Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
phone: +43-699-19437670 | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 10. Jänner 2017

00:28  Tierzelle animal cell
00:35  Hofleute courtiers
03:08  etw. eng sehen to take a narrow view on sth.
03:12  Courtagekonto brokerage account
03:22  Winterpolo winter polo
05:28  geckenhaft coxcomical
06:09  etw. zu eng sehen to take too narrow a view of sth.
06:10  Das darfst du nicht so eng sehen. You mustn't take such a narrow view.
06:24  to fasten off
06:24  Deckelsäulchen-Bandzahnmoos systylous screw moss
06:24  Weißmündiges Bandzahnmoos alpine screw moss
06:24  Weißmündiges Bandzahnmoos alpine pottia
06:25  Schwanenhals-Bandzahnmoos Laurer's screw moss
06:25  Laurers Bandzahnmoos Laurer's screw moss
06:25  Nickendes Bandzahnmoos narrow-leaved screw moss
06:25  Schwanenhals-Bandzahnmoos Laurer's desmatodon moss
06:25  Laurers Bandzahnmoos Laurer's desmatodon moss
06:25  Heims Neupottmoos Heim's pottia
06:25  Garten-Rittersporn / Gartenrittersporn doubtful knight's-spur
06:27  Annahmekonto acceptance account
06:28  etw. bekannt geben to make sth. public
06:28  etw. bekanntgeben to make sth. public
06:28  etw. bekanntmachen to make sth. public
06:29  etw. öffentlich bekannt machen to make sth. public
06:29  Matratze lay
06:32  Werbephase flight
06:40  Reise nach Jerusalem musical chairs
06:42  Wulfen-Steinkraut alpine alyssum
06:42  Alpenazalee alpine azalea
06:42  Alpenazalee mountain azalea
06:42  Alpenazalee trailing azalea
06:43  Alpenheide alpine azalea
06:43  Hirschheiderich alpine azalea
06:43  Niederliegende Azalee alpine azalea
06:44  Hyacinthenblütiger Sommerrittersporn rocket larkspur
07:28  Pferde- horsey
07:28  Sauerkirsche tart cherry
07:31  Steilküste coastal cliff
07:32  Sternapfel star apple
07:35  Gläser glassware
08:22  Palastdame court lady
08:22  das Notwendigste the bare necessities
08:31  verliebt lovestruck
08:34  Nuancierung nuancing
09:05  Brillenpass eyeglass prescription
09:38  Mundloch adit opening
09:38  Dichtungsband weather strip
09:42  etw. verziehen to thin sth. out
09:42  sich über etw. grämen to grieve over sth.
09:43  den Mund verziehen to twist the mouth
09:44  Campinghocker camp stool
10:10  Fluhvogel collared accentor
10:11  Unbedeutendheit insignificance
10:11  (Gewöhnlicher) Feldrittersporn staggerweed
10:12  (Gewöhnlicher) Feldrittersporn lark's toe
10:12  (Gewöhnlicher) Feldrittersporn lark's claw
10:12  (Gewöhnlicher) Feldrittersporn lark / lark's heel
10:13  ausbrechen to bust out
10:14  Modellieren in Ton clay modelling
10:16  Ich denke schon. I think so.
10:36  Online-Werbung online advertising
10:54  Internetwerbung online advertising
10:57  Abgemessenheit precision
11:02  Man muss ... You have to ...
11:07  kampfstark powerful
11:12  etw. publizieren to make sth. public
11:14  finanzkräftig financially powerful
11:22  einflussreich powerful
11:22  leistungsfähig powerful
11:23  schlagkräftig powerful
11:23  reißend powerful
11:23  starke Linse powerful lens
11:29  Blauhelmsoldat UN soldier
11:35  sitzen to be in jail
11:37  Ich denke, dass ... I think that ...
11:43  Fernpunkt far point
11:54  UN-Friedenstruppen UN peacekeeping troops
11:54  Schwärzliches Drehzahnmoos convolute desmatodon moss
11:55  Schwärzliches Drehzahnmoos rib-leaf moss
12:05  Niedriges Spiralzahnmoos small twisted moss
12:05  Keilblättriges Drehzahnmoos wedge-leaved screw-moss
12:06  Graues Drehzahnmoos dog screw-moss
12:06  Berg-Verbundzahnmoos intermediate screw-moss
12:10  Blendenzahl relative aperture
12:11  Blendenzahl f-ratio
12:14  sich bewegen to take some exercise
12:15  etw. inszenieren to mount sth.
12:16  Ballonmodellieren balloon modelling
12:16  Blauhelm blue beret
12:18  kognitive Modellbildung cognitive modelling
12:18  jdn. nicht bewegen to leave sb. unmoved
12:19  Blauhelm blue helmet
12:20  jdn. zur Einsicht bewegen to bring sb. to his / her senses
12:21  staatlich geprüfter Dolmetscher state-certified interpreter
12:30  jdn. bewegen to move sb.
13:04  Turbulenz in wolkenfreier Luft clear-air turbulence
13:08  Fourieroptik Fourier optics
13:17  Glatthaariges Verbundzahnmoos small hairy screw-moss
13:17  Lanzettblättriges Pottmoos lance-leaved pottia
13:17  Echtes Trugzahnmoos rambling tail-moss
13:17  Mannweibiges Streifensternmoos drumsticks
13:20  Rübenerntezeit the campaign
13:29  Gaswerk gasworks
13:41  Firmenkreditkarte corporate card
13:41  Firmenkarte corporate card
13:42  Orientalischer Rittersporn oriental knight's-spur
13:43  Morgenländischer Feldrittersporn oriental knight's-spur
13:43  Spanischer Feldrittersporn oriental knight's-spur
13:44  einen Antrag ausfüllen to fill in an application
13:44  Orientalischer Rittersporn eastern larkspur
13:45  Iberischer Rittersporn oriental knight's-spur
13:52  Wurzelortskurvenverfahren root-locus procedure
13:52  Methaqualon Quaalude ™
15:27  Das wird dir munden. This will tickle your palate.
15:46  direkt nach etw. right after sth.
15:50  schirmrispig corymbose
15:53  eine Denkschrift einreichen to memorialize
15:54  Heftpflaster adhesive bandage
15:54  Kichererbsen garbanzo beans
15:54  Dreilappiges Peitschenmoos greater whipwort
15:54  Gekrümmtblättriges Bärtchenmoos bird's-claw beard-moss
15:55  Stein-Klaffmoos black rock-moss
15:55  Dreilappiges Peitschenmoos threelobed bazzania
15:55  Bach-Kurzbüchsenmoos river feather-moss
15:55  Bach-Kurzbüchsenmoos waterside feather moss
15:55  Alpen-Birnmoos alpine thread-moss
15:55  Alpen-Birnmoos alpine bryum moss
15:58  Sieger vanquisher
15:58  trans trans
16:02  Widerspruch legal caveat
16:02  Modellagentur modelling agency
16:03  Modelagentur modelling agency
16:14  Haidinger-Büschel Haidinger's brush
16:14  Modellagentur modeling agency
16:32  Gradientenoptik gradient-index optics
16:59  Europäische Verkehrsministerkonferenz European Conference of Ministers of Transport
17:05  Fluhvogel alpine accentor
17:15  Bildungskredit student loan
17:20  tertiäre Bildung tertiary education
17:33  schirmförmig corymbose
17:46  Klinggräffs Birnmoos raspberry bryum
17:46  Klinggräffs Birnmoos Klinggraeff's bryum moss
17:47  Rötliches Birnmoos crimson-tuber thread-moss
17:47  Rötliches Birnmoos crimson-tuber bryum
17:47  Eingeschnittenes Bartkelchmoos common pouchwort
17:48  Sumpf-Neugoldschlafmoos fine-leaved feather-moss
17:48  Irisieren iridescence
17:52  wegen etw. festgenommen held for sth.
17:56  Finanzplanung financial modelling
17:56  Blauhelm UN soldier
17:57  Nicht böse gemeint. No offense (meant).
18:01  vor Freude strahlen to be radiant with joy
18:01  für etw. büßen to aby sth.
18:01  etw. ertragen to aby sth.
18:02  Grantelhuber curmudgeon
18:04  Getreideriegel granola bar
18:05  etw. gerinnen lassen to congeal sth.
18:06  Flüssigkeitsverlust liquid loss
18:09  etw. durchbraten to cook sth. well
18:11  Selbstentfaltung self-realization
18:12  Stellen-Transitions-Netz place/transition net
18:12  Überdeckung coverability
19:00  schirmtraubig corymbose
19:24  Flammendes Herz (Asian) bleeding heart
19:24  Förderturm poppet head
19:25  Jungfernherz bleeding heart
19:25  Marienherz bleeding heart
19:26  Frauenherz bleeding heart
19:31  Maschinenbau machine construction
19:34  Feld-Rittersporn / Feldrittersporn branching larkspur
19:34  Leoparden küsst man nicht Bringing Up Baby
19:35  Felsenröschen alpine azalea
19:36  Alpenazalee creeping azalea
19:38  tam-o'-shanter
19:39  Karde (hand) card
19:40  Brunnen font
19:42  Spannbuchse clamping bushing
19:44  jds. Dichten und Trachten sb.'s aims and endeavours
19:44  (ganz) von dem Verlangen beseelt sein, etw. zu tun to be yearning to do sth.
19:44  tertiäre Bildung post-secondary education
19:44  tertiäre Bildung third level education
19:45  eine Gedenkfeier für jdn. abhalten to memorialize sb.
19:55  etw. dieser Tragweite sth. of this import
19:56  tertiäre Bildung third stage education
19:56  Einsatzbereich range of use
19:58  Spagyrist spagyrist
20:34  Selburose Norwegian star (pattern)
20:41  Vorratsschädlinge (food) storage pests
21:01  Antikörperklasse antibody class
21:10  Sie tat ihm unrecht She Done Him Wrong
21:11  Nicht so schnell, mein Junge Walk, Don't Run
21:11  Der große Wolf ruft Father Goose
21:24  Norwegisches Grobzahnmoos Norwegian timmia (moss)
21:24  Norwegisches Grobzahnmoos Norway timmia
21:47  Vor Hausfreunden wird gewarnt The Grass Is Greener
21:49  Österreichisches Grobzahnmoos sheathed timmia
21:50  Österreichisches Grobzahnmoos Austria timmia moss
22:00  Pazifische Herzblume Pacific bleeding heart
22:01  Bayerisches Grobzahnmoos Bavarian timmia moss
22:02  Mecklenburgisches Grobzahnmoos warrior moss
22:08  Ernährungstherapie nutritional therapy
22:29  Zartes Thujamoos delicate tamarisk-moss
22:29  Zartes Thujamoos delicate thuidium moss
22:29  Zartes Thujamoos delicate fern moss
22:57  Gerichtstage court days
22:57  Österreichisches Grobzahnmoos Austrian timmia
22:58  Haarspitzen-Thujamoos Philibert's tamarisk-moss
22:58  Echtes Thujamoos kilt fern moss
22:58  Tamarisken-Thujamoos tamarisk thuidium moss
22:58  Tamarisken-Thujamoos common tamarisk-moss
23:27  Kleines Neuthujamoos tiny cedar moss
23:29  Buttercrèmetorte buttercream cake
23:30  Butterkremtorte buttercream cake
23:47  nach unten rollen to scroll down
23:54  nach oben rollen to scroll up

Weitere Sprachen

00:07  DE-SV   sich erbrechen att kräkas
01:00  DE-NO   früh am Morgen på morgenkvisten
01:03  EN-SK   instalment splátka
01:03  EN-SK   installment splátka
01:03  EN-SK   specific presný
01:21  DE-PT   ele ainda é muito novo para isso. dazu ist er noch zu jung.
01:24  DE-RU   Lokalpatriotismus местный патриотизм
01:30  DE-PT   abfragen consultar
01:31  DE-PT   Gewehr fuzil
01:32  EN-NO   Please Don't Eat the Daisies Aldri fred å få
04:35  EN-RU   marsh cranesbill герань болотная
04:35  EN-RU   abstainer трезвенник
07:35  DE-RU   öde пустынный
07:35  DE-RU   öde необитаемый
07:35  DE-RU   öde скучный
07:35  DE-RU   öde безлюдный
07:35  DE-RU   Öde уединённость
07:35  DE-RU   Öde тоска
07:35  DE-RU   Öde глушь
07:35  DE-RU   Öde безысходность
07:36  DE-RU   Öde пустынная местность
07:36  DE-RU   Ich weiß das zu schätzen. Я ценю это.
07:36  DE-RU   Einsichtnahme ознакомление
07:54  DE-RU   etw. erledigen разделаться с чем-л.
07:55  DE-RU   Bäckerin пекарка
07:55  DE-RU   Bäckerin пекарша
08:26  DE-EO   Prachtreiher indonezia ralardeo
08:30  DE-FR   Stürmerin attaquante
08:31  DE-FR   Angreiferin attaquante
08:32  DE-FR   Urlaub permission
08:33  DE-FR   Respektlosigkeit manque de respect
08:35  DE-FR   jdm. vorbehalten sein être l'apanage de qn.
08:35  DE-FR   etw. für sich gepachtet haben avoir l'apanage de qc.
08:58  DE-SV   Weichkäse mjukost
08:58  DE-SV   Billigkette budgetkedja
08:59  DE-SV   Bären-Stummelaffe västlig svartvit guereza
08:59  DE-SV   Weißbart-Stummelaffe västlig svartvit guereza
08:59  DE-SV   Tannenzapfentier myrkott
08:59  DE-SV   Schuppentier myrkott
08:59  DE-SV   Vorderindisches Schuppentier indisk myrkott
08:59  DE-SV   Andeutung insinuation
08:59  DE-SV   Indien-Schuppentier indisk myrkott
08:59  DE-SV   Chinesisches Schuppentier kortsvansad myrkott
08:59  DE-SV   China-Schuppentier kortsvansad myrkott
09:00  DE-SV   China-Schuppentier kinesisk pangolin
09:00  DE-SV   Chinesisches Schuppentier kinesisk pangolin
09:00  DE-SV   Malaiisches Schuppentier malajisk myrkott
09:01  DE-SV   Malaien-Schuppentier malajisk myrkott
09:01  DE-SV   Javanisches Schuppentier malajisk myrkott
09:01  DE-SV   Palawan-Schuppentier palawanmyrkott
09:01  DE-SV   Philippinen-Schuppentier palawanmyrkott
09:01  DE-SV   Langschwanzschuppentier långsvansad myrkott
09:01  DE-SV   Schwarzbauchschuppentier långsvansad myrkott
09:02  DE-SV   Savannentier savanndjur
09:02  DE-SV   Paarzeher klövdjur
09:02  DE-SV   Paarzehige Huftiere klövdjur
09:11  DE-IS   Riesenschirmpilz sólhlífarskermill
09:11  DE-IS   Parasol sólhlífarskermill
09:11  DE-IS   Gemeiner Riesenschirmling sólhlífarskermill
09:11  DE-IS   Winter-Stielbovist vetrarstafkúla
09:11  DE-IS   Birnen-Stäubling perufísi
09:11  DE-IS   warmer Regen uppgrip
09:11  DE-IS   Geldregen uppgrip
09:11  DE-IS   Christlicher Verein Junger Menschen Kristileg félög ungra manna og kvenna
09:11  DE-IS   unverhoffter Glücksfall uppgrip
09:11  DE-IS   Blutdurst drápsgirni
09:12  DE-IS   Blutdurst blóðþorsti
09:12  DE-IS   Mordlust drápsfýsn
09:12  DE-IS   Streitigkeiten viðsjár
09:12  DE-IS   Neujahrsansprache nýársávarp
09:12  DE-IS   Silvesternacht nýársnótt
09:12  DE-IS   Quarzitsandstein kvarssandsteinn
09:12  DE-IS   Quarzit kvarsít
09:12  DE-IS   Streitigkeit viðsjár
09:13  DE-IS   Klüngelei klíkuskapur
09:13  DE-IS   Klüngel klíka
09:13  DE-IS   Streit viðsjár
09:16  DE-IS   Klodeckel klósetlok
09:16  DE-IS   Toilettendeckel klósetlok
09:16  DE-IS   Klinker múrsteinn
09:17  DE-IS   klinisch klínískt
09:17  DE-IS   klitzeklein pínulítill
09:17  DE-IS   Kloake skolpræsi
09:17  DE-IS   klinisch klínískur
09:17  DE-IS   Klopfzeichen bank
09:18  DE-IS   klöppeln að knipla
09:18  DE-IS   klobig klunnalegur
09:18  DE-IS   klobig kubbslegur
09:18  DE-IS   klitschnass rennblautur
09:18  DE-IS   klatschnass rennblautur
09:18  DE-IS   an der Türe klingeln að hringja dyrabjöllunni
09:19  DE-IS   klimatisch veðurfarslega
09:19  DE-IS   Klimmzug armlyfta
09:19  DE-IS   Klimmzüge machen að gera armlyftur
09:19  DE-IS   Klientin skjólstæðingur
09:19  DE-IS   Klientel viðskiptavinir
09:19  DE-IS   Überbau yfirbygging
09:19  DE-IS   überdachter Balkon yfirbyggðar svalir
09:20  DE-IS   Kantersieg yfirburðasigur
09:20  DE-IS   Überbezahlung yfirborgun
09:20  DE-IS   Überzahlung yfirborgun
09:20  DE-SK   Ordens- rehoľný
09:20  DE-IS   zu viel zahlen að yfirborga
09:20  DE-SK   Ordens- rádový
09:20  DE-IS   zuviel zahlen að yfirborga
09:20  DE-SK   Herzmassage masáž srdca
09:20  DE-IS   zu viel bezahlen að yfirborga
09:20  DE-IS   überbezahlen að yfirborga
09:20  DE-SK   Herzrhythmus srdcový rytmus
09:20  DE-IS   oberflächliches Wissen yfirborðsþekking
09:20  DE-IS   Halbwissen yfirborðsþekking
09:21  DE-IS   Oberflächlichkeit yfirborðsmennska
09:21  DE-IS   empörend yfirgengilegur
09:21  DE-IS   entsetzlich yfirgengilegur
09:21  DE-IS   schockierend yfirgengilegur
09:21  DE-IS   Parlamentspräsident forseti Alþingis
09:21  DE-SK   Foliant foliant
09:21  DE-IS   Finanzierungsmethode fjármögnunarleið
09:22  DE-SK   Ordensgelübde rehoľný sľub
09:22  DE-IS   Finanzierungsgesellschaft fjármögnunarfyrirtæki
09:22  DE-IS   Finanzdirektor fjármálastjóri
09:22  DE-IS   finanziell fjármálalegur
09:22  DE-IS   Finanzskandal fjármálahneyksli
09:22  DE-IS   Finanzaufsichtsbehörde Fjármálaeftirlitið
09:22  DE-IS   Finanzwesen fjármál
09:22  DE-IS   Finanzier fjármálamaður
09:23  DE-IS   Financier fjármálamaður
09:23  DE-IS   Wohnungsnot húsnæðisskortur
09:23  DE-IS   Wohnungsmarkt húsnæðismarkaður
09:23  DE-IS   Immobilienmarkt húsnæðismarkaður
09:23  DE-IS   Obdachlosigkeit húsnæðisleysi
09:23  DE-IS   Wohnungssuche húsnæðisleit
09:23  DE-IS   Wohnungsnot húsnæðisekla
09:23  DE-IS   Stattlichkeit mikilfengleiki
09:23  DE-IS   Großartigkeit mikilfengleiki
09:24  DE-IS   Marmelade marmelaði
09:24  DE-IS   Mostfliege ávaxtafluga
09:24  DE-IS   Fruchtfliege ávaxtafluga
09:24  DE-IS   Obstfliege ávaxtafluga
09:24  DE-SK   Taschendieb vreckár
09:24  DE-IS   Essigfliege ávaxtafluga
09:24  DE-IS   Taufliege ávaxtafluga
09:24  DE-SK   Taschendiebin vreckárka
09:24  DE-IS   Russisch Roulette rússnesk rúletta
09:24  DE-IS   russisches Roulette rússnesk rúletta
09:24  DE-IS   Mietsituation leigumarkaður
09:24  DE-IS   Rocksaum pilsfaldur
09:25  DE-IS   Untertan undirsáti
09:25  DE-IS   punktgenau tæpitungulaus
09:25  DE-IS   Privatunternehmen einkarekstur
09:25  DE-IS   Privatbetrieb einkarekstur
09:25  DE-IS   Blockhütte bjálkakofi
09:32  DE-SK   Toxikomanie toxikománia
09:32  DE-SK   Infusionslösung infúzny roztok
09:33  DE-SK   Infusions- infúzny
09:33  DE-SK   primär prvotný
09:33  DE-SK   sekundär druhotný
09:34  DE-SK   Bankräuber bankový lupič
09:34  DE-SK   Destruktion deštrukcia
09:37  DE-SK   Auszeichnung vyznamenanie
09:37  DE-SK   Wohltäter dobrodinec
10:04  DE-SV   Resultat resultat
10:10  DE-SV   durchixen att korsa över med x
10:12  DE-SV   anmutig täck
11:11  DE-FI   Leoparden küsst man nicht Hätä ei lue lakia
11:12  DE-FI   Elektronenröhre elektroniputki
13:03  DE-NL   jdn. verbannen iem. uitbannen
13:20  DE-IS   Südlicher Ackerling asparakurhetta
13:21  DE-IS   Südlicher Schüppling asparakurhetta
13:21  DE-IS   Igel-Stäubling ígulfísi
13:21  DE-IS   Igelbovist ígulfísi
13:21  DE-IS   Raustieliger Ackerling mjölakurhetta
13:21  DE-IS   Halbkugeliger Ackerling mjölakurhetta
13:21  DE-IS   Trockener Ackerling mjölakurhetta
13:21  DE-IS   Milchweißes Samthäubchen stórnípa
13:21  DE-IS   Wiesen-Stäubling engjafísi
13:21  DE-IS   Wiesenstaubbecher engjafísi
13:21  DE-IS   Beutelstäubling / Beutel-Stäubling steytilfísi
13:21  DE-IS   Sackbovist steytilfísi
13:22  DE-IS   Früher Ackerling vorakurhetta
13:22  DE-IS   Voreilender Ackerling vorakurhetta
13:22  DE-IS   Frühlings-Ackerling vorakurhetta
13:22  DE-IS   Gold-Mistpilz egglingur
13:22  DE-IS   Gelber Mistpilz egglingur
13:22  DE-IS   Stinkender Stäubling fýlufísi
13:22  DE-IS   Schmutziger Stinkstäubling fýlufísi
13:22  DE-IS   Stinkender Bovist fýlufísi
13:22  DE-IS   Flaschen-Stäubling perlufísi
13:29  DE-RU   Badearzt курортолог
13:30  DE-RU   Badeärztin курортолог
13:30  DE-RU   Backzeit время выпечки
13:33  DE-RU   Backstube пекарня
13:55  BG-DE   гризини Grissini
13:55  BG-DE   сушени сливи Dörrpflaumen
13:55  BG-DE   крем ванилия Vanillecreme
13:55  BG-DE   ванилов крем Vanillecreme
13:55  BG-DE   мая за тесто Backhefe
13:56  BG-DE   прекратявам конфликт einen Konflikt beenden
13:56  BG-DE   решавам конфликт einen Konflikt lösen
13:56  BG-DE   Обетованата земя das Gelobte Land
13:57  BG-DE   термодинамично равновесие thermodynamisches Gleichgewicht
13:57  BG-DE   антидепресант Antidepressivum
13:57  BG-DE   антидепресанти Antidepressiva
13:58  DE-FR   Ausweichstelle place d'évitement
13:58  BG-DE   вероотстъпничество Glaubensabfall
13:58  BG-DE   реторичен въпрос rhetorische Frage
13:58  DE-FR   Hafteinrichtung für illegale Einwanderer centre de rétention
13:59  BG-DE   вежливост Höflichkeit
13:59  BG-DE   светлинен импулс Lichtimpuls
13:59  BG-DE   предизвиквам скандал einen Skandal auslösen
13:59  BG-DE   предизвиквам скандал einen Skandal hervorrufen
13:59  DE-FR   Zulauf embrigadement
13:59  BG-DE   предизвиквам скандал einen Skandal verursachen
13:59  BG-DE   предизвиквам конфликт einen Konflikt auslösen
14:00  BG-DE   битова химия Haushaltschemikalien
14:00  BG-DE   стереохимия Stereochemie
14:00  BG-DE   полимери Polymere
14:00  BG-DE   полимер Polymer
14:01  BG-DE   фитонцид Phytonzid
14:01  BG-DE   магистър Master
14:01  BG-DE   магистърска програма Masterstudiengang
14:02  BG-DE   специалност Studienrichtung
14:02  DE-FR   jdm. auf den Wecker gehen faire chier qn.
14:02  DE-FR   jdm. auf den Geist gehen faire chier qn.
14:06  BG-DE   химична реакция chemische Reaktion
14:07  BG-DE   педагогически pädagogisch
14:07  BG-DE   антропология Anthropologie
14:07  BG-DE   субстанция Substanz
14:07  BG-DE   токсични вещества toxische Substanzen
14:10  BG-DE   високомолекулярен hochmolekular
14:10  BG-DE   високомолекулен hochmolekular
14:10  BG-DE   нискомолекулно съединение niedermolekulare Verbindung
14:10  BG-DE   генетика Genetik
14:10  BG-DE   нискомолекулен niedermolekular
14:10  BG-DE   високомолекулно съединение hochmolekulare Verbindung
14:11  BG-DE   физикохимия physikalische Chemie
14:11  BG-DE   анатомия на човека Anatomie des Menschen
14:11  BG-DE   физикохимия Physikochemie
14:11  BG-DE   психология на развитието Entwicklungspsychologie
14:14  BG-DE   предател Angeber
14:14  BG-DE   фукльо Angeber
14:14  BG-DE   фукльо Wichtigtuer
14:14  BG-DE   цитология Zytologie
14:14  BG-DE   обща химия allgemeine Chemie
14:14  BG-DE   систематика на растенията Systematik der Pflanzen
14:15  BG-DE   систематика Systematik
14:15  BG-DE   безгръбначни Wirbellose
14:16  BG-DE   безгръбначни животни wirbellose Tiere
14:34  BG-DE   изтънчен fein
14:59  DE-SV   Artillerist artillerist
15:00  DE-SV   Tiefkühlpizza fryspizza
15:00  DE-SV   Tiefkühlpizza djupfryst pizza
15:00  DE-SV   Tiefkühlpizza fryst pizza
15:24  DE-NO   Speer spyd
15:24  DE-NL   Federschmuck gevederte
15:25  DE-NL   Federschmuck vedertooi
15:26  DE-NL   verbannt uitgebannen
15:26  DE-NL   nieseln zeveren
15:28  DE-NL   Bierbauch horecagezwel
15:30  DE-NL   Spannung voltage
16:27  DE-LA   sogleich statim
16:47  DE-RO   jdn. um etw. ersuchen a solicita cuiva ceva
16:48  DE-RO   separieren a separa
16:50  DE-RO   Kimbern cimbri
16:50  DE-RO   Farce farsă
16:50  DE-RO   Geschäftemacher afacerist
16:50  DE-RO   Diskurs dezbatere
16:52  DE-RO   Gutsel bomboană
16:52  DE-RO   Grenadier grenadier
16:52  DE-RO   imaginär imaginar
16:52  DE-RO   Stockholm-Syndrom sindrom Stockholm
16:53  DE-RO   Huldigung omagiu
16:53  DE-RO   Cañon canion
16:53  DE-RO   Kaffeemaschine mașină de cafea
16:53  DE-RO   Schusswechsel schimb de focuri
16:53  DE-RO   Turnerin gimnastă
16:54  DE-RO   Lasso lasou
16:54  DE-RO   Riesenrad roată mare
16:55  DE-RO   Tonleiter gamă
16:55  DE-RO   kokettieren a cocheta
16:55  DE-RO   Ineffizienz ineficiență
16:56  DE-RO   dekretieren a decreta
16:56  DE-RO   julianischer Kalender calendar iulian
16:56  DE-RO   montan montan
16:56  DE-RO   radikal radical
16:57  DE-SV   sich übergeben att kräkas
16:57  DE-RO   grandios grandios
16:58  DE-RO   montan minier
17:00  DE-RO   konturieren a contura
17:00  DE-RO   prämieren a premia
17:01  DE-RO   dechiffrieren a descifra
17:01  DE-RO   Poem poem
17:01  DE-RO   Kreditkarte carte de credit
17:01  DE-RO   obsessiv obsesiv
17:02  DE-RO   Sache treabă
17:02  DE-RO   formidabel formidabil
17:02  DE-RO   Latifundien latifundii
17:07  DE-SV   Leoparden küsst man nicht Ingen fara på taket
17:08  DE-SV   Drücker trycke
17:08  DE-SV   Türdrücker handtag
17:09  DE-SV   Türdrücker trycke
17:09  DE-SV   Drücker dörrtrycke
17:09  DE-SV   Türdrücker dörrtrycke
17:09  DE-SV   Türdrücker dörrhandtag
17:09  DE-SV   Drücker dörrhandtag
17:09  DE-SV   Drücker handtag
17:16  DE-SV   Schneeregen glopp
17:16  DE-SV   Schneeregen snöglopp
17:25  DE-SV   besinnliches Weihnachtsfest fridfull jul
17:29  DE-RO   Augentropfen picături de ochi
17:34  DE-IS   Klimaschutz loftslagsvernd
17:34  DE-IS   klimatisch loftslags-
17:34  DE-IS   Klimawechsel loftslagsbreyting
17:36  DE-SV   Das allein genügt nicht. Det räcker inte med bara det.
17:36  DE-SV   Das allein genügt nicht. Det är inte nog med bara det.
17:38  DE-HE   verzweifelt נואש
17:39  DE-HE   heruntergekommen ירוד
17:39  DE-HE   Philanthrop נדבן
17:40  DE-HE   hitzig נסער
17:40  DE-SV   gespeicht ekrad
17:41  DE-HE   Begnadigung חנינה
17:41  DE-SV   speichen att ekra
17:41  DE-HE   kräftig איתן
17:42  DE-SV   Kapelle dragskåp
17:42  DE-SV   Digestorium dragskåp
17:42  DE-SV   in etw. geraten att hamna i ngt.
17:42  DE-HE   hinabrollen התדרדר
17:44  DE-HE   Einspruch ערעור
17:45  DE-HE   Gesellschaft mit beschränkter Haftung חברה בערבון מוגבל
17:46  DE-SV   im Schnitt i genomsnitt
17:46  DE-HE   Beta-Version גרסת בטא
17:46  EN-PT   class struggle luta de classes
17:47  EN-PT   talkative falador
17:47  DE-HE   Altar מזבח
17:48  EN-PT   anesthesia anestesia
17:51  DE-HE   Wochenende סופשבוע
17:54  DE-SV   entfacht underblåst
17:54  DE-SV   mobbend mobbande
17:55  DE-HE   Bewerber מתמודד
17:58  DE-HE   Unterbringung אירוח
17:58  DE-HE   setzen שם
17:58  DE-HE   stellen שם
17:58  DE-HE   legen שם
18:00  DE-FR   Leoparden küsst man nicht L'Impossible Monsieur Bébé
18:00  DE-SV   jdn. zukleistern att spackla ngn.
18:02  DE-ES   mikroskopisch microscópico
18:06  EN-FR   medium moyen
18:14  DE-SV   Nutzen aus etw. ziehen att ha nytta av ngt.
18:15  DE-SV   Pechvogel olycksfågel
18:15  DE-SV   Dinner for one Grevinnan och betjänten
18:16  DE-SV   Der 90. Geburtstag Grevinnan och betjänten
18:16  DE-SV   Idiot pucko
18:17  DE-FR   Widerrist garrot
18:18  DE-FR   Bandbreite débit
18:21  EN-FR   to paraphrase sth. reformuler qc.
18:23  EN-FR   goodwill goodwill
18:24  DE-SV   die Schule schwänzen att skolka från skolan
18:26  DE-SV   vorgeschlagen föreslagen
18:27  DE-SV   Hackfleisch färs
18:28  DE-SV   auftauchen att dyka upp
18:30  EN-FR   the Greens les Verts
18:32  EN-FR   green product produit écologique
18:32  DE-SV   Landungsbrücke brygga
18:41  DE-RU   Backwerk выпечка
18:42  DE-RU   Backwaren выпечка
18:42  EN-FR   gross obèse
18:42  DE-RU   Back-up резервное копирование
18:47  DE-SK   Vermisster nezvestný
18:47  DE-SK   Vermisste nezvestná
18:47  DE-SK   Waffenschmuggler pašerák zbraní
18:47  DE-SK   Schmugglerbande pašerácka banda
18:48  DE-SK   Pönale penále
18:48  DE-SK   Schmuggelei pašeráctvo
18:48  DE-IS   Der Klimawechsel ist mir gut bekommen. Loftslagsbreytingin fór vel í mig.
18:48  DE-IS   Sie ist darauf geeicht, kritische Fragen schnell zu beantworten. Hún er snjöll í því að svara erfiðum spurningum greiðlega.
18:49  DE-FR   schneller Vorlauf avance rapide
18:50  EN-FR   growth tumeur
18:50  DE-FR   Reiseflughöhe altitude de croisière
18:52  EN-FR   life-size grandeur nature
18:53  EN-FR   guilder florin
19:00  DE-ES   kalkulierbar calculable
19:03  DE-ES   Mitglied des Europäischen Parlaments diputado al Parlamento Europeo
19:03  DE-ES   Mitglied des Europäischen Parlaments diputada al Parlamento Europeo
19:05  DE-SV   (gegen jdn./etw.) einschreiten att ingripa (mot ngn./ngt.)
19:06  DE-SV   (unverheiratete) Dalekarlierin dalkulla
19:07  DE-SV   Backenknochen kindben
19:07  DE-SV   Suppe soppa
19:07  DE-SV   Griff handtag
19:09  DE-SV   zittern (vor ) att darra (av)
19:10  DE-SV   jdn./etw. anbeten att tillbedja ngn/ngt.
19:10  EN-PT   creed credo
19:12  DE-RO   Schwippschwägerin cumnată a soțului sau a soției
19:15  DE-RO   Allergie alergie
19:15  DE-RO   allergisch alergic
19:16  DE-SV   blinzeln att blinka
19:21  DE-SV   sich setzen att sätta sig ner
19:22  DE-SV   Örtchen toa
19:22  DE-SV   Örtchen toalett
19:23  DE-SV   im letzten Augenblick i grevens tid
19:23  DE-SV   im letzten Moment i grevens tid
19:23  DE-SV   auf den letzten Drücker i grevens tid
19:25  DE-SV   gewollt avsiktlig
19:28  DE-SV   gespült diskad
19:28  DE-SV   ungespült odiskad
19:29  DE-SV   die Ärmel aufkrempeln att kavla upp ärmarna
19:29  DE-SV   die Ärmel aufkrempeln att vika upp ärmarna
19:29  DE-SV   artikuliert artikulerad
19:32  DE-SV   unartikuliert oartikulerad
19:33  DE-SV   dicht gefolgt von tätt följd av
19:34  DE-SV   Ischämie ischemi
19:34  DE-SV   ischämisch ischemisk
19:35  DE-SV   Laborratte labbråtta
19:35  DE-SV   Afroamerikaner afrikan-amerikan
19:43  DE-FR   Westgote Wisigoth
19:43  DE-FR   westgotisch wisigoth
19:57  DE-SV   kleckern att söla
20:01  DE-SV   Sioux sioux
20:01  DE-SV   Kauterisation kauterisering
20:01  DE-SV   Kauterisierung kauterisering
20:02  DE-SV   Rechtsanthropologe rättsantropolog
20:02  DE-SV   Rechtsanthropologin rättsantropolog
20:02  DE-SV   Rechtsanthropologie rättsantropologi
20:02  DE-SV   rechtsanthropologisch rättsantropologisk
20:02  DE-SV   kompetitiv tävlingsinriktad
20:02  DE-SV   kompetitiv kompetitiv
20:12  DE-SV   ausschließend uteslutande
20:18  DE-FR    bobo
20:19  BG-DE   суха смес за печива Backmischung
20:19  DE-FR    bourbour
20:49  DE-SV   Artilleristin artillerist
21:00  DE-ES   Eindringling intrusa
21:00  DE-ES   Eindringling invasora
21:00  DE-SV   etw. brühen att brygga ngt.
21:00  DE-ES   eindringend intruso
21:00  DE-ES   Kanapee canapé
21:01  DE-ES   Zivilgesellschaft sociedad civil
21:14  DE-LA   die rechte Hand dextera
21:21  DE-SV   Das Land der tausend Seen De tusen sjöarnas land
21:21  DE-SV   in Scheiben geschnitten skivad
21:22  DE-SV   wie von Gott gesandt som gudasänd
21:22  DE-SV   Garnknäuel garnnystan
21:22  DE-SV   Ölprospektierung oljeprospektering
21:23  DE-SV   Erdölprospektierung oljeprospektering
21:23  DE-SV   Dienstreise arbetsresa
21:24  DE-SV   Absperrband avspärrningsband
21:24  DE-SV   Herrenrad herrcykel
21:24  DE-SV   Herrenfahrrad herrcykel
21:24  DE-SV   Damenfahrrad damcykel
21:25  DE-SV   Damenrad damcykel
21:26  DE-NO   jdm. etw. anvertrauen å betro noen noe
21:26  DE-NO   es jdm. überlassen, etw. zu tun å overlate til noen å gjøre noe
21:26  DE-NO   jdn. seinem Schicksal überlassen å overlate noen til sin skjebne
21:26  DE-NO   jdn./etw. anziehen å tiltrekke (seg) noen/noe
21:26  DE-NO   Aufmerksamkeit auf sich ziehen å tiltrekke seg oppmerksomhet
21:26  DE-NO   jdn. aufhetzen å egge opp noen
21:26  DE-NO   jdn. angehen å rake noen
21:26  DE-NO   jdn. betreffen å rake noen
21:27  DE-NO   Das geht dich nichts an! Det raker deg ikke!
21:35  DE-FI   zuführen syöttää
21:35  DE-FI   auf pflanzlicher Basis kasvispohjainen
21:35  DE-FI   auf pflanzlicher Basis kasvipohjainen
21:35  DE-FI   Sumpfporst suopursu
21:35  DE-FI   Lastschrift suoraveloitus
21:35  DE-FI   Reduzierung supistus
21:35  DE-FI   Kürzung supistus
21:35  DE-FI   Verminderung supistus
21:35  DE-FI   Einschränkung supistus
21:36  DE-FI   Beschränkung supistus
21:36  DE-FI   Schnepfenvogel kurppa
21:36  DE-FI   Schnepfe kurppa
21:36  DE-FI   Bekassine kurppa
21:36  DE-FI   Sumpfschnepfe kurppa
21:36  DE-FI   Stieleiche tammi
21:36  DE-FI   Deutsche Eiche tammi
21:36  DE-FI   Eichen tammet
21:36  DE-FI   Selbstverständlichkeit itsestäänselvyys
21:36  DE-FI   Grundbesitzer tilallinen
21:36  DE-FI   Hofbesitzer tilallinen
21:36  DE-FI   unnachgiebig tinkimätön
21:37  DE-FI   feilschen tinkiä
21:37  DE-FI   handeln tinkiä
21:37  DE-FI   Vorrecht etuoikeus
21:37  DE-FI   alltäglich jokapäiväinen
21:37  DE-FI   Cholesterin kolesteroli
21:37  DE-FI   cholesterinfrei kolesteroliton
21:37  DE-FI   etw. andeuten vihjailla
21:37  DE-FI   implizieren vihjailla
21:37  DE-FI   Anspielung vihjailu
21:37  DE-FI   implizieren vihjata
21:37  DE-FI   etw. andeuten vihjata
21:37  DE-FI   akzeptabel hyväksyttävä
21:37  DE-FI   annehmbar hyväksyttävä
21:37  DE-FI   Mobilität liikkuvuus
21:37  DE-FI   Binnenmarkt sisämarkkina
21:37  DE-FI   ausreichen kelvata
21:37  DE-FI   gut genug sein kelvata
21:38  DE-FI   sich eignen kelvata
21:38  DE-FI   fatal kohtalokas
21:38  DE-FI   verhängnisvoll kohtalokas
21:38  DE-FI   verwalten hallinnoida
21:38  DE-FI   administrieren hallinnoida
21:38  DE-FI   umweltfreundlich ympäristöystävällinen
21:38  DE-FI   ökologisch ekologinen
21:38  DE-FI   ökologisch ekologisesti
21:38  DE-FI   eingeben syöttää
21:38  DE-FI   passen syöttää
21:38  DE-FI   einspeisen syöttää
21:39  DE-FI   Popularität suosio
22:03  DE-SV   selbstverständlich självfallet
22:05  DE-SV   blinken att blinka
22:07  DE-SV   Faschiertes färs
22:09  DE-RU   Muschel- раковинный
22:10  DE-SV   über etw. verfügen att hålla sig med ngt.
22:11  DE-RU   verputzen уписывать
22:30  DE-SV   etw. im Hinterkopf behalten att ha ngt. i åtanke
22:31  DE-SV   gehen att gånga
22:31  DE-SV   malnehmen att gånga
22:32  DE-SV   Magnetiseur magnetisör
22:33  DE-SV   Magnetiseurin magnetisör
22:42  DE-SV   Der große Wolf ruft Stora Vargen anropar
22:42  DE-SV   blinzen att blinka
22:43  DE-SV   sich bekleckern att söla ned sig
22:43  DE-SV   sich beklecksen att söla ned sig
22:43  DE-SV   sich beklecksen att söla ner sig
22:44  DE-SV   sich anpatzen att söla ner sig
22:44  DE-SV   sich anpatzen att söla ned sig
22:56  DE-FI   Blonde Venus Vaalea Venus
22:57  DE-FI   Sie tat ihm unrecht Vaarallinen kaunotar
23:23  EN-FR   hammering martèlement
23:25  EN-FR   handling maniement
23:26  EN-FR   to hatch sth. tramer qc.
23:28  EN-FR   randomly de façon aléatoire
23:30  EN-FR   ratings audimat
23:38  DE-FR   hausgemacht fait maison
23:42  DE-FR   etw. paraphrasieren paraphraser qc.
23:46  DE-FR   Redewendung locution
23:47  DE-FR   Wendung locution