрим
17:44  DE-SV   Heilerin botare
17:44  DE-SV   Vagabundieren lösdriveri
17:44  DE-RU   Tonika тоника
17:44  DE-SV   Gekicher fnissning
17:44  DE-RU   (geistig) beschränkt скудоумный
17:44  DE-RU   Sargassosee Саргассово море
17:45  DE-RU   Bahnüberführung железнодорожный путепровод
17:45  DE-RU   Bahnreise поездка на поезде
17:46  DE-RU   Bahnhofsuhr вокзальные часы
17:46  DE-RU   Bahnhofsplatz привокзальная площадь
17:46  DE-RU   Bahnhofsgebäude здание вокзала
18:03  DE-RU   Jasmonsäure жасмоновая кислота
18:09  EN-SV   anvil städ
18:09  EN-SV   hard hearted hårdhjärtad
18:09  EN-SV   Kingdom of Sweden Konungariket Sverige
18:15  DE-SV   befördern att färja
19:02  DE-RO   Dresscode cod vestimentar
19:27  DE-RO   Kleidung haine
19:27  DE-ES   vorläufig temporal
19:31  DE-RO   versinken a se scufunda
19:45  BG-DE   Келтско море Keltische See
19:45  BG-DE   Арабско море Arabisches Meer
19:47  BG-DE   негодувание Entrüstung
19:47  BG-DE   негодувание Empörung
19:49  BG-DE   скудоумен schwachköpfig
19:49  BG-DE   скудоумен (geistig) beschränkt
19:53  BG-DE   основен тон Grundton
20:06  DA-EN   japansk lærk Japanese larch
20:08  DA-DE   smalbladet klokke Pfirsichblättrige Glockenblume
20:08  DA-DE   rød tvetand Purpurrote Taubnessel
20:53  DE-SV   Vorwärtsstreben framåtanda
20:53  DE-SV   jdn. aufsammeln att hämta upp ngn.
20:58  DE-SV   sexuell belästigt sextrakasserad
20:58  DE-SV   jdn. sexuell belästigen att sextrakassera ngn.
20:58  DE-SV   vorderer Oberschenkel framlår
20:58  DE-SV   hinterer Oberschenkel baklår
21:14  DE-FI   Frontmann keulahahmo
21:14  DE-FI   Screenshot kuvankaappaus
21:14  DE-FI   Video video
21:14  DE-FI   Misshandlung pahoinpitely
21:17  DE-FI   Körperverletzung pahoinpitely
21:17  DE-FI   Subkultur alakulttuuri
21:17  DE-FI   zerstreut hajanainen
21:17  DE-FI   verstreut hajanainen
21:17  DE-FI   sporadisch hajanainen
21:17  DE-FI   unzusammenhängend hajanainen
21:17  DE-FI   ethnisch etninen
21:17  DE-FI   etnische Säuberung etninen puhdistus
21:17  DE-FI   etnische Gruppe etninen ryhmä
21:18  DE-FI   Ethnologe etnologi
21:18  DE-FI   ethnologisch etnologinen
21:19  DE-FI   Hinweis viittaus
21:19  DE-FI   Anspielung viittaus
21:19  DE-FI   Komiker koomikko
21:19  DE-FI   sich lossagen sanoutua irti
21:20  DE-FI   verschärfen kärjistää
21:20  DE-FI   zuspitzen kärjistää
21:20  DE-FI   sozial yhteiskunnallinen
21:20  DE-FI   gesellschaftlich yhteiskunnallinen
21:20  DE-FI   Zulässigkeit hyväksyttävyys
21:20  DE-FI   fortschreiten edetä
21:21  DE-FI   vorankommen edetä
21:21  DE-FI   Keltische See Kelttimeri
21:36  DE-SK   Herzschlag úder srdca
21:52  EN-FI   Labrador Sea Labradorinmeri
21:52  EN-FI   Irish Sea Irlanninmeri
21:53  EN-FI   Sargasso Sea Sargassomeri
21:58  DE-FI   Arabisches Meer Arabianmeri
21:58  DE-FI   Golf von Guinea Guineanlahti
22:00  DE-FI   ethnologisch etnologisesti
22:02  DE-EO   Papagei papago
22:03  EN-EO   parrot papago
22:03  BG-DE   Франкония Frankenland
22:03  EN-FI   Gulf of Guinea Guineanlahti
22:03  EN-FI   Arabian Sea Arabianmeri
22:04  EN-FI   Celtic Sea Kelttimeri
22:04  BG-DE   Франкония Franken
22:04  BG-DE   терциерен tertiär
22:13  DE-IS   Klöppel kólfur
22:14  DE-IS   Klöppel kefli
22:15  DE-IS   systematisch kerfisbundið
22:16  DE-IS   methodisch kerfisbundið
22:16  DE-IS   planmäßig kerfisbundið
22:16  DE-IS   Bürokrat kerfiskarl
22:17  DE-RO   Jagd vânătoare
22:18  DE-RO   Jagdhaus cabană de vânătoare
22:18  DE-RO   Jagdgebiet domeniu de vânătoare
22:18  DE-RO   Jagdzeit sezon de vânătoare
22:18  DE-RO   Jagdaufseher paznic de vânătoare
22:19  DE-RO   jagen a vâna
22:21  DE-NO   vereint forent
22:24  DE-SV   Bewegungsrichtung rörelseriktning
22:24  DE-SV   Protestbewegung proteströrelse
22:25  DE-SV   Unordentlichkeit oordentlighet
22:25  DE-SV   Unordnung oordning
22:34  DE-IS   Tschuktschensee Tjúktahaf
22:34  DE-IS   Wandelsee Wandel-haf
22:34  DE-IS   Labradorsee Labradorhaf
22:34  DE-IS   Irische See Írlandshaf
22:35  DE-IS   Keltische See Keltahaf
22:35  DE-IS   Arabisches Meer Arabíuhaf
22:35  DE-IS   Golf von Guinea Gíneuflói
22:37  DE-RO   Schlange șarpe
22:37  DE-RO   Giftschlange șarpe veninos
22:37  DE-RO   Klapperschlange șarpe cu clopoței
23:06  BG-DE   безопасна игла Sicherheitsnadel
23:31  DE-NO   übersteigen å overstige
23:52  BG-DE   Григориански календар gregorianischer Kalender